p2p.dll.mui Ομαδοποίηση ομοτίμων 16657833e54ee009a84099bdda2760bd

File info

File name: p2p.dll.mui
Size: 22528 byte
MD5: 16657833e54ee009a84099bdda2760bd
SHA1: 4923432a58bcae627a9c7c37078f64f618ad5c47
SHA256: 2ad4f71ea20b648d5ad13dfa400e433b5609333d17820310a58863949d696990
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Greek English
0x00002CEDΈνα σύννεφο που ζητήθηκε δεν υπάρχει. Δείτε τις ρυθμισμένες διευθύνσεις IPv6 και επιβεβαιώστε ότι υπάρχουν διευθύνσεις κατάλληλης εμβέλειας.%0 A cloud requested is not present; review the configured IPv6 addresses and verify there are addresses of appropriate scope.%0
0x00002CEEΤο σύννεφο που ζητήθηκε έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή σας.%0 Requested cloud has been disabled by your administrator.%0
0x00002CEFΗ ταυτότητα που χρησιμοποιείται για καταχώρηση ονόματος στο σύννεφο δεν είναι έγκυρη.%0 Identity used for registering a name in the cloud is invalid.%0
0x00002CF0Η επίλυση απέτυχε επειδή το σύστημα είναι υπερφορτωμένο αυτή τη στιγμή.%0 Resolve failed because the system is currently overloaded.%0
0x00002CF1Εγγραφή ονόματος σε ένα σύννεφο που έχει ρυθμιστεί μόνο για επίλυση.%0 Registering a name in a cloud that has been configured to be resolve only.%0
0x00002CF2Χρήση PNRP σε ένα τμήμα εκτός του προεπιλεγμένου. Το PNRP λειτουργεί μόνο στο προεπιλεγμένο τμήμα.%0 Using PNRP in a compartment outside of the default one. PNRP only works in the default compartment.%0
0x00002CF4Εγγραφή ενός ονόματος ομότιμης οντότητας περισσότερες από μία φορές στο ίδιο σύννεφο.%0 Registering a peername more than one time in the same cloud.%0
0x00630001Χαρακτηριστικά γραφήματος που δημιουργήθηκαν για το γράφημα το οποίο ήταν ανοικτό. Σημειώστε ότι ορισμένες λειτουργίες θα είναι περιορισμένες μέχρι να γίνει συγχρονισμός του τοπικού κόμβου με τους άλλους κόμβους στο γράφημα.%0 Graph Properties created for the graph that was opened. It is important to note that certain operations will be limited until this local node has synchronized with other nodes in the graph.%0
0x00630002Τα δεδομένα συμβάντων δεν είναι παρόντα.%0 The event data is not present.%0
0x00630005Η είσοδος πέτυχε αλλά αυτή τη στιγμή δεν υπάρχουν διαθέσιμες διευθύνσεις IPv6.%0 The sign-in succeeded, but there are no IPv6 addresses available at this time.%0
0x00630006Η ομότιμη οντότητα προσπάθησε να συνδεθεί σε μία ομάδα με βάση κωδικό πρόσβασης περισσότερες από μία φορές.%0 The local peer attempted to join a group based on a password more than once.%0
0x00632000Η ομότιμη οντότητα είναι ήδη συνδεδεμένη στην ομάδα ή το γράφημα%0 The local peer is already connected to the group or graph%0
0x00636000Το καθορισμένο τελικό σημείο είναι ήδη εγγεγραμμένο στο%0 The specified endpoint has already been subscribed to%0
0x80630001Το IPv6 δεν είναι εγκατεστημένο σε αυτόν τον υπολογιστή. Η υποδομή ομοτίμων των Windows απαιτεί IPv6.%0 IPv6 is not installed on this machine. IPv6 is required for the Windows Peer-to-Peer infrastructure.%0
0x80630002Η υποδομή ομοτίμων των Windows δεν προετοιμάστηκε. Απαιτείται κλήση της σχετικής λειτουργίας προετοιμασίας.%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not initialized. Calling the relevant initialization function is required.%0
0x80630003Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση μίας ή περισσότερων εξαρτώμενων υπηρεσιών. Πρέπει να έχει γίνει προετοιμασία των υπηρεσιών pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc και p2phost. Αν δεν έχει γίνει εκκίνηση ων υπηρεσιών, μπορεί να γίνει με μη αυτόματο τρόπο.%0 One or more of the dependent modules could not initialize. The modules pnrpsvc, p2psvc, p2pimsvc and p2phost must be started. If not started, these modules can be manually started.%0
0x80630004Η υποδομή ομοτίμων των Windows δεν έχει άδεια λειτουργίας σε αυτή την πλατφόρμα.%0 The Windows Peer-to-Peer infrastructure is not licensed to operate on this platform.%0
0x80630010Χρησιμοποιείται μη έγκυρος χειρισμός για το γράφημα. Χρησιμοποιήστε το χειρισμό που επιστρέφεται μετά τη δημιουργία ή το άνοιγμα του γραφήματος.%0 An invalid handle to the graph is being used. Use the handle returned after creating or opening the graph.%0
0x80630011Ένα γράφημα έχει ανοίξει στην ίδια διεργασία με διαφορετικό όνομα βάσης δεδομένων από αυτό με το οποίο άνοιξε την πρώτη φορά.%0 A graph has been opened in the same process with a different database name than it was opened with initially.%0
0x80630012Έγινε προσπάθεια δημιουργίας γραφήματος με αναγνωριστικό γραφήματος που χρησιμοποιήθηκε προηγουμένως στην ίδια διεργασία. Για τη δημιουργία απαιτείται νέο αναγνωριστικό γραφήματος.%0 An attempt has been made to create a graph with a graph ID previously used in the same process. Creation will require a new graph ID.%0
0x80630013Η ομότιμη οντότητα επιχείρησε να εκτελέσει κάποια λειτουργία που απαιτεί συνδεσιμότητα, αλλά δεν είναι συνδεδεμένος στο γράφημα.%0 The peer has attempted to perform an operation that requires that requires connectivity, but is not connected to the graph.%0
0x80630014Ο τερματισμός της λειτουργίας του γραφήματος είναι σε εξέλιξη. Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση λειτουργιών σχετικών με το γράφημα.%0 A graph shutdown is in progress. Graph-related operations cannot be performed.%0
0x80630015Έγινε προσπάθεια εισαγωγής της βάσης δεδομένων γραφημάτων ενώ το γράφημα είναι ακόμα συνδεδεμένο ή εξακολουθεί να λαμβάνει. Πρέπει πρώτα να κλείσετε το γράφημα και μετά να εκτελέσετε αυτή τη λειτουργία.%0 An attempt to import the graph database has been made while the graph is still connected or listening. The graph must be closed prior to this operation.%0
0x80630016Το αναγνωριστικό γραφήματος της βάσης δεδομένων που εισάγεται είναι διαφορετικό από το αναγνωριστικό γραφήματος της διαδρομής προς τη βάση δεδομένων.%0 The graph ID in the database being imported is different from the Graph ID found in the path to the database.%0
0x80630017Έχουν προστεθεί περισσότερα χαρακτηριστικά σε μια εγγραφή από το μέγιστο επιτρεπτό αριθμό.%0 More attributes than the maximum allowed have been added to a record.%0
0x80630103Έγινε προσπάθεια αποσύνδεσης μιας απευθείας σύνδεσης που δεν υπάρχει.%0 An attempt to disconnect a direct connection that does not exist has been made.%0
0x80630106Έγινε προσπάθεια δημιουργίας απευθείας σύνδεσης με τον εαυτό σας.%0 An attempt to establish a direct connection to yourself has been made.%0
0x80630107Η ομότιμη οντότητα λαμβάνει ήδη από το δίκτυο.%0 The local peer is already listening on the network.%0
0x80630108Έγινε προσπάθεια εκτέλεσης λειτουργίας σχετικής με κόμβο γραφήματος για έναν κόμβο που δεν υπάρχει.%0 An attempt has been made to perform a graph node-related operation for a node that does not exist.%0
0x80630109Απέτυχε μια σύνδεση με το γράφημα ή ομάδα ή μια απευθείας σύνδεση με ένα γράφημα ή ομάδα αποτύχει.%0 A connection to the graph or group has failed, or a direct connection in a graph or group has failed.%0
0x8063010AΚατά τη δημιουργία σύνδεσης με γράφημα ή ομάδα ή κατά τη σύνδεση με βάση μια διεύθυνση IP σε μια ομάδα.%0 An error has occurred while establishing a connection in a graph or group, or while connecting based on an IP address in a group.%0
0x8063010BΟι γείτονες στο γράφημα ή την ομάδα δεν αποδέχονται συνδέσεις.%0 The neighbor in the graph or group are not accepting connections.%0
0x80630201Η ταξινόμηση είναι μεγαλύτερη από τη μέγιστη επιτρεπτή.%0 The classifier is longer than the maximum allowed.%0
0x80630202Το σύστημα δεν μπορεί να δημιουργήσει περισσότερες δυνατότητες.%0 The system cannot create additional identities.%0
0x80630203Δεν έχει δοθεί πρόσβαση στον κατάλογο όπου αποθηκεύονται κλειδιά.%0 No access is given to the directory where keys are stored.%0
0x80630204Έγινε προσπάθεια διαγραφής μιας ταυτότητας η οποία έχει μία ή περισσότερες συσχετισμένες ομάδες. Πρέπει να διαγραφούν οι ομάδες πριν την κατάργηση της συσχετισμένης ταυτότητας.%0 An attempt to delete an identity which has one or more associated groups has been made. The groups must be deleted prior to the removal of the associated identity.%0
0x80630301Η ομότιμη οντότητα κάνει χρήση μιας εγγραφής που δεν υπάρχει.%0 The local peer is using a record that does not exist.%0
0x80630302Ο μηχανισμός βάσης δεδομένων δεν είναι δυνατό να ανοίξει το αρχείο βάσης δεδομένων. Το αρχείο μπορεί να βρίσκεται σε χρήση από άλλη διεργασία ή ο καλών μπορεί να μην έχει επαρκή δικαιώματα για να ανοίξει το αρχείο.%0 The database engine cannot open the database file. The file may be in use by another process or the caller may not have sufficient privileges to open the file.%0
0x80630303Η αναβάθμιση της εφαρμογής ώστε να λειτουργεί σε Vista απέτυχε επειδή δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων που χρησιμοποιήθηκε στο προηγούμενο λειτουργικό σύστημα.%0 Upgrading the application to run on Vista failed as a result of the database used on the previous OS being unable to load.%0
0x80630305Έγινε προσπάθεια δημιουργίας γραφήματος με το ίδιο αναγνωριστικό γραφήματος, αναγνωριστικό ομότιμου και όνομα βάσης δεδομένων όπως το γράφημα που δημιουργήθηκε προηγουμένως.%0 An attempt has been made to create a graph with the same graph ID, peer ID, and database name as a graph created previously.%0
0x80630401Η ομότιμη οντότητα κάνει χρήση μιας ταυτότητας που δεν υπάρχει.%0 The local peer is using an identity that does not exist.%0
0x80630501Χρήση χειρισμού συμβάντος που δεν υπάρχει.%0 Using an event handle that does not exist.%0
0x80630601Η μορφή που καθορίστηκε για μία συμβολοσειρά αναζήτησης δεν είναι έγκυρη.%0 The format specified for a search string is not valid.%0
0x80630602Η μορφή που καθορίστηκε για τα χαρακτηριστικά δεν είναι σωστή κατά την προσθήκη εγγραφής.%0 The format specified for attributes is not correct when adding a record.%0
0x80630701Η πρόσκληση που χρησιμοποιείται για τη σύνδεση με την ομάδα δεν είναι έγκυρη.%0 The invitation used to join the group is not valid.%0
0x80630703Έγινε προσπάθεια δημιουργίας πρόσκλησης ή έκδοσης διαπιστευτηρίων που είναι μεγαλύτερα από το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος. Προτιμούνται τα διαπιστευτήρια που έχουν ανακτηθεί από το δημιουργό της ομάδας.%0 An attempt has been made to create an invitation or issue credentials that are longer than the maximum allowance. Credentials retrieved from the group creator are preferred.%0
0x80630705Αυτό επιστρέφεται όταν οι τιμές ώρας που παρέχονται κατά τη δημιουργία προσκλήσεων ή διαπιστευτηρίων δεν είναι σωστές.%0 This is returned when the time values supplied during the creation of invitations or credentials are incorrect.%0
0x80630706Η πρόσκληση έχει μη έγκυρη κυκλική αλυσίδα. Για παράδειγμα, ο A προσκαλεί τον B και, στη συνέχεια, ο B προσκαλεί τον A.%0 The invitation has an illegal circular chain. For example, A invites B, and then B invites A.%0
0x80630801Ο χώρος αποθήκευσης ταυτοτήτων είναι κατεστραμμένος. Διαγράψτε το idstore.sst από το φάκελο %appdata%\\peernetworking.%0 The Identity Store has been corrupted. Delete idstore.sst from the %appdata%\\peernetworking folder.%0
0x80631001Έγινε προσπάθεια πρόσβασης σε σύννεφο που δεν υπάρχει.%0 An attempt has been made to access a cloud that does not exist.%0
0x80631005Υπάρχουν περισσότερα από ένα σύννεφα με το ίδιο πεδίο. Πρέπει να μεταβείτε στο συγκεκριμένο σύννεφο.%0 There is more than one cloud with the same scope. The cloud must be accessed specifically.%0
0x80632010Η εγγραφή δεν είναι έγκυρη.%0 The record is invalid.%0
0x80632020Έγινε προσπάθεια εκτέλεσης μη εξουσιοδοτημένης λειτουργίας.%0 An attempt has been made to perform an unauthorized operation.%0
0x80632021Ο κωδικός πρόσβασης που έχει οριστεί δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις πολιτικής του τομέα. %0 Password specified does not meet domain policy requirements.%0
0x80632030Το επίπεδο ασφαλείας γραφήματος δεν μπορεί να επιβεβαιώσει την εγγραφή αυτή τη στιγμή.%0 The graph security layer cannot verify the record at this time.%0
0x80632040Οι ιδιότητες ομάδας που καθορίστηκαν δεν είναι έγκυρα.%0 The group properties specified are invalid.%0
0x80632050Η μορφή του ομότιμου ονόματος που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη.%0 The format of the peer name specified is invalid.%0
0x80632060Η καθορισμένη ταξινόμηση δεν είναι έγκυρη.%0 The classifier specified is invalid.%0
0x80632070Το καθορισμένο φιλικό όνομα δεν είναι έγκυρο.%0 The friendly name specified is invalid.%0
0x80632071Ο καθορισμένος ρόλος δεν είναι έγκυρος.%0 The role specified is invalid.%0
0x80632072Η ταξινόμηση στην πρόσκληση που χρησιμοποιήθηκε κατά τη σύνδεση με την ομάδα δεν είναι έγκυρη.%0 The classifier in the invitation used while joining the group is invalid.%0
0x80632080Η καθορισμένη λήξη εγγραφής δεν είναι έγκυρη.%0 The record expiration specified is invalid.%0
0x80632081Οι καθορισμένες πληροφορίες διαπιστευτηρίου δεν είναι έγκυρες.%0 The credential information specified is invalid.%0
0x80632082Η καθορισμένη πρόσκληση για σύνδεση με την ομάδα δεν είναι έγκυρη.%0 An invitation specified for joining the group is invalid.%0
0x80632083Το καθορισμένο μέγεθος της εγγραφής δεν είναι έγκυρο.%0 The record size specified is invalid.%0
0x80632090Αυτή η έκδοση δεν υποστηρίζεται.%0 This version is not supported.%0
0x80632091Αυτό το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται επίσης όταν δεν είστε συνδεδεμένοι με την ομάδα και προσπαθείτε να εκτελέσετε μια λειτουργία που απαιτεί συνδεσιμότητα.%0 This error is returned when not connected to the group while trying to perform an operation that requires connectivity.%0
0x80632092Έγινε προσπάθεια εισαγωγής της βάσης δεδομένων ομάδας ενώ η ομάδα είναι ακόμα συνδεδεμένη. Πρέπει πρώτα να κλείσετε την ομάδα και μετά να πραγματοποιήσετε αυτή τη λειτουργία. Αυτό το μήνυμα σφάλματος εμφανίζεται επίσης εάν προσπαθείτε να συνδεθείτε με μια ομάδα αφού έχει ήδη ανοίξει.%0 An attempt has been made to import the group database while the group is still connected . The group must be closed prior to this operation. The error is also returned while trying to join a group that is already open.%0
0x80632093Ο χειρισμός ομάδας δεν είναι έγκυρος ή η ομάδα έχει σημειωθεί για διαγραφή.%0 The group handle is invalid or the group has been marked for deletion.%0
0x80632094Η σύνδεση με την ομάδα απέτυχε επειδή δεν υπάρχουν ενεργά μέλη στην ομάδα.%0 A connection to a group has failed because there are no active members in the group.%0
0x80632095Η σύνδεση με την ομάδα απέτυχε επειδή το μέλος που βρέθηκε δεν μπορούσε να αποδεχτεί τη σύνδεση.%0 A connection to a group has failed because the member found could not accept the connection.%0
0x80632096Η τοπική ομότιμη οντότητα δεν έλαβε. Η θύρα που ζητήθηκε ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη.%0 The local peer is unable to listen. The port requested may not be available.%0
0x806320A0Η ταυτότητα που χρησιμοποιείται στη λειτουργία έχει διαγραφεί.%0 An identity being used in the operation has been deleted.%0
0x806320A1Η υποδομή συνεργασίας ομοτίμων δεν είναι διαθέσιμη.%0 The Peer-to-Peer Collaboration infrastructure is not available.%0
0x80634001Η μετατροπή από όνομα ομότιμης οντότητας απέτυχε. Η μορφή δεν είναι έγκυρη ή είναι πολύ μεγάλη.%0 The conversion from a peer name failed. It has an invalid format or is too long.%0
0x80634002Η μετατροπή από όνομα κεντρικού υπολογιστή σε όνομα ομότιμης οντότητας απέτυχε. Είναι πιθανό η μορφή του ονόματος κεντρικού υπολογιστή να είναι λανθασμένη.%0 The conversion from a host name to a peer name has failed. It is possible the format of the host name is incorrect.%0
0x80634003Δεν έχουν απομείνει τελικά σημεία δικτύου.%0 No endpoints left.%0
0x80634005Έγινε καταχώρηση ενός ονόματος ομότιμης οντότητας περισσότερες από μία φορές στο ίδιο σύννεφο cloud.%0 A peer name has been registered more than once in the same cloud.%0
0x80636001Δεν βρέθηκε η επαφή που ζητήθηκε.%0 The contact requested was not found.%0
0x80637000Μια πρόσκληση εφαρμογής έχει ακυρωθεί.%0 An application invite has been cancelled.%0
0x80637001Δεν υπάρχει ακόμα διαθέσιμη απόκριση. Περιμένετε να γίνει σηματοδότηση του συμβάντος.%0 A response is not available. Wait for the event to be signaled.%0
0x80637003Για την εκτέλεση της λειτουργίας ο χρήστης πρέπει να πραγματοποιήσει είσοδο.%0 The operation requires the user to be signed in.%0
0x80637004Ο χρήστης έχει επιλέξει να μην ξεκινήσει η εφαρμογή \"Γειτονικά άτομα\" απορρίπτοντας το παράθυρο διαλόγου προστασίας προσωπικών δεδομένων. Το παράθυρο διαλόγου προστασίας προσωπικών δεδομένων θα εμφανιστεί την επόμενη φορά που ο χρήστης θα πραγματοποιήσει είσοδο.%0 The user has chosen not to start People Near Me by declining the privacy dialog. The privacy will appear the next time the user attempts sign-in.%0
0x80637005Έληξε το χρονικό όριο για την τοπική ομότιμη οντότητα κατά την προσπάθεια σύνδεσης στο τελικό σημείο για εγγραφή ή πρόσκληση.%0 The local peer timed out while trying to connect to the endpoint to subscribe or invite to.%0
0x80637007Η διεύθυνση που καθορίστηκε δεν είναι έγκυρη.%0 The address specified is invalid.%0
0x80637008Η εξαίρεση τείχους προστασίας της Υποδομής συνεργασίας ομοτίμων των Windows είναι απενεργοποιημένη. Η εξαίρεση μπορεί να ενεργοποιηθεί με την αποδοχή του παραθύρου διαλόγου \"Γειτονικά άτομα\" περί προστασίας προσωπικών δεδομένων ή απευθείας μέσα από το περιβάλλον εργασίας χρήστη του τείχους προστασίας.%0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is disabled. The exception can be enabled by accepting the People Near Me privacy dialog or directly from within the firewall UI.%0
0x80637009Η εξαίρεση τείχους προστασίας της Υποδομής συνεργασίας ομοτίμων των Windows έχει αποκλειστεί από την πολιτική ομάδας. Απευθυνθείτε στο διαχειριστή σχετικά με την ενεργοποίηση αυτής της εξαίρεσης. %0 The firewall exception, Windows Peer-to-Peer Collaboration Foundation, is blocked by group policy. Talk to your administrator about enabling this exception.%0
0x8063700AΔεν έχουν γίνει εξαιρέσεις στην πολιτική τείχους προστασίας.%0 No exceptions made in firewall policy.%0
0x8063700BΑν κάνετε κλικ στο \"Άκυρο\" στο παράθυρο διαλόγου \"Ρύθμιση εφαρμογής Γειτονικά άτομα\", τα γειτονικά άτομα δεν μπορούν να σας προσφέρουν είσοδο. Για να ανοίξετε ξανά το παράθυρο διαλόγου ρυθμίσεων, προσπαθήστε πάλι να εισέλθετε.%0 If you click Cancel in the \"Set up People Near Me\" dialog box, People Near Me cannot sign you in. To reopen the setup dialog box, try signing in again.%0

EXIF

File Name:p2p.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_8bfcb0e1b1e9bbce\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:22016
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Greek
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ομαδοποίηση ομοτίμων
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original File Name:p2p.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..opeerbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_el-gr_96515b33e64a7dc9\

What is p2p.dll.mui?

p2p.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Greek language for file p2p.dll (Ομαδοποίηση ομοτίμων).

File version info

File Description:Ομαδοποίηση ομοτίμων
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:p2p.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Original Filename:p2p.dll.mui
Product Name:Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x408, 1200