| 100 | Această amprentă a fost deja configurată pentru acest cont. Încercați cu un alt deget. |
That fingerprint has already been set up on this account. Try a different finger. |
| 101 | Amprenta respectivă a fost configurată deja pentru alt cont. Folosiți alt deget. |
That fingerprint has already been set up on another account. Try a different finger. |
| 102 | Amprenta respectivă a fost deja înregistrată. Folosiți alt deget. |
That fingerprint has already been set up. Try a different finger. |
| 103 | Amprenta respectivă este prea asemănătoare cu cea care este deja configurată. Folosiți alt deget. |
That fingerprint is too similar to one that's already set up. Try a different finger. |
| 104 | Ați atins deja limita maximă de 10 amprente pentru acest cont. |
You’ve reached the 10 fingerprint max for this account. |
| 105 | Amprenta dvs. nu a putut fi scanată. Asigurați-vă că senzorul este curat și uscat. Dacă problema persistă, încercați cu un alt deget. |
Your fingerprint couldn't be scanned. Make sure the sensor is clean and dry, and if the problem continues, try a different finger. |
| 111 | Acest PC nu are un cititor de amprente digitale potrivit. |
This PC doesn’t have a suitable fingerprint reader. |
| 112 | Cititorul de amprente digitale este deconectat. Reconectați-l și încercați din nou. |
The fingerprint reader is disconnected. Reconnect it and try again. |
| 113 | Va trebui să vă scanăm degetul de câteva ori pentru a configura Windows Hello. |
We’ll need to scan your fingerprint a few times to set up Windows Hello. |
| 114 | Mai încercăm doar de câteva ori, pentru a ne asigura că amprenta dvs. poate fi recunoscută. |
Just a few more scans to make sure your fingerprint is recognizable. |
| 116 | Ceva nu a funcționat corect. |
Sorry, something went wrong. |
| 117 | Conectarea prin amprente este dezactivată momentan de administrator. |
Fingerprint sign in is currently disabled by your administrator. |
| 119 | Pentru a utiliza Windows Hello, protejați-vă mai întâi dispozitivul utilizând BitLocker sau un software de criptare similar. |
To use Windows Hello, first protect your device using BitLocker or similar encryption software. |
| 120 | Scanați degetul pe cititorul de amprente digitale. |
Scan your finger on the fingerprint reader. |
| 121 | Scanați același deget pe cititorul de amprente digitale. |
Scan the same finger on the fingerprint reader. |
| 122 | Treceți cu degetul peste cititorul de amprente digitale. |
Swipe your finger on the fingerprint reader. |
| 124 | Treceți cu același deget peste cititorul de amprente digitale. |
Swipe the same finger on the fingerprint reader. |
| 125 | Apăsați cu degetul pe senzorul pentru amprente digitale, apoi ridicați-l. |
Press your finger against the fingerprint sensor, and then lift it. |
| 129 | Mișcați degetul puțin mai jos. |
Move your finger slightly lower. |
| 130 | Mișcați degetul puțin mai sus. |
Move your finger slightly higher. |
| 131 | Mișcați degetul puțin mai la dreapta. |
Move your finger slightly to the right. |
| 132 | Mișcați degetul puțin mai la stânga. |
Move your finger slightly to the left. |
| 133 | Mișcați degetul mai încet de-a lungul cititorului. |
Move your finger more slowly across the reader. |
| 134 | Mișcați degetul mai rapid de-a lungul cititorului. |
Move your finger more quickly across the reader. |
| 135 | Dispozitivul dvs. întâmpină probleme în a vă recunoaște. Asigurați-vă că senzorul este curat. |
Your device is having trouble recognizing you. Make sure your sensor is clean. |
| 136 | Încercați să țineți degetul întins și drept atunci când folosiți cititorul de amprente. |
Try holding your finger flat and straight when using the fingerprint reader. |
| 137 | Încercați o mișcare mai lungă pe cititorul de amprente. |
Try using a longer stroke across the fingerprint reader. |
| 138 | Dispozitivul dvs. întâmpină probleme în a vă recunoaște. Încercați din nou. |
Your device is having trouble recognizing you. Please try again. |
| 139 | Continuați să apăsați și ridicați degetul când se termină scanarea. |
Continue to press and lift your finger until the scan is complete. |
| 174 | Configurare Windows Hello |
Windows Hello setup |
| 175 | Windows Hello este dezactivat momentan de administratorul dvs. |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
| 176 | Închideți Windows Hello, apoi încercați din nou să parcurgeți procesul de configurare. |
Close Windows Hello, and then try going through the setup again. |
| 177 | Ceva nu a funcționat corect. Memoria de sistem disponibilă ar putea fi insuficientă. Eliberați spațiu și încercați din nou. |
Something went wrong. Your available system memory might be running low. Clear up some space and try again. |
| 178 | Instalarea Windows Hello nu funcționează într-o conexiune desktop de la distanță. |
The Windows Hello setup doesn't work over a remote desktop connection. |
| 200 | Nu v-am putut detecta ochii. |
Couldn't detect your eyes. |
| 201 | Prea luminos! Stingeți câteva lumini sau mergeți în interior. |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
| 202 | Deschideți ochii puțin mai mult. |
Open your eyes a little wider. |
| 203 | Țineți dispozitivul drept în fața ochilor. |
Hold your device straight in front of your eyes. |
| 204 | Mișcați-vă mai departe. |
Move farther away. |
| 205 | Mișcați-vă mai aproape. |
Move closer. |
| 206 | Mișcați-vă ușor pentru a evita apariția de reflecții în ochi. |
Moving slightly to avoid reflection off your eyes. |
| 207 | Dispozitivul întâmpină probleme în a vă detecta. Asigurați-vă că obiectivul camerei este curat. |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
| 209 | Prea întunecat! Aprindeți câteva lumini sau mergeți într-un loc mai luminos. |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
| 220 | Învățăm cum arătați... |
Learning what you look like... |
| 275 | Contul dvs. nu a putut fi verificat. |
Your account couldn’t be verified. |
| 276 | Atingeți senzorul pentru amprente |
Touch the fingerprint sensor |
| 277 | Ridicați în mod repetat și țineți degetul pe senzorul din fața dispozitivului, până când configurarea se termină. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the front of your device until setup is complete. |
| 278 | Ridicați în mod repetat și țineți degetul pe senzorul din spatele dispozitivului, până când configurarea se termină. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the back of your device until setup is complete. |
| 279 | Ridicați în mod repetat și țineți degetul pe senzorul din partea dreaptă a dispozitivului, până când configurarea se termină. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the right side of your device until setup is complete. |
| 280 | Ridicați în mod repetat și țineți degetul pe senzorul din partea stângă a dispozitivului, până când configurarea se termină. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the left side of your device until setup is complete. |
| 281 | Ridicați în mod repetat și țineți degetul pe senzorul din partea de sus a dispozitivului, până când configurarea se termină. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor on the top of your device until setup is complete. |
| 282 | Atingeți butonul de alimentare |
Touch the power button |
| 283 | Ridicați în mod repetat și țineți degetul pe butonul de alimentare până când configurarea se termină. |
Repeatedly lift and rest your finger on the power button until setup is complete. |
| 284 | Ridicați în mod repetat și țineți degetul pe senzor până când configurarea se termină. |
Repeatedly lift and rest your finger on the sensor until setup is complete. |
| 285 | Treceți cu degetul peste senzorul pentru amprente |
Swipe your finger on the fingerprint sensor |
| 286 | Continuați să treceți cu degetul peste senzor până la finalizarea instalării Windows Hello. |
Continue swiping until Windows Hello setup is complete. |
| 287 | Acum încercați un alt unghi |
Now try another angle |
| 288 | Țineți degetul și ridicați-l în diferite unghiuri, pentru a surprinde unghiurile amprentei. |
Rest and lift your finger at different angles to capture the edges of your print. |
| 289 | Acum treceți peste senzor cu marginile degetului |
Now swipe with the sides of your finger |
| 290 | Continuați să treceți cu degetul pe deasupra senzorului pentru a surprinde marginile amprentei. |
Continue swiping to capture the edges of your print. |
| 291 | Grozav; atingeți senzorul din nou |
Great, touch sensor again |
| 292 | Continuați să țineți apăsat și să ridicați degetul |
Keep resting and lifting your finger |
| 293 | Ridicați și atingeți din nou |
Lift and touch again |
| 294 | Ridicați degetul și atingeți senzorul din nou |
Lift your finger and touch the sensor again |
| 295 | Grozav, încercați un alt unghi |
Great, try a different angle |
| 297 | Mișcați degetul la fiecare atingere |
Move your finger with each touch |
| 298 | Treceți din nou |
Swipe again |
| 299 | Grozav, continuați să treceți cu degetul |
Great, keep swiping |
| 300 | Treceți cu degetul |
Swipe your finger |