| File name: | Taskmgr.exe.mui |
| Size: | 62464 byte |
| MD5: | 15ca5184a014730ca1a08128346fb6df |
| SHA1: | de139f50d8ad3f3acfc4cfb9d969f0c6a414935f |
| SHA256: | a78a046e53e7de7ffbc2b3d1099cebc01ae2f832f3b99c751a7f65b951474138 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
| In x64: | Taskmgr.exe Диспечер на задачите (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Bulgarian | English |
|---|---|---|
| 30040 | Segoe UI | Segoe UI |
| 31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
| 31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
| 31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
| 31505 | Диспечерът на задачите е бил забранен от вашия администратор. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
| 32000 | Файл | File |
| 32001 | Четене (Б/сек.) | Read (B/sec) |
| 32002 | Запис (Б/сек.) | Write (B/sec) |
| 32003 | Име | Name |
| 32004 | ПИД | PID |
| 32005 | Потребителско име | User name |
| 32006 | ИД на сесия | Session ID |
| 32007 | Централен процесор | CPU |
| 32008 | Време на централния процесор | CPU time |
| 32009 | Цикъл | Cycle |
| 32010 | Работен набор (памет) | Working set (memory) |
| 32011 | Върхов работен набор (памет) | Peak working set (memory) |
| 32012 | Делта на работния набор (памет) | Working set delta (memory) |
| 32013 | Памет (частен работещ набор) | Memory (private working set) |
| 32014 | Памет (споделен работен набор) | Memory (shared working set) |
| 32015 | Приет размер | Commit size |
| 32016 | Набор във виртуалната памет | Paged pool |
| 32017 | Набор на NP | NP pool |
| 32018 | Грешки на виртуалната памет | Page faults |
| 32019 | Делта на PF | PF Delta |
| 32020 | Основен приоритет | Base priority |
| 32021 | Манипулатори | Handles |
| 32022 | Потоци | Threads |
| 32023 | Обекти на потребителя | User objects |
| 32024 | GDI обекти | GDI objects |
| 32025 | В/И четения | I/O reads |
| 32026 | В/И записи | I/O writes |
| 32027 | В/И други | I/O other |
| 32028 | В/И прочетени байтове | I/O read bytes |
| 32029 | В/И записани байтове | I/O write bytes |
| 32030 | В/И други байтове | I/O other bytes |
| 32031 | Име на пътя до изображението | Image path name |
| 32032 | Контекст на операционната система | Operating system context |
| 32033 | Платформа | Platform |
| 32034 | Статус | Status |
| 32035 | Повишен | Elevated |
| 32036 | UAC виртуализация | UAC virtualization |
| 32037 | Описание | Description |
| 32038 | Предотвратяване на изпълнението на данни | Data Execution Prevention |
| 32039 | Диск общо (Б/сек.) | Disk total (B/sec) |
| 32040 | Общо (Б/сек.) | Total (B/sec) |
| 32041 | Изпращане (Б/сек.) | Send (B/sec) |
| 32042 | Получаване (Б/сек.) | Receive (B/sec) |
| 32044 | Време за отговор (мс) | Response time (ms) |
| 32046 | Група | Group |
| 32047 | Логически диск | Logical disk |
| 32048 | В/И приоритет | I/O priority |
| 32049 | ИД на обект на задание | Job Object ID |
| 32050 | Име на пакета | Package name |
| 32051 | Корпоративен контекст | Enterprise Context |
| 32200 | Изпълнява се | Running |
| 32201 | Стартиране | Starting |
| 32202 | Продължава | Continuing |
| 32203 | Пауза | Pausing |
| 32205 | Спиране | Stopping |
| 32206 | Спряна | Stopped |
| 32210 | Не отговаря | Not responding |
| 32211 | Временно прекъснат | Suspended |
| 32213 | С ограничаване | Throttled |
| 32250 | Фон | Background |
| 32251 | Нисък | Low |
| 32252 | Нормален | Normal |
| 32253 | Висок | High |
| 32254 | Критично | Critical |
| 32256 | Под нормалното | Below normal |
| 32258 | Над нормалното | Above normal |
| 32260 | Реално време | Realtime |
| 32261 | Няма | N/A |
| 32264 | Windows XP | Windows XP |
| 32265 | Windows Vista | Windows Vista |
| 32266 | Windows 7 | Windows 7 |
| 32267 | Windows 8 | Windows 8 |
| 32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
| 32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
| 32271 | 16 бита | 16 bit |
| 32272 | 32 бита | 32 bit |
| 32273 | 64 бита | 64 bit |
| 32280 | Да | Yes |
| 32281 | Не | No |
| 32286 | Забранено | Disabled |
| 32287 | Разрешен | Enabled |
| 32350 | Прекъсвания на системата | System interrupts |
| 32351 | Отложени повиквания на процедури и прекъснати практики на услуги | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
| 32352 | Процес на престой на системата | System Idle Process |
| 32353 | Процент от времето, през което процесорът бездейства | Percentage of time the processor is idle |
| 32360 | Обръщане към себе си на IPv4 адрес | IPv4 loopback |
| 32361 | Обръщане към себе си на IPv6 адрес | IPv6 loopback |
| 32362 | Неуказан IPv4 адрес | IPv4 unspecified |
| 32363 | Неуказан IPv6 адрес | IPv6 unspecified |
| 32365 | Свързан | Connected |
| 32366 | Връзката е прекъсната | Disconnected |
| 32367 | Свързване | Connecting |
| 32368 | Няма информация | Unknown |
| 32369 | Не работи | Non operational |
| 32371 | Произволно | Any |
| 32372 | Инфрачервен базов диапазон | Infrared baseband |
| 32373 | Специфично за производителя | Vendor specific |
| 32382 | GPRS | GPRS |
| 32383 | EDGE | EDGE |
| 32384 | UMTS | UMTS |
| 32385 | HSDPA | HSDPA |
| 32386 | HSUPA | HSUPA |
| 32387 | HSPA | HSPA |
| 32388 | LTE | LTE |
| 32389 | 1xRTT | 1xRTT |
| 32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
| 32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
| 32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
| 32393 | 3xRTT | 3xRTT |
| 32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
| 32395 | UMB | UMB |
| 32398 | Bluetooth PAN | Bluetooth PAN |
| 32399 | Ethernet | Ethernet |
| 32400 | По-подробно | Details |
| 32401 | Услуги | Services |
| 32402 | Производителност | Performance |
| 32403 | Процеси | Processes |
| 32405 | Потребители | Users |
| 32406 | Хронология на приложение | App history |
| 32420 | Диспечер на задачите | Task Manager |
| 32421 | Искате ли да прекъснете "%s"? | Do you want to end %s? |
| 32422 | Ако някоя от отворените програми е асоциирана с този процес, тя ще се затвори и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32423 | Край на процеса | End process |
| 32424 | Искате ли да прекъснете дървото на процеса на "%s"? | Do you want to end the process tree of %s? |
| 32425 | Ако някои от отворените програми или процеси са асоциирани с избраното дърво на процес, те ще се затворят и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32426 | Завършване дървото на процеса | End process tree |
| 32427 | Наистина ли искате да завършите избрания процес? | Do you want to end the selected processes? |
| 32428 | Ако някои от отворените програми са асоциирани с избрания процес, те ще се затворят и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32429 | Настина ли искате да завършите избраните дървета на процеси? | Do you want to end the selected process trees? |
| 32430 | Ако някои от отворените програми или процеси са асоциирани с избраните дървета на процес,и, те ще се затворят и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
| 32431 | Избиране на колони | Select columns |
| 32432 | Изберете колони, които да се показват в таблицата. | Select the columns that will appear in the table. |
| 32443 | Искате ли да прекратите системния процес "%s"? | Do you want to end the system process '%s'? |
| 32444 | Завършването на този процес ще доведе до нестабилност на Windows или до спирането му, което ще доведе до загуба на незаписаната информация. Наистина ли искате да продължите? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
| 32445 | Изключване | Shut down |
| 32446 | Отказ от незаписаните данни и изключване. | Abandon unsaved data and shut down. |
| 32447 | Искате ли да смените приоритета на "%s"? | Do you want to change the priority of '%s'? |
| 32448 | Промяната на приоритетите на определени процеси може да предизвика нестабилност на системата. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
| 32449 | Промяна на приоритет | Change priority |
| 32450 | Не може да се промени приоритетът | Unable to change priority |
| 32451 | Приоритетът не може да бъде установен на "Реално време". Вместо това приоритетът е установен на "Висок". | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
| 32532 | При опита да се изпълни командата възникна следната системна грешка: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
| 32800 | 1 Б/сек. | 1 B/sec |
| 32801 | 1 КБ/сек. | 1 KB/sec |
| 32802 | 10 КБ/сек. | 10 KB/sec |
| 32804 | 1 МБ/сек. | 1 MB/sec |
| 32805 | 10 МБ/сек. | 10 MB/sec |
| 32806 | 100 МБ/сек. | 100 MB/sec |
| 32807 | 1 ГБ/сек. | 1 GB/sec |
| 32808 | 1 бит/с | 1 bps |
| 32809 | 10 Кбит/с | 10 Kbps |
| 32810 | 1 Мбит/с | 1 Mbps |
| 32811 | 10 Мбит/с | 10 Mbps |
| 32812 | 100 Мбит/с | 100 Mbps |
| 32813 | 1 Гбит/с | 1 Gbps |
| 32814 | 10 Гбит/с | 10 Gbps |
| 32815 | 100 Гбит/с | 100 Gbps |
| 32816 | 100 Кбит/с | 100 Kbps |
| 32821 | 500 Кбит/с | 500 Kbps |
| 32823 | 11 Мбит/с | 11 Mbps |
| 32824 | 54 Мбит/с | 54 Mbps |
| 32826 | 500 Мбит/с | 500 Mbps |
| 32830 | 450 Кбит/с | 450 Kbps |
| 32831 | 800 Кбит/с | 800 Kbps |
| 32832 | 7,7 Мбит/с | 7.7 Mbps |
| 32833 | 32 Мбит/с | 32 Mbps |
| 32834 | 50 Мбит/с | 50 Mbps |
| 32835 | 200 Мбит/с | 200 Mbps |
| 32836 | 300 Мбит/с | 300 Mbps |
| 32837 | 2 Гбит/с | 2 Gbps |
| 32840 | 100 КБ/с | 100 KB/s |
| 32841 | 500 КБ/с | 500 KB/s |
| 32842 | 1 МБ/с | 1 MB/s |
| 32843 | 10 МБ/с | 10 MB/s |
| 32844 | 100 МБ/с | 100 MB/s |
| 32845 | 250 МБ/с | 250 MB/s |
| 32846 | 500 МБ/с | 500 MB/s |
| 32847 | 1 ГБ/с | 1 GB/s |
| 32848 | 10 ГБ/сек. | 10 GB/s |
| 32849 | 100 ГБ/с | 100 GB/s |
| 32850 | 450 КБ/с | 450 KB/s |
| 32851 | 800 КБ/с | 800 KB/s |
| 32852 | 7 МБ/с | 7 MB/s |
| 32853 | 60 МБ/с | 60 MB/s |
| 32854 | 125 МБ/с | 125 MB/s |
| 32855 | 200 МБ/с | 200 MB/s |
| 32856 | 300 МБ/сек. | 300 MB/s |
| 32857 | 2 ГБ/сек. | 2 GB/s |
| 32875 | бит/сек | bps |
| 32876 | Кбит/с | Kbps |
| 32877 | Мбит/с | Mbps |
| 32878 | Гбит/с | Gbps |
| 32879 | Б/сек. | B/sec |
| 32880 | КБ/с | KB/s |
| 32881 | МБ/сек | MB/s |
| 32882 | ГБ/с | GB/s |
| 32883 | К | K |
| 33000 | %I64d Б/сек. диск В/И | %I64d B/sec disk I/O |
| 33001 | %I64d КБ/сек. диск В/И | %I64d KB/sec disk I/O |
| 33002 | %I64d МБ/сек. диск В/И | %I64d MB/sec disk I/O |
| 33003 | %I64d ГБ/сек. диск В/И | %I64d GB/sec disk I/O |
| 33004 | %I64d бита/с мрежа В/И | %I64d bps network I/O |
| 33005 | %I64d Кбита/с мрежа В/И | %I64d Kbps network I/O |
| 33006 | %I64d Мбита/с мрежа В/И | %I64d Mbps network I/O |
| 33007 | %I64d Гбита/с мрежа В/И | %I64d Gbps network I/O |
| 33020 | %I64d%% използване на централния процесор | %I64d%% CPU usage |
| 33021 | %I64d%% използвана физическа памет | %I64d%% Used physical memory |
| 33022 | %I64d твърди грешки/сек. | %I64d Hard faults/sec |
| 33023 | %I64d%% Максимална честота | %I64d%% Maximum frequency |
| 33024 | %I64d%% използване на мрежата | %I64d%% network utilization |
| 33025 | %I64d%% най-висока активност - време | %I64d%% Highest active time |
| 33026 | %I64d%% МБ се използват | %I64d MB in use |
| 33027 | %I64d%% МБ са свободни | %I64d MB available |
| 33028 | %d МБ | %d MB |
| 33040 | Дължина на опашка на диск %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
| 33080 | %s (ПИД: %d) Дискусия: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
| 33081 | Една или повече нишка на %s са в състояние на изчакване. | One or more threads of %s are in waiting status. |
| 33082 | %s изчаква друг процес (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
| 33083 | %s изчаква блокиран процес (%s). Можете да завършите блокирания процес, за да разрешите незабавно проблема, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33084 | %s изчаква повече от един блокирани процеси. Можете да завършите блокираните процеси, за да разрешите незабавно проблема, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33085 | %s е блокиран. Можете да завършите процеса, за да отстраните блокирането незабавно, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33086 | %s е блокиран с един или повече процеси. Можете да завършите процесите, за да отстраните блокирането незабавно, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
| 33093 | %s не отговаря. | %s is not responding. |
| 33094 | Една или повече нишки на %s изчакват завършването на В/И на мрежата. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
| 33095 | %s изчаква друг процес (%s) да приключи с В/И на мрежа. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
| 33098 | %s се изпълнява нормално. | %s is running normally. |
| 33099 | %s е временно прекратена. | %s is suspended. |
| 33200 | - | - |
| 33201 | (Файл на виртуалната памет) | (Page file) |
| 33202 | %s (%s) | %s (%s) |
| 33203 | (Регистрационен файл на NTFS том) | (NTFS volume log) |
| 33204 | (Главна таблица на файловете в NTFS) | (NTFS master file table) |
| 33205 | (Карта на свободното пространство в NTFS) | (NTFS free space map) |
| 33206 | %s *32 | %s *32 |
| 33207 | %1%2 | %1%2 |
| 33402 | ИД на процес | Process ID |
| 33405 | Обща употреба на процесора за всички ядра | Total processor utilization across all cores |
| 33406 | Общо процесорно време (в сек.), използвано от процеса, откакто е стартирал | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
| 33407 | Текущ процент от консумираното от процеса време на цикъла на процесора | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
| 33408 | Текущо използваното от процеса количество физическа памет | Amount of physical memory currently in use by the process |
| 33409 | Максимално използваното от процеса количество физическа памет | Maximum amount of physical memory used by the process |
| 33410 | Промяната в използването на работния набор от процеса | Change in working set usage by the process |
| 33411 | Количеството физическа памет, използвана от процеса, която не може да се използва от друг процес | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
| 33412 | Количеството физическа памет, използвана от процеса, която може да се споделя с други процеси | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
| 33413 | Количеството виртуална памет, резервирана от операционната система за процеса | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
| 33414 | Количеството подлежаща на страниране памет на ядрото, която ядрото или драйверите са заделили от името на процеса | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
| 33415 | Количеството неподлежаща на страниране памет на ядрото, която ядрото или драйверите са заделили от името на процеса | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
| 33416 | Броят грешки във виртуалната памет, генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of page faults generated by the process since it was started |
| 33417 | Промяната в броя на грешките в страницата на процеса след последното актуализиране | Change in the number of page faults in the process since the last update |
| 33418 | Класиране, което определя реда, в който се планират нишките на процеса | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
| 33419 | Текущ брой манипулатори, отворени от процеса | Current number of handles open by the process |
| 33420 | Брой на активните нишки | Number of active threads |
| 33421 | Брой обекти на диспечера на прозорци - прозорци, менюта, курсори, клавиатурни подредби, монитори и др. - използвани от процеса | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
| 33422 | Брой на GDI обекти, използвани от процеса | Number of GDI objects used by the process |
| 33423 | Брой на В/И операции по четене, генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
| 33424 | Брой на В/И операции по записване, генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
| 33425 | Брой на В/И операции, различни от четене и запис (например контролни функции), генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
| 33426 | Общ брой прочетени от процеса байтове във В/И операции | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
| 33427 | Общ брой записани от процеса байтове във В/И операции | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
| 33428 | Общ брой прочетени от процеса байтове във В/И операции, различни от четене/записване (например контролни функции) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
| 33429 | Път до изпълнимия файл | Path of the executable file |
| 33430 | Пълен команден ред, за създаване на процеса | Full command line specified to create the process |
| 33431 | Контекст на операционната система, в който се изпълнява процесът | Operating system context in which the process is running |
| 33432 | Платформа (16-битова или 32-битова), на която се изпълнява процесът | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
| 33433 | Платформа (32-битова или 64-битова), на която се изпълнява процесът | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
| 33434 | Състояние на изпълнение на процеса | Process execution status |
| 33435 | Указва дали процесът се изпълнява повишено или не | Specifies whether the process is running elevated or not |
| 33438 | Указва дали DEP функция за защита е разрешена или забранена за процеса | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
| 33439 | Обект на задание, в който се изпълнява процесът | Job object in which the process is running |
| 33440 | Файл: Името на файла, използвано от процеса | File: Name of the file in use by the process |
| 33441 | Четене (Б/сек): Среден брой прочетени от файла байтове в секунда през последната една минута | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
| 33442 | Запис (Б/сек): Среден брой записани от файла байтове в секунда през последната една минута | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
| 33443 | В/И приоритет: Приоритет на В/И трансферите | IO priority: Priority of I/O transfers |
| 33444 | Време на реакция (мс): Времето на реакция в милисекунди | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
| 33445 | Изпращане (Б/сек): Средния брой байтове в секунда, изпратени през последната една минута | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
| 33446 | Получаване (Б/сек): Средния брой байтове в секунда, получени през последната една минута | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
| 33447 | Общо (Б/сек): Средния брой байтове в секунда, трансферирани през последната една минута | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
| 33448 | Име на услугата | Service name |
| 33449 | ИД на процеса на услугата | Service process ID |
| 33450 | Описание на услугата | Description of the service |
| 33451 | Състояние на текущата тема | Service status |
| 33452 | група услуги | Service group |
| 33453 | ЦП: Текуща консумация на мощност на процесора от услугите в рамките на този процес | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
| 33455 | Логическо устройство: Буква на логическото устройство | Logical drive: Logical drive letter |
| 33456 | Общо (Б/сек): Общия брой байтове в секунда, прочетено от и записани във файла през последната една минута | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
| 33457 | Времето, през което процесорът е изпълнявал инструкции | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
| 33458 | Обща мрежова дейност, включваща изтегляне и качване | Amount of network activity, including downloads and uploads |
| 33459 | Мрежова активност при мрежова връзка с измерено потребление | Network activity over a metered network connection |
| 33460 | Общо използване на мрежови ресурси за актуализиране на плочки и известия | Total network usage for tile updates and notifications |
| 33461 | Обща мрежова дейност при връзка с неизмерено потребление | Amount of network activity over a non-metered connection |
| 33462 | Дейност на изтегляне от приложението | Download activity by the application |
| 33463 | Дейност на качване от приложението | Upload activity by the application |
| 33536 | Указва дали виртуализацията на функцията за управление на потребителски акаунти (UAC) е разрешена, забранена или не се разрешава в процеса | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
| 33551 | Управление на изпълняващите се приложения и преглед на производителността на системата | Manage running apps and view system performance |
| 33555 | Сесия на системата по подразбиране | Default System Session |
| 33556 | Хост на услугата: Програма за инсталиране на ActiveX | Service Host: ActiveX Installer |
| 33557 | Хост на услугата: Поддръжка на Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
| 33558 | Хост на услугата: Стартиращия процес на DCOM сървъра | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
| 33559 | Хост на услугата: Програмата за дефрагментиране на дискове | Service Host: Disk Defragmenter |
| 33560 | Хост на услугата: Windows Image Acquisition (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
| 33561 | Хост на услугата: Локална услуга | Service Host: Local Service |
| 33562 | Хост на услугата: Локална услуга (без въплъщаване) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
| 33563 | Хост на услугата: Локална услуга (мрежово ограничена) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
| 33564 | Хост на услугата: Локална услуга (без мрежа) | Service Host: Local Service (No Network) |
| 33565 | Хост на услугата: Локална услуга (мрежа от равноправни компютри) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
| 33566 | Хост на услугата: Локална система (мрежово ограничение) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
| 33567 | Хост на услугата: Локална система | Service Host: Local System |
| 33568 | Хост на услугата: Мрежова услуга | Service Host: Network Service |
| 33569 | Хост на услугата: Мрежова услуга (без въплъщаване) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
| 33570 | Хост на услугата: Мрежова услуга (мрежово ограничение) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
| 33571 | Хост на услугата: BranchCache | Service Host: BranchCache |
| 33572 | Хост на услугата: Отдалечен регистър | Service Host: Remote Registry |
| 33573 | Хост на услугата: Заявка за отдалечена процедура | Service Host: Remote Procedure Call |
| 33574 | Хост на услугата: Архивиране на Windows | Service Host: Windows Backup |
| 33575 | Хост на услугата: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
| 33576 | Хост на услугата: Доставчик на скрити копия на софтуер на Microsoft | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
| 33577 | Хост на услугата: Биометрична услуга на Windows | Service Host: Windows Biometric |
| 33578 | Хост на услугата: Цветова система на Windows | Service Host: Windows Color System |
| 33579 | Хост на услугата: Съобщаване на грешки в Windows | Service Host: Windows Error Reporting |
| 33580 | Хост на услугата: Пулсация на виртуалната машина | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
| 33581 | Хост на услугата: Услуга за помагане на хоста на IIS приложение | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
| 33582 | Хост на услугата: Услуга за интернет информация | Service Host: Internet Information Service |
| 33583 | Хост на услуга: Услуги за принтер | Service Host: Printer Services |
| 33584 | Хост на услуга: Диспечер на ресурси за сървър на файлове | Service Host: File Server Resource Manager |
| 33585 | Хост на услуга: Групови правила | Service Host: Group Policy |
| 33586 | Хост на услугата: Група услуги Unistack | Service Host: Unistack Service Group |
| 33587 | Хост на услугата: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
| 33588 | Хост на услугата: | Service Host: |
| 33610 | Резервирана от хардуера (%1!s! МБ)
Памет, която е резервирана за използване от BIOS и някои драйвери за други периферни устройства |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
| 33611 | Използвана (%1!s! МБ)
Памет, която се използва от процеси, драйвери или операционната система Използвана компресирана (%2!s! МБ) Компресирането на памет не е разрешено |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
| 33612 | Променена (%1!s! МБ)
Памет, чието съдържание трябва да се запише на диск, преди да може да се използва за други цели |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
| 33613 | В готовност (%1!s! МБ)
Памет, която съдържа кеширани данни и код, която не се използва активно |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
| 33614 | Свободна (%1!s! МБ)
Памет, която в момента не се използва и чиято цел първа ще бъде променена, когато процеси, драйвери или операционната система се нуждаят от повече памет |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
| 33615 | Кеширана (%1!s! МБ)
Количеството памет (включително тази в готовност и променената), която съдържа кеширани данни и код за бърз достъп от процеси, драйвери и операционната система |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
| 33616 | Налична (%1!s! МБ)
Количеството памет (включително тази в готовност и свободната), която е готова за незабавно използване от процеси, драйвери или операционната система |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
| 33617 | Използвана (%1!s! МБ)
Памет, използвана от процеси, драйвери или операционната система Използвана компресирана (%2!s! MB) Компресираната памет съхранява приблизително %3!s! МБ данни, като спестява на системата %4!s! МБ памет |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
| 33803 | Таблица за композицията на паметта | Memory composition chart |
| 33815 | 0 | 0 |
| 33825 | 0% | 0% |
| 33836 | 100% | 100% |
| 33838 | 4 минути | 4 minutes |
| 33839 | 60 секунди | 60 seconds |
| 33840 | 30 секунди | 30 seconds |
| 33841 | Модифициран | Modified |
| 33847 | Диск | Disk |
| 33852 | Използва се | In Use |
| 33853 | Режим на готовност | Standby |
| 33854 | Свободна | Free |
| 33855 | Памет | Memory |
| 33859 | Мрежа | Network |
| 34222 | Контрола за раздели | Tab control |
| 34223 | Диаграми | Charts |
| 34224 | Таблици | Tables |
| 34225 | Подробни данни за процеса | Process details |
| 34250 | Максимална скорост: | Maximum speed: |
| 34251 | Сокети: | Sockets: |
| 34252 | Логически процесори: | Logical processors: |
| 34254 | Логически процесори на хоста: | Host logical processors: |
| 34255 | Виртуализация: | Virtualization: |
| 34256 | Виртуална машина: | Virtual machine: |
| 34257 | L1 кеш: | L1 cache: |
| 34258 | L2 кеш: | L2 cache: |
| 34259 | L3 кеш: | L3 cache: |
| 34262 | Забранен | Disabled |
| 34263 | Несъвместимост | Not capable |
| 34264 | Ядра: | Cores: |
| 34265 | Виртуални процесори: | Virtual processors: |
| 34266 | Поддръжка за Hyper-V: | Hyper-V support: |
| 34270 | Използване | Utilization |
| 34271 | Скорост | Speed |
| 34272 | Време на работа | Up time |
| 34274 | Нишки | Threads |
| 34276 | % Използване над 4 минути | % Utilization over 4 minutes |
| 34277 | % използване над 30 секунди | % Utilization over 30 seconds |
| 34278 | Логически процесори | Logical processors |
| 34279 | % на използване за 60 секунди | % Utilization over 60 seconds |
| 34280 | % Използване | % Utilization |
| 34281 | %s ГХц | %s GHz |
| 34282 | % Използване (в пауза) | % Utilization (Paused) |
| 34283 | Отваряне на ресурсния монитор | Open Resource Monitor |
| 34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
| 34286 | Централен процесор %d | CPU %d |
| 34287 | ЦП %1!d! (Възел %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
| 34288 | NUMA сегмент %d | NUMA node %d |
| 34289 | %s - паркирани | %s - Parked |
| 34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
| 34292 | Отваряне на иконата на ресурсния монитор | Open Resource Monitor icon |
| 34293 | Отваряне на иконата за услуги | Open Services icon |
| 34349 | Скорост: | Speed: |
| 34350 | Използвани слотове: | Slots used: |
| 34351 | %1!u! от %2!u! | %1!u! of %2!u! |
| 34353 | Кеширана | Cached |
| 34354 | Виртуална памет | Committed |
| 34358 | Набор извън виртуалната памет | Non-paged pool |
| 34360 | Използване на паметта | Memory usage |
| 34361 | Композиция памет | Memory composition |
| 34362 | %0.1f МБ %s | %0.1f MB %s |
| 34363 | %0.1f ГБ %s | %0.1f GB %s |
| 34364 | %1.0f МБ %s | %1.0f MB %s |
| 34365 | %1.0f ГБ %s | %1.0f GB %s |
| 34366 | %u МХц | %u MHz |
| 34367 | %s КБ | %s KB |
| 34376 | %1!s!/%2!s! МБ | %1!s!/%2!s! MB |
| 34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
| 34378 | %1!s!/%2!s! ГБ | %1!s!/%2!s! GB |
| 34380 | Фактор на формиране: | Form factor: |
| 34381 | Резервиран хардуер: | Hardware reserved: |
| 34382 | Максимална памет: | Maximum memory: |
| 34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
| 34385 | Слот %1!u!: %2!s!, %3!hu! МХц | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
| 34386 | Слот %1!u!: празен | Slot %1!u!: empty |
| 34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
| 34389 | ... | ... |
| 34390 | %1!s!/%2!s! ТБ | %1!s!/%2!s! TB |
| 34391 | %s MБ | %s MB |
| 34392 | %s ГБ | %s GB |
| 34393 | %s TБ | %s TB |
| 34394 | %s ПБ | %s PB |
| 34395 | %s | %s |
| 34399 | Използвана (компресирана) | In use (Compressed) |
| 34448 | П: | R: |
| 34449 | W: | W: |
| 34450 | Диск %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
| 34451 | Тип: | Type: |
| 34453 | Капацитет: | Capacity: |
| 34454 | Форматирано: | Formatted: |
| 34455 | Системен диск: | System disk: |
| 34456 | Файл за виртуална памет: | Page file: |
| 34457 | Скорост на четене | Read speed |
| 34458 | Скорост на запис | Write speed |
| 34459 | Средно време на реакция | Average response time |
| 34460 | Скорост на предаван на диска | Disk transfer rate |
| 34461 | Време на активност | Active time |
| 34463 | Диск %d | Disk %d |
| 34466 | %s мс | %s ms |
| 34468 | %.0f%% | %.0f%% |
| 34479 | Общо инсталирана памет | Total installed memory |
| 34480 | Използване на памет в процент | Memory usage in percentage |
| 34481 | Екран за диаграма на всички ЦП | Overall CPU chart pane |
| 34482 | Екран за диаграма на логически ЦП | Logical CPU chart pane |
| 34483 | Екран за диаграма на NUMA сегмент на ЦП | Numa node CPU chart pane |
| 34484 | Диапазон на наличност | Available range |
| 34485 | Диапазон на кеш | Cached range |
| 34486 | Разделителна лента | Separator bar |
| 34487 | Икона на ЦП | CPU Icon |
| 34488 | Икона на памет | Memory Icon |
| 34489 | Икона на диск | Disk Icon |
| 34490 | Икона на мрежата | Network Icon |
| 34491 | Диаграма на разкачена мрежа | Disconnected network graph |
| 34492 | Информация за динамичен ресурс | Dynamic Resource Information |
| 34493 | Информация за статичен ресурс | Static Resource Information |
| 34494 | Изглед на диаграма на ресурси | Resource Chart View |
| 34495 | Икона на разкачена мрежа | Disconnected network icon |
| 34549 | Име на адаптера: | Adapter name: |
| 34550 | Доставчик на услуги: | Service provider: |
| 34551 | Тип на връзката: | Connection type: |
| 34552 | IPv4 адрес: | IPv4 address: |
| 34553 | IPv6 адрес: | IPv6 address: |
| 34554 | DNS име: | DNS name: |
| 34555 | Име на домейна: | Domain name: |
| 34557 | Име на устройството: | Device name: |
| 34558 | SSID: | SSID: |
| 34560 | Скорост на предаване | Throughput |
| 34561 | Получаване | Receive |
| 34562 | Изпращане | Send |
| 34564 | Сила на сигнала: | Signal strength: |
| 34566 | %1!s! | %1!s! |
| 34568 | Няма връзка | Not connected |
| 34569 | И: | S: |
| 34650 | Активност на ЦП | CPU activity |
| 34651 | Частен работен набор | Private working set |
| 34652 | Дейности по четене и записване на диска | Read and write activity on this disk |
| 34653 | Процент от време, през което дискът обработва заявки за четене или запис | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
| 34654 | Дейности по изпращане и получаване в тази мрежа | Send and receive activity on this network |
| 34667 | Свойство | Property |
| 34668 | Използване на мрежата | Network utilization |
| 34669 | Скорост на връзката | Link speed |
| 34670 | Състояние | State |
| 34671 | Пропускателност на изпратени байтове | Bytes sent throughput |
| 34672 | Пропускателна способност за получени байтове | Bytes received throughput |
| 34673 | Пропускателна способност за байтове | Bytes throughput |
| 34674 | Изпратени байтове | Bytes sent |
| 34675 | Получени байтове | Bytes received |
| 34676 | Байта | Bytes |
| 34677 | Байтове, изпратени за интервала | Bytes sent per interval |
| 34678 | Байтове, получени за интервала | Bytes received per interval |
| 34679 | Байтове за интервал | Bytes per interval |
| 34680 | Изпратени уникаст съобщения | Unicasts sent |
| 34681 | Получени уникаст | Unicasts received |
| 34682 | Уникаст | Unicasts |
| 34683 | Уникаст, изпратени за интервала | Unicasts sent per interval |
| 34684 | Уникаст, получени за интервала | Unicasts received per interval |
| 34685 | Уникаст за интервала | Unicasts per interval |
| 34686 | Изпратени пакети за няколко получатели | Nonunicasts sent |
| 34687 | Получени пакети за няколко получатели | Nonunicasts received |
| 34688 | За няколко получатели | Nonunicasts |
| 34689 | За няколко получатели, изпратени за интервала | Nonunicasts sent per interval |
| 34690 | За няколко получатели, получени за интервала | Nonunicasts received per interval |
| 34691 | За няколко получатели за интервала | Nonunicasts per interval |
| 34692 | Родов Bluetooth адаптер | Generic Bluetooth Adapter |
| 34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
| 34695 | Bluetooth | Bluetooth |
| 34696 | Мобилна | Mobile |
| 34705 | ЦП %1!u! | CPU %1!u! |
| 34706 | Процесор %2!u! (сегмент %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
| 34707 | ||
| 34708 | Група %1!u! | Group %1!u! |
| 34720 | WLAN | WLAN |
| 36002 | Зает | Busy |
| 36003 | Изчакване за потребител | Waiting for user |
| 36007 | Копиране във фонов режим | Shadowing |
| 36009 | Локален | Local |
| 36010 | Отдалечен | Remote |
| 36050 | Потребител | User |
| 36051 | Процес | Process |
| 36052 | Прозорец | Window |
| 36053 | Услуга | Service |
| 36054 | Елемент за стартиране | Startup item |
| 36055 | Процес на стартиране | Startup process |
| 36101 | Икона в системната област | Tray icon |
| 36102 | %1: %2 | %1: %2 |
| 36103 | Приложение | App |
| 36104 | Приложения | Apps |
| 37003 | Тип | Type |
| 37005 | Издател | Publisher |
| 37006 | Име на процеса | Process name |
| 37007 | Команден ред | Command line |
| 37012 | Влияние върху стартирането | Startup impact |
| 37013 | Тип на стартиране | Startup type |
| 37014 | В/И операции на диска при стартиране | Disk I/O at startup |
| 37015 | ЦП при стартиране | CPU at startup |
| 37016 | Изпълнява се в момента | Running now |
| 37017 | Време на забрана | Disabled time |
| 37019 | ИД | ID |
| 37020 | Име на клиента | Client name |
| 37021 | Сесия | Session |
| 37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
| 37033 | %s МБ/с | %s MB/s |
| 37034 | %s Мбит/с | %s Mbps |
| 37035 | %s%% | %s%% |
| 37043 | Актуализирания на плочки | Tile updates |
| 37044 | Измерена мрежа | Metered network |
| 37045 | Неизмерена мрежа | Non-metered network |
| 37046 | Изтеглени файлове | Downloads |
| 37047 | Качвания | Uploads |
| 37150 | Сортирани (по възходящ ред) | Sorted (ascending) |
| 37151 | Сортирани (по низходящ ред) | Sorted (descending) |
| 37154 | Фонови процеси | Background processes |
| 37155 | Процеси на Windows | Windows processes |
| 37157 | Ресурсни сто&йности | Resource &values |
| 37160 | Разрешено | Enabled |
| 37161 | Не е позволено | Not allowed |
| 37166 | Процес във фонов режим | Background process |
| 37167 | Процес на Windows | Windows process |
| 37199 | Повече данни | More details |
| 37200 | По-малко данни | Fewer details |
| 37201 | Подробни данни за ред | Row details |
| 37208 | Списък с елементи | List of items |
| 37210 | Пове&че данни | More &details |
| 37211 | По-&малко данни | Fewer &details |
| 37212 | Създаване на нова задача | Create new task |
| 37213 | Въведете името на програма, папка, документ или източник в интернет и Windows ще ги отвори за вас. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
| 37214 | Потребител %s (ИД на сесия=%d) не може да бъде изключен. |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
| 37215 | Ако прекратите сесията на даден потребител, незаписаните му данни може да се загубят. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
| 37216 | Желаете ли да продължите? | Do you want to continue? |
| 37217 | Прекратяване на сесия на потребител | Sign out user |
| 37218 | Наистина ли искате да изключите избраните потребители? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
| 37219 | Изключване на потребителя | Disconnect user |
| 37220 | Съобщение от %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
| 37221 | Вашето съобщение за потребител с ИД на сесия=%d не може да бъде изпратено. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
| 37222 | Изглед | View |
| 37223 | Заглавие на колона | Column header |
| 37224 | Не се изпълняват никакви приложения | There are no running apps |
| 37225 | Операцията не можа да бъде завършена. | The operation could not be completed. |
| 37226 | Операцията не е валидна за този процес. | The operation is not valid for this process. |
| 37227 | Не може да се прекрати процесът | Unable to terminate process |
| 37228 | Дървото на процеса не може да се прекрати | Unable to terminate process tree |
| 37229 | Не може да се прикачи дебъгерът | Unable to attach debugger |
| 37231 | Няма достъп до сходство на процеса или не може да се зададе такова | Unable to access or set process affinity |
| 37232 | Процес на разтоварване | Dump process |
| 37233 | Лента за команди | Command Bar |
| 37234 | Икона | Icon |
| 37235 | Не може да се стартира услугата | Unable to start service |
| 37236 | Не може да се спре услугата | Unable to stop service |
| 37237 | Услугата не може да се рестартира | Unable to restart service |
| 37238 | Не може да се зададе виртуализиране | Unable to set virtualization |
| 37239 | Искате ли да промените виртуализацията за "%s"? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
| 37240 | Промяната на виртуализацията на даден процес може да доведе до нежелани резултати, включително до загуба на данни. Това действие следва да се предприема само с цел отстраняване на проблеми. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
| 37241 | Промяна на виртуализацията | Change virtualization |
| 37242 | Възникна необработена грешка по време на свързването. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
| 37243 | Въведете избраната парола на потребител | Enter the selected user's password |
| 37244 | Необходими са привилегии на администратор за завършването на тази задача. Затворете диспечера на задачите, след което го стартирайте като администратор и опитайте да завършите задачата отново. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
| 37245 | Достъпът е отказан. | Access denied. |
| 37499 | Неизмерено | Not measured |
| 37500 | Ниско | Low |
| 37501 | Средно | Medium |
| 37502 | Високо | High |
| 37503 | Системен регистър | Registry |
| 37504 | Папка | Folder |
| 37505 | %1 %2 | %1 %2 |
| 37600 | &Разреши | E&nable |
| 37601 | &Забрани | Dis&able |
| 37604 | Последно време на BIOS: | Last BIOS time: |
| 37605 | %1 секунди | %1 seconds |
| 38001 | Кра&й на задачата | &End task |
| 38002 | Рестар&тирай | R&estart |
| 38003 | Смяна на потр&ебител | &Switch user |
| 38004 | Из&лез | Si&gn out |
| 38005 | Прекъс&вани връзката | Dis&connect |
| 38006 | Отваряне на услугите | Open Services |
| 38501 | Превклю&чи на | Switch &to |
| 38502 | Текст за използване на ресурси | Resource usage text |
| 38504 | Изтриване на хронологията на ползване | Delete usage history |
| 38506 | Няма налични данни | No data available |
| 38508 | Използване на ресурси от %1!s! за текущите потребителски и системни акаунти. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
| 38510 | Деинсталирани процеси | Uninstalled processes |
| 38511 | Отдалечени процеси | Remote processes |
| 38512 | Система | System |
| 38513 | Използване на ресурси от %1!s! за текущия потребителски акаунт. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
| 38514 | Времетраене: | Duration : |
| 38612 | ЦП %1!d!%2!s! Памет %3!d!%4!s! Диск %5!d!%6!s! Мрежа %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
| 38613 | Процесор %1!d!%2!s! Памет %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
| 39000 | Няма стартови елементи за показване | There are no startup items to display |
| 39002 | Общо количество физическа памет, резервирана от отделни процеси | Total physical memory reserved by individual processes |
| 39003 | Обща употреба във всички физически устройства | Total utilization across all physical drives |
| 39004 | Използване на мрежата за текущата основна мрежа | Network utilization on the current primary network |
| 39005 | Степен на въздействие на процесора и дейност на диска, измервана по време на стартиране и актуализирана при всяко рестартиране | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39006 | Дейност на диска, измервана по време на стартиране и актуализиране при всяко рестартиране | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39007 | Дейност на процесора, измервана по време на стартиране и актуализирана при всяко рестартиране | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
| 39008 | Въздействието не е измерено все още. Рестартирайте компютъра, за да се измери въздействието при стартиране. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
| 39101 | Системен процес на Windows за компресиране на памет | Windows system process for memory compression |
| 40001 | Лични | Personal |
| 40002 | Изключение | Exempt |
| 40003 | ( | ( |
| 40004 | Без разпознаване на данни | Unenlightened |
| 40005 | С разпознаване на данни | Enlightened |
| 40006 | Разрешаващи | Permissive |
| 40007 | Изключение на копие на файл | File copy exempt |
| 40008 | ) | ) |
| 40009 | , | , |
| 0x10000031 | Време на реакция | Response Time |
| 0x30000000 | Информация | Info |
| 0x30000001 | Старт | Start |
| 0x30000002 | Стоп | Stop |
| 0x50000002 | Грешка | Error |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
| File Description: | Диспечер на задачите |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Task Manager |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
| Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
| Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x402, 1200 |