1 | ፊት |
Face |
2 | የዓይን ብሌን |
Iris |
3 | በመለያ ይግቡ አዝራር |
Sign in button |
4 | ዓውዳዊ መልዕክት |
Context message |
5 | Windows Hello |
Windows Hello |
50 | እባክዎ የራስዎን ማንነት ለይቶ ለማሳወቅ ሌላ ዘዴ ይጠቀሙ። |
Please use a different method to identify yourself. |
51 | Hello %1!s!! ለመቀጠል እሺ የሚለውን ይምረጡ። |
Hello %1!s!! Select OK to continue. |
52 | እርስዎ ለይቶ ማወቅ አልተቻለም። እባክዎ የእርስዎን PIN ያስገቡ። |
Couldn't recognize you. Please enter your PIN. |
100 | Windows በመለያ ሊያስገባዎት አልቻለም። |
Windows couldn't sign you in. |
101 | ሰላም %1!s! |
Hello %1!s! |
104 | እርስዎን በመፈለግ ላይ... |
Looking for you... |
105 | በማዘጋጀት ላይ... |
Getting ready... |
106 | ካሜራውን ማብራት አልተቻለም። በእርስዎ PIN ተጠቀመው በመለያ ይግቡ። |
Couldn't turn on the camera. Please sign in with your PIN. |
107 | በመለያ ለመግባት ፒንዎ ያስፈልጋል። |
Your PIN is required to sign in. |
108 | መለያዎ ተሰናክሏል። እባክዎ የድጋፍ ሰዎችነ ያግኙ። |
Your account has been disabled. Please contact your support person. |
109 | እርስዎ Windows Hello ን መጠቀም ከመጀመርዎ በፊት የእርስዎን ፒን ማቀናበር አለብዎት። |
Before you can start using Windows Hello, you have to set up a PIN. |
111 | እርስዎ Windows Hello ን መጠቀም ከመጀመርዎ በፊት የእርስዎን ፒን ማስገባት አለብዎት። |
Before you can start using Windows Hello, you have to enter your PIN. |
113 | Hello, %1!s!! በመለያ ለመግባት የመቆለፊያ ማያ ገጹን ያሰናብቱ። |
Hello, %1!s!! Dismiss the lock screen to sign in. |
114 | ይቅርታ አንድ ችግር ተፈጥሯል። እባክዎ የሚስጥር ቁጥርዎን በመጠቀም በመለያ ይግቡ። |
Sorry something went wrong. Please sign in with your PIN. |
121 | Windows Hello በአሁኑ ሰዓት በአስተዳዳሪዎ ተሰናክሏል። |
Windows Hello is currently disabled by your administrator. |
123 | እርስዎ እንደሆኑ በማረጋገጥ ላይ... |
Making sure it's you... |
124 | ካሜራ አይገኝም። እባክዎን የእርስዎን PIN ተጠቅመው በመለያ ይግቡ። |
Camera not available. Please sign in with your PIN. |
125 | እርስዎን ማወቅ አልተቻለም። እባክዎን የእርስዎን PIN ተጠቅመው በመለያ ይግቡ። |
Couldn't recognize you. Please sign in with your PIN. |
126 | እርስዎን ማወቅ አልተቻለም። PIN ለማስገባት ወደ ላይ ያንሸራትቱ። |
Couldn't recognize you. Swipe up to enter PIN. |
127 | የተቆላፊ ማያ ገጽን ለማሰናበት በጣት ጠረግ ያድርጉ። |
Swipe up to dismiss the lock screen. |
128 | የሩቅ ክፍለ ጊዜ ንቁ ነው። በመለያ ለመግባት የገጽ ዕይታ ቆላፊን ያሰናብቱ። |
Remote session is active. Dismiss the lock screen to sign in. |
129 | በመለያ ለመግባት የገጽ ዕይታ ቆላፊ አይቀበሉ። |
Dismiss the lock screen to sign in. |
150 | ለይቶ ሊያውቆት አልቻለም። |
Couldn't recognize you. |
152 | ካሜራውን ማብራት አልተቻለም። |
Couldn't turn on the camera. |
153 | ካሜራ አይገኝም። |
Camera not available. |
155 | ይቅርታ፣ አንድ ስህተት ተከስቷል። |
Sorry something went wrong. |
156 | በመለያ ለመግባት የይለፍ ቃልዎ ያስፈልጋል። |
Your password is required to sign in. |
157 | ካሜራ ጥቅም ላይ በመዋል ላይ ነው። እባክዎ በእርስዎ PIN በመለያ ይግቡ። |
Camera is in use. Please sign in with your PIN. |
158 | የካሜራ አንጻፊ በመጥፎ ሁኔታ ላይ ነው። እባክዎ በእርስዎ PIN በመለያ ይግቡ። |
Camera driver is in a bad state. Please sign in with your PIN. |
180 | ጥጤናይስጥልኝ! ነገሮችን በማዘጋጀት ላይ... |
Hello! Getting things ready... |
200 | መሳርያዎ እርስዎን ለይቶ ማወቅ አልቻለም። የካሜራዎ ሌንስ ንፁህ መሆኑን ያረጋግጡ። |
Your device couldn't detect you. Make sure your camera lens is clean. |
201 | እጅግ በጣም ብሩህ ነው! አንዳንድ መብራቶችን ያጥፉ ወይም ወደ ውስጥ ይግቡ። |
Too bright! Turn off some lights or go inside. |
202 | እጅግ በጣም ጨለማ ነው! አንዳንድ መብራቶችን ያብሩ ወይም ብርሃን ወዳለበት ሌላ ቦታ ይሂዱ። |
Too dark! Turn on some lights or move somewhere brighter. |
203 | ከካሜራው ትይዩ እንደሆኑና በቀጥታ ወደ ካሜራው እየተመለከቱ እንደሆነ ያረጋግጡ። |
Make sure you're centered and looking directly at the camera. |
204 | በጣም ቅርብ ነው! ትንሽ ራቅ ለማለት ይሞክሩ። |
Too close! Try moving a little farther away. |
205 | በጣም ሩቅ ነው! ትንሽ ቀረብ ለማለት ይሞክሩ። |
Too far away! Try moving a bit closer. |
206 | ጭንቅላትዎን ትንሽ ወደ ግራና ቀኝ ዞር ያድርጉ። |
Turn your head slightly to the left and right. |
207 | ዓይኖችዎን ትንሽ ጎላ አድርገው ይክፈቱ። |
Open your eyes a little wider. |
208 | ከዓይኖችዎ ላይ ነፀብራቅ ለማስወገድ ትንሽ ይንቀሳቀሱ። |
Move slightly to avoid reflection off your eyes. |
209 | ትንሽ ራቅ ያድርጉት |
Move farther away |
210 | ትንሽ ቀረብ ያድርጉት |
Move closer |
211 | መሳርያዎን በዓይኖችዎ ፊትለፊት በቀጥታ ይያዙ። |
Hold your device straight in front of your eyes. |
212 | መሳርያዎ እርስዎን ፈትሾ ማግኘት ላይ አስቸግሮታል። የካሜራዎ ሌንስ ንፁህ መሆኑን ያረጋግጡ። |
Your device is having trouble detecting you. Make sure your camera lens is clean. |
213 | መሳርያዎ የእርስዎን ዓይኖች ለይቶ ማወቅ አልቻለም። የካሜራዎ ሌንስ ንፁህ መሆኑን ያረጋግጡ። |
Your device couldn't detect your eyes. Make sure your camera lens is clean. |
301 | ከ Windows Hello ጋር በመለያ መግባት አልተቻለም? |
Can't sign in with Windows Hello? |
302 | በተለያየ የብርሃን ሁኔታዎች ውስጥ ማንነትን ለይቶ ማወቅን ለማሻሻል ወይም የእርስዎ ቁመና ሲለወጥ (ለምሳሌ፣ አዲስ መነጽር ሲያደርጉ) እንደገና በቅንብር በኩል ይለፉ። |
Go through setup again to improve recognition in different lighting conditions, or when your appearance changes (for example, new glasses). |
303 | በ Windows Hello ውስጥ ማንነትን ለይቶ ማወቅን ያሻሽሉ |
Improve recognition in Windows Hello |
304 | በ Windows Hello ላይ በቅርብ ጊዜ በተደረጉ ዝማኔዎች ተጠቃሚ ለመሆን፣ በቅንብር በኩል እንደገና ይለፉ። |
To take advantage of the latest updates to Windows Hello, go through setup again. |
305 | በመለያ ለመግባት የፊት ማረጋገጫን መጠቀም እንደሚችሉ ያውቃሉ? |
Do you know that you can use face authentication to sign in? |
306 | ለመጀመር በ Windows Hello ፊት ቅንብር በኩል ይለፉ። |
Go through the Windows Hello face setup to get started. |
307 | ከWindows Hello ጋር በተገናኘ ችግር አለ። |
There is a problem with Windows Hello. |
308 | ችግሩን ለመፍታት እባክዎ በድጋሚ ህንጸቱን ያከናውኑ። |
Please go through the setup again to fix this issue. |