rasgcw.dll.mui Sider i guiden Remote Access Service 16746d7c9d2961f37104f71ef854e3cb

File info

File name: rasgcw.dll.mui
Size: 47616 byte
MD5: 16746d7c9d2961f37104f71ef854e3cb
SHA1: aa8ec249a88b3f7193e69e6849965e5585150d4f
SHA256: cd87fc286aa1cf17423e54d0ce28ffbf07dc17ce421f8d6f8a6a11597aba0ee5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Danish English
3021Vil du konfigurere en internetforbindelse, før du fortsætter? Do you want to set up an Internet connection before continuing?
3023Angiv brugernavnet og adgangskoden Type your user name and password
3024Før du opretter forbindelse... Before you connect...
3025Windows kunne ikke finde et opkaldsmodem Windows could not detect a dial-up modem
3026Hvilket modem vil du bruge? Which modem do you want to use?
3027Indtast oplysningerne fra din internetudbyder Type the information from your Internet service provider (ISP)
3029Hvordan vil du oprette forbindelse? How do you want to connect?
3030Der er oprettet forbindelse til %1 Successfully connected to %1
3031Der er ikke oprettet forbindelse til %1 Failed to connect to %1
3032Forbindelsen er afbrudt til %1 Successfully disconnected from %1
3033Forbindelsen er ikke afbrudt til %1 Failed to disconnect from %1
3034Kontrollerer forbindelsen... Checking connection...
3035Opretter forbindelse til %1 Connecting to %1
3036Afbryder forbindelse til %1... Disconnecting from %1...
3037Opretter forbindelse til arbejdspladsen... Connecting to your workplace...
3038Tester internetforbindelsen... Testing your Internet connection...
3039Opretter forbindelse til %1... Connecting to %1...
3040Tillad forbindelser til denne computer Allow connections to this computer
3041Opret en indgående forbindelse til denne computer Create an incoming connection to this computer.
3060Windows kunne ikke finde nogen enheder Windows could not detect any devices
3061Opretter adgang til de valgte personer... Giving access to the people you chose...
3062De valgte personer kan nu oprette forbindelse til denne computer The people you chose can now connect to this computer
3063Forbindelsen er klar til brug Your connection is ready to use
3064Windows kunne ikke oprette forbindelsen Windows could not create your connection
3068Der opstod fejl, mens guiden gemte ændringerne. Prøv at køre guiden igen. An error occurred while the wizard was saving changes. Try running the wizard again.
3069&Opret forbindelse &Connect
3070&Luk &Close
3071&Opret &Create
3072&Spring over &Skip
3073Indgående forbindelser er afhængige af tjenesten Routing og Remote Access, som ikke kunne startes. Du kan finde flere oplysninger i systemets hændelseslog. Incoming connections depend on the Routing and Remote Access service, which was unable to start. For more information, check the system event log.
3074Tjenesten Routing og Remote Access er ved at stoppe. Indstillingen Indgående forbindelser er ikke tilgængelig, før tjenesten er stoppet. Vent et øjeblik, og prøv derefter igen. The Routing and Remote Access service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and then try again.
3075Guiden kan ikke påbegynde testen af forbindelsen. The wizard cannot start connection testing.
3100Internet Internet
3101Arbejde Work
3102VPN-forbindelse VPN Connection
3103Netværk via modem-forbindelse Dial-up Connection
3104Bredbåndsforbindelse Broadband Connection
3105Standardnavn Default Name
3120Kun for mig Me only
3121Alle brugere af denne computer All users of this computer
3126Skriv det telefonnummer, der skal bruges til at oprette forbindelse til Type the telephone number to connect to
3127Angiv den internetadresse, der skal bruges for at oprette forbindelse Type the Internet address to connect to
3150[Eksempel:Contoso.com eller 157.54.0.1 eller 3ffe:1234::1111] [Example:Contoso.com or 157.54.0.1 or 3ffe:1234::1111]
3151[Det navn, du fik af din internetudbyder] [Name your ISP gave you]
3152[Den adgangskode, du fik af din internetudbyder] [Password your ISP gave you]
3153[Det telefonnummer, du fik af din internetudbyder] [Phone number your ISP gave you]
3180Angiv et navn til denne forbindelse Please give this connection a name
3181Du kan indtaste op til 255 tegn. Navnet på forbindelsen kan ikke indeholde nogen af følgende tegn:
\/:*?|
You can type up to 255 characters. The connection name cannot contain any of the following characters:
\/:*?|
3182Angiv et gyldigt brugernavn Please give a valid user name
3183Brugernavnet kan ikke indeholde nogen af følgende tegn:
/[]:|+=;,?*"
The user name cannot contain any of the following characters:
/[]:|+=;,?*"
3184Det angivne navn på forbindelsen findes allerede The connection name that you specified already exists
3185Indtast et andet navn til forbindelsen. Type a different connection name.
3221Modem Modem
3222ISDN-kanal ISDN channel
3223Annullering er i gang. Vent et øjeblik... Cancel in progress. Please wait...
3224Stopper... Stopping...
3226Der blev ikke oprettet forbindelse til internettet Connection to the Internet failed
3227Det lykkedes ikke at oprette forbindelse, da fejlen %1!u! opstod Connection failed with error %1!u!
3228Opret forbindelse til internettet Connect to the Internet
3229Opret forbindelse til arbejdspladsen Connect to workplace
4100Opret forbindelse til et netværk Connect to a Network
4101Afbryd forbindelsen til et netværk Disconnect from a Network
4102Kan ikke tilsluttes Not Connectable
4103Der kræves handling for forbindelse Action Required for Connection
4201Opret forbindelse Connect
4202Afbryd forbindelsen Disconnect
4203Fortsæt Continue
4302Af&bryd forbindelsen &Disconnect
4303&Fortsæt &Continue
4304Lad apps automatisk bruge denne VPN-forbindelse Let apps automatically use this VPN connection
4400Forbindelsen er ikke tilgængelig Connection not available
4401Vi skal bruge dine logonoplysninger for at oprette forbindelse We need your sign-in info to connect
4402VPN-forbindelsen kan ikke indstilles Unable to set up VPN connection
4403&Vis detaljer &See details
4404Vi kan ikke oprette forbindelse til denne VPN-forbindelse We can't connect to this VPN connection
4500Fejl under oprettelse af forbindelse til %1 Error connecting to %1
4501Logon Sign-in
4601Kontrollerer dine legitimationsoplysninger Verifying your credentials
4602Afslutter forbindelsen Completing the connection
4604Fejl %1: %2 Error %1: %2
4700Angiv og bekræft en ny adgangskode, og klik derefter på OK for at fortsætte. Enter and confirm a new password, and then click OK to continue.
4701Ny adgangskode og Bekræft ny adgangskode skal stemme overens. Prøv igen. The New and Confirm passwords must match. Please try again.
4702Tidligere adgangskode Old password
4703Ny adgangskode New password
4704Bekræft adgangskode Confirm password
4705OK OK
4706Din adgangskode på fjernnetværket er udløbet Your password on the remote network has expired
4707Opret en bredbåndsforbindelse Create a broadband connection
4708Konfigurer en bredbåndsforbindelse Set up a broadband connection
4711Noget gik galt. Prøv igen. Something went wrong. Please try again.
4800Brugernavn User Name
4801Pinkode PIN
4802Overførselskode Pass Code
4804Tokenkode Token Code
7301Egenskaber for indgående TCP/IP Incoming TCP/IP Properties
7302Du skal angive en værdi mellem %1 og %2 i dette felt. You must choose a value from %1 to %2 for this field.
7306Indgående forbindelser - fejl Incoming Connections Error
7307Indgående forbindelser - generel fejl Incoming Connections General Error
7308Indgående forbindelser Incoming Connections
7309Indgående forbindelser - netværksfejl Incoming Connections Networking Error
7310Fejl i multilink-status for indgående forbindelser Incoming Connections Multilink Status Error
7312Fejl i initialisering af indgående forbindelser Incoming Connections Initialization Error
7313Fejl i TCP/IP-egenskaber for indgående forbindelser Incoming Connections TCP/IP Properties Error
7316Standard Generic
7317Enhed Device
7318Diverse databaser Miscellaneous Database
7319Brugerdatabase User Database
7320Protokoldatabase Protocol Database
7321Du skal angive et logonnavn til den nye bruger eller klikke på Annuller. You must enter a logon name for the new user or press cancel.
7322Den angivne adgangskode er for kort. The password you entered was too short.
7323De angivne adgangskoder er ikke identiske. Skriv dem igen. The passwords entered are not the same. Please re-enter them.
7324Der er opstået en intern fejl. An internal error has occurred.
7325Listevisning Listview
7326Der opstod fejl under forsøg på at anvende de ændringer, du har foretaget i den lokale brugerdatabase. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the local user database.
7327Du har ikke rettigheder nok til at føje en bruger til den lokale systemdatabase. You have insufficient privileges to add a user to the local system database.
7328Brugeren, som du forsøger at oprette, findes allerede i den lokale brugerdatabase. The user you are trying create already exists in the local user database.
7329Brugeren blev ikke føjet til den lokale brugerdatabase, fordi adgangskoden blev afvist. The user was not added to the local user database because the password you entered was rejected.
7330Systembrugerdatabasen kunne ikke genindlæses pga. en intern fejl. Unable to reload the system user database because of an internal error.
7331Der er opstået en intern fejl: Handle til den lokale brugerdatabase er beskadiget. An internal error has occurred: The local user database handle is corrupt.
7332Ressourcerne til visning af fanen Bruger kunne ikke indlæses. Unable to load the resources necessary to display the user tab.
7333Der opstod en intern fejl under forsøg på at fortryde de ændringer, som du har foretaget i den lokale brugerdatabase. An internal error occurred while attempting to rollback the changes you made to the local user database.
7334Handle til databaseenheden er ugyldig. The device database handle is corrupt.
7335Ressourcerne til visning af fanen Generelt kunne ikke indlæses. Unable to load the resources necessary to display the general tab.
7336Der opstod fejl under forsøg på at anvende de enheds-/vpn-relaterede ændringer, du har foretaget. An error has occurred while attempting to commit some of the device/vpn related changes you have made.
7337Der opstod en intern fejl. An internal error occurred.
7338Der opstod en intern fejl: Handlen til netværkskomponentdatabasen er beskadiget. An internal error occurred: The networking component database handle is corrupt.
7340Der opstod fejl under forsøg på at anvende de ændringer, som du har foretaget i netværkskomponenterne. An error has occurred while attempting to commit the changes you have made to the networking components.
7342De ændringer, du har foretaget i TCP/IP-protokollen, kunne ikke anvendes på systemet. Unable to commit the changes you made to the TCP/IP protocol to the system.
7344Egenskaberne for TCP/IP kunne ikke vises. Unable to display the TCPIP properties.
7346TCP/IP-egenskaberne fra systemet kunne ikke indlæses. Unable to load TCP/IP properties from the system.
7349Det er ikke muligt at redigere netværkskomponenter på nuværende tidspunkt, fordi de redigeres et andet sted. Unable to allow the editing of networking components at this time because they are currently being modified elsewhere.
7350Den nye bruger blev ikke føjet til den lokale brugerdatabase, fordi navnet eller adgangskoden, som blev angivet, ikke overholdt en systempolitik (navnet eller adgangskoden var for langt, for kort eller forkert udformet). The new user you entered was not added to the local user database because the name or password entered violated a system policy (it was too large, too small, or ill-formed).
7351Systemet kan ikke slette brugeren. The system is unable to delete the requested user.
7352Den valgte netværkskomponent kan ikke fjernes, fordi den er i brug. Unable to remove the selected network component because it is in use.
7353Indgående forbindelser - advarsel Incoming Connections Warning
7354Alle brugere, som du sletter, fjernes permanent fra systemet, selvom du klikker på Annuller. Vil du fjerne %s permanent? Any users that you delete will be permanently removed from the system even if cancel is pressed. Are you sure you want to permanently remove %s?
7355Du er ved at skifte til System Management Console. Egenskabsarket for indgående forbindelser lukkes, og alle de ændringer, du har foretaget, vil blive anvendt på systemet. Vil du fortsætte? You are about to switch to a system management console. This Incoming Connections property sheet will be closed and any changes you may have made will be committed to the system. Is it ok to continue?
7356Værdien for netværksmaske er blevet ændret. En nul-bit i en maske kan kun efterfølges af andre nul-bit. F.eks. er en netværksmaskeværdi, udtrykt i værdier, der er opdelt med punktummer, på 255.255.0.0 gyldig, men 255.0.255.0 er ikke.
Your Network Mask value has been changed. A zero bit in a mask can only be followed by other zero bits. For example, a Network Mask value, expressed in decimal dotted notation, of 255.255.0.0, is valid, but 255.0.255.0 is not.
7357Hvem må oprette forbindelse til denne computer? Who may connect to this computer?
7358Du kan angive, hvilke brugere der kan oprette forbindelse til denne computer. You can specify the users who can connect to this computer.
7359Hvordan opretter andre personer forbindelse? How will people connect?
7360Du kan vælge, hvilke enheder computeren skal bruge til at acceptere indgående forbindelser. You can choose the devices your computer uses to accept incoming connections.
7361Indgående virtuel privat netværksforbindelse (VPN) Incoming Virtual Private Network (VPN) Connection
7362En anden computer kan oprette forbindelse til din computer via en VPN-forbindelse Another computer can connect to yours through a VPN connection
7363Netværkssoftwaren tillader denne computer at acceptere forbindelser fra andre typer computere. Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers
7364Netværkssoftware sætter computeren i stand til at acceptere forbindelser fra andre typer computere. Networking software allows this computer to accept connections from other kinds of computers.
7365Fuldfører guiden Ny forbindelse Completing the New Connection Wizard
7366
7371Der er ikke installeret hardware, som kan acceptere opkald. No hardware capable of accepting calls is installed.
7373Til&del bestemt netværksnummer: Assign specified &network number:
7374Tildel &netværksnumre sekventielt fra: Assign &network numbers sequentially from:
7375Ny bruger New User
7378Der er ingen enheder installeret, som kan acceptere direkte forbindelser. No devices capable of accepting direct connections are currently installed.
7379Ny indgående forbindelse - advarsel New Incoming Connection Warning
7380Da Routing og Remote Access allerede er konfigureret, skal du bruge systemkonsollen til Routing og Remote Access til at konfigurere computeren til at hente indgående forbindelser. Vil du annullere ændringerne og skifte til denne konsol?
Because Routing and Remote access is already configured, you must use the Routing and Remote Access system console to configure this machine to receive incoming connections. Cancel changes and switch to this console?
7381T&ildel netværksnummer automatisk A&ssign network number automatically
7382Tildel n&etværksnumre automatisk A&ssign network numbers automatically
7384til to
7385Kommunikationsport (%s) Communications Port (%s)
7386Netværksforbindelser viser ikke alle de indstillinger for indgående opkald, som er blevet angivet ved brug af konsollerne til administration af lokale brugere og RAS-politik. Du skal bruge disse konsoller for at få de fuldstændige og korrekte oplysninger om indgående forbindelser. Network Connections does not display some specialized options for inbound connections that have been set using the Local User Manager or Remote Access Policy consoles. For complete and correct information on incoming connections, you will need to use these consoles.
7387Tilstanden for brugertilbagekald, som du har valgt, kræver, at du har angivet et gyldigt tilbagekaldsnummer. The user callback mode you have selected requires you to enter a valid callback number.
7388Windows skal genstartes for at fuldføre handlingen. Vil du genstarte nu? Windows must reboot to complete the operation. Is it ok to reboot now?
7389Der findes ingen tilgængelige konfigurationsindstillinger for den valgte enhed. The currently selected device has no configuration options available.
7390Ugyldigt område Invalid Range
7391Du har anmodet om, at '%1' skal deaktiveres for indgående forbindelser. Hvis du vil deaktivere, skal du stoppe tjenesten 'Server'. Når tjenesten er stoppet, er ingen delte mapper eller printere på computeren tilgængelige for andre computere. Vil du åbne en systemkonsol, som tillader at stoppe tjenesten 'Server'?

Klik på Systemværktøjer under Computeradministration, og klik derefter på Tjenester. Højreklik på Server i det højre vindue, og klik derefter på Stop.
You have requested that '%1' be disabled for Incoming Connections. In order to disable this, you must stop the 'Server' service. Once stopped, any shared directories or printers on this computer will no longer be available to any other computer. Do you want to bring up a system console that will allow you to stop the 'Server' service?

Under Computer Management, click System Tools and then click Services. In the right pane, right-click Server and click stop.
7392Denne serielle port er ikke indstillet til at blive brugt til direkte forbindelser med en anden computer. Dette vil være muligt efter fuldførelse af denne guide. Du kan konfigurere porthastigheden og andre egenskaber ved at højreklikke på ikonet for denne forbindelse og vælge Egenskaber.
This serial port is not enabled for use in a direct connection to another computer. It will be enabled after you complete this wizard. You can then configure the port speed and other properties by right-clicking the icon for this connection and selecting Properties.
7394Den IP-adressegruppe, du har angivet, er ugyldig. The IP address pool you've entered is invalid.
7395Masken er ugyldig. The mask provided is invalid.
7396Startadressen, som blev angivet for TCP/IP-gruppen er ugyldig. Den skal være mellem 1.0.0.0 og 224.0.0.0, og den må ikke være i formatet 127.x.x.x. The start address entered for the TCP/IP pool is invalid. It must lie between 1.0.0.0 and 224.0.0.0 and it must not be in the form 127.x.x.x.
7397Den angivne TCP/IP-gruppe er ugyldig, fordi adressen er mere specifik end masken. The TCP/IP pool entered is invalid because the address is more specific than the mask.
7398Startadressen skal være mindre end slutadressen. The start address must be less than the end address.
7399Tjenesten Routing og Remote Access er ved at stoppe. Indstillingen Indgående forbindelser ikke tilgængelig, før tjenesten stopper. Vent et øjeblik, og prøv igen. The Routing and Remote Access Service is in the process of stopping. Until it stops, the Incoming Connections option is not available. Please wait a few moments and retry.
7400%s (%s) %s (%s)
7401%s (%d kanaler) %s (%d channels)
7403Du skal aktivere mindst én internetprotokol. You must enable at least one Internet Protocol.
7406Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at konfigurere Indgående forbindelser You do not have sufficient privileges to set up Incoming Connections
7410T&illad adgang &Allow access
7411Ugyldigt IPv6-præfiks Invalid IPv6 prefix

EXIF

File Name:rasgcw.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_f96d0db3e93e00fe\
File Size:46 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:47104
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Danish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Sider i guiden Remote Access Service
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original File Name:rasgcw.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-r..izard-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_da-dk_9d4e723030e08fc8\

What is rasgcw.dll.mui?

rasgcw.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Danish language for file rasgcw.dll (Sider i guiden Remote Access Service).

File version info

File Description:Sider i guiden Remote Access Service
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:rasgcw.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Original Filename:rasgcw.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operativsystem
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x406, 1200