File name: | inetcpl.cpl.mui |
Size: | 126464 byte |
MD5: | 174a22708e3b5918e936b5f04bda300e |
SHA1: | f7cafe2731b38f89e9e572d4ecb1863e5a7ee133 |
SHA256: | bbf8aff7032a3109c4531e2f674299c5e2b6bb3e45bc41f875606c18ea8c393a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Albanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Albanian | English |
---|---|---|
105 | Internet Options | Internet Options |
778 | 15 minuta | 15 minutes |
779 | 30 minutash | 30 minutes |
780 | 1 orë | 1 hour |
781 | 4 orë | 4 hours |
782 | 1 ditë | 1 day |
783 | 1 javë | 1 week |
784 | %1!d! minuta | %1!d! minutes |
1032 | Nivelet e lejuara për këtë zonë: Mesatar në i lartë | Allowed levels for this zone: Medium to High |
1033 | Nivelet e lejuara për këtë zonë: Të gjitha | Allowed levels for this zone: All |
1034 | Nivelet e lejuara për këtë zonë: I lartë | Allowed levels for this zone: High |
1491 | Skedat e faqes bazë të %1s | %1s home page tabs |
1581 | %1 (i parazgjedhur) | %1 (default) |
1652 | Po fshij skedarët e përkohshëm të internetit... | Deleting Temporary Internet Files... |
1653 | Po fshij historinë... | Deleting history... |
1654 | Po fshij kukit... | Deleting cookies... |
1655 | Po fshij të dhënat e formave... | Deleting forms data... |
1656 | Po fshij fjalëkalimet e ruajtura... | Deleting stored passwords... |
1657 | Hiq historinë e shfletimit | Delete Browsing History |
1658 | Të lutem, prit derisa të hiqet historia e shfletimit. | Please wait while the browsing history is deleted. |
1659 | Duke fshirë të dhënat e filtrit SmartScreen të Mbrojtësit të Windows... | Deleting Windows Defender SmartScreen data... |
1661 | Duke fshirë të dhënat e mbrojtjes nga gjurmimi... | Deleting Tracking Protection data... |
1662 | Po fshij e të dhenave shtesë... | Deleting add-on data... |
1663 | Duke hequr historinë e shkarkimit... | Deleting download history... |
1664 | Deleting website caches... | Deleting website caches... |
4300 | You cannot use the system folder. | You cannot use the system folder. |
4301 | Zgjidh një vendndodhje të re për dosjet e Skedarit e përkohshëm të internetit. | Choose a new location for your Temporary Internet Files folder. |
4309 | Items cannot be moved to shared drivers or folders. | Items cannot be moved to shared drivers or folders. |
4310 | This folder is a computer name or a special folder. | This folder is a computer name or a special folder. |
4312 | Opsionet e internetit | Internet Options |
4313 | Konfiguro afishimin e internetit dhe parametrat e lidhjes. | Configure your Internet display and connection settings. |
4320 | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. | There is not enough memory to continue. Quit one or more programs, and then try again. |
4322 | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. | You need to choose a Dial-Up Networking connection in order to use AutoDial. |
4325 | This folder's path has unsupported characters. Try another path. | This folder's path has unsupported characters. Try another path. |
4474 | Smallest | Smallest |
4475 | Më i vogël | Smaller |
4476 | Medium | Medium |
4477 | Larger | Larger |
4478 | Largest | Largest |
4602 | Një varg i përcaktuar sipas përdoruesit nuk mund të përmbajë asnjë prej karaktereve vijuese: [ ] , ; = |
A user-defined string cannot contain any of the following characters: [ ] , ; = |
4604 | User Defined [%1] | User Defined [%1] |
4607 | Parametrat që ke zgjedhur të përdorësh për serverin përfaqësues janë bosh. Kjo pengon qasjen në internet. A dëshiron të çaktivizosh lidhjen përfaqësuese? | The settings for the proxy server you've chosen to use are blank. This prevents access to the Internet. Do you want to turn off the proxy connection? |
4608 | Server përfaqësues i pavlefshëm | Invalid Proxy Server |
4610 | Asnjë | None |
4612 | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. | Please select a value between %d and %d for how much disk space Temporary Internet Files may use. |
4613 | Sasia e hapësirës së diskut e vënë mënjanë aktualisht për të ruajtur skedarët e përkohshëm të internetit është mbi madhësinë limit. Për të përmirësuar cilësinë e funksionimit, madhësia limit është tani 1024 megabajt. Hapësira e përkohshme e ruajtjes do të reduktohet në këtë madhësi (kjo mund të zgjasë disa minuta). | The amount of disk space currently set aside to store temporary Internet files is above the size limit. To improve performance, the size limit is now 1024 megabytes. Your temporary storage space will be reduced to this size (this might take several minutes). |
4614 | The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
The recommended security level for this zone is "%s". The security level that you have chosen is lower than this. Are you sure you want to change the security level? |
4615 | Paralajmërim! | Warning! |
4624 | Emri i sajtit që ke futur nuk është i vlefshëm. Duhet të përdorësh një protokoll të vlefshëm në fillim të emrit, siç është http:// ose https://. | The site name you entered is not valid. You must use a valid protocol at the beginning of the name, such as http:// or https://. |
4625 | Security | Security |
4629 | Sajtet e shtuara në këtë zonë duhet të përdorin parashtesën https://. Parashtesa garanton një lidhje të sigurt. | Sites added to this zone must use the https:// prefix. This prefix assures a secure connection. |
4630 | Ndodhi një gabim i papritur me parametrat e zonës. Nuk është në gjendje të shtojë këtë sajt. | There was an unexpected error with your zone settings. Unable to add this site. |
4631 | css | css |
4632 | Fletët e stilit *.css Të gjithë skedarët *.* | Stylesheets *.css All Files *.* |
4633 | The style sheet you selected could not be found. | The style sheet you selected could not be found. |
4634 | Gabim | Error |
4638 | Sajti që specifikove tashmë ekziston në zonën tjetër. Të lutem, hiq faqen nga ajo zonë, para se të shtosh në zonën aktuale. | The site you specified already exists in another zone. Please remove the site from that zone before adding it to the current zone. |
4639 | Ke futur një vargëzim të karakterit të pavlefshëm gjithëpërfshirës. Shembuj motivesh të vlefshme: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr daj *://157.54.100-200.* Shembuj motivesh të pavlefshme: http://microsoft.*.com ftp://* |
You have entered an invalid wildcard sequence. Examples of valid patterns: *://*.microsoft.com http://*.microsoft.co.jp ftp://157.54.23.41/ file:\\localsvr\share *://157.54.100-200.* Examples of invalid patterns: http://microsoft.*.com ftp://* |
4648 | %s parametra | %s settings |
4649 | Parametrat e rrjetit të zonës lokale (LAN) | Local Area Network (LAN) Settings |
4650 | &Përdor një server përfaqësues për LAN-in tënd (Këta parametra nuk do të aplikohen në lidhjet telefonike ose në lidhjet VPN). | Use a pro&xy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections). |
4653 | A je i sigurt se dëshiron të heqësh këtë lidhje të rrjetit përmes telefonit? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
4655 | You have entered an invalid number of redial attempts. | You have entered an invalid number of redial attempts. |
4656 | You have entered an invalid redial interval. | You have entered an invalid redial interval. |
4657 | You have entered an invalid autodisconnect time. | You have entered an invalid autodisconnect time. |
4659 | You do not have restart privileges. | You do not have restart privileges. |
4660 | Cannot move Temporary Internet Files. | Cannot move Temporary Internet Files. |
4662 | This is inside the Temporary Internet Files folder. | This is inside the Temporary Internet Files folder. |
4665 | Përzgjidh një dosje në të cilën mund të shtosh njësitë. | Please select a folder to which you can add items. |
4666 | Vendndodhja aktuale: | Current location: |
4667 | Vendndodhja e re: | New location: |
4668 | - Parametrat e sigurisë janë nën nivelin e rekomanduar, duke e vendosur kompjuterin tënd në një rrezik të madh nga sulmet në linjë. - Për të ndryshuar parametrat, kliko Përshtat nivelin. - Për të përdorur parametrat e rekomanduar, kliko Niveli i parazgjedhur. |
- Your security settings are below the recommended level, putting your computer at an increased risk of online attack. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4669 | - I përshtatshëm për sajtet e uebit që mund të kenë përmbajtje të dëmshme - Mbrojtjet maksimale - veçoritë më pak të sigurta janë paaftësuar |
- Appropriate for websites that might have harmful content - Maximum safeguards - Less secure features are disabled |
4670 | - Sinjalizo para se të shkarkosh përmbajtjen potenciale të pasigurt - Kontrollet e panënshkruara ActiveX nuk do të shkarkohen |
- Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
4671 | - I përshtatshëm për sajtet e uebit në rrjetin lokal (intranet) - Pjesa më e madhe e përmbajtjes do të ekzekutohet pa të sinjalizuar - Kontrollet e panënshkruara ActiveX nuk do të shkarkohen - I njëjtë si niveli Mesatar pa shenja gatishmërie |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded - Same as Medium level without prompts |
4672 | - Janë siguruar mbrojtjet minimale dhe janë siguruar pyetjet paralajmëruese - Shumica e përmbajtjes shkarkohet dhe ekzekutohet pa shenja gatishmërie - Mund të ekzekutohet e tërë përmbajtja aktive - I përshtatshëm për sajtet të cilave u beson plotësisht |
- Minimal safeguards and warning prompts are provided - Most content is downloaded and run without prompts - All active content can run - Appropriate for sites that you absolutely trust |
4673 | Parametrat e përshtatur. - Për të ndryshuar parametrat, kliko niveli i përshtatur. - Për të përdorur parametrat e rekomanduar, kliko niveli i parazgjedhur. |
Custom settings. - To change the settings, click Custom level. - To use the recommended settings, click Default level. |
4674 | I lartë | High |
4675 | Mesatar | Medium |
4676 | Mesatar-i ulët | Medium-low |
4677 | I ulët | Low |
4678 | I përshtatur | Custom |
4679 | Nuk do të ketë hapësirë të mjaftueshme në vendndodhjen e re për përmbajtjen aktualisht të shkarkuar. Të lutem, ose së pari hiq këta skedarë dhe provo sërish, redukto madhësinë e dosjes, ose zgjidh një vendndodhje tjetër. |
There won't be enough space in the new location for the currently downloaded content. Please either delete these files first and try again, reduce the size of the folder, or pick another location. |
4680 | Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
Windows is unable to gather information about the location you have chosen. Please select another, or verify that you have access rights to the location. |
4681 | Temporary Internet Files | Temporary Internet Files |
4682 | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. | Access to this feature has been disabled by a restriction set by your system administrator. |
4683 | Internet Control Panel | Internet Control Panel |
4684 | Undefined | Undefined |
4686 | Memoria SSL u pastrua me sukses. | The SSL cache was successfully cleared. |
4687 | Kujtesa e përkohshme SSL u pastrua me sukses | SSL Cache Cleared Successfully |
4688 | Kompjuteri im | My Computer |
4689 | Intraneti lokal | Local intranet |
4690 | Sajtet e besueshme | Trusted sites |
4691 | Interneti | Internet |
4692 | Sajtet e kufizuara | Restricted sites |
4693 | Kompjuteri yt | Your Computer |
4694 | Kjo zonë është për të gjitha sajtet e uebit që nuk u gjetën në intranet. | This zone is for all websites that are found on your intranet. |
4695 | Kjo zonë përmban sajte uebi të cilave nuk u beson për të dëmtuar kompjuterin ose skedarët e tu. | This zone contains websites that you trust not to damage your computer or your files. |
4696 | Kjo zonë është për sajtet e uebit të internetit, me përjashtim të atyre të listuara në zonat e besuara dhe të kufizuara. | This zone is for Internet websites, except those listed in trusted and restricted zones. |
4697 | Kjo zonë është për sajtet e uebit që mund të dëmtojnë kompjuterin ose skedarët e tu. | This zone is for websites that might damage your computer or your files. |
4729 | Internetit | Internet |
4731 | Zgjero gjithmonë tekstin ALT për imazhe | Always expand ALT text for images |
4732 | Lëviz karetin e sistemit me ndryshimet e fokusimit/përzgjedhjes | Move system caret with focus/selection changes |
4733 | Aftëso Sajtet e Sugjeruara | Enable Suggested Sites |
4734 | Aktivizo shfletimin përpara me parashikimin e faqes | Enable flip ahead with page prediction |
4735 | Përdor lëvizjen e lëmuar | Use smooth scrolling |
4736 | Aktivizo për desktopin lëvizjen me rrëshqitje të shpejtë në Internet Explorer | Turn on the swiping motion on Internet Explorer for the desktop |
4737 | Aftëso pamjen e dosjes FTP (jashtë Internet Explorer) | Enable FTP folder view (outside of Internet Explorer) |
4738 | Fshih butonin (pranë butonit "Skedë e re") që hap Microsoft Edge | Hide the button (next to the New Tab button) that opens Microsoft Edge |
4739 | Lësho tinguj në faqet e uebit | Play sounds in webpages |
4741 | Lexo animimet në faqet e uebit | Play animations in webpages |
4742 | Shfaq imazhet | Show pictures |
4743 | Përdor FTP-në pasive (për përputhshmërinë e murit mbrojtës dhe modemit DSL) | Use Passive FTP (for firewall and DSL modem compatibility) |
4744 | Multimedia | Multimedia |
4745 | Duke shfletuar | Browsing |
4746 | Qasshmëria | Accessibility |
4747 | Siguria | Security |
4749 | Mos i ruaj në disk faqet e enkriptuara | Do not save encrypted pages to disk |
4750 | Zbraz dosjen Skedarët e përkohshëm të internetit kur të mbyllet shfletuesi | Empty Temporary Internet Files folder when browser is closed |
4751 | Aktivizo regjimin e përmirësuar të mbrojtjes* | Enable Enhanced Protected Mode* |
4753 | Përdor SSL 3.0 | Use SSL 3.0 |
4754 | Përdor TLS 1.0 | Use TLS 1.0 |
4755 | Aktivizo proceset 64-bitëshe për regjimin e përmirësuar të mbrojtjes* | Enable 64-bit processes for Enhanced Protected Mode* |
4757 | Paralajmëro ndryshimin ndërmjet regjimit të sigurt dhe atij jo të sigurt | Warn if changing between secure and not secure mode |
4758 | Paralajmëro nëse parashtrimi POST ridrejtohet në një zonë që nuk lejon postimet | Warn if POST submittal is redirected to a zone that does not permit posts |
4759 | Paralajmëro për mospërputhjen e adresës së çertifikatës | Warn about certificate address mismatch |
4760 | Verifiko anulimin e çertifikatës së serverit | Check for server certificate revocation |
4761 | Verifiko anulimin e certifikatës së botuesit | Check for publisher's certificate revocation |
4762 | Verifiko nënshkrimet në programet e shkarkuara | Check for signatures on downloaded programs |
4763 | Dërgo kërkesat Do Not Track te sajtet që viziton në Internet Explorer* | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer* |
4769 | Duke printuar | Printing |
4770 | Printo ngjyrat dhe imazhet e sfondit | Print background colors and images |
4771 | Kërko nga shiriti i adresës | Search from the Address bar |
4774 | Kontrollet ActiveX dhe pajisjet e ngulura | ActiveX controls and plug-ins |
4775 | Ekzekuto kontrollet ActiveX dhe pajisjet e ngulura | Run ActiveX controls and plug-ins |
4776 | Shkarko kontrollet e nënshkruara ActiveX | Download signed ActiveX controls |
4777 | Shkarko kontrollet e panënshkruara ActiveX | Download unsigned ActiveX controls |
4778 | Java | Java |
4779 | Java permissions | Java permissions |
4780 | Lejo skriptet | Allow Scriptlets |
4782 | Skriptimi | Scripting |
4783 | Kontrollet fillestare ActiveX të skriptit nuk janë shënuar si të sigurta për skriptim | Initialize and script ActiveX controls not marked as safe for scripting |
4784 | Kontrollet ActiveX të skriptit të shënuara si të sigurta për skriptim | Script ActiveX controls marked safe for scripting |
4785 | Ki qasje në burimet e të dhënave përmes domeneve | Access data sources across domains |
4786 | Skriptimi aktiv | Active scripting |
4787 | Skriptimi i programeve të vogla Java | Scripting of Java applets |
4788 | Vërtetimi i përdoruesit | User Authentication |
4790 | Lidhu | Logon |
4791 | Shkarkimet | Downloads |
4792 | Shkarkimi i skedarit | File download |
4793 | Shkarkimi i fontit | Font download |
4794 | Të ndryshme | Miscellaneous |
4796 | Zvarrit dhe lësho ose kopjo dhe ngjit skedarët | Drag and drop or copy and paste files |
4797 | Parashtro të dhënat e paenkriptuara të formës | Submit non-encrypted form data |
4798 | Duke lëshuar programet dhe skedarët në një IFRAME | Launching programs and files in an IFRAME |
4799 | Lejo zvarritjen e përmbajtjes midis domeneve në të njëjtën dritare | Allow dragging of content between domains into the same window |
4800 | Lejo zvarritjen e përmbajtjes midis domeneve në dritare të ndara | Allow dragging of content between domains into separate windows |
4803 | Aftëso | Enable |
4804 | Pyet | Prompt |
4805 | Paaftëso | Disable |
4806 | Aprovimi i administratorit | Administrator approved |
4807 | Lidhje anonime | Anonymous logon |
4808 | Kërko emrin e përdoruesit dhe fjalëkalimin | Prompt for user name and password |
4809 | Lidhu automatikisht me emrin dhe fjalëkalimin e përdoruesit aktual | Automatic logon with current user name and password |
4810 | Lidhje automatike vetëm në zonën e intranetit | Automatic logon only in Intranet zone |
4814 | Siguri e ulët | Low safety |
4815 | Siguri mesatare | Medium safety |
4816 | Siguri e lartë | High safety |
4817 | Custom | Custom |
4818 | Disable Java | Disable Java |
4822 | Parametrat HTTP | HTTP settings |
4823 | Përdor HTTP 1.1 | Use HTTP 1.1 |
4824 | Përdor HTTP 1.1 përmes lidhjeve përfaqësuese | Use HTTP 1.1 through proxy connections |
4825 | Gjithmonë | Always |
4826 | Kurrë | Never |
4827 | Kalo miun mbi | Hover |
4828 | Nënvijëzo lidhjet | Underline links |
4832 | Afisho një njoftim për çdo gabim të skriptit | Display a notification about every script error |
4833 | Shfaq mesazhet miqësore HTTP të gabimit | Show friendly HTTP error messages |
4835 | Më njofto kur të përfundohen shkarkimet | Notify when downloads complete |
4836 | Më trego nëse Internet Explorer nuk është shfletuesi i parazgjedhur i uebit | Tell me if Internet Explorer is not the default web browser |
4837 | Automatically check for Internet Explorer updates | Automatically check for Internet Explorer updates |
4838 | Mbyll dosjet e papërdorura në Histori dhe në Të parapëlqyerit | Close unused folders in History and Favorites |
4839 | Dërgo shtegun e URL-së si UTF-8 | Send URL path as UTF-8 |
4840 | Dërgo vargjet e pyetjeve UTF-8 për URL-të që nuk janë të intranetit | Send UTF-8 query strings for non-Intranet URLs |
4841 | Dërgo vargjet e pyetjeve UTF-8 për URL-të e intranetit | Send UTF-8 query strings for Intranet URLs |
4843 | Shfaq vendmbajtësit e shkarkimit të imazhit | Show image download placeholders |
4847 | Vetëm afisho rezultatet në dritaren kryesore | Just display the results in the main window |
4848 | Mos dorëzo adresa të panjohur tek vëtë-furnizimi i kërkimit | Do not submit unknown addresses to your auto-search provider |
4849 | Shko në një sajt intraneti për futjen e një fjale të vetme në shiritin e adresës | Go to an intranet site for a single word entry in the Address bar |
4850 | Parametrat e të dhënave të sajteve të uebit | Website Data Settings |
4851 | Përdor Vetëplotësimin e ndërfutur në shiritin e adresës dhe në dialogun Hap të Internet Explorer | Use inline AutoComplete in the Internet Explorer Address Bar and Open Dialog |
4852 | Përdor Vetëplotësimin e ndërfutur në Eksploruesin e skedarëve dhe dialogun Ekzekuto | Use inline AutoComplete in File Explorer and Run Dialog |
4853 | Këmbëngulja e të dhënave të përdoruesit | Userdata persistence |
4854 | Lejo qasjen në fragmentin e programueshëm | Allow Programmatic clipboard access |
4855 | Navigo dritaret dhe kornizat përgjatë domeneve të ndryshme | Navigate windows and frames across different domains |
4856 | Aktivizo menynë e personalizuar të të parapëlqyerve | Enable personalized favorites menu |
4857 | Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
Windows will now log you off to finish moving Temporary Internet Files. Do you want to continue? (All other changes have been saved.) |
4858 | Shkëputu | Log Off |
4862 | Mos kërko përzgjedhjen e certifikatës së klientit kur ekziston vetëm një certifikatë | Don't prompt for client certificate selection when only one certificate exists |
4863 | Aftëso Vërtetimin e Integruar të Windows-it | Enable Integrated Windows Authentication |
4864 | Duke lëshuar aplikacione dhe skedarë të pasigurt | Launching applications and unsafe files |
4866 | Detyro kompozimin jashtë ekrani, madje nën Shërbyesin Terminal | Force offscreen compositing even under Terminal Server |
4867 | Lejo përditësimet e shiritit të statusit nëpërmjet skriptit | Allow status bar updates via script |
4870 | Lejo FRESKIMIN META | Allow META REFRESH |
4871 | Aftëso ndryshimin automatik të madhësisë së imazhit | Enable automatic image resizing |
4872 | Afisho përmbajtjen e përzier | Display mixed content |
4873 | Aftëso stilet pamore në butona dhe kontrollet në faqet e uebit | Enable visual styles on buttons and controls in webpages |
4874 | Aftëso një të tretën e prapashtesave të shfletuesit | Enable third-party browser extensions |
4877 | Ky sajt është tashmë në zonën %s. | This site is already in the %s zone. |
4878 | Sajti që specifikove tashmë ekziston në zonën %1. A dëshiron ta zhvendosësh atë në zonën %2? | The site you specified already exists in the %1 zone. Would you like to move it to the %2 zone? |
4879 | Lejo skriptimin e kontrollit të shfletuesit të uebit të Microsoft | Allow scripting of Microsoft web browser control |
4880 | Display enhanced security configuration dialog | Display enhanced security configuration dialog |
4881 | Lejo navigimin në skedarë dhe dosje lokale | Allow navigation to local files and folders |
4883 | Përdor bllokuesin e dritares kërcyese | Use Pop-up Blocker |
4884 | Mënyra e sjelljes së binarit dhe skriptit | Binary and script behaviors |
4885 | Aftëso nuhatjen e MIME | Enable MIME Sniffing |
4886 | Sajtet e uebit në zonën e përmbajtjes së uebit me më pak privilegje mund të navigojnë në këtë zonë | Websites in less privileged web content zone can navigate into this zone |
4887 | Lejo dritaret me skript të iniciuar pa kufizime të madhësisë ose të pozicionit | Allow script-initiated windows without size or position constraints |
4889 | Gatishmëria automatike për kontrollet ActiveX | Automatic prompting for ActiveX controls |
4890 | Lejo që faqet e uebit të përdorin protokolle të kufizuara për përmbajtjen aktive | Allow webpages to use restricted protocols for active content |
4891 | Lejo që përmbajtja aktive të ekzekutohet në skedarët në Kompjuteri tim | Allow active content to run in files on My Computer |
4892 | Lejo përmbajtjen aktive nga CD-të që të ekzekutohen në Kompjuteri tim | Allow active content from CDs to run on My Computer |
4893 | I lartë: Blloko të gjitha dritaret kërcyese (Ctrl+Alt për të penguar) | High: Block all pop-ups (Ctrl+Alt to override) |
4894 | I mesëm: Blloko shumicën e dritareve automatike kërcyese | Medium: Block most automatic pop-ups |
4895 | I ulët: Lejo dritare kërcyese nga sajtet e sigurta | Low: Allow pop-ups from secure sites |
4897 | Lejo që kontrollet ActiveX të papërdorura më parë që të ekzekutohen pa sinjalizuar | Allow previously unused ActiveX controls to run without prompt |
4898 | Lejo që sajtet e uebit të hapin dritare pa adresë ose shirit statusi | Allow websites to open windows without address or status bars |
4899 | Afisho video dhe animim në një faqe uebi që nuk përdor lexues të jashtëm të medias | Display video and animation on a webpage that does not use external media player |
4900 | Lejo vetëm domenet e miratuara që të përdorin ActiveX pa kërkuar konfirmim | Only allow approved domains to use ActiveX without prompt |
4901 | Aftëso filtirmin XSS | Enable XSS filter |
4907 | Rivendos nivelin e zmadhimit për dritaret e reja dhe skedat | Reset zoom level for new windows and tabs |
4908 | Rivendos madhësinë e tekstit në mesatare për dritaret dhe skedat e reja | Reset text size to medium for new windows and tabs |
4910 | Përdor rendin më të fundit kur kalon ndërmjet skedave me Ctrl+Tab | Use most recent order when switching tabs with Ctrl+Tab |
4911 | Përfshi shtegun e direktoriumit lokal gjatë ngarkimit të skedarëve në një server | Include local directory path when uploading files to a server |
4912 | Lejo sajtet e uebit që të sinjalizojnë për informacionin që përdor dritare të skriptuara | Allow websites to prompt for information using scripted windows |
4913 | Aftëso rikuperimin pas ndërprerjes aksidentale automatike | Enable automatic crash recovery |
4914 | Faqe e zbrazët | A blank page |
4915 | Faqen e skedës së re | The new tab page |
4916 | Faqja Bazë e parë | Your first home page |
4917 | Afisho butonin e përshpejtuesit në zgjedhje | Display Accelerator button on selection |
4918 | Aftëso Shfletimin me tastierë për dritaret dhe skedat e reja | Enable Caret Browsing for new windows and tabs |
4919 | Lexo tingujt e sistemit | Play system sounds |
4920 | Grafikët e përshpejtuar | Accelerated graphics |
4921 | Përdor përgatitjen e paraqitjes nga softueri në vend të përgatitjes së paraqitjes nga GPU | Use software rendering instead of GPU rendering |
4922 | Aftëso kodekët alternativë në elementet e mediave HTML5 | Enable alternative codecs in HTML5 media elements |
4923 | Lejo filtrimin ActiveX | Allow ActiveX Filtering |
4924 | Ekzekuto programin kundër softuerëve keqdashës në kontrollet ActiveX | Run antimalware software on ActiveX controls |
4925 | Përdor HTTP2 | Use HTTP2 |
4926 | Faqen e skedës së re me furnizimin tim të lajmeve | The new tab page with my news feed |
5000 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
5003 | Latinisht | Latin |
5005 | ελληνικά | ελληνικά |
5006 | Кириллица | Кириллица |
5007 | Հայերեն | Հայերեն |
5008 | עברית | עברית |
5009 | العربية | العربية |
5010 | देवनागरी | देवनागरी |
5011 | বাংলা | বাংলা |
5012 | ਪੰਜਾਬੀ | ਪੰਜਾਬੀ |
5013 | ગુજરાતી | ગુજરાતી |
5014 | ଓଡ଼ିଆ | ଓଡ଼ିଆ |
5015 | தமிழ் | தமிழ் |
5016 | తెలుగు | తెలుగు |
5017 | ಕನ್ನಡ | ಕನ್ನಡ |
5018 | മലയാളം | മലയാളം |
5019 | ไทย | ไทย |
5020 | ລາວ | ລາວ |
5021 | བོད་ཡིག | བོད་ཡིག |
5022 | ქართული | ქართული |
5023 | 한글 | 한글 |
5024 | 日本語 | 日本語 |
5025 | 繁體中文 | 繁體中文 |
5026 | 简体中文 | 简体中文 |
5027 | አማRdኛ | አማRdኛ |
5028 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ |
5029 | ᏣᎳᎩ | ᏣᎳᎩ |
5030 | ꆈꌠꁱꂷ | ꆈꌠꁱꂷ |
5031 | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ | ⠠⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑ |
5032 | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ | ᚠᚢᚦᚨᚱᚲ |
5033 | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ | ᚌᚑᚔᚇᚓᚂᚉ |
5034 | සිංහල | සිංහල |
5035 | ܣܘܪܝܐ | ܣܘܪܝܐ |
5036 | ဢႝတွၼ် | ဢႝတွၼ် |
5037 | ភាសាខ្មែរ | ភាសាខ្មែរ |
5038 | ދިވެހިބަސް | ދިވެހިބަސް |
5039 | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ | ᠮᠤᠨᠭᠭᠤᠯ ᠬᠡᠯᠡ |
5050 | ?????? | ?????? |
5051 | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ | ⰔⰎⰀⰂⰑⰐⰊⰍ |
5053 | ????•?????? | ????•?????? |
5055 | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ | ߓߡߊߣߊ߲ߞߊ߲ |
5057 | ????⁚?? | ????⁚?? |
5058 | ?? ?????? | ?? ?????? |
5059 | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ | ꡏꡡꡋꡂꡡꡙ ꡢꡠꡙꡠ |
5061 | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | ᥘᥣᥭᥰ ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ |
5062 | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ | ᦎᦷᦑᦺᦖᦺᧈᦉᦲᧇᦉᦸᧂᦗᧃᦓᦱ |
5063 | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ | ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ |
5064 | ꕙꔤ | ꕙꔤ |
5304 | Blloko të gjithë kukit | Block All Cookies |
5306 | Mesatare e lartë | Medium High |
5309 | Prano të gjithë kukit | Accept All Cookies |
5311 | - Bllokon të gjitha kukit nga të gjitha sajtet e uebit - Kukit që janë tashmë në këtë kompjuter nuk mund të lexohen nga sajtet e uebit |
- Blocks all cookies from all websites - Cookies that are already on this computer cannot be read by websites |
5312 | - Bllokon të gjitha kukit nga sajtet e uebit që nuk kanë rregullore kompakte të privatësisë - Bllokon kukit që ruajnë informacionin që mund të përdoret për të të kontaktuar pa miratim të qartë |
- Blocks all cookies from websites that do not have a compact privacy policy - Blocks cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent |
5313 | - Bllokon pjesën e tretë të kukive që nuk kanë rregullore kompakte të privatësisë - Bllokon pjesën e tretë të kukive që ruajnë informacionin që mund të përdoret për të të kontaktuar pa miratim të qartë - Bllokon pjesën e parë të kukive që ruajnë informacionin që mund të përdoret për të të kontaktuar pa miratim të qartë |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Blocks first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5314 | - Bllokon pjesën e tretë të kukive që nuk kanë rregullore kompakte të privatësisë - Bllokon pjesën e tretë të kukive që ruajnë informacionin që mund të përdoret për të të kontaktuar pa miratim të qartë - Kufizon pjesën e parë të kukive që ruajnë informacionin që mund të përdoret për të të kontaktuar pa miratim të qartë |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Blocks third-party cookies that save information that can be used to contact you without your explicit consent - Restricts first-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5315 | - Bllokon pjesën e tretë të kukive që nuk kanë rregullore kompakte të privatësisë - Kufizon pjesën e tretë të kukive që ruajnë informacionin që mund të përdoret për të të kontaktuar pa miratim të qartë |
- Blocks third-party cookies that do not have a compact privacy policy - Restricts third-party cookies that save information that can be used to contact you without your implicit consent |
5316 | - Ruan kukit nga çdo sajt uebi. - Kukit që janë tashmë në këtë kompjuter mund të lexohen nga sajtet e uebit që i ka krijuar ato |
- Saves cookies from any website. - Cookies that are already on this computer can be read by the websites that created them |
5317 | - Parametrat e përparuar ose të importuar | - Advanced or imported settings |
5351 | Importimi i privatësisë | Privacy Import |
5352 | Your privacy settings file was successfully imported. | Your privacy settings file was successfully imported. |
5355 | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. | Your privacy settings file could not be imported. It may not be a valid privacy settings file. |
5356 | Preferencat e Internet Explorer *.xml Të gjithë skedarët *.* | Internet Privacy Preferences *.xml All Files *.* |
5360 | Përzgjidh një parametër për zonën e internetit. | Select a setting for the Internet zone. |
5361 | Për të vendosur një nivel standard të privatësisë, në vend që të përdorësh parametrat e përshtatur, kliko butonin I parazgjedhur. | To set a standard privacy level instead of using custom settings, click the Default button. |
5363 | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. | This site cannot be added because it is already in the Restricted sites zone. |
5365 | Aktivizo filtrin SmartScreen të Mbrojtësit të Windows | Enable Windows Defender SmartScreen |
5368 | Përdor filtrin SmartScreen të Mbrojtësit të Windows | Use Windows Defender SmartScreen |
5380 | Domen i pavlefshëm | Invalid Domain |
5381 | Ke futur një domen të pavlefshëm. Domenet duhet të jenë në zonën e internetit dhe duhet të përdorin protokollin HTTP ose HTTPS. URLs që fillojnë me xn-- duhet të jenë emra të vlefshëm IDN. Shembuj domenesh të vlefshëm: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
5386 | Domeni | Domain |
5387 | Parametri | Setting |
5388 | Lejo gjithmonë | Always Allow |
5389 | Blloko gjithmonë | Always Block |
5414 | A je i sigurt se dëshiron të heqësh të gjitha sajtet? | Are you sure you want to remove all sites? |
5415 | Hiq të gjitha sajtet | Remove all sites |
5430 | Internet Explorer | Internet Explorer |
5431 | Disa nga futjet në grupin e skedave të faqes bazë nuk janë faqe uebi.
Kliko Në rregull për të hequr futjet e pambështetura. |
Some of the entries in your home page tab group are not webpages.
Click OK to remove unsupported entries. |
5432 | Numri i faqeve të uebit që përzgjodhe për grupin e skedave të faqes bazë tejkalon maksimumin e mbështetur nga Internet Explorer.
Kliko Në rregull për të hequr faqet shtesë të uebit. |
The number of webpages you've selected for your home page tab group exceeds the maximum supported by Internet Explorer.
Click OK to remove the additional webpages. |
5440 | Aftëso parametrizimin e kornizës .NET | Enable .NET Framework setup |
5609 | - Siguria në rrezik | - Security At Risk |
6000 | Ndërkombëtare | International |
6002 | Dërgo emrat e serverit IDN për URL-të që nuk janë të intranetit | Send IDN server names for non-Intranet URLs |
6003 | Dërgo emrat e serverit IDN për URL-të e intranetit | Send IDN server names for Intranet URLs |
6004 | Paaftëso korrigjimin e skriptit (Internet Explorer) | Disable script debugging (Internet Explorer) |
6005 | Paaftëso korrigjimin e skriptit (Tjetër) | Disable script debugging (Other) |
6006 | Lejo softuerin të ekzekutohet ose instalohet edhe nëse nënshkrimi është i pavlefshëm | Allow software to run or install even if the signature is invalid |
6007 | Shfaq gjithmonë adresat e enkoduara | Always show encoded addresses |
6008 | Shfaq shiritin e njoftimeve për adresat e enkoduara | Show Notification bar for encoded addresses |
6016 | Që të kenë efekt ndryshimet, duhet të rinisësh kompjuterin | For changes to take effect, you will need to restart your computer |
6019 | Aftëso mbrojtjen e memories për të ndihmuar zbutjen e sulmeve në linjë | Enable memory protection to help mitigate online attacks |
6300 | Aftëso mbështetjen lokale XMLHTTP | Enable native XMLHTTP support |
6304 | Aftëso magazinen DOM | Enable DOM Storage |
6310 | Blloko imazhet e pasiguruara me përmbajtjet e tjera të përziera | Block unsecured images with other mixed content |
6400 | .NET Framework | .NET Framework |
6401 | XAML e çlirët | Loose XAML |
6402 | Dokumentet XPS | XPS documents |
6403 | Aplikacionet e shfletuesit XAML | XAML browser applications |
6410 | (jo i sigurt) | (not secure) |
6411 | (rekomandohet) | (recommended) |
6412 | Parametrat e tua të sigurisë e vendosin kompjuterin tënd në rrezik | Your security settings put your computer at risk |
6413 | Internet Explorer është shfletuesi i parazgjedhur i uebit. | Internet Explorer is the default web browser. |
6414 | Internet Explorer nuk është aktualisht shfletuesi i parazgjedhur i uebit. | Internet Explorer is not currently the default web browser. |
6423 | Parametrat aktualë të sigurisë do ta vendosin kompjuterin në rrezik. | The current security settings will put your computer at risk. |
6440 | The site name you entered is not a valid IDN URL. | The site name you entered is not a valid IDN URL. |
6441 | Invalid URL | Invalid URL |
6612 | Security Settings - My Computer Zone | Security Settings - My Computer Zone |
6613 | Parametrat e sigurisë - Zona e intranetit lokal | Security Settings - Local Intranet Zone |
6614 | Parametrat e sigurisë - Zona e internetit | Security Settings - Internet Zone |
6615 | Parametrat e sigurisë - Zona e sajteve të kufizuara | Security Settings - Restricted Sites Zone |
6616 | Parametrat e sigurisë - Zona e sajteve të besueshme | Security Settings - Trusted Sites Zone |
6618 | Render legacy filters | Render legacy filters |
6619 | Lejo kontrollin TDC | Allow the TDC Control |
6640 | Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
Do you want Internet Explorer to delete this network connection? %s |
6641 | Duke shkëputur lidhjen e rrjetit | Disconnecting network connection |
6642 | Deleting network connection | Deleting network connection |
6643 | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again | Internet Explorer was unable to delete this network connection because it is currently in use. Close the connection and try to delete it again |
6711 | Rivendos nivelin e zmadhimit | Reset zoom level |
6712 | Rivendos madhësinë e tekstit në mesatare | Reset text size to medium |
6714 | Aktivizo pamjen e dosjes FTP | Enable FTP folder view |
6715 | Përdor Vetëplotësimin e ndërfutur | Use inline AutoComplete |
6730 | Sajti i uebit | Website |
6731 | Arkivimi i skedarëve | File Storage |
6732 | Arkivimi i të dhënave | Data Storage |
6733 | Tejkaloi kufirin | Exceed limit |
6735 | Allowed | Allowed |
6736 | Excluded | Excluded |
6737 | N/A | N/A |
6738 | %d MB | %d MB |
6800 | Përdor TLS 1.1 | Use TLS 1.1 |
6801 | Përdor TLS 1.2 | Use TLS 1.2 |
6825 | Gjithmonë në Internet Explorer | Always in Internet Explorer |
6826 | Gjithmonë në Internet Explorer në desktop | Always in Internet Explorer on the desktop |
6827 | Lëre të vendosë Internet Explorer | Let Internet Explorer decide |
6828 | - I përshtatshëm për shumicën e sajteve të uebit - Sinjalizon para shkarkimit të përmbajtjes potencialisht të pasigurt |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6829 | - Sinjalizon para shkarkimit të përmbajtjes potencialisht të pasigurt | - Prompts before downloading potentially unsafe content |
6830 | - I përshtatshëm për sajtet e uebit në rrjetin tënd lokal (intranet) - Shumica e përmbajtjeve do të ekzekutohet pa të sinjalizuar - I njëjtë me nivelin Mesatar pa sinjalizime |
- Appropriate for websites on your local network (intranet) - Most content will be run without prompting you - Same as Medium level without prompts |
6831 | Ngarko sajtet dhe përmbajtjen në sfond për të optimizuar cilësinë e funksionimit | Load sites and content in the background to optimize performance |
6832 | Bopomofo | Bopomofo |
6833 | Buginese | Buginese |
6834 | Coptic | Coptic |
6835 | Deseret | Deseret |
6836 | Glagolitic | Glagolitic |
6837 | Gothic | Gothic |
6838 | Old Italic | Old Italic |
6839 | Javanese | Javanese |
6840 | N'Ko | N'Ko |
6841 | Ol Chiki | Ol Chiki |
6842 | Old Turkic | Old Turkic |
6843 | Osmanya | Osmanya |
6844 | Phags-pa | Phags-pa |
6845 | Sora Sompeng | Sora Sompeng |
6846 | Tai Le | Tai Le |
6847 | New Tai Lue | New Tai Lue |
6848 | Tifinagh | Tifinagh |
6849 | Vai | Vai |
7001 | - I përshtatshëm për shumicën e sajteve të uebit - Sinjalizon para shkarkimit të përmbajtjes potencialisht të pasigurt - Kontrollet e panënshkruara ActiveX nuk do të shkarkohen |
- Appropriate for most websites - Prompts before downloading potentially unsafe content - Unsigned ActiveX controls will not be downloaded |
7003 | Mesatar-i lartë | Medium-high |
7010 | Parazgjedhja | Default |
7011 | Monospace Serif | Monospace Serif |
7012 | Proportional Serif | Proportional Serif |
7013 | Monospace Sans Serif | Monospace Sans Serif |
7014 | Proportional Sans Serif | Proportional Sans Serif |
7015 | Casual | Casual |
7016 | Cursive | Cursive |
7017 | Smallcaps | Smallcaps |
7018 | Njëngjyrësh | Solid |
7019 | Gjysmë i tejdukshëm | Semitransparent |
7020 | I tejdukshëm | Transparent |
7022 | Me skaj të ngritur | Raised edge |
7023 | Me skaj të rënë | Depressed edge |
7024 | Përvijim | Outline |
7025 | Me hije të lëshuar | Drop Shadow |
7026 | 50 | 50 |
7027 | 100 | 100 |
7028 | 150 | 150 |
7029 | 200 | 200 |
7030 | Ngjyra e fontit | Font color |
7031 | Ngjyra e sfondit | Background color |
7032 | Ngjyra e dritares | Window color |
8000 | Regjistro gjithmonë mesazhet e konsolës së zhvilluesit | Always record developer console messages |
File Description: | Paneli i kontrollit të internetit |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | INETCPL.CPL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Të gjitha të drejtat të rezervuara. |
Original Filename: | INETCPL.CPL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x41C, 1200 |