File name: | WFSR.dll.mui |
Size: | 90112 byte |
MD5: | 15f8d50f6200983c5538670c4daf2b43 |
SHA1: | d4fdd946153023d81e5f74c5164b90be90c38228 |
SHA256: | 31bb2e39d0c2a25448b4a18983a2b2ae60c5c75745dd59788380c260ec256a99 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
128 | „Windows“ faksas ir skaitytuvas Klientas Kliento konsolė.Dokumentas Kliento dokumentas |
Windows Fax and Scan Client ClientConsole.Document Client Document |
132 | Atnaujina dabartinio matomo aplanko turinį Naujinti |
Refreshes the contents of the currently visible folder Refresh |
146 | Pridėti / šalinti stulpelių rodymą ir nustatyti tvarką Pridėti / šalinti stulpelius |
Add/Remove the columns to display and set their order Add/Remove Columns |
147 | 148 | 148 |
160 | Siųsti naują faksogramą Sukurkite naują faksogramą siųsti vienam arba daugiau gavėjų. |
Send a new fax Create a new fax to send one or more recipients. |
163 | Parinkčių dialogas | Options dialog |
174 | Paleisti gauti naują faksogramą Spustelėkite atsakyti į telefono skambutį ir gauti naują faksogramą. |
Start receiving a new fax now Click to answer an incoming phone call and receive a new fax. |
177 | Naujas nuskaitymas Nuskaito dokumentą arba paveikslėlį ir tvarko nuskaitytus failus naudodamas nuskaitymo rodinį. |
New Scan Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
186 | Pažymėto failų tipo peržiūra nerodoma | Preview cannot be displayed for selected file type |
187 | Neturite reikalingos funkcijos Norėdami naudoti „Windows“ faksą ir skaitytuvą, pirmiausia privalote įdiegti kompiuterio naudojimo patirtį iš serverio tvarkytuvo. Įdiegus šią funkciją, iš naujo paleiskite kompiuterį ir paleiskite „Windows“ faksą ir skaitytuvą dar kartą. |
You are missing a necessary feature To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again. |
188 | Bandant peržiūrėti pasirinktą vaizdą, įvyko „Windows“ faksas ir skaitytuvo klaida. „Windows“ faksas ir skaitytuvas veiks toliau, tačiau vaizdo peržiūra gali būti neteisinga. | Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect. |
1010 | Rodyti faksogramą Rodyti |
View the fax View |
1011 | Spausdinti faksogramą Spausdinkite kiekvieną pažymėtą faksogramą. |
Print the fax Print each fax that you have selected. |
1012 | Pristabdyti faksogramą Pristabdyti |
Pause the fax Pause |
1013 | Tęsti faksogramą Tęsti |
Resume the fax Resume |
1014 | Iš naujo paleisti faksogramą Iš naujo paleisti |
Restart the fax Restart |
1015 | Rodyti faksogramos ypatybes Ypatybės |
View the fax properties Properties |
1016 | Naikinti pažymėtą elementą Visam laikui naikinkite pažymėtas kompiuteryje failus. |
Delete selected item Permanently delete the selected files from your computer. |
1018 | Siųsti faksogramą el. paštu Siųskite faksogramą kaip priedą prie el. laiško. |
Send the fax by mail Send a fax as an attachment to an e-mail message. |
1019 | Pažymėti visus dokumentus sąraše Pažymėti viską |
Select all the documents in the list Select All |
1020 | Nepažymėti visų dokumentų sąraše Nieko nežymėti |
Unselect all the documents in the list Select None |
1021 | Sukeisti pažymėtus dokumentus sąraše Sukeisti žymėjimą |
Invert the selected documents in the list Invert Selection |
1022 | Pervardyti titulinį puslapį Pervardyti |
Rename cover page Rename |
1023 | Fakso abonemento naujinimo būsena | Refresh status of the fax account |
1025 | Žymėti kaip perskaitytą Žymėti kaip perskaitytą |
Mark read Mark read |
1026 | Žymėti kaip neperskaitytą Žymėti kaip neperskaitytą |
Mark unread Mark unread |
1208 | Kurti naują titulinį puslapį Naujas |
Create a new cover page New |
1230 | Blokuoti eilę | Block the queue |
1231 | Neblokuoti eilės | Unblock the queue |
1232 | Pristabdyti eilę | Pause the queue |
1233 | Tęsti eilę | Resume the queue |
1234 | Naikinti visas faksogramas eilėje | Delete all the faxes from the queue |
1235 | Valdyti asmeninius titulinius puslapius | Manage your personal cover pages |
1236 | Nurodyti siuntėjo informaciją | Specify sender information |
1247 | Rodyti visų fakso abonementų būseną | Display the status of all fax accounts |
1301 | Rodyti fakso ypatybes | Display Fax Properties |
1302 | Paleisti Fakso tarnybos valdymą | Start Fax Service Manager |
1303 | Rodyti fakso spausdintuvo ypatybes | Show Fax Printer Properties |
1304 | Paleisti fakso monitorių | Start Fax Monitor |
1318 | Siųsti naują faksogramą iš skaitytuvo Nauja faksograma iš skaitytuvo |
Send a new fax from scanner New Fax from Scanner |
1319 | Atsakyti Atsakyti į faksogramą, kurią gavote siųsdami naują faksogramą. |
Reply Reply to a fax that you have received by sending a new fax. |
1320 | Rodyti arba slėpti įrankių juostą. Įjungti / išjungti įrankių juostą |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
1321 | Persiųsti kaip faksogramą Persiųskite faksogramą vienam arba keliems gavėjams. |
Forward as Fax Forward a fax to one or more recipients. |
1322 | Sužadinti Adresų knygą Adresų knyga |
Invoke the Address Book Address Book |
1323 | Konfigūruoja fakso abonementus | Configures Fax Accounts |
1324 | Konfigūruoja fakso parinktis | Configures Fax options |
1325 | Rodyti arba slėpti peržiūros sritį Rodo arba slepia faksogramos peržiūros sritį. |
Show or hide the preview pane Display or hide the fax preview pane. |
1326 | Priskyrimas iš naujo Iš naujo priskiriama faksograma savininkui |
Reassign Reassign the fax to its owner |
1327 | Aukštyn Aukštyn |
Move up Move up |
1328 | Žemyn Žemyn |
Move down Move down |
1329 | Įrašyti kaip Įrašykite faksogramą |
Save as Save the fax |
1331 | Perjungti į fakso rodinį | Switch to the Fax view |
1332 | Perjungti į Nuskaitymo rodinį | Switch to the Scan view |
1338 | Tikrasis dydis | Actual Size |
1339 | Talpinti į puslapį | Fit to Page |
1340 | Komponuoti pagal plotį | Fit to Width |
1344 | Didinti peržiūros sritį iki 25% | Zoom preview pane to 25% |
1345 | Didinti peržiūros sritį iki 50% | Zoom preview pane to 50% |
1346 | Didinti peržiūros sritį iki 100% | Zoom preview pane to 100% |
1347 | Didinti peržiūros sritį iki 200% | Zoom preview pane to 200% |
1348 | Didinti peržiūros sritį per visą puslapį | Zoom preview pane to fit to page |
1349 | Didinti peržiūros sritį per visą plotį | Zoom preview pane to fit to width |
1500 | Nauja faksograma | New Fax |
1501 | Atsakyti | Reply |
1502 | Persiųsti kaip el. laišką | Forward as E-mail |
1503 | Gauti faksogramą dabar | Receive a Fax Now |
1504 | Naujas nuskaitymas | New Scan |
3400 | Fakso parinktys | Fax Options |
3421 | Bendra | General |
3441 | Pažymos | Receipts |
3450 | Fakso parinkčių klaida | Fax Options Error |
3451 | El. pašto ID negali būti tuščias. | The email id cannot be empty. |
3461 | Siuntimas | Send |
3481 | Sudarymas | Compose |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
3488 | Paryškintasis | Bold |
3489 | Bold Italic | Bold Italic |
3490 | Paprastasis | Regular |
3491 | Pasvirasis | Italic |
3800 | Fakso sąranka | Fax Setup |
3830 | Pasirinkti fakso modemą arba serverį | Choose a fax modem or server |
3841 | Ryšio parinktys | Connection Options |
3842 | Pažymėti „Windows“ fakso serverį šiam abonementui | Select the Windows Fax Server for this account |
3853 | Įrašyti fakso serverio vietą | Type the fax server location |
3874 | Pasirinkti, kaip gauti faksogramas | Choose how to receive faxes |
3891 | Pasirinkite fakso serverio vardą | Choose a fax server name |
3906 | Abonemento vardas | Account Name |
3907 | Pažymėti fakso modemą | To select a Fax Modem |
3908 | Fakso modemas | Fax Modem |
3909 | Fakso serverio abonementas | Server Fax Account |
3910 | Norėdami prisijungti įveskite serverio vardą. | Please enter a server name to connect to. |
3911 | Abonento vedlio klaida | Account Wizard Error |
3912 | Prie serverio jau prisijungta. | A connection to this server already exists. |
3913 | Ryšys su šiuo pavadinimu jau yra. | A connection with this name already exists. |
3914 | Šiame kompiuteryje neįdiegtas joks modemas. Jei norite siųsti ir gauti faksogramas naudodamiesi modemu prie jūsų kompiuterio, turite turėti įdiegtą nors vieną modemą. Ar norite dabar diegti naują modemą? |
There are currently no modems installed on this computer. If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed. Do you want to install a new modem? |
3915 | Pasirinkti modemo pavadinimą | Choose a modem name |
3916 | Kurti | Create |
3917 | Paminėtas fakso serveris neprieinamas. Pataisykite serverio vardą ir bandykite dar kartą. | The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again. |
3918 | Atlikta | Done |
3919 | Įrašykite pavadinimą, kuris padės identifikuoti šį serverį, kai siųsite faksogramą | Type a name that will help you identify this server when sending a fax |
4104 | Serveris | Server |
4105 | Būsena | Status |
4111 | (numatyta) | (default) |
4112 | Jungiamasi... | Connecting... |
4113 | Prisijungta | Connected |
4114 | Atjungta | Disconnected |
4121 | Vietinis faksas | Local Fax |
4143 | Priskirti faksą | Assign Fax |
4160 | Paskyra | Account |
4161 | Vartotojas | User |
4165 | Pakartotinio priskyrimo klaida | Reassign Failure |
4166 | Pakartotinis fakso priskyrimas nepavyko. | Fax Reassign failed. |
4168 | Nepavyko abonemento išvardijimas | Account Enumeration Failure |
4169 | Fakso spausdintuvas buvo panaikintas. Norėdami iš naujo diegti spausdintuvą ir siųsti faksogramą, dešiniu pelės klavišu spustelėkite „Windows“ faksą ir skaitytuvą meniu Pradėti, tada Paleisti kaip administratorius ir dar kartą siųskite faksogramą arba sukurkite fakso abonementą. | The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account. |
4170 | Neteisingas telefono numeris | Invalid Phone Number |
4171 | Įveskite standartinio formato telefono numerį, t. y. +1 (123) 123 4567 | Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567 |
4656 | „Windows“ faksas ir skaitytuvas | Windows Fax and Scan |
4657 | Pažymėkite kitą aplanką: | Please select a folder: |
4658 | Norėdami automatiškai spausdinti gaunamas faksogramas, turite pažymėti spausdintuvą. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Nurodytas aplankas nerastas. Ieškokite aplanko arba pasirinkite alternatyvų aplanką. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Nurodytas vardas yra per ilgas. Nurodykite trumpesnį vardą. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Neturite saugos teisių šiai operacijai baigti. Daugiau informacijos jums gali suteikti fakso administratorius. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Įvyko klaida. Bandykite atlikti operaciją vėliau arba kreipkitės į savo administratorių. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | Šiai operacijai atlikti nepakanka atminties išteklių. Uždarykite dalį taikomųjų programų ir mėginkite dar kartą. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Jei panaikinsite abonementą, negalėsite siųsti arba gauti faksogramų naudodamiesi šiuo fakso modemu arba serverio ryšiu. Ar tikrai norite panaikinti abonementą? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Norėdami siųsti faksogramą, pirmiausia turite prisijungti prie fakso modemo arba serverio. Norėdami sužinoti, kaip nustatyti kompiuterį, kad jis siųstų ir gautų faksogramas, žr. Žinynas ir palaikymas. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
7001 | Neaptikta skaitytuvų. Jei skaitytuvas įdiegtas, įsitikinkite, ar jis įjungtas ir prijungtas prie kompiuterio, ir tada bandykite dar kartą. Norėdami gauti daugiau informacijos apie skaitytuvų įtraukimą ir trikčių šalinimą, žr. Žinyną ir palaikymą |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Nurodykite puslapį ar puslapius skaitytuve. Kai būsite pasiruošęs nuskaityti, spustelėkite Gerai. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Neįmanoma nuskaityti. Patikrinkite, ar skaitytuvas teisingai sukonfigūruotas. Atnaujinkite arba iš naujo įdiekite tvarkyklę, jei reikia, ir bandykite dar kartą. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Skaitytuvas nepalaiko numatytųjų nuskaitymo norint siųsti faksogramą parametrų. Norėdami nuskaityti su numatytaisiais skaitytuvo parametrais, spustelėkite Gerai arba Atšaukti, norėdami išeiti. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Nuskaitomas puslapis %d. | Scanning page %d. |
7006 | Neįmanoma nuskaityti. Patikrinkite skaitytuvą, ar jame nėra įstrigusio popieriaus ir bandykite nuskaityti dar kartą. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Neįmanoma nuskaityti. Skaitytuve nebėra popieriaus. Bandykite nuskaityti dar kartą įdėdami puslapius į skaitytuvą. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
15001 | Nurodytas aplankas neleistinas. | The folder specified is not valid. |
15002 | Nurodytas katalogas jau naudojamas kaip gaunamųjų arba siunčiamųjų archyvas arba eilės aplankas. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | Fakso tarnyba negali pasiekti nurodyto aplanko. Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | Nurodyto aplanko nėra. Nuotoliniam fakso serveriui neautomatiškai sukurkite aplanką ir priskirkite jam prieigos prie fakso tarnybos teises. Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | Nurodyto aplanko nėra. Kadangi nurodytame aplanke yra aplinkos kintamųjų, neautomatiškai sukurkite aplanką ir priskirkite jam teises prieiti prie fakso tarnybos. Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | Nurodyto aplanko nėra. Kadangi nurodytas aplankas yra nuotoliniame kompiuteryje, neautomatiškai sukurkite aplanką ir priskirkite jam teises prieiti prie fakso tarnybos. Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | Nurodyto aplanko nėra. Ar norite sukurti aplanką su prieigos prie fakso tarnybos teisėmis? Norėdami gauti daugiau informacijos, spustelėkite Žinynas. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | Pažymėtas aplanko pavadinimas per ilgas. | The folder name selected is too long. |
15009 | Nurodytas aplankas neturi prieigos teisių prie fakso tarnybos. Ar norite suteikti prieigos teises šiam aplankui? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
20001 | Spausdinti nuskaitytų dokumentų arba paveikslėlių, kuriuos pažymėjote, kopijas Spausdinti |
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected |
20003 | Skaitytuvas | Scan |
20005 | Vaizdas | Image |
20007 | Nežinomas | Unknown |
20036 | Visam laikui naikinti pažymėtus dokumentus arba paveikslėlius iš kompiuterio Naikinti |
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer Delete |
20039 | Peržiūrėti arba nuskaityti naują dokumentą arba paveikslėlį ir pasirinkti nuskaitymo parametrus Nuskaityti dokumentą arba paveikslėlį ir valdyti nuskaitytą failą naudojant Skaitytuvo rodinį. |
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
20047 | Siųsti nuskaitytą dokumentą arba paveikslėlį kaip el. laiško priedą Persiųsti el. laišką |
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment Forward as Email |
20062 | Pasirinkti vietą, kur įrašyti nuskaityto elemento kopiją ir kurti failo vardą Įrašyti kaip |
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename Save As |
20076 | Rodyti peržiūros sritį / slėpti peržiūros sritį Perjungti peržiūros sritį |
Show preview pane/Hide preview pane Toggle PreviewPane |
20077 | Siųsti nuskaitytą dokumentą arba paveikslėlį faksogramos gavėjui Persiųsti faksogramą |
Send a scanned document or picture to a fax recipient Forward as Fax |
20086 | Neįmanoma atkurti SystemImageList programos! | Cannot retrieve the Handle of SystemImageList! |
20087 | Klaida gaunant loginius TvarkyklėsSegmentus! | Error Getting Logical DriveStrings! |
20088 | Klaida gaunant failo informaciją iš sistemos! | Error Getting File Information from system ! |
20089 | Nuskaityti dokumentai | Scanned Documents |
20090 | Neįmanoma gauti nuskaitytų dokumentų aplanko dabartiniam vartotojui ! | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
20091 | Jei tęsite, visam laikui panaikinsite visus elementus šiame aplanke. Ar tikrai norite naikinti pažymėtą aplanką? | If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder? |
20092 | Naujas aplankas | New Folder |
20093 | Neįmanoma sukurti aplanko ! | Could not create folder ! |
20094 | Pažymėtas aplankas: | Selected Folder: |
20095 | Nuskaityti Gauta - | Scan Inbox - |
20096 | Nepavyko sukurti Statinio skaidiklio ! | Failed to Create Static Splitter ! |
20097 | Nepavyko Sukurti įdėtojo skaidiklio ! | Failed to Create nested splitter ! |
20098 | Fakso dokumentai | Fax Documents |
20100 | Įrankių juostos sukurti nepavyko ! | Failed to create toolbar ! |
20101 | Būsenos juostos sukurti nepavyko ! | Failed to create status bar ! |
20102 | Nuskaitymo dialogo įkelti nepavyko ! | Could not load Scan Dialog ! |
20103 | vaizdas | image |
20104 | Nuskaitymo baigti nepavyko ! | Could not complete scan ! |
20105 | Nepavyko gauti šakninio elemento ! | GetRootItem failed ! |
20106 | Nepavyko gauti WIA ypatybės saugyklos ! | Could not get WIA Property Storage ! |
20107 | Nepavyko parengti WIA ypatybės ! | Could not read WIA Property ! |
20108 | Neleistini duomenys įrenginiui ! | Invalid data for device ! |
20109 | Nuskaitoma... | Scanning... |
20110 | Nuskaitymo profilio dialogo įkelti nepavyko ! | Could not load scan profile dialog ! |
20111 | Įveskite reikiamą failo pavadinimą. Maršrutas ir plėtinys negali būti pakeisti ! | Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed ! |
20112 | Šiai operacijai baigti nepakanka atminties | Could not allocate enough memory to complete this operation |
20113 | Šaltinis | Source |
20114 | Dydis | Size |
20115 | Failo vardas | File Name |
20116 | Nuskaitymo data | Date Scanned |
20117 | Nežinomas modelis | Unknown Model |
20118 | Nežinomas gaminys | Unknown Make |
20119 | Nežinoma data | Unknown Date |
20120 | Neįmanoma atspausdinti dokmumento ! | Could not print document ! |
20121 | Ar tikrai norite visam laikui panaikinti šį elementą? | Are you sure you want to permanently delete this item? |
20122 | Neįmanoma atidaryti dokumento peržiūrėti ! | Could not open document for viewing ! |
20123 | Neįmanoma atidaryti dokumento redaguoti ! | Could not open document for editing ! |
20125 | Nepavyko sukurti sistemos objekto ! | Failed to create system object ! |
20126 | Aplankas su nurodytu vardu jau yra. Nurodykite kitą aplanko vardą. | A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name. |
20127 | Aplanko pavadinime negali būti šių simbolių \ / : * ? " |
Folder name cannot contain any of the following characters \ / : * ? " |
20128 | Failo varde negali būti tarpelių arba šių simbolių \ / : * ? " |
File name cannot be blank or contain any of the following characters \ / : * ? " |
20129 | Failo pervardijimas nepavyko. | File Renaming failed. |
20130 | Neįmanoma perkelti. Šaltinio ir paskirties aplankai yra tie patys. Nurodykite kitą paskirties aplanką | Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder |
20131 | Failo tipas | File Type |
20132 | Nurodytas failo vardas yra per ilgas. Nurodykite trumpesnį vardą. | The file name you specified is too long. Please Specify a smaller name. |
20133 | Failas su nurodytu vardu jau yra. Nurodykite kitą failo vardą. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
20134 | %4.1lf KB | %4.1lf KB |
20135 | Ar tikrai norite visam laikui naikinti šiuos elementus? | Are you sure you want to permanently delete these items? |
20136 | %4.1lf MB | %4.1lf MB |
20137 | %4.1lf GB | %4.1lf GB |
21001 | Persiųsti kaip faksogramą | Forward as Fax |
21003 | Įrašyti kaip... | Save as... |
25016 | %s yra negaliojantis serverio bendrinimas. | %s is not a valid server share. |
25017 | Įveskite leistiną serverio bendrinimą. | Please enter a valid server share. |
25018 | Įveskite leistiną serverio vardą. | Please enter a valid server name. |
25019 | Įveskite galiojantį el. pašto adresą. | Please enter a valid email address. |
25020 | Norėdami persiųsti nuskaitymus el. pašto adresu, turite pateikti pavadinimą, kuris identifikuos, iš kur yra pranešimas. | To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from. |
25021 | Įveskite leistiną prievado numerį. | Please enter a valid port number. |
25022 | Slaptažodžiai nesutampa. | The passwords do not match. |
25023 | Įveskite leistiną slaptažodį. | Please enter a valid password. |
25024 | Pasirinkite autentifikavimo mechanizmą. | Please choose an authentication mechanism. |
25025 | Įveskite vartotojo vardą. | Please enter a username. |
25077 | Klaidos kodas | Error Code |
25078 | Klaida | Error |
25079 | Automatinė kelvada nepavyko %s. | Automated Routing failed for %s. |
25081 | Pažymėkite skaitytuvą | Select a scanner |
25091 | Siunčiama | Emailing |
25092 | El. laiškai | Emails |
25093 | El. laiško ID | Email ID |
25095 | Dėl problemos sistema „Windows“ nepersiuntė nuskaitytos kopijos kaip el. laiško priedą (klaida %#x). | A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x). |
25096 | Dėl problemos su pašto programa sistema „Windows“ nepersiuntė nuskaitytos kopijos kaip el. laiško priedą (MAPI klaida %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x). |
25097 | Bendrinti | Share |
25098 | Serverio bendrinimas | Server Share |
25103 | Nuskaitymo baigti nepavyko. | Could Not Complete Scan. |
25105 | „Windows“ fakso ir skaitytuvo taikomoji programa. | Windows Fax and Scan Application. |
25106 | Gaukite, valdykite ir nukreipkite vaizdus iš skaitytuvų. | Acquire, Manage and Route images from Scanners. |
25107 | Bandomasis nuskaitymas | Welcome Scan |
25108 | „Windows“ fakso ir skaitytuvo komanda | Windows Fax and Scan Team |
25109 | Tarnyba negali būti paleista, nes ji išjungta arba neįgalinti įrenginiai yra su ja susiję. | The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
25111 | %s jau yra. Ar jį pakeisti? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
25112 | %s jau yra aplanke. Pateikite kitą vardą |
%s already exists in the folder. Please give a different name |
25113 | Nuskaitymas persiunčiamas į el. paštą ... | Forwarding scan to email ... |
25114 | Nuskaitymas persiunčiamas į serverio bendrinimą ... | Forwarding scan to server share ... |
25116 | Pasirinkite aplanką | Select a folder |
25117 | Dabartinis aplankas: | Current folder: |
32771 | Tęsti fakso operaciją Tęsti |
Resume the fax operation Resume |
57347 | %1, esantis %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Kurti naują dokumentą Naujas |
Create a new document New |
57601 | Atidaryti esamą dokumentą Atidaryti |
Open an existing document Open |
57602 | Uždaryti aktyvų dokumentą Uždaryti |
Close the active document Close |
57603 | Įrašyti aktyvų dokumentą Įrašyti |
Save the active document Save |
57604 | Įrašyti aktyvų dokumentą nauju pavadinimu Įrašyti kaip |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Gauta | Inbox |
57606 | Išsiųsti elementai | Sent Items |
57608 | Gaunamieji | Incoming |
57609 | Juodraščiai | Drafts |
57616 | Atidaryti šį dokumentą | Open this document |
57632 | Trinti žymėjimą Trinti |
Erase the selection Erase |
57633 | Trinti viską Trinti viską |
Erase everything Erase All |
57634 | Kopijuoti pažymėtą fragmentą į mainų sritį Kopijuoti |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Iškirpti ir kopijuoti pažymėtą į mainų sritį Iškirpti |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Rasti nurodytą tekstą Rasti |
Find the specified text Find |
57637 | Įterpti mainų srities turinį Įklijuoti |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Faksas | Fax |
57640 | Kartoti paskutinį veiksmą Kartoti |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Konkretų tekstą pakeisti kitu tekstu Pakeisti |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Pažymėti visą dokumentą Žymėti viską |
Select the entire document Select All |
57643 | Atšaukti paskutinį veiksmą Atšaukti |
Undo the last action Undo |
57644 | Perdaryti anksčiau atšauktą veiksmą Perdaryti |
Redo the previously undone action Redo |
57653 | Perskirti aktyvų langą į sritis Perskirti |
Split the active window into panes Split |
57657 | Sėkmingai | Success |
57658 | Gautas iš dalies | Partially received |
57661 | Mažas | Low |
57662 | Įprastinis | Normal |
57663 | Didelis | High |
57664 | Rodyti informaciją apie programą, versijos numerį ir autorių teises Apie |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Baigti taikomąją programą Išeiti |
Quit the application Exit |
57666 | Atidaro Žinynas Žinyno temos |
Opens Help Help Topics |
57668 | Rodyti žinyno naudojimo instrukcijas Žinynas |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Rodyti žinyną paspaustiems mygtukams, meniu ir langams Žinynas |
Display help for clicked buttons, menus and windows Help |
57670 | Rodyti žinyno informaciją apie dabartinę užduotį arba komandą Žinynas |
Display help for current task or command Help |
57672 | Atšaukiama | Canceling |
57673 | Atšaukta | Canceled |
57674 | Baigta | Completed |
57675 | Bandymai baigti | Retries exceeded |
57676 | Laukiama | Pending |
57677 | Bandoma dar kartą | Retrying |
57679 | Pristabdyta | Paused |
57680 | Perjungti į kitą lango sritį Kita sritis |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Perjungti į ankstesnę lango sritį Ankstesnė sritis |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57683 | Naikinama | Deleting |
57684 | Vykdoma | In progress |
57692 | Fakso abonementas | Fax Account |
57693 | Puslapiai | Pages |
57694 | CSID | CSID |
57695 | TSID | TSID |
57697 | Įrenginys | Device |
57698 | Kartojimai | Retries |
57699 | Užduoties ID | Job ID |
57700 | Skambintojo ID | Caller ID |
57701 | Informacija apie kelvadą | Routing Information |
57702 | Dokumento pavadinimas | Document Name |
57703 | Tema | Subject |
57704 | Gavėjo vardas | Recipient Name |
57705 | Gavėjo numeris | Recipient Number |
57707 | Prioritetas | Priority |
57708 | Pradinis planinis laikas | Original Scheduled Time |
57709 | Pateikimo laikas | Submission Time |
57710 | Atsiskaitymo kodas | Billing Code |
57711 | Pradžios laikas | Start Time |
57712 | Planinis laikas | Scheduled Time |
57713 | Išplėstinė būsena | Extended Status |
57714 | Dabartinis puslapis | Current Page |
57715 | Siuntėjo vardas | Sender Name |
57716 | Siuntėjo numeris | Sender Number |
57717 | Pabaigos laikas | End Time |
57718 | Trukmė | Duration |
57730 | Neįmanoma jungtis prie fakso abonemento. | A connection to the fax account cannot be made. |
57731 | Šiai operacijai atlikti nepakanka atminties. | There is not enough memory available to complete the operation. |
57732 | Prieiga uždrausta. | Access is denied. |
57733 | Operacija nepavyko. | The operation failed. |
57734 | Pareikalauta operacija negali būti baigta. | The operation cannot be completed. |
57735 | Transliavimo ID | Broadcast ID |
57736 | Jūsų el. pašto programa neleido sistemai „Windows“ peradresuoti fakso dokumento kaip el. pašto pranešimo (MAPI klaida %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x). |
58001 | Inicijuojama | Initializing |
58002 | Renkamas numeris | Dialing |
58003 | Perduodama | Transmitting |
58004 | Atsakyta | Answered |
58005 | Gaunama | Receiving |
58006 | Linija neprieinama | Line unavailable |
58007 | Užimta | Busy |
58008 | Neatsako | No answer |
58009 | Blogas adresas | Bad address |
58010 | Nėra numerio rinkimo signalo | No dial tone |
58011 | Neištaisoma klaida | Fatal error |
58012 | Atidėtas skambutis | Call delayed |
58013 | Skambutis juodajame sąraše | Call blacklisted |
58014 | Ne fakso skambutis | Not a fax call |
58015 | Apdorota | Handled |
58016 | Skambutis baigtas | Call completed |
58017 | Skambutis nutrauktas | Call aborted |
59136 | IŠP | EXT |
59137 | DIDŽ. | CAP |
59138 | NUM | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | UŽR | OVR |
59141 | RAŠ | REC |
59393 | Rodyti arba slėpti būsenos juostą Įjungti / išjungti būsenos juostą |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59397 | Išdėstyti piktogramas tinklelyje. | Arrange icons on a grid. |
61184 | Keisti lango dydį | Change the window size |
61185 | Keisti lango vietą | Change the window position |
61186 | Sumažinti langą iki piktogramos | Reduce the window to an icon |
61187 | Padidinti langą iki viso ekrano | Enlarge the window to full size |
61188 | Pereiti į kito dokumento langą | Switch to the next document window |
61189 | Pereiti į ankstesnio dokumento langą | Switch to the previous document window |
61190 | Aktyvus langas uždaromas ir paraginama įrašyti dokumentus | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Atkurti įprastinį lango dydį | Restore the window to normal size |
61203 | Suaktyvinti užduočių sąrašą | Activate Task List |
61204 | %s įjungta %s | %s on %s |
61205 | %s vietiniame kompiuteryje | %s on local computer |
61206 | %d elementas | %d Item |
61207 | %d elementai | %d Items |
61208 | Piktograma | Icon |
61209 | Laukimas | Idle |
61210 | Jungiamasi.... | Connecting.... |
61211 | Tinkle | Online |
61212 | Serveris negalimas | Server unavailable |
61213 | Naujinama... | Refreshing... |
61214 | Rūšiuoja... | Sorting... |
61215 | Ryšio klaida | Connection error |
61216 | Atkurti nepavyko | Refresh failed |
61222 | Uždaryti | Close |
61224 | Informacija apie siuntėją | Sender Information |
61225 | Informacija apie gavėją | Recipient Information |
61226 | Ypatybės | Properties |
61227 | Reikia „Internet Explorer 3.0“ versijos arba vėlesnės norint paleisti šią programą | Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run |
61228 | Asmeniniai tituliniai puslapiai | Personal cover pages |
61229 | Pavadinimas | Name |
61230 | Modifikuota | Modified |
61232 | Titulinis puslapis | Cover page |
61234 | Asmeniniame aplanke jau yra titulinis puslapis, pavadintas '%1'. Ar norite jį pakeisti? |
Your personal folder already contains a cover page named '%1'. Do you want to replace it? |
61235 | Ar tikrai norite naikinti šį elementą? | Are you sure you want to delete this item? |
61236 | Ar tikrai norite naikinti šiuos %1 elementus? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
61239 | Parinktys | Options |
61240 | Pažymėkite naują titulinių puslapių vietą: | Select new cover pages location: |
61243 | Vietinis | Local |
61246 | Kai kurie fakso abonementai nepasiekiami | Some fax accounts are inaccessible |
61247 | Visi fakso abonementai nepasiekiami | All fax accounts are inaccessible |
61248 | Visi fakso abonementai pasiekiami | All fax accounts are accessible |
61249 | Nėra sukonfigūruotų fakso abonementų | No fax accounts are configured |
61250 | Versija %1 (versija %2) | Version %1 (Build %2) |
61251 | \Faksas\Asmeniniai tituliniai puslapiai\ | \Fax\Personal Cover Pages\ |
61252 | Kelvada | Routing |
61253 | Iš naujo bandoma paleisti kelvadą | Retrying routing |
61254 | Atliekamas kelvados paleidimas | Routing in progress |
61255 | Kelvados paleidimas nepavyko | Routing failed |
61256 | Fakso dokumentas negali būti išjungtas, nes operacinė sistema neturi numatytosios fakso dokumentų (.tif failo) peržiūros programos. |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
61257 | Fakso dokumentas negali būti atspausdintas, nes operacinė sistema neturi numatytosios „spausdinimo“ taikomosios programos fakso dokumentams (.tif failo) peržiūros programos. |
The fax document cannot be printed because your operating system does not have a 'print' associated application for fax documents (.tif files). |
61259 | Failo vardas su pasirinktu maršrutu yra per ilgas. | The file name combined with chosen path is too long. |
61260 | Fakso serveriui nepakanka atminties baigti operaciją. |
There is not enough memory available on the fax server, to complete the operation. |
61261 | Neturite tinkamų saugos teisių sukurti failą arba aplanką. |
You do not have security permissions to create the file or folder. |
61262 | Neįmanoma rasti faksogramų. | Fax messages could not be found. |
61263 | Žinyno neįmanoma rodyti. Įdiekite naujausią „Microsoft Internet Explorer“ versiją. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
61264 | Eilutė užblokuota | Queue blocked |
61265 | Eilutė pristabdyta | Queue paused |
61274 | Kopijuoti titulinį puslapį į asmeninių titulinių puslapių sąrašą | Copy cover page to list of personal cover pages |
61276 | Faksai (%s)%c%s%c | Faxes (%s)%c%s%c |
61277 | Tituliniai puslapiai (%s)%c%s%c | Cover Pages (%s)%c%s%c |
61282 | Pristabdoma | Pausing |
61283 | Tęsiama | Resuming |
61284 | Paleidžiama pakartotinai | Restarting |
61287 | „Windows“ fakso ir skaitytuvo tarnybos tvarkytuvas | Windows Fax and Scan Service Manager |
61288 | Failo %1 neįmanoma pridėti prie faksogramos. | The file %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61289 | Šių failų %1 neįmanoma pridėti prie faksogramos. | The following files %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61290 | ATS.: | RE: |
61291 | PERS.: | FW: |
61292 | Norėdami siųsti faksogramą, turite prisijungti prie fakso modemo arba serverio. Norėdami kurti faksogramą dabar, įrašykite ją kaip juodraštį ir išsiųskite nustatę, kad kompiuteris siųstų ir gautų faksogramas. | To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes. |
61293 | Konfigūruojant abonementą, įvyko klaida. Kreipkitės į administratorių. | There was an error in configuring the account. Please contact your administrator. |
61295 | Žymėjimas kaip skaityto | Marking as read |
61296 | Žymėjimas kaip neskaityto | Marking as unread |
61297 | &Įrankiai &Parinktys Pa&skirti kitam | &Tools &Options Re&assign |
61298 | &Persiųsti kaip faksogramą | &Forward as Fax |
61299 | &Priskirti dar kartą... Ctrl+R | Rea&ssign... Ctrl+R |
61331 | Microsoft fakso ir skaitytuvo komanda | Microsoft Fax and Scan Team |
61333 | Sveiki! Čia „Windows“ faksas ir skaitytuvas | Welcome to Windows Fax and Scan |
61334 | Microsoft | Microsoft |
61335 | Virtualusis fakso modemas | Fax Virtual Modem |
61338 | „Windows“ faksas ir Nuskaitymas nebeveikia, nes neturi prieigos į dokumentų aplanką. Užtikrinkite, kad „Windows“ faksas ir Nuskaitymas turi prieigą į aplanką | Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder |
61341 | Gaukite taisyklę, leidžiančią paleisti „Windows“ fakso ir skaitytuvo programą (wfs.exe). | Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run. |
61342 | „Windows“ fakso ir skaitytuvo programa | Windows Fax and Scan program |
61440 | Atidaryti | Open |
61441 | Įrašyti kaip | Save As |
61442 | Visi failai (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Be pavadinimo | Untitled |
61444 | Įrašyti kopiją kaip | Save Copy As |
61446 | nepavadintas failas | an unnamed file |
61457 | &Slėpti | &Hide |
61472 | Nėra klaidos pranešimo. | No error message is available. |
61473 | Bandyta atlikti nepalaikomą operaciją. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Pareikalauto ištekliaus nėra. | A required resource was unavailable. |
61475 | Kompiuteryje nepakanka atminties. | Your computer is low on memory. |
61476 | Įvyko nežinoma klaida. | An unknown error has occurred. |
61477 | Rastas neleistinas argumentas. | An invalid argument was encountered. |
61504 | esant %1 | on %1 |
61505 | &Vienas puslapis | &One Page |
61506 | &Du puslapiai | &Two Page |
61507 | %u puslapis | Page %u |
61508 | %u psl. %u-%u psl. |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Spausdintuvo failai (*.prn)|*.prn|Visi failai (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Spausdinti į failą | Print to File |
61513 | į %1 | to %1 |
61577 | &Naujinti %1 | &Update %1 |
61580 | &Išeiti & Grįžti į %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Naujinami „ActiveX“ objektai | Updating ActiveX objects |
61582 | Paveikslėlis (metafailas) paveikslėlis |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Nepriklausomas įrenginio rastras nepriklausomas įrenginio rastras |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Rastras rastras |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Susieta %s | Linked %s |
61589 | Nežinomas tipas | Unknown Type |
61590 | Raiškusis tekstas (RTF) tekstas su šrifto ir pastraipos formatavimu |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Neformatuotas tekstas tekstas be jokio formatavimo |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Neleistina valiuta. | Invalid Currency. |
61593 | Neleistina data ir laikas. | Invalid DateTime. |
61594 | Neleistina datos ir laiko riba. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Neleistinas failo vardas. | Invalid filename. |
61697 | Nepavyko atidaryti dokumento. | Failed to open document. |
61698 | Nepavyko įrašyti dokumento. | Failed to save document. |
61699 | Ar įrašyti keitimus į %1? | Save changes to %1? |
61700 | Neįmanoma sukurti naujo dokumento. | Unable to create new document. |
61701 | Failas yra per didelis atidaryti. | The file is too large to open. |
61702 | Neįmanoma pradėti spausdinimo užduoties. | Could not start print job. |
61703 | Nepavyko įkelti žinyno. | Failed to launch help. |
61704 | Vidinė taikomosios programos klaida. | Internal application error. |
61705 | Komanda nepavyko. | Command failed. |
61706 | Operacijai atlikti nepakanka atminties. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Pašalinti sistemos registro įrašai ir panaikintas INI failas (jei yra). | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Buvo pašalinti ne visi sistemos registro įrašai (arba INI failas). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Šiai programai reikia failo %s, kuris sistemoje nerastas. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Ši programa susieta su trūkstamu %s eksportavimu %s faile. Šiame kompiuteryje gali būti nesuderinama %s versija. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Įveskite teisingą skaičių. Neteisinguose skaičiuose būna: tarpų, trupmenų ženklų, 0, +, – |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Įveskite numerį. | Please enter a number. |
61714 | Įveskite teisingą skaičių nuo %1 iki %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Įveskite numerį nuo %1 iki %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Įveskite ne daugiau nei %1 simbolių. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Pažymėkite mygtuką. | Please select a button. |
61718 | Įveskite skaičių nuo 0 iki 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Įveskite teigiamą skaičių. | Please enter a positive number. |
61720 | Įveskite datą ir / arba laiką. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Įveskite valiutą. | Please enter a currency. |
61728 | Netikėtas failo formatas. | Unexpected file format. |
61729 | %1 Nepavyko rasti šio failo. Patikrinkite, ar teisingas maršrutas ir failo vardas. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Paskirties diskas užpildytas. | Destination disk drive is full. |
61731 | Neįmanoma skaityti iš %1, nes ji atidaryta kažkieno kito. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Neįmanoma skaityti iš %1, nes ji tik skaitoma arba atidaryta kažkieno kito. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Skaitant %1, įvyko netikėta klaida. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Rašant %1 įvyko netikėta klaida. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Neįmanoma suaktyvinti „ActiveX“ objekto. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Prisijungti nepavyko. Susiejimas gali būti nutrauktas. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Neįmanoma apdoroti komandos, serveris užimtas. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Nepavyko atlikti serverio operacijos. | Failed to perform server operation. |
61828 | Dokumentų objektų serveris nepalaiko failo. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Neįmanoma užregistruoti dokumento. Dokumentas gali būti jau atidarytas. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Nepavyko įkelti serverio taikomosios programos. | Failed to launch server application. |
61831 | Ar prieš tęsiant naujinti %1? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Neįmanoma naujinti kliento serverio. | Could not update client. |
61833 | Registruoti nepavyko. „ActiveX“ funkcijos gali tinkamai neveikti. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Nepavyko naujinti sistemos registro. Bandykite naudodami REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Nepavyko konvertuoti „ActiveX“ objekto. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Neįmanoma perskaityti tik skaitomos ypatybės. | Unable to read write-only property. |
61837 | Neįmanoma įrašyti tik skaitomos ypatybės. | Unable to write read-only property. |
61838 | „ActiveX“ objektų neįmanoma įrašyti, kol yra „Windows“! Atmesti mano keitimus %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Objekto sukurti nepavyko. Patikrinkite, ar taikomoji programa įvesta į sistemos registrą. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Neįmanoma įkelti el. pašto serverio palaikymo. | Unable to load mail system support. |
61841 | El. pašto sistemos DLL neleistinas. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Komandai Siųsti paštą nepavyko išsiųsti pranešimo. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Klaidos nėra. | No error occurred. |
61857 | Bandant prieiti prie %1 įvyko nežinoma klaida. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | Kompiuteris %1 nerastas. | %1 was not found. |
61859 | %1 yra neleistinas maršrutas. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 atidaryti neįmanoma, nes per daug atidarytų failų. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | %1 pasiekti neleidžiama. | Access to %1 was denied. |
61862 | Neleistina failų apdorojimo programa buvo susieta su %1. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 neįmanoma pašalinti, nes tai esamas katalogas. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 neįmanoma sukurti, nes katalogas užpildytas. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Ieška nepavyko, esant %1 | Seek failed on %1 |
61866 | Bandant prieiti prie %1, įvyko aparatūros įvesties / išvesties (I/O) klaida. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Bandant prieiti prie %1 įvyko bendrinimo pažeidimas. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Bandant prieiti prie %1 įvyko blokavimo pažeidimas. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Bandant prieiti prie %1, diskas užpildytas. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Po pabaigos bandyta prieiti prie %1. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Buvo bandyta rašyti į skaitymą %1. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Bandyta skaityti iš %1 rašymo. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 blogo formato. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 yra netikėtas objektas. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 yra neteisinga schema. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pikseliai | pixels |
62342 | Ši tarnyba gauna užklausas iš fakso klientų sukurti abonementą siųsti ir gauti faksogramas. | This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes. |
File Description: | „Windows“ fakso ir skaitytuvo ištekliai |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WfsR.DLL |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | WfsR.DLL.MUI |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |