File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 62464 byte |
MD5: | 15ca5184a014730ca1a08128346fb6df |
SHA1: | de139f50d8ad3f3acfc4cfb9d969f0c6a414935f |
SHA256: | a78a046e53e7de7ffbc2b3d1099cebc01ae2f832f3b99c751a7f65b951474138 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe Диспечер на задачите (32 бита) |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
30040 | Segoe UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | Диспечерът на задачите е бил забранен от вашия администратор. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | Файл | File |
32001 | Четене (Б/сек.) | Read (B/sec) |
32002 | Запис (Б/сек.) | Write (B/sec) |
32003 | Име | Name |
32004 | ПИД | PID |
32005 | Потребителско име | User name |
32006 | ИД на сесия | Session ID |
32007 | Централен процесор | CPU |
32008 | Време на централния процесор | CPU time |
32009 | Цикъл | Cycle |
32010 | Работен набор (памет) | Working set (memory) |
32011 | Върхов работен набор (памет) | Peak working set (memory) |
32012 | Делта на работния набор (памет) | Working set delta (memory) |
32013 | Памет (частен работещ набор) | Memory (private working set) |
32014 | Памет (споделен работен набор) | Memory (shared working set) |
32015 | Приет размер | Commit size |
32016 | Набор във виртуалната памет | Paged pool |
32017 | Набор на NP | NP pool |
32018 | Грешки на виртуалната памет | Page faults |
32019 | Делта на PF | PF Delta |
32020 | Основен приоритет | Base priority |
32021 | Манипулатори | Handles |
32022 | Потоци | Threads |
32023 | Обекти на потребителя | User objects |
32024 | GDI обекти | GDI objects |
32025 | В/И четения | I/O reads |
32026 | В/И записи | I/O writes |
32027 | В/И други | I/O other |
32028 | В/И прочетени байтове | I/O read bytes |
32029 | В/И записани байтове | I/O write bytes |
32030 | В/И други байтове | I/O other bytes |
32031 | Име на пътя до изображението | Image path name |
32032 | Контекст на операционната система | Operating system context |
32033 | Платформа | Platform |
32034 | Статус | Status |
32035 | Повишен | Elevated |
32036 | UAC виртуализация | UAC virtualization |
32037 | Описание | Description |
32038 | Предотвратяване на изпълнението на данни | Data Execution Prevention |
32039 | Диск общо (Б/сек.) | Disk total (B/sec) |
32040 | Общо (Б/сек.) | Total (B/sec) |
32041 | Изпращане (Б/сек.) | Send (B/sec) |
32042 | Получаване (Б/сек.) | Receive (B/sec) |
32044 | Време за отговор (мс) | Response time (ms) |
32046 | Група | Group |
32047 | Логически диск | Logical disk |
32048 | В/И приоритет | I/O priority |
32049 | ИД на обект на задание | Job Object ID |
32050 | Име на пакета | Package name |
32051 | Корпоративен контекст | Enterprise Context |
32200 | Изпълнява се | Running |
32201 | Стартиране | Starting |
32202 | Продължава | Continuing |
32203 | Пауза | Pausing |
32205 | Спиране | Stopping |
32206 | Спряна | Stopped |
32210 | Не отговаря | Not responding |
32211 | Временно прекъснат | Suspended |
32213 | С ограничаване | Throttled |
32250 | Фон | Background |
32251 | Нисък | Low |
32252 | Нормален | Normal |
32253 | Висок | High |
32254 | Критично | Critical |
32256 | Под нормалното | Below normal |
32258 | Над нормалното | Above normal |
32260 | Реално време | Realtime |
32261 | Няма | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | 16 бита | 16 bit |
32272 | 32 бита | 32 bit |
32273 | 64 бита | 64 bit |
32280 | Да | Yes |
32281 | Не | No |
32286 | Забранено | Disabled |
32287 | Разрешен | Enabled |
32350 | Прекъсвания на системата | System interrupts |
32351 | Отложени повиквания на процедури и прекъснати практики на услуги | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | Процес на престой на системата | System Idle Process |
32353 | Процент от времето, през което процесорът бездейства | Percentage of time the processor is idle |
32360 | Обръщане към себе си на IPv4 адрес | IPv4 loopback |
32361 | Обръщане към себе си на IPv6 адрес | IPv6 loopback |
32362 | Неуказан IPv4 адрес | IPv4 unspecified |
32363 | Неуказан IPv6 адрес | IPv6 unspecified |
32365 | Свързан | Connected |
32366 | Връзката е прекъсната | Disconnected |
32367 | Свързване | Connecting |
32368 | Няма информация | Unknown |
32369 | Не работи | Non operational |
32371 | Произволно | Any |
32372 | Инфрачервен базов диапазон | Infrared baseband |
32373 | Специфично за производителя | Vendor specific |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | Bluetooth PAN | Bluetooth PAN |
32399 | Ethernet | Ethernet |
32400 | По-подробно | Details |
32401 | Услуги | Services |
32402 | Производителност | Performance |
32403 | Процеси | Processes |
32405 | Потребители | Users |
32406 | Хронология на приложение | App history |
32420 | Диспечер на задачите | Task Manager |
32421 | Искате ли да прекъснете "%s"? | Do you want to end %s? |
32422 | Ако някоя от отворените програми е асоциирана с този процес, тя ще се затвори и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Край на процеса | End process |
32424 | Искате ли да прекъснете дървото на процеса на "%s"? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Ако някои от отворените програми или процеси са асоциирани с избраното дърво на процес, те ще се затворят и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Завършване дървото на процеса | End process tree |
32427 | Наистина ли искате да завършите избрания процес? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Ако някои от отворените програми са асоциирани с избрания процес, те ще се затворят и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | Настина ли искате да завършите избраните дървета на процеси? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Ако някои от отворените програми или процеси са асоциирани с избраните дървета на процес,и, те ще се затворят и ще загубите цялата незаписана информация. Ако завършите системен процес, това може да доведе до нестабилност на системата. Наистина ли искате да продължите? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Избиране на колони | Select columns |
32432 | Изберете колони, които да се показват в таблицата. | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | Искате ли да прекратите системния процес "%s"? | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | Завършването на този процес ще доведе до нестабилност на Windows или до спирането му, което ще доведе до загуба на незаписаната информация. Наистина ли искате да продължите? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | Изключване | Shut down |
32446 | Отказ от незаписаните данни и изключване. | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | Искате ли да смените приоритета на "%s"? | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | Промяната на приоритетите на определени процеси може да предизвика нестабилност на системата. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | Промяна на приоритет | Change priority |
32450 | Не може да се промени приоритетът | Unable to change priority |
32451 | Приоритетът не може да бъде установен на "Реално време". Вместо това приоритетът е установен на "Висок". | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | При опита да се изпълни командата възникна следната системна грешка: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 Б/сек. | 1 B/sec |
32801 | 1 КБ/сек. | 1 KB/sec |
32802 | 10 КБ/сек. | 10 KB/sec |
32804 | 1 МБ/сек. | 1 MB/sec |
32805 | 10 МБ/сек. | 10 MB/sec |
32806 | 100 МБ/сек. | 100 MB/sec |
32807 | 1 ГБ/сек. | 1 GB/sec |
32808 | 1 бит/с | 1 bps |
32809 | 10 Кбит/с | 10 Kbps |
32810 | 1 Мбит/с | 1 Mbps |
32811 | 10 Мбит/с | 10 Mbps |
32812 | 100 Мбит/с | 100 Mbps |
32813 | 1 Гбит/с | 1 Gbps |
32814 | 10 Гбит/с | 10 Gbps |
32815 | 100 Гбит/с | 100 Gbps |
32816 | 100 Кбит/с | 100 Kbps |
32821 | 500 Кбит/с | 500 Kbps |
32823 | 11 Мбит/с | 11 Mbps |
32824 | 54 Мбит/с | 54 Mbps |
32826 | 500 Мбит/с | 500 Mbps |
32830 | 450 Кбит/с | 450 Kbps |
32831 | 800 Кбит/с | 800 Kbps |
32832 | 7,7 Мбит/с | 7.7 Mbps |
32833 | 32 Мбит/с | 32 Mbps |
32834 | 50 Мбит/с | 50 Mbps |
32835 | 200 Мбит/с | 200 Mbps |
32836 | 300 Мбит/с | 300 Mbps |
32837 | 2 Гбит/с | 2 Gbps |
32840 | 100 КБ/с | 100 KB/s |
32841 | 500 КБ/с | 500 KB/s |
32842 | 1 МБ/с | 1 MB/s |
32843 | 10 МБ/с | 10 MB/s |
32844 | 100 МБ/с | 100 MB/s |
32845 | 250 МБ/с | 250 MB/s |
32846 | 500 МБ/с | 500 MB/s |
32847 | 1 ГБ/с | 1 GB/s |
32848 | 10 ГБ/сек. | 10 GB/s |
32849 | 100 ГБ/с | 100 GB/s |
32850 | 450 КБ/с | 450 KB/s |
32851 | 800 КБ/с | 800 KB/s |
32852 | 7 МБ/с | 7 MB/s |
32853 | 60 МБ/с | 60 MB/s |
32854 | 125 МБ/с | 125 MB/s |
32855 | 200 МБ/с | 200 MB/s |
32856 | 300 МБ/сек. | 300 MB/s |
32857 | 2 ГБ/сек. | 2 GB/s |
32875 | бит/сек | bps |
32876 | Кбит/с | Kbps |
32877 | Мбит/с | Mbps |
32878 | Гбит/с | Gbps |
32879 | Б/сек. | B/sec |
32880 | КБ/с | KB/s |
32881 | МБ/сек | MB/s |
32882 | ГБ/с | GB/s |
32883 | К | K |
33000 | %I64d Б/сек. диск В/И | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | %I64d КБ/сек. диск В/И | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | %I64d МБ/сек. диск В/И | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | %I64d ГБ/сек. диск В/И | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | %I64d бита/с мрежа В/И | %I64d bps network I/O |
33005 | %I64d Кбита/с мрежа В/И | %I64d Kbps network I/O |
33006 | %I64d Мбита/с мрежа В/И | %I64d Mbps network I/O |
33007 | %I64d Гбита/с мрежа В/И | %I64d Gbps network I/O |
33020 | %I64d%% използване на централния процесор | %I64d%% CPU usage |
33021 | %I64d%% използвана физическа памет | %I64d%% Used physical memory |
33022 | %I64d твърди грешки/сек. | %I64d Hard faults/sec |
33023 | %I64d%% Максимална честота | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | %I64d%% използване на мрежата | %I64d%% network utilization |
33025 | %I64d%% най-висока активност - време | %I64d%% Highest active time |
33026 | %I64d%% МБ се използват | %I64d MB in use |
33027 | %I64d%% МБ са свободни | %I64d MB available |
33028 | %d МБ | %d MB |
33040 | Дължина на опашка на диск %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (ПИД: %d) Дискусия: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Една или повече нишка на %s са в състояние на изчакване. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s изчаква друг процес (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s изчаква блокиран процес (%s). Можете да завършите блокирания процес, за да разрешите незабавно проблема, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s изчаква повече от един блокирани процеси. Можете да завършите блокираните процеси, за да разрешите незабавно проблема, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s е блокиран. Можете да завършите процеса, за да отстраните блокирането незабавно, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s е блокиран с един или повече процеси. Можете да завършите процесите, за да отстраните блокирането незабавно, или да изчакате проблемът евентуално да се разреши от само себе си. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s не отговаря. | %s is not responding. |
33094 | Една или повече нишки на %s изчакват завършването на В/И на мрежата. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s изчаква друг процес (%s) да приключи с В/И на мрежа. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s се изпълнява нормално. | %s is running normally. |
33099 | %s е временно прекратена. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Файл на виртуалната памет) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Регистрационен файл на NTFS том) | (NTFS volume log) |
33204 | (Главна таблица на файловете в NTFS) | (NTFS master file table) |
33205 | (Карта на свободното пространство в NTFS) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1%2 | %1%2 |
33402 | ИД на процес | Process ID |
33405 | Обща употреба на процесора за всички ядра | Total processor utilization across all cores |
33406 | Общо процесорно време (в сек.), използвано от процеса, откакто е стартирал | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | Текущ процент от консумираното от процеса време на цикъла на процесора | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | Текущо използваното от процеса количество физическа памет | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | Максимално използваното от процеса количество физическа памет | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | Промяната в използването на работния набор от процеса | Change in working set usage by the process |
33411 | Количеството физическа памет, използвана от процеса, която не може да се използва от друг процес | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | Количеството физическа памет, използвана от процеса, която може да се споделя с други процеси | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | Количеството виртуална памет, резервирана от операционната система за процеса | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | Количеството подлежаща на страниране памет на ядрото, която ядрото или драйверите са заделили от името на процеса | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | Количеството неподлежаща на страниране памет на ядрото, която ядрото или драйверите са заделили от името на процеса | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | Броят грешки във виртуалната памет, генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | Промяната в броя на грешките в страницата на процеса след последното актуализиране | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | Класиране, което определя реда, в който се планират нишките на процеса | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | Текущ брой манипулатори, отворени от процеса | Current number of handles open by the process |
33420 | Брой на активните нишки | Number of active threads |
33421 | Брой обекти на диспечера на прозорци - прозорци, менюта, курсори, клавиатурни подредби, монитори и др. - използвани от процеса | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | Брой на GDI обекти, използвани от процеса | Number of GDI objects used by the process |
33423 | Брой на В/И операции по четене, генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33424 | Брой на В/И операции по записване, генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | Брой на В/И операции, различни от четене и запис (например контролни функции), генерирани от процеса, откакто е стартирал | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | Общ брой прочетени от процеса байтове във В/И операции | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | Общ брой записани от процеса байтове във В/И операции | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | Общ брой прочетени от процеса байтове във В/И операции, различни от четене/записване (например контролни функции) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | Път до изпълнимия файл | Path of the executable file |
33430 | Пълен команден ред, за създаване на процеса | Full command line specified to create the process |
33431 | Контекст на операционната система, в който се изпълнява процесът | Operating system context in which the process is running |
33432 | Платформа (16-битова или 32-битова), на която се изпълнява процесът | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | Платформа (32-битова или 64-битова), на която се изпълнява процесът | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | Състояние на изпълнение на процеса | Process execution status |
33435 | Указва дали процесът се изпълнява повишено или не | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | Указва дали DEP функция за защита е разрешена или забранена за процеса | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | Обект на задание, в който се изпълнява процесът | Job object in which the process is running |
33440 | Файл: Името на файла, използвано от процеса | File: Name of the file in use by the process |
33441 | Четене (Б/сек): Среден брой прочетени от файла байтове в секунда през последната една минута | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | Запис (Б/сек): Среден брой записани от файла байтове в секунда през последната една минута | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | В/И приоритет: Приоритет на В/И трансферите | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | Време на реакция (мс): Времето на реакция в милисекунди | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | Изпращане (Б/сек): Средния брой байтове в секунда, изпратени през последната една минута | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | Получаване (Б/сек): Средния брой байтове в секунда, получени през последната една минута | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | Общо (Б/сек): Средния брой байтове в секунда, трансферирани през последната една минута | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | Име на услугата | Service name |
33449 | ИД на процеса на услугата | Service process ID |
33450 | Описание на услугата | Description of the service |
33451 | Състояние на текущата тема | Service status |
33452 | група услуги | Service group |
33453 | ЦП: Текуща консумация на мощност на процесора от услугите в рамките на този процес | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | Логическо устройство: Буква на логическото устройство | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | Общо (Б/сек): Общия брой байтове в секунда, прочетено от и записани във файла през последната една минута | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | Времето, през което процесорът е изпълнявал инструкции | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | Обща мрежова дейност, включваща изтегляне и качване | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | Мрежова активност при мрежова връзка с измерено потребление | Network activity over a metered network connection |
33460 | Общо използване на мрежови ресурси за актуализиране на плочки и известия | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | Обща мрежова дейност при връзка с неизмерено потребление | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | Дейност на изтегляне от приложението | Download activity by the application |
33463 | Дейност на качване от приложението | Upload activity by the application |
33536 | Указва дали виртуализацията на функцията за управление на потребителски акаунти (UAC) е разрешена, забранена или не се разрешава в процеса | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | Управление на изпълняващите се приложения и преглед на производителността на системата | Manage running apps and view system performance |
33555 | Сесия на системата по подразбиране | Default System Session |
33556 | Хост на услугата: Програма за инсталиране на ActiveX | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | Хост на услугата: Поддръжка на Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | Хост на услугата: Стартиращия процес на DCOM сървъра | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | Хост на услугата: Програмата за дефрагментиране на дискове | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | Хост на услугата: Windows Image Acquisition (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | Хост на услугата: Локална услуга | Service Host: Local Service |
33562 | Хост на услугата: Локална услуга (без въплъщаване) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | Хост на услугата: Локална услуга (мрежово ограничена) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | Хост на услугата: Локална услуга (без мрежа) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | Хост на услугата: Локална услуга (мрежа от равноправни компютри) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | Хост на услугата: Локална система (мрежово ограничение) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | Хост на услугата: Локална система | Service Host: Local System |
33568 | Хост на услугата: Мрежова услуга | Service Host: Network Service |
33569 | Хост на услугата: Мрежова услуга (без въплъщаване) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33570 | Хост на услугата: Мрежова услуга (мрежово ограничение) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
33571 | Хост на услугата: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | Хост на услугата: Отдалечен регистър | Service Host: Remote Registry |
33573 | Хост на услугата: Заявка за отдалечена процедура | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | Хост на услугата: Архивиране на Windows | Service Host: Windows Backup |
33575 | Хост на услугата: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
33576 | Хост на услугата: Доставчик на скрити копия на софтуер на Microsoft | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | Хост на услугата: Биометрична услуга на Windows | Service Host: Windows Biometric |
33578 | Хост на услугата: Цветова система на Windows | Service Host: Windows Color System |
33579 | Хост на услугата: Съобщаване на грешки в Windows | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | Хост на услугата: Пулсация на виртуалната машина | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | Хост на услугата: Услуга за помагане на хоста на IIS приложение | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | Хост на услугата: Услуга за интернет информация | Service Host: Internet Information Service |
33583 | Хост на услуга: Услуги за принтер | Service Host: Printer Services |
33584 | Хост на услуга: Диспечер на ресурси за сървър на файлове | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | Хост на услуга: Групови правила | Service Host: Group Policy |
33586 | Хост на услугата: Група услуги Unistack | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | Хост на услугата: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | Хост на услугата: | Service Host: |
33610 | Резервирана от хардуера (%1!s! МБ)
Памет, която е резервирана за използване от BIOS и някои драйвери за други периферни устройства |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | Използвана (%1!s! МБ)
Памет, която се използва от процеси, драйвери или операционната система Използвана компресирана (%2!s! МБ) Компресирането на памет не е разрешено |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | Променена (%1!s! МБ)
Памет, чието съдържание трябва да се запише на диск, преди да може да се използва за други цели |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | В готовност (%1!s! МБ)
Памет, която съдържа кеширани данни и код, която не се използва активно |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | Свободна (%1!s! МБ)
Памет, която в момента не се използва и чиято цел първа ще бъде променена, когато процеси, драйвери или операционната система се нуждаят от повече памет |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | Кеширана (%1!s! МБ)
Количеството памет (включително тази в готовност и променената), която съдържа кеширани данни и код за бърз достъп от процеси, драйвери и операционната система |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | Налична (%1!s! МБ)
Количеството памет (включително тази в готовност и свободната), която е готова за незабавно използване от процеси, драйвери или операционната система |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | Използвана (%1!s! МБ)
Памет, използвана от процеси, драйвери или операционната система Използвана компресирана (%2!s! MB) Компресираната памет съхранява приблизително %3!s! МБ данни, като спестява на системата %4!s! МБ памет |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | Таблица за композицията на паметта | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0% | 0% |
33836 | 100% | 100% |
33838 | 4 минути | 4 minutes |
33839 | 60 секунди | 60 seconds |
33840 | 30 секунди | 30 seconds |
33841 | Модифициран | Modified |
33847 | Диск | Disk |
33852 | Използва се | In Use |
33853 | Режим на готовност | Standby |
33854 | Свободна | Free |
33855 | Памет | Memory |
33859 | Мрежа | Network |
34222 | Контрола за раздели | Tab control |
34223 | Диаграми | Charts |
34224 | Таблици | Tables |
34225 | Подробни данни за процеса | Process details |
34250 | Максимална скорост: | Maximum speed: |
34251 | Сокети: | Sockets: |
34252 | Логически процесори: | Logical processors: |
34254 | Логически процесори на хоста: | Host logical processors: |
34255 | Виртуализация: | Virtualization: |
34256 | Виртуална машина: | Virtual machine: |
34257 | L1 кеш: | L1 cache: |
34258 | L2 кеш: | L2 cache: |
34259 | L3 кеш: | L3 cache: |
34262 | Забранен | Disabled |
34263 | Несъвместимост | Not capable |
34264 | Ядра: | Cores: |
34265 | Виртуални процесори: | Virtual processors: |
34266 | Поддръжка за Hyper-V: | Hyper-V support: |
34270 | Използване | Utilization |
34271 | Скорост | Speed |
34272 | Време на работа | Up time |
34274 | Нишки | Threads |
34276 | % Използване над 4 минути | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % използване над 30 секунди | % Utilization over 30 seconds |
34278 | Логически процесори | Logical processors |
34279 | % на използване за 60 секунди | % Utilization over 60 seconds |
34280 | % Използване | % Utilization |
34281 | %s ГХц | %s GHz |
34282 | % Използване (в пауза) | % Utilization (Paused) |
34283 | Отваряне на ресурсния монитор | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | Централен процесор %d | CPU %d |
34287 | ЦП %1!d! (Възел %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | NUMA сегмент %d | NUMA node %d |
34289 | %s - паркирани | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | Отваряне на иконата на ресурсния монитор | Open Resource Monitor icon |
34293 | Отваряне на иконата за услуги | Open Services icon |
34349 | Скорост: | Speed: |
34350 | Използвани слотове: | Slots used: |
34351 | %1!u! от %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34353 | Кеширана | Cached |
34354 | Виртуална памет | Committed |
34358 | Набор извън виртуалната памет | Non-paged pool |
34360 | Използване на паметта | Memory usage |
34361 | Композиция памет | Memory composition |
34362 | %0.1f МБ %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f ГБ %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f МБ %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f ГБ %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u МХц | %u MHz |
34367 | %s КБ | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! МБ | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! ГБ | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | Фактор на формиране: | Form factor: |
34381 | Резервиран хардуер: | Hardware reserved: |
34382 | Максимална памет: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
34385 | Слот %1!u!: %2!s!, %3!hu! МХц | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | Слот %1!u!: празен | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! ТБ | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s MБ | %s MB |
34392 | %s ГБ | %s GB |
34393 | %s TБ | %s TB |
34394 | %s ПБ | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | Използвана (компресирана) | In use (Compressed) |
34448 | П: | R: |
34449 | W: | W: |
34450 | Диск %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | Тип: | Type: |
34453 | Капацитет: | Capacity: |
34454 | Форматирано: | Formatted: |
34455 | Системен диск: | System disk: |
34456 | Файл за виртуална памет: | Page file: |
34457 | Скорост на четене | Read speed |
34458 | Скорост на запис | Write speed |
34459 | Средно време на реакция | Average response time |
34460 | Скорост на предаван на диска | Disk transfer rate |
34461 | Време на активност | Active time |
34463 | Диск %d | Disk %d |
34466 | %s мс | %s ms |
34468 | %.0f%% | %.0f%% |
34479 | Общо инсталирана памет | Total installed memory |
34480 | Използване на памет в процент | Memory usage in percentage |
34481 | Екран за диаграма на всички ЦП | Overall CPU chart pane |
34482 | Екран за диаграма на логически ЦП | Logical CPU chart pane |
34483 | Екран за диаграма на NUMA сегмент на ЦП | Numa node CPU chart pane |
34484 | Диапазон на наличност | Available range |
34485 | Диапазон на кеш | Cached range |
34486 | Разделителна лента | Separator bar |
34487 | Икона на ЦП | CPU Icon |
34488 | Икона на памет | Memory Icon |
34489 | Икона на диск | Disk Icon |
34490 | Икона на мрежата | Network Icon |
34491 | Диаграма на разкачена мрежа | Disconnected network graph |
34492 | Информация за динамичен ресурс | Dynamic Resource Information |
34493 | Информация за статичен ресурс | Static Resource Information |
34494 | Изглед на диаграма на ресурси | Resource Chart View |
34495 | Икона на разкачена мрежа | Disconnected network icon |
34549 | Име на адаптера: | Adapter name: |
34550 | Доставчик на услуги: | Service provider: |
34551 | Тип на връзката: | Connection type: |
34552 | IPv4 адрес: | IPv4 address: |
34553 | IPv6 адрес: | IPv6 address: |
34554 | DNS име: | DNS name: |
34555 | Име на домейна: | Domain name: |
34557 | Име на устройството: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34560 | Скорост на предаване | Throughput |
34561 | Получаване | Receive |
34562 | Изпращане | Send |
34564 | Сила на сигнала: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | Няма връзка | Not connected |
34569 | И: | S: |
34650 | Активност на ЦП | CPU activity |
34651 | Частен работен набор | Private working set |
34652 | Дейности по четене и записване на диска | Read and write activity on this disk |
34653 | Процент от време, през което дискът обработва заявки за четене или запис | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | Дейности по изпращане и получаване в тази мрежа | Send and receive activity on this network |
34667 | Свойство | Property |
34668 | Използване на мрежата | Network utilization |
34669 | Скорост на връзката | Link speed |
34670 | Състояние | State |
34671 | Пропускателност на изпратени байтове | Bytes sent throughput |
34672 | Пропускателна способност за получени байтове | Bytes received throughput |
34673 | Пропускателна способност за байтове | Bytes throughput |
34674 | Изпратени байтове | Bytes sent |
34675 | Получени байтове | Bytes received |
34676 | Байта | Bytes |
34677 | Байтове, изпратени за интервала | Bytes sent per interval |
34678 | Байтове, получени за интервала | Bytes received per interval |
34679 | Байтове за интервал | Bytes per interval |
34680 | Изпратени уникаст съобщения | Unicasts sent |
34681 | Получени уникаст | Unicasts received |
34682 | Уникаст | Unicasts |
34683 | Уникаст, изпратени за интервала | Unicasts sent per interval |
34684 | Уникаст, получени за интервала | Unicasts received per interval |
34685 | Уникаст за интервала | Unicasts per interval |
34686 | Изпратени пакети за няколко получатели | Nonunicasts sent |
34687 | Получени пакети за няколко получатели | Nonunicasts received |
34688 | За няколко получатели | Nonunicasts |
34689 | За няколко получатели, изпратени за интервала | Nonunicasts sent per interval |
34690 | За няколко получатели, получени за интервала | Nonunicasts received per interval |
34691 | За няколко получатели за интервала | Nonunicasts per interval |
34692 | Родов Bluetooth адаптер | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | Мобилна | Mobile |
34705 | ЦП %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | Процесор %2!u! (сегмент %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | Група %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | Зает | Busy |
36003 | Изчакване за потребител | Waiting for user |
36007 | Копиране във фонов режим | Shadowing |
36009 | Локален | Local |
36010 | Отдалечен | Remote |
36050 | Потребител | User |
36051 | Процес | Process |
36052 | Прозорец | Window |
36053 | Услуга | Service |
36054 | Елемент за стартиране | Startup item |
36055 | Процес на стартиране | Startup process |
36101 | Икона в системната област | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | Приложение | App |
36104 | Приложения | Apps |
37003 | Тип | Type |
37005 | Издател | Publisher |
37006 | Име на процеса | Process name |
37007 | Команден ред | Command line |
37012 | Влияние върху стартирането | Startup impact |
37013 | Тип на стартиране | Startup type |
37014 | В/И операции на диска при стартиране | Disk I/O at startup |
37015 | ЦП при стартиране | CPU at startup |
37016 | Изпълнява се в момента | Running now |
37017 | Време на забрана | Disabled time |
37019 | ИД | ID |
37020 | Име на клиента | Client name |
37021 | Сесия | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s МБ/с | %s MB/s |
37034 | %s Мбит/с | %s Mbps |
37035 | %s%% | %s%% |
37043 | Актуализирания на плочки | Tile updates |
37044 | Измерена мрежа | Metered network |
37045 | Неизмерена мрежа | Non-metered network |
37046 | Изтеглени файлове | Downloads |
37047 | Качвания | Uploads |
37150 | Сортирани (по възходящ ред) | Sorted (ascending) |
37151 | Сортирани (по низходящ ред) | Sorted (descending) |
37154 | Фонови процеси | Background processes |
37155 | Процеси на Windows | Windows processes |
37157 | Ресурсни сто&йности | Resource &values |
37160 | Разрешено | Enabled |
37161 | Не е позволено | Not allowed |
37166 | Процес във фонов режим | Background process |
37167 | Процес на Windows | Windows process |
37199 | Повече данни | More details |
37200 | По-малко данни | Fewer details |
37201 | Подробни данни за ред | Row details |
37208 | Списък с елементи | List of items |
37210 | Пове&че данни | More &details |
37211 | По-&малко данни | Fewer &details |
37212 | Създаване на нова задача | Create new task |
37213 | Въведете името на програма, папка, документ или източник в интернет и Windows ще ги отвори за вас. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | Потребител %s (ИД на сесия=%d) не може да бъде изключен. |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | Ако прекратите сесията на даден потребител, незаписаните му данни може да се загубят. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | Желаете ли да продължите? | Do you want to continue? |
37217 | Прекратяване на сесия на потребител | Sign out user |
37218 | Наистина ли искате да изключите избраните потребители? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | Изключване на потребителя | Disconnect user |
37220 | Съобщение от %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | Вашето съобщение за потребител с ИД на сесия=%d не може да бъде изпратено. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | Изглед | View |
37223 | Заглавие на колона | Column header |
37224 | Не се изпълняват никакви приложения | There are no running apps |
37225 | Операцията не можа да бъде завършена. | The operation could not be completed. |
37226 | Операцията не е валидна за този процес. | The operation is not valid for this process. |
37227 | Не може да се прекрати процесът | Unable to terminate process |
37228 | Дървото на процеса не може да се прекрати | Unable to terminate process tree |
37229 | Не може да се прикачи дебъгерът | Unable to attach debugger |
37231 | Няма достъп до сходство на процеса или не може да се зададе такова | Unable to access or set process affinity |
37232 | Процес на разтоварване | Dump process |
37233 | Лента за команди | Command Bar |
37234 | Икона | Icon |
37235 | Не може да се стартира услугата | Unable to start service |
37236 | Не може да се спре услугата | Unable to stop service |
37237 | Услугата не може да се рестартира | Unable to restart service |
37238 | Не може да се зададе виртуализиране | Unable to set virtualization |
37239 | Искате ли да промените виртуализацията за "%s"? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | Промяната на виртуализацията на даден процес може да доведе до нежелани резултати, включително до загуба на данни. Това действие следва да се предприема само с цел отстраняване на проблеми. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | Промяна на виртуализацията | Change virtualization |
37242 | Възникна необработена грешка по време на свързването. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | Въведете избраната парола на потребител | Enter the selected user's password |
37244 | Необходими са привилегии на администратор за завършването на тази задача. Затворете диспечера на задачите, след което го стартирайте като администратор и опитайте да завършите задачата отново. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | Достъпът е отказан. | Access denied. |
37499 | Неизмерено | Not measured |
37500 | Ниско | Low |
37501 | Средно | Medium |
37502 | Високо | High |
37503 | Системен регистър | Registry |
37504 | Папка | Folder |
37505 | %1 %2 | %1 %2 |
37600 | &Разреши | E&nable |
37601 | &Забрани | Dis&able |
37604 | Последно време на BIOS: | Last BIOS time: |
37605 | %1 секунди | %1 seconds |
38001 | Кра&й на задачата | &End task |
38002 | Рестар&тирай | R&estart |
38003 | Смяна на потр&ебител | &Switch user |
38004 | Из&лез | Si&gn out |
38005 | Прекъс&вани връзката | Dis&connect |
38006 | Отваряне на услугите | Open Services |
38501 | Превклю&чи на | Switch &to |
38502 | Текст за използване на ресурси | Resource usage text |
38504 | Изтриване на хронологията на ползване | Delete usage history |
38506 | Няма налични данни | No data available |
38508 | Използване на ресурси от %1!s! за текущите потребителски и системни акаунти. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | Деинсталирани процеси | Uninstalled processes |
38511 | Отдалечени процеси | Remote processes |
38512 | Система | System |
38513 | Използване на ресурси от %1!s! за текущия потребителски акаунт. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | Времетраене: | Duration : |
38612 | ЦП %1!d!%2!s! Памет %3!d!%4!s! Диск %5!d!%6!s! Мрежа %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | Процесор %1!d!%2!s! Памет %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | Няма стартови елементи за показване | There are no startup items to display |
39002 | Общо количество физическа памет, резервирана от отделни процеси | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | Обща употреба във всички физически устройства | Total utilization across all physical drives |
39004 | Използване на мрежата за текущата основна мрежа | Network utilization on the current primary network |
39005 | Степен на въздействие на процесора и дейност на диска, измервана по време на стартиране и актуализирана при всяко рестартиране | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | Дейност на диска, измервана по време на стартиране и актуализиране при всяко рестартиране | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | Дейност на процесора, измервана по време на стартиране и актуализирана при всяко рестартиране | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | Въздействието не е измерено все още. Рестартирайте компютъра, за да се измери въздействието при стартиране. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | Системен процес на Windows за компресиране на памет | Windows system process for memory compression |
40001 | Лични | Personal |
40002 | Изключение | Exempt |
40003 | ( | ( |
40004 | Без разпознаване на данни | Unenlightened |
40005 | С разпознаване на данни | Enlightened |
40006 | Разрешаващи | Permissive |
40007 | Изключение на копие на файл | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
0x10000031 | Време на реакция | Response Time |
0x30000000 | Информация | Info |
0x30000001 | Старт | Start |
0x30000002 | Стоп | Stop |
0x50000002 | Грешка | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | Диспечер на задачите |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |