File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 93184 byte |
MD5: | 16e852314bd16e9adb1f161cdb2174f4 |
SHA1: | d624e06e0f8c01ca1d4bbc5d4f316fe432582c08 |
SHA256: | a4fae4cabc075ccbdd51e0162f80d1f73de3a0bfe0c85ea33c291856e0c3360a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe XPS-viewer (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
101 | Er is een probleem opgetreden in de XPS-viewer | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | XPS-viewer | XPS Viewer |
103 | XPS-documenten weergeven, digitaal ondertekenen en hiervoor machtigingen instellen | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | XPS-document | XPS Document |
115 | De zoekbewerking in het document is voltooid. Het gezochte item is niet gevonden. | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | Dit document kan niet worden ondertekend | Unable to sign this document |
121 | Handtekening kan niet worden aangevraagd voor dit document | Unable to request a signature for this document |
122 | De auteur heeft beperkte ondertekeningsmachtigingen voor dit document. | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | Dit document kan niet worden gekopieerd | Unable to copy this document |
125 | Dit document kan niet worden afgedrukt | Unable to print this document |
126 | De auteur heeft beperkte kopieermachtigingen voor dit document. | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | De auteur heeft beperkte afdrukmachtigingen voor dit document. | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | Computeractivering... | Activating machine... |
129 | Gebruikeractivering... | Activating user... |
130 | Licentie ophalen... | Acquiring license... |
175 | XPS-viewer Help | XPS Viewer Help |
185 | Dit document kan niet worden geopend | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | De zoekbewerking in het document is voltooid | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | Zoeken... | Finding... |
188 | %{PageCount} pagina's gevonden | %{PageCount} pages found |
189 | 1 pagina gevonden | 1 page found |
190 | Geen pagina's gevonden | No pages found |
191 | Het account kan niet als standaard worden ingesteld door de XPS-viewer. | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | Het overzicht sluiten | Close the outline |
197 | Het document bevat geen doorzoekbare tekst. | There is no searchable text in this document. |
198 | De gedeelten van dit document bevatten geen doorzoekbare tekst. | There is no searchable text in part of this document. |
199 | Pagina zoeken %{CurrentPageNumber} van %{PageCount}... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | Vorige (Alt+PIJL-LINKS) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | Volgende (Alt+PIJL-RECHTS) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | Klik hier om uw document te openen of op te slaan | Click here to open or save your document |
204 | Het overzichtvenster weergeven (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | Het overzichtvenster verbergen (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | Het overzichtvenster is niet beschikbaar voor dit document | The outline pane is unavailable for this document |
207 | Volledig scherm (F11) | Full screen (F11) |
208 | Machtigingen voor het document weergeven, bewerken of instellen | View, edit, or set permissions on the document |
209 | Afdrukken (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | Help met XPS-viewer (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | Zoeken | Find |
212 | Naar een specifieke pagina gaan (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | 100% (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | Paginabreedte (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | Eén pagina (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | Zoeken annuleren | Cancel find |
217 | In- of uitzoomen (Ctrl + of Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | De digitale handtekeningen van dit document weergeven, handtekeningen aanvragen of een handtekening toevoegen | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | Miniaturen (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | Selecteer een paginabereik om weer te geven | Select a range of pages to display |
221 | Miniaturen zijn niet beschikbaar | Thumbnails are unavailable |
222 | Het document niet meer in de modus Volledig scherm weergeven (Esc) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | Zoekopties wijzigen | Change find options |
224 | Vorige pagina (Ctrl+Page Up) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | Volgende pagina (Ctrl+Page Down) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | Het aantal weergegeven pagina's wijzigen (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | Typ om te zoeken (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | Kies hoe u dit document wilt weergeven | Choose how to view this document |
229 | Het overzichtvenster is niet beschikbaar in de miniatuurweergave | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | document | document |
251 | afbeelding | image |
252 | tabel | table |
253 | rij | row |
254 | cel | cell |
255 | hyperlink | hyperlink |
256 | knop | button |
257 | lijst | list |
258 | lijstonderdeel | list item |
259 | deelvenster | pane |
350 | Geldige opdrachtopties | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe bestandsnaam.xps [opties]
/o:bestandsnaam.tiff - exporteren naar een TIFF-bestand met meerdere pagina's /o:bestandsnaam.png - exporteren naar veel PNG-bestanden /p - document afdrukken /r:c - symbolen weergeven met ClearType /r:g - symbolen weergeven met GDI+ /r:a - symbolen weergeven met alias |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | De XPS Viewer kan niet worden uitgevoerd | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | Controleer of u een geldige opdracht hebt ingevoerd en probeer het opnieuw. | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | Opties | Options |
357 | XPS-documenten (*.XPS;*.OXPS) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | Alle bestanden (*.*) | All Files (*.*) |
359 | XPS-documenten (*.XPS) | XPS Documents (*.xps) |
360 | OpenXPS-documenten (*.OXPS) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | Naar het vak Pagina bewerken gaan | Go To Page Edit Box |
501 | In-/uitzoomen | Zoom |
502 | Invoervak Zoeken | Find Edit Box |
600 | Niet alle items in het documentoverzicht kunnen in de XPS-viewer worden weergegeven | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | Niet alle zoekresultaten kunnen in de XPS-viewer worden weergegeven | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | U kunt de resultaten proberen te verfijnen door meer zoektermen op te geven. | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | Er is niet voldoende geheugen om alle pagina's van dit document weer te geven. Sluit actieve programma's en probeer het opnieuw. |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | De tekst kan niet naar het Klembord worden gekopieerd | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}. | %{NavURI}. |
1158 | Deze koppeling kan niet worden geopend | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Graphics::DrawRectangle mislukt | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Graphics::ResetTransform mislukt | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | Uitvoerige informatie over de fout: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | Serverfout %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Gebruiker(%{user}) | Server(%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | Bindingsfout: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Gebruiker(%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | Computeractivering mislukt vanaf server - %{uri}.
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | Gebruikersactivering mislukt vanaf server %{uri}.
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | Licentie ophalen mislukt bij server - %{uri}.
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | Kan geen binding uitvoeren voor de aangevraagde gebruiker.
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | Kan bestand niet kopiëren | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | Sommige afdrukopties kunnen niet automatisch op dit document worden toegepast | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | U kunt handmatig afdrukopties selecteren of het afdrukken met de standaardinstellingen uitvoeren. | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | Er is een afdrukfout opgetreden | A printing error has occurred |
1213 | Dit document kan niet worden opgeslagen | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | Het document is mogelijk in een ander programma geopend. Sluit alle geopende programma's en probeer het opnieuw. | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | Deze map kan niet worden geopend | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | Dubbelklik op een XPS-document om dit in de XPS-viewer te openen. | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | DrawThemeText is mislukt. | DrawThemeText failed. |
1224 | Niet alle pagina's van dit document kunnen worden afgedrukt. | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | Afdrukken voorbereiden... | Preparing to print... |
1226 | Dit bestand is alleen-lezen. | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | De miniatuurweergave is niet beschikbaar. | The thumbnails view is not available |
1230 | Uw computer voldoet niet aan de minimale hardwarevereisten om de miniatuurweergave uit te voeren. | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | Dit bestand kan niet worden opgeslagen door de XPS-viewer. | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | Dit bestand is mogelijk in gebruik of de bestandsnaam is mogelijk ongeldig. Sluit eventuele openstaande programma's, controleer de bestandsnaam en probeer het opnieuw. | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | De bestandsnaamextensie is mogelijk niet geldig. Selecteer een ander bestandstype en probeer het opnieuw. | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | Dit document kan niet worden afgedrukt door de XPS-viewer. | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | Er is geen standaardprinter geselecteerd. Selecteer een standaardprinter en probeer het opnieuw. | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
2502 | Dit document is mogelijk in een ander programma geopend. Sluit alle geopende programma's en probeer het opnieuw. | This document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
3000 | Mogelijk wordt het document niet goed weergegeven omdat de structuur van het document niet geldig is. | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | Een aantal van uw documentmachtigingen is mogelijk beperkt. | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | Niet alle pagina's van dit document kunnen worden weergegeven | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | XPS-viewer kan de hyperlink niet openen.
Het doel van de koppeling kan niet veilig worden geopend. |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | De viewer moet worden gesloten omdat er een fout is opgetreden die niet kan worden hersteld.
Start de viewer opnieuw en open het document opnieuw. |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | De miniatuurweergave wordt niet ondersteund op deze computer.
Raadpleeg de Help van het product voor meer informatie. |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
6500 | Bepaalde afbeeldingen in dit document kunnen niet worden weergegeven. | Some images in this document cannot be displayed. |
10023 | Details | Details |
10039 | Pagina | Page |
10092 | Niveau %{numericLevel} | Level %{numericLevel} |
10099 | Machtigingen zijn verlopen op %{toDate} om %{toTime}. | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | Machtigingen zijn beschikbaar op %{fromDate} om %{fromTime}. | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | Machtigingen verlopen op %{toDate} om %{toTime}. | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | Machtigingen verlopen niet. | Permissions will not expire. |
10107 | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | van %{PageCount} | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | Activering verlopen op %{toDate} om %{toTime}. U dient deze gebruiker opnieuw te activeren. | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | Activering wordt geldig op %{fromDate} om %{fromTime}. | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | %{toDate} om %{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | Activering vervalt niet. | Activation will not expire. |
10119 | Gebruikersaccount | User account |
10121 | Vervaldatum | Expiration date |
10123 | U kunt dit document lezen | You can read this document |
10124 | U kunt dit document niet lezen | You cannot read this document |
10125 | U kunt dit document kopiëren | You can copy this document |
10126 | U kunt dit document niet kopiëren | You cannot copy this document |
10127 | U kunt dit document afdrukken | You can print this document |
10128 | U kunt dit document niet afdrukken | You cannot print this document |
10147 | %{ZoomPercent}% | %{ZoomPercent}% |
10321 | Voortgang van zoekactie | Find Progress |
10328 | Pagina's %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} van %{PageCount} | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | Pagina %{FirstPageNumber} van %{PageCount} | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | Contour | Outline |
10331 | Machtigingen | Permissions |
10332 | Handtekeningen | Signatures |
10334 | Afdrukken | |
10336 | Bestand | File |
10338 | Deze pagina kan niet worden weergegeven | This page cannot be displayed |
10339 | Dit document kan niet worden weergegeven | This document cannot be displayed |
10340 | Er bestaat al een bestand met deze naam. Sla dit document op een andere locatie op en probeer het opnieuw. | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10343 | Alles zoeken | Find All |
10344 | Pagina %{pageNum} - (%{instanceCount}) | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | %{instanceCount} treffers gevonden | %{instanceCount} matches found |
10346 | 1 treffer gevonden | 1 match found |
10347 | Geen treffers gevonden | No matches found |
10352 | Dit document is beveiligd. Dit document weergeven in de XPS-viewer. | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | Afdrukken %{PackageName} | Printing %{PackageName} |
10354 | Pagina %{CurrentPage} van %{TotalPage} | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | Schuif omhoog of omlaag om de andere pagina's in dit document te zien. | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | Het bestand is niet gevonden | File not found |
10368 | Controleer de bestandsnaam en probeer het opnieuw. | Check the file name and try again. |
10370 | Dit document kan niet door de XPS Viewer worden gevonden. | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | Controleer of er een verbinding met de locatie is waar het document is opgeslagen en open het document opnieuw. | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | Er is een onbekende fout opgetreden. | An unknown error has occurred. |
11001 | &Huidig Windows-account Aanbevolen voor uw eigen computers. Dit type account blijft het langste geldig. Uw huidige Windows-referenties worden gebruikt om dit type account te activeren. |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | &Microsoft-account U kunt dit type account activeren met geldige referenties voor een Microsoft-account. |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | U kunt dit document ondertekenen | You can sign this document |
11005 | U kunt dit document niet ondertekenen | You cannot sign this document |
11019 | Geb&ruikers kunnen %{name} om extra machtigingen vragen | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | Meer machtigingen aanvragen van: | Request more permissions from: |
11021 | Iedereen | Everyone |
11022 | Accounttype | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | Microsoft-account | Microsoft account |
11026 | Geef een adres op | Enter an address |
11027 | Deze gebruiker heeft al machtigingen. | This user already has permissions. |
11030 | De wijzigingen die u in dit document hebt aangebracht, kunnen niet worden opgeslagen | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | Als u de machtigingen verwijdert, kan iedereen dit document lezen, kopiëren, afdrukken en ondertekenen. Als dit document vertrouwelijke informatie bevat, zal het niet langer beveiligd zijn. | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | Documentmachtigingen verwijderen | Remove Document Permissions |
11033 | Document versleutelen... | Encrypting document... |
11034 | Versleutelen mislukt.
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | Dit document is beveiligd. | This document is protected. |
11038 | Klik hier om machtigingen weer te geven... | Click here to view permissions... |
11040 | Documentmachtigingen | Document Permissions |
11042 | Segoe UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | Weet u zeker dat u alle machtigingen uit dit document wilt verwijderen? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | Dit beveiligde document kan niet worden geopend | Unable to open this protected document |
11046 | Gebruikers kunnen extra rechten aanvragen bij %{uri} | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | De machtigingen van dit document kunnen niet worden gewijzigd | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | De infobalk sluiten | Close the info bar |
11050 | Gebruikers, contactpersonen of groepen zoeken | Find users, contacts, or groups |
11051 | Machtigingen aan alle gebruikers verlenen | Grant permissions to all users |
11052 | Gebruiker toevoegen | Add user |
11053 | De machtigingen voor dit document kunnen niet worden bijgewerkt. | Unable to update permissions on this document |
11054 | Kan het account met uw machtigingen niet instellen | Unable to set up your permissions account |
11056 | Er kan geen verbinding worden gemaakt met de Rights Management Service. Controleer uw netwerkverbinding en probeer opnieuw verbinding te maken. | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | De vorige versie van het document is bewaard. | The previous version of the document has been retained. |
11058 | Er kunnen geen rechtenbeheeraccounts worden geactiveerd op deze machine. | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | Wilt u uw account vernieuwen? | Would you like to renew your account? |
11060 | Dit document is gemaakt met beperkte machtigingen. Uw account voor toegang tot dit document is verlopen of niet langer beschikbaar. Wilt u uw account nu vernieuwen? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | Volledige toegang verlenen en de mogelijkheid om machtigingen te wijzigen of te verwijderen, verlenen. | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | Toestemming geven om het document te lezen. | Give permission to read the document. |
11063 | Toestemming geven om het document af te drukken. | Give permission to print the document. |
11064 | Toestemming geven om het document digitaal te ondertekenen. | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | Toestemming geven om tekst en afbeeldingen van dit document te kopiëren. | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | Kan niet verifiëren met behulp van Rights Management Service | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | Controleer uw netwerkverbinding of uw referenties en probeer de bewerking opnieuw uit te voeren. | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | Selecteer het accounttype dat u wilt activeren | Select account type to activate |
11905 | Dit document is beveiligd met Rights Management. U moet een account activeren om het document weer te geven. Selecteer het accounttype dat u wilt activeren: | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | Mogelijk is het probleem dat dit document ongeldige machtigingen heeft of dat de Windows Rights Management-clientsoftware opnieuw moet worden geïnstalleerd. | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | In dit document ontbreekt de benodigde machtigingsinformatie. Neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een bijgewerkte versie van dit document. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | Het gebruikersaccount heeft geen machtiging om toegang tot dit document te krijgen. Probeer dit document met een ander account te openen of neem contact op met de auteur van het document. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | De versie van Microsoft Windows die u gebruikt, wordt niet vertrouwd door een server waartoe de viewer toegang dient te hebben. Werk Microsoft Windows op deze computer bij naar een nieuwere versie als u dit document wilt weergeven. | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | XPS-viewer kan de Windows Rights Management-clientsoftware niet initialiseren. Mogelijk is er een probleem met XPS-viewer dat aan Microsoft moet worden gemeld. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | De Windows Rights Management-clientsoftware kan niet op de juiste wijze worden geopend. Neem contact op met de systeembeheerder voor hulp bij het configureren van de Windows Rights Management-client. | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | Er maken te veel toepassingen gebruik van de Windows Rights Management-clientsoftware. Sluit enkele andere toepassingen en probeer het document opnieuw te openen. | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | Het gebruikersaccount heeft geen machtiging om toegang tot dit document te krijgen. Probeer dit document met een ander account te openen. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12318 | Het certificaat kan niet worden gelezen. Mogelijk is er een probleem met de XPS-viewer dat aan Microsoft moet worden gemeld. | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | Dit document bevat een DRM-sleuteltype dat niet door deze versie van de viewer wordt ondersteund. Neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een kopie van dit document waarin deze sleutel niet is opgenomen. | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | Er kan geen correcte toegang tot de Windows Rights Management-clientsoftware worden verkregen. Mogelijk is er een probleem met de viewer dat aan Microsoft moet worden gemeld. | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | De datum en tijd van uw computer komen niet overeen met de datum en tijd van een server waartoe het document toegang nodig heeft. Werk de systeemdatum en -tijd van uw computer bij of neem contact op met de systeembeheerder. | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | Er is een probleem met de Windows Rights Management-clientsoftware aangetroffen. Mogelijk is er een probleem met de XPS-viewer dat aan Microsoft moet worden gemeld. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | De geldigheid van dit document is verlopen. Neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een bijgewerkte versie van dit document. | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | Er ontbreekt een vereist onderdeel van een licentie voor het document. Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp bij dit probleem. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | Er kan niet aan een toegangsbeleidsregel worden voldaan. Neem contact op met de systeembeheerder en vraag of dit probleem kan worden verholpen. | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | Een licentie in dit document wordt niet meer vertrouwd. Neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een bijgewerkte versie van dit document. | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | Dit document bevat een intrekkingslijst. Documenten met een intrekkingslijst worden niet ondersteund door deze versie van de viewer. Neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een kopie van dit document zonder intrekkingslijst. | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | Uw gebruikersaccount is niet meer geldig. Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp met uw gebruikersaccount. | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | Het recht om deze inhoud weer te geven, is ingetrokken. Neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een bijgewerkte versie van dit document. | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | Deze versie van de viewer wordt niet vertrouwd door een server waartoe toegang nodig is. Werk de XPS-viewer bij naar een nieuwere versie als u dit document wilt weergeven. | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | De Windows Rights Management-clientsoftware is niet juist geconfigureerd. Mogelijk is er een probleem met de viewer dat aan Microsoft moet worden gemeld. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12335 | Het gebruikersaccount heeft geen toegangsmachtiging voor dit document. Probeer dit document via een ander account te openen. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12337 | Het gebruikersaccount is niet op deze computer geactiveerd. Activeer het gebruikersaccount op deze computer en open dit document opnieuw. | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | Dit document bevat een functie die niet door deze versie van de viewer wordt ondersteund. Dit document moet opnieuw worden gemaakt, zonder intrekkingslijst, alvorens het in de viewer kan worden geopend. | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12340 | Dit document bevat een intrekkingslijst. Documenten met een intrekkingslijst worden niet door deze versie van de viewer ondersteund. Neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een kopie van dit document zonder intrekkingslijst. | This document because it contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12344 | XPS-viewer heeft een probleem met de Windows Rights Management-clientsoftware aangetroffen. Mogelijk is er een probleem met XPS-viewer dat aan Microsoft moet worden gemeld. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12347 | Een vereist beveiligingsonderdeel is verlopen. Neem contact op met uw systeembeheerder voor bijgewerkte onderdelen. | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | Het gebruikersaccount heeft geen machtiging om toegang tot dit document te krijgen. Probeer dit document met een ander account te openen of neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een nieuwe kopie van dit document. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12352 | Toegang tot de server is vereist terwijl het gebruikersaccount hiervoor geen machtiging heeft. Probeer het met een ander account of neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een nieuw document. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12354 | Er is een probleem met de configuratie van de beveiliging. Neem contact op met de systeembeheerder om de configuratie van de beveiliging te corrigeren. | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12359 | Er is geen verbinding met de server mogelijk om te controleren of u gemachtigd bent om toegang tot dit document te krijgen. Controleer of de computer verbinding met internet heeft of neem contact op met de systeembeheerder. | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12361 | U bent niet als administrator aangemeld. U dient zich als lid van de groep Administrators aan te melden om documenten met beperkte machtigingen te kunnen openen. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | Het gebruikersaccount is niet ingesteld voor DRM. Neem contact op met de systeembeheerder en vraag of uw account kan worden ingesteld voor Digital Rights Management. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | De DRM-activering is mislukt. Probeer dit document opnieuw te openen. | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | De aanvraag is geannuleerd door de gebruiker. | The request was canceled by the user. |
12367 | Voor dit document is toegang tot de server vereist terwijl het gebruikersaccount hiervoor geen machtiging heeft. Probeer het met een ander account of neem contact op met de auteur van het document en vraag naar een nieuw document. | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | Er is een probleem opgetreden bij een poging toegang te krijgen tot de server . Neem contact op met de systeembeheerder. | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12370 | XPS-viewer kan de Windows Rights Management-clientsoftware niet initialiseren. De Windows Rights Management-clientsoftware is mogelijk niet juist geïnstalleerd. Installeer de Windows Rights Management-clientsoftware opnieuw. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | Er is toegang tot de server vereist maar de server heeft niet op de juiste wijze gereageerd. Neem contact met de systeembeheerder op om dit probleem te verhelpen. | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | De server is niet meer beschikbaar. Neem contact op met de systeembeheerder. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12374 | De server kan niet worden gevonden. Neem contact op met de systeembeheerder. | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | Het gebruikersaccount heeft geen geldig e-mailadres. | User account does not have a valid e-mail address. |
12377 | De Windows Rights Management-clientsoftware is verouderd. Installeer de huidige versie van de Windows Rights Management-clientsoftware als u dit document wilt weergeven. | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12390 | Het gebruikersaccount kan niet worden ingesteld voor Digital Rights Management. Neem contact op met uw systeembeheerder om uw account te laten instellen. | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | De server is verplaatst. Neem contact op met de systeembeheerder. | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12396 | Op dit moment vindt foutopsporing in de XPS-viewer plaats. | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12412 | De Windows Rights Management-clientsoftware is niet juist geïnstalleerd. Installeer de Windows Rights Management-clientsoftware opnieuw of neem contact op met de systeembeheerder. | The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12414 | Dit document kan niet worden geopend omdat de Windows Rights Management-clientsoftware niet juist is geïnstalleerd. Installeer de Windows Rights Management-clientsoftware opnieuw of neem contact op met de systeembeheerder. | The Windows Rights Management Client software was not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | Windows wordt in de veilige modus uitgevoerd. | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | Deze versie van Microsoft Windows kan niet worden gevalideerd. | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
16004 | Digitale handtekeningen | Digital Signatures |
16005 | Klik hier om handtekeningen weer te geven... | Click here to view signatures... |
16013 | Klik hier voor meer informatie | Click here for details |
16014 | Handtekening aangevraagd voor: | Signature requested for: |
16015 | Het hele document is ondertekend (geldig) | Whole document signed (valid) |
16016 | Ongeldig gemaakte handtekening | Broken signature |
16032 | De digitale handtekeningen in dit document kunnen niet worden weergegeven of gewijzigd | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | Ik ben de auteur van dit document. | I am the author of this document. |
16035 | Ik heb de inhoud van dit document gecontroleerd. | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | Ik heb de inhoud van dit document gecontroleerd en goedgekeurd. | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | Ik ga akkoord met de voorwaarden in dit document. | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | Ik sta in voor de nauwkeurigheid en integriteit van dit document. | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | Twijfelachtige handtekening | Questionable signature |
16042 | Handtekening weergeven | View Signature |
16047 | Certificaat weergeven... | View Certificate... |
16048 | Handtekening verwijderen | Remove Signature |
16051 | Handtekeningverzoek toevoegen | Add Signature Request |
16052 | Weet u zeker dat u andere handtekeningen ongeldig wilt maken en een handtekeningverzoek wilt toevoegen? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | Dit document bevat geldige digitale handtekeningen. Wanneer u een nieuw handtekeningverzoek toevoegt, worden alle bestaande digitale handtekeningen ongeldig gemaakt. | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | Ondertekend op %{date} |
Signed on %{date} |
16060 | Handtekeningverzoek was voor %{request} |
Signature request was for %{request} |
16061 | Reden: %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | Dit document heeft een geldige handtekening |
This document has a valid signature |
16063 | De handtekening van dit document bevat inhoud die niet kan worden weergegeven en mogelijk niet betrouwbaar is |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | De handtekening van dit document is ongeldig gemaakt en mag niet als geldig worden beschouwd |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | Dit document is digitaal ondertekend | This document has been digitally signed |
16066 | Dit document heeft een twijfelachtige handtekening | This document has a questionable signature |
16067 | Dit document heeft een ongeldig gemaakte handtekening | This document has a broken signature |
16069 | Verwijderen bevestigen | Confirm Remove |
16070 | Weet u zeker dat u deze handtekening wilt verwijderen? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | Wanneer u deze handtekening verwijdert, maakt u een openstaand handtekeningverzoek voor dit document. | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | Weet u zeker dat u dit handtekeningverzoek wilt verwijderen? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | Wanneer u handtekeningverzoeken toevoegt of verwijdert, worden alle digitale handtekeningen in dit document ongeldig gemaakt. | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | Klik hier om het document te ondertekenen | Click here to sign |
16080 | Dit document is ondertekend of heeft handtekeningaanvragen. | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | Dit document heeft ongeldig gemaakte handtekeningen. | This document has broken signatures. |
16088 | De handtekeningstatus is twijfelachtig | Signature status is questionable |
16089 | De handtekeningstatus is geldig | Signature status is valid |
16090 | De handtekeningstatus is ongeldig | Signature status is broken |
16096 | Geldige handtekening | Valid signature |
16098 | Handtekening bijwerken... | Updating signatures... |
16100 | In dit document staan aanvullende compatibiliteitsgegevens over opmaakcodes die niet door de XPS-viewer kunnen worden geïnterpreteerd en ondertekend. | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | Een certificaat is verlopen of het is nog niet geldig voor ondertekenen (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | Certificaten in de certificaatvertrouwensketen hebben geen correct geneste tijd correct(CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | Het vertrouwen voor een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen is ingetrokken (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft geen geldige handtekening (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | Het handtekeningcertificaat of de certificaatvertrouwensketen is niet geldig voor het voorgestelde gebruik (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | De certificaatvertrouwensketen is gebaseerd op een niet-vertrouwd basiscertificaat (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | Een van de certicaten in de certificaatvertrouwensketen is uitgegeven door een certificeringsinstantie die door het originele certificaat is gecertificeerd (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een ongeldige extensie (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een extensie voor basisbeperkingen en het certificaat kan niet worden gebruikt om andere certificaten uit te geven of de ketenpadlengte is overschreden (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een extensie voor naambeperkingen die ongedlig is (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een extensie voor naambeperkingen die niet-ondersteunde velden bevat (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een extensie voor naambeperkingen en een naambeperking ontbreekt voor een van de naamkeuzes in het handtekeningcertificaat (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een extensie voor naambeperkingen en er bestaat geen toegestane naambeperking voor een van de naamkeuzes in het handtekeningcertificaat (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een extensie voor naambeperkingen en een van de naamkeuzes in het handtekeningcertificaat is uitdrukkelijk uitgesloten (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | Het handtekeningcertificaat heeft geen resulterend uitgiftebeleid en een van de certificaten van de uitgevende certificeringsinstantie heeft een extensie voor beleidsbeperkingen die een uitgiftebeleid vereist (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | Het handtekeningcertificaat is niet afkomstig van een vertrouwde bron (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | Het handtekeningcertificaat ondersteunt geen essentiële extensie (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | De certificaatvertrouwensketen is niet compleet (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | Een certificaatvertrouwenslijst die wordt gebruikt om de certificaatvertrouwensketen te maken, heeft geen geldige tijd (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | Een certificaatvertrouwenslijst die wordt gebruikt om de certificaatvertrouwensketen te maken, heeft geen geldige handtekening (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | Een certificaatvertrouwenslijst die wordt gebruikt om de certificaatvertrouwensketen te maken, is niet geldig voor dit gebruik (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | Een van de certificaten in de certificaatvertrouwensketen heeft een extensie voor beleidsbeperkingen en een van de uitgegeven certificaten heeft een niet-toegestane extensie voor beleidskoppelingen of heeft geen vereiste extensie voor uitgiftebeleidsregels (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | Dit document heeft een geldige handtekening. Het handtekeningcertificaat heeft een sleutelgebruikstype dat niet bedoeld is voor het ondertekenen van elektronische documenten |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (datum en tijd opgegeven door ondertekenaar) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | Help | Help |
17001 | Werkbalk voor menu | Menu toolbar |
17002 | Werkbalk voor menu met pictogrammen | Icon menu toolbar |
17003 | Zoekwerkbalk | Find toolbar |
17004 | Helpwerkbalk | Help toolbar |
17005 | Navigatiewerkbalk | Navigation toolbar |
17006 | Meldingswerkbalk | Notification toolbar |
17007 | Zoomwerkbalk | Zoom toolbar |
17008 | Logboekwerkbalk | Journal toolbar |
17009 | Overzicht | Outline |
17010 | Document | Document |
17011 | Bestand, machtigingen en handtekeningen. | File, permissions, and signatures. |
17012 | Overzicht-, afdruk- en documentweergaven. | Outline, print, and document views. |
17014 | Paginablokkeringsbalk | Page Block Bar |
17015 | Alle resultaten zoeken | Find All Results |
17017 | Verloopdatum | Expiration date |
17018 | Document laten ondertekenen door | Sign document by |
17019 | Miniatuurpagina %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | XPS-viewer |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |