File name: | termsrv.dll.mui |
Size: | 65536 byte |
MD5: | 15c5344ebb97b2393f955086b168b7b0 |
SHA1: | 35b41438f838731761b4abf7126ad827671a74f8 |
SHA256: | 4fae60d3cd9057c9635a7aa2057236c320f3e54b6ba1d1379ad3e7a7e9c75d5a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
249 | Minuteur d’inactivité expiré | Idle timer expired |
250 | Temps d’inactivité dépassé pour la session. Déconnexion dans 2 minutes. Appuyez sur une touche pour continuer la session. |
Session has been idle over its time limit. Logoff will start in 2 minutes. Press any key now to continue session. |
251 | Minuteur d’ouverture de session expiré | Logon timer expired |
252 | Durée de session dépassée. Déconnexion dans 2 minutes. Sauvegardez tous vos fichiers maintenant. |
Session has now exceeded its time limit, Logoff will start in 2 minutes. Save all your files now. |
253 | Demande de contrôle à distance | Remote Control Request |
254 | Un autre utilisateur | Another user |
255 | demande de contrôler votre session à distance. Acceptez-vous ? |
is requesting to control your session remotely. Do you accept the request? |
258 | Votre licence client temporaire des services Bureau à distance expirera dans %1!d! jours. Contactez l'administrateur système pour obtenir une licence permanente. |
Your remote desktop services temporary client license will expire in %1!d! days. Please contact your system administrator to get a permanent license. |
259 | Avertissement des services Bureau à distance | Remote Desktop Services Warning |
260 | Toutes les cartes réseau configurées avec ce protocole | All network adapters configured with this protocol |
261 | Le serveur hôte de session Bureau à distance a dépassé le nombre maximal de connexions autorisées. | The Remote Desktop Session Host server has exceeded the maximum number of allowed connections. |
264 | Demande de connexion | Request for Connection |
265 | tente de se connecter à cet ordinateur. Si vous l’autorisez, vous serez déconnecté mais pourrez recommencer plus tard. Autorisez-vous cette connexion ? | is trying to connect to this computer. If you allow, you will be disconnected, but you can resume later. Do you want to allow this connection? |
266 | Un client distant essaie d’arrêter cet ordinateur via les services Bureau à distance. | A remote client is trying to shutdown this machine through Remote Desktop Services |
267 | Autorise les utilisateurs à se connecter de manière interactive à un ordinateur distant. Le Bureau à distance et le serveur hôte de session Bureau à distance dépendent de ce service. Pour empêcher l’utilisation à distance de cet ordinateur, désactivez les cases à cocher situées sous l’onglet Utilisation à distance des Propriétés système via l’élément Système du Panneau de configuration. | Allows users to connect interactively to a remote computer. Remote Desktop and Remote Desktop Session Host Server depend on this service. To prevent remote use of this computer, clear the checkboxes on the Remote tab of the System properties control panel item. |
268 | Services Bureau à distance | Remote Desktop Services |
269 | La durée d'inactivité de la session est dépassée. La déconnexion commencera dans 2 minutes. Cliquez sur OK pour rester connecté. |
Session has been idle over its time limit. Logoff will start in 2 minutes. Click OK to stay connected. |
271 | Problèmes de licence Bureau à distance | Remote Desktop License Issue |
272 | Il existe un problème avec votre licence Bureau à distance. Votre session sera déconnectée dans %d minutes. Contactez votre administrateur système pour lui demander de corriger le problème. | There is a problem with your Remote Desktop license, and your session will be disconnected in %d minutes. Contact your system administrator to fix this problem. |
273 | Vous êtes resté connecté pendant la durée maximale définie par votre administrateur pour les utilisateurs qui présentent des problèmes de licence Bureau à distance. Vous serez déconnecté dans 2 minutes. Vous pourrez vous reconnecter par la suite, mais votre session sera limitée à %d minutes jusqu'à ce que votre administrateur corrige les problèmes de licence. | You’ve been connected for the maximum amount of time allowed for users with Remote Desktop license issues, and your session will be disconnected in 2 minutes. You can connect again, but your session will be limited to %d minutes until your administrator fixes the license issues. |
1100 | Bureau à distance pour l'administration | Remote Desktop for Administration |
1101 | Cette stratégie fournit deux connexions simultanées. | This policy provides two concurrent connections. |
1200 | Par périphérique | Per Device |
1201 | Cette stratégie nécessite l’émission d’une licence pour chaque ordinateur client (périphérique) qui se connecte au serveur hôte de session Bureau à distance. | This policy requires a license to be issued to each client computer (device) that connects to the Remote Desktop Session Host server. |
1302 | Par utilisateur | Per User |
1303 | Cette stratégie nécessite l’émission d’une licence pour chaque utilisateur qui se connecte au serveur hôte de session Bureau à distance. L’attribution des licences aux utilisateurs n’est pas gérée actuellement. | This policy requires a license to be issued to each user that connects to the Remote Desktop Session Host Server. The allocation of licenses to users is not currently managed. |
1306 | Windows Server 2003 - Jeton de licence d’accès client Terminal Server par périphérique. | Windows Server 2003 - Terminal Server Per Device CAL Token. |
1501 | Utilisateur distant | A Remote User |
1503 | impossible à déterminer | could not be determined |
1601 | Demande d’activation des services Bureau à distance | Remote Desktop Services Power Request |
2000 | The user %s\%s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s\%s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2001 | The user %s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2002 | The user %s\%s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s\%s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2003 | The user %s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2004 | L’utilisateur %s\%s a ouvert une session sur cet ordinateur et il déconnecté depuis %s. Si vous continuez, la session Windows de cet utilisateur se terminera, et les données non enregistrées seront perdues. Voulez-vous continuer ? | The user %s\%s is logged on to this computer and has been disconnected for %s. If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2005 | L’utilisateur %s a ouvert une session sur cet ordinateur et il déconnecté depuis %s. Si vous continuez, la session Windows de cet utilisateur se terminera, et les données non enregistrées seront perdues. Voulez-vous continuer ? | The user %s is logged on to this computer and has been disconnected for %s. If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2006 | L’ordinateur est verrouillé. | The desktop is locked. |
2007 | L’ordinateur est déverrouillé. | The desktop is unlocked. |
2008 | %d jours | %d days |
2009 | %d heures | %d hours |
2010 | %d minutes | %d minutes |
2011 | %d jours et %d heures | %d days and %d hours |
2012 | %d heures %d minutes | %d hours and %d minutes |
2013 | plus de 49 jours | more than 49 days |
0x3EB | Le client de bureau à distance « %1 » a fourni une licence non valide. | The remote desktop client '%1' has provided an invalid license. |
0x3EC | Le serveur hôte de session Bureau à distance ne peut pas émettre de licence client, en raison d'une modification de la licence client (ne correspondant plus), d'un manque de mémoire ou d'une erreur interne. Des informations complémentaires sur ce problème sont peut-être consignées sur l’ordinateur du client. | The Remote Desktop Session Host server cannot issue a client license. It was unable to issue the license due to a changed (mismatched) client license, insufficient memory, or an internal error. Further details for this problem may have been reported at the client's computer. |
0x3F3 | Impossible d’établir la session à distance depuis le client de bureau à distance %1, car sa licence temporaire a expiré. | The remote session could not be established from remote desktop client %1 because its temporary license has expired. |
0x42C | Le mode Gestionnaire de licences du Bureau à distance n’a pas été configuré. | The RD Licensing mode has not been configured. |
0x42D | La période de grâce des licences Bureau à distance a expiré, et le mode Gestionnaire de licences du serveur hôte de session Bureau à distance n’est pas configuré. Ce mode doit être configuré pour fonctionner en continu. | The RD Licensing grace period has expired and Licensing mode for the Remote Desktop Session Host server has not been configured. Licensing mode must be configured for continuous operation. |
0x10000038 | Classique | Classic |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x400003F4 | La session à distance ayant pour nom de client %1 a dépassé le nombre maximal autorisé de tentatives de connexion ayant échoué. La session a été interrompue de force. | Remote session from client name %1 exceeded the maximum allowed failed logon attempts. The session was forcibly terminated. |
0x50000002 | Erreur | Error |
0x50000003 | Avertissement | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x50000005 | Commentaire | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-RemoteConnectionManager | Microsoft-Windows-TerminalServices-RemoteConnectionManager |
0x90000002 | Système | System |
0xB0000002 | %1 | %1 |
0xB0000100 | Le Gestionnaire de connexions distantes des services Bureau à distance est en cours de démarrage | Remote Desktop Services Remote Connection Manager is starting up |
0xB0000101 | Le Gestionnaire de connexions distantes des services Bureau à distance a fini de démarrer. Code de retour %1 | Remote Desktop Services Remote Connection Manager has finished start up. Return code %1 |
0xB0000102 | L’écouteur %1 a démarré | Listener %1 has started listening |
0xB0000103 | L’écouteur %1 a cessé d’écouter | Listener %1 has stopped listening |
0xB0000104 | Échec de l’écouteur %1 lors de l’écoute. Code d’erreur %2 | Listener %1 failed while listening. Error code %2 |
0xB0000105 | L’écouteur %1 a reçu une connexion | Listener %1 received a connection |
0xB0000106 | Il a été demandé à l’écouteur %1 d’arrêter d’écouter | Listener %1 has been asked to stop listening |
0xB00003EE | Le serveur hôte de session Bureau à distance a reçu un grand nombre de connexions incomplètes. Le système peut faire l’objet d’une attaque. | The RD Session Host server received large number of incomplete connections. The system may be under attack. |
0xB0000470 | Le rôle de serveur hôte de session Bureau à distance n’est pas installé. | RD Session Host Server role is not installed. |
0xB0000471 | Impossible de démarrer le gestionnaire de cache des profils utilisateurs itinérants pour les services Bureau à distance. Code d’erreur : %1 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start. Error Code: %1 |
0xB0000472 | Impossible de démarrer le gestionnaire de cache des profils utilisateurs itinérants pour les services Bureau à distance, car une valeur incorrecte a été spécifiée pour l’intervalle d’analyse. Code d’erreur : %1 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start because an incorrect value was specified for the monitoring interval. Error Code: %1 |
0xB0000473 | Impossible de démarrer le gestionnaire de cache des profils utilisateurs itinérants pour les services Bureau à distance, car une valeur incorrecte a été spécifiée pour la taille maximale du cache. Code d’erreur : %1 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start because an incorrect value was specified for the maximum cache size. Error Code: %1 |
0xB0000474 | Le paramètre de la stratégie de groupe relative à la limitation de la taille de l’ensemble du cache des profils utilisateurs itinérants est activé, mais le gestionnaire de cache des services Bureau à distance a rencontré un problème. Code d’erreur : %1 | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been enabled, but the roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services has encountered a problem. Error Code: %1 |
0xB0000475 | Le paramètre de la stratégie de groupe relative à la limitation de la taille de l’ensemble du cache des profils utilisateurs itinérants est désactivé, mais le gestionnaire de cache des services Bureau à distance a rencontré un problème. Code d’erreur : %1 | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been disabled, but the roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services has encountered a problem. Error Code: %1 |
0xB0000476 | Le paramètre de la stratégie de groupe relative à la limitation de la taille de l’ensemble du cache des profils utilisateurs itinérants est activé. | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been enabled. |
0xB0000477 | Le paramètre de la stratégie de groupe relative à la limitation de la taille de l’ensemble du cache des profils utilisateurs itinérants est désactivé. | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been disabled. |
0xB0000478 | Le gestionnaire de cache des profils utilisateurs itinérants pour les services Bureau à distance n’a pas pu supprimer le profil utilisateur itinérant de l’utilisateur %1. Il est possible que la taille du cache dépasse toujours la limite de %2 Go. Code d’erreur : %3 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not delete the roaming user profile for the user %1. The roaming user profile cache might still exceed the %2 gigabyte limit. Error Code: %3 |
0xB0000479 | Le gestionnaire de cache des profils utilisateurs itinérants pour les services Bureau à distance a supprimé le profil utilisateur itinérant de l’utilisateur %1, car la taille du cache dépasse la limite de %2 Go. | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services deleted the roaming user profile for the user %1 because the roaming user profile cache exceeded the %2 gigabyte limit. |
0xB000047A | Services Bureau à distance : session de contrôle à distance lancée :%n%n%1 a lancé une session de contrôle à distance :%nUtilisateur : %2%nDomaine : %3 | Remote Desktop Services: Remote control session initiated:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3 |
0xB000047B | Services Bureau à distance : ouverture de session de contrôle à distance réussie :%n%n%1 a lancé une session de contrôle à distance :%nUtilisateur : %2%nDomaine : %3 | Remote Desktop Services: Remote control session connection succeeded:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3 |
0xB000047C | Services Bureau à distance : échec de l’ouverture de session de contrôle à distance :%n%n%1 a lancé une session de contrôle à distance :%nUtilisateur : %2%nDomaine : %3 | Remote Desktop Services: Remote control session connection failed:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3 |
0xB000047D | Services Bureau à distance : authentification de l’utilisateur réussie :%n%nUtilisateur : %1%nDomaine : %2%nAdresse réseau source : %3 | Remote Desktop Services: User authentication succeeded:%n%nUser: %1%nDomain: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB000047E | Services Bureau à distance : données de configuration utilisateur fusionnées :%n%nUtilisateur : %1%nDomaine : %2%nAdresse réseau source : %3 | Remote Desktop Services: User config data have been merged:%n%nUser: %1%nDomain: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB000047F | La connexion de l’utilisateur distant a été refusée par l’utilisateur connecté.%n%nCompte d’utilisateur : %2%nDomaine : %1%nAdresse IP source : %3 | The remote user's connection was declined by the logged on user.%n%nUser Account: %2%nDomain: %1%nSource IP Address: %3 |
0xB0000480 | Impossible de créer la chaîne de sessions KVP. Code d’erreur %1 | Failed to create KVP sessions string. Error Code %1 |
0xB0000481 | Impossible d’écrire la chaîne de sessions KVP. Code d’erreur %1 | Failed to write KVP sessions string. Error Code %1 |
0xB0000483 | Le Gestionnaire de connexions distantes a sélectionné la pile du protocole RDP en mode noyau. | The Remote Connection Manager selected Kernel mode RDP protocol stack. |
0xB0000484 | Le Gestionnaire de connexions distantes a sélectionné la pile du protocole RDP en mode utilisateur. | The Remote Connection Manager selected User mode RDP protocol stack. |
0xB0000485 | L’écouteur intitulé %1 a modifié certains paramètres de configuration. | The listener named %1 has modified some configuration settings. |
0xB0000486 | Les services Bureau à distance ont accepté une connexion provenant de l’adresse IP %1. | Remote Desktop Services accepted a connection from IP address %1. |
0xB0000500 | Le service Configuration des services Bureau à distance n'a pas pu supprimer l'utilisateur %1\\%2 du groupe Administrateurs. Code d'erreur : %3 | Remote Desktop Configuration service could not remove user %1\\%2 from administrators group, error Code: %3 |
0xB0000501 | Le service Configuration des services Bureau à distance n'a pas pu supprimer l'utilisateur %1\\%2 du groupe Utilisateurs du Bureau à distance. Code d'erreur : %3 | Remote Desktop Configuration service could not remove user %1\\%2 from Remote Desktop Users group, error Code: %3 |
0xB0000502 | Le service Configuration des services Bureau à distance n'a pas pu supprimer l'utilisateur pourvu du SID %1 du groupe Administrateurs. Code d'erreur : %2 | Remote Desktop Configuration service could not remove user with SID %1 from administrators group, error Code: %2 |
0xB0000503 | Le service Configuration des services Bureau à distance n'a pas pu supprimer l'utilisateur pourvu du SID %1 du groupe Utilisateurs du Bureau à distance. Code d'erreur : %2 | Remote Desktop Configuration service could not remove user with SID %1 from Remote Desktop Users group, error Code: %2 |
0xB0000504 | Le service Configuration des services Bureau à distance a ajouté l'utilisateur %1\\%2 au groupe Administrateurs | Remote Desktop Configuration service has added user %1\\%2 to administrators group |
0xB0000505 | Le service Configuration des services Bureau à distance a ajouté l'utilisateur %1\\%2 au groupe Utilisateurs du Bureau à distance | Remote Desktop Configuration service has added user %1\\%2 to Remote Desktop Users group |
0xB0000506 | Le service Configuration des services Bureau à distance a supprimé l'utilisateur pourvu du SID %1 du groupe Administrateurs | Remote Desktop Configuration service has removed user with SID %1 from administrators group |
0xB0000507 | Le service Configuration des services Bureau à distance a supprimé l'utilisateur pourvu du SID %1 du groupe Utilisateurs du Bureau à distance | Remote Desktop Configuration service has removed user with SID %1 from Remote Desktop Users group |
0xB0000508 | Le service Configuration des services Bureau à distance a supprimé l'utilisateur %1\\%2 du groupe Administrateurs | Remote Desktop Configuration service has removed user %1\\%2 from administrators group |
0xB0000509 | Le service Configuration des services Bureau à distance a supprimé l'utilisateur %1\\%2 du groupe Utilisateurs du Bureau à distance | Remote Desktop Configuration service has removed user %1\\%2 from Remote Desktop Users group |
0xB0005000 | La répartition de charge du réseau des services Bureau à distance a démarré. | Remote Desktop Services Network Fair Share started. |
0xB0005001 | La répartition de charge du réseau des services Bureau à distance s’est arrêtée. | Remote Desktop Services Network Fair Share stopped. |
0xB0005002 | La répartition de charge du réseau des services Bureau à distance a été activée pour le compte d’utilisateur %1 avec un poids de %2. | Remote Desktop Services Network Fair Share was enabled for the user account %1 with a weight of %2. |
0xB0005003 | La répartition de charge du réseau du service Bureau à distance a été activée pour la connexion de session %1 avec un poids de %2. | Remote Desktop Service Network Fairshare has been enabled for connection on session %1 with weight of %2. |
0xB0005004 | Les services Bureau à distance n’ont pas pu activer la répartition de charge du réseau pour le compte d’utilisateur %1. Le code d’erreur est %2. | Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for the user account %1. The error code is %2. |
0xB0005005 | Les services Bureau à distance n’ont pas pu activer la répartition de charge du réseau pour la connexion sur la session %1. Le code d’erreur est %2. | Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for the connection on session %1. The error code is %2. |
0xB0005006 | Les services Bureau à distance n’ont pas pu activer la répartition de charge du réseau pour la session %1. Le code d’erreur est %2. | Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for session %1. The error code is %2. |
0xB0005007 | Les services Bureau à distance ont désactivé la répartition de charge du réseau pour le compte d’utilisateur %1. | Remote Desktop Services Network Fair Share was disabled for the user account %1. |
0xB0005008 | Les services Bureau à distance ont désactivé la répartition de charge du réseau pour la connexion sur la session %1. | Remote Desktop Services Network Fair Share was disabled for the connection on session %1. |
0xB0005009 | Les services Bureau à distance n’ont pas pu désactiver la répartition de charge du réseau pour le compte d’utilisateur %1. Le code d’erreur est %2. | Remote Desktop Services could not disable Network Fair Share for the user account %1. The error code is %2. |
0xB000500A | Les services Bureau à distance n’ont pas pu désactiver la répartition de charge du réseau pour la connexion sur la session %1. Le code d’erreur est %2. | Remote Desktop Services could not disable Network Fair Share for the connection on session %1. The error code is %2. |
0xB000500B | Les services Bureau à distance n’ont pas pu déconnecter un disque utilisateur pour le compte d’utilisateur dont le SID est %1. Code d’erreur : %2.%3 | Remote Desktop Services could not disconnect a user disk for the user account with a SID of %1. The error code is %2.%3 |
0xB000500C | Les services Bureau à distance n’ont pas pu détacher un disque utilisateur pour le compte d’utilisateur dont le SID est %1. Code d’erreur : %2.%3 | Remote Desktop Services could not detach a user disk for the user account with a SID of %1. The error code is %2.%3 |
0xB000500D | Les services Bureau à distance n’ont pas pu appliquer de Bureau utilisateur pour le compte d’utilisateur dont le SID est %1. Un profil temporaire a été appliqué pour l’utilisateur. Assurez-vous que les paramètres du disque de profil utilisateur sont corrects. Code d’erreur : %2.%3 | Remote Desktop Services could not apply a user desktop for a user account with a SID of %1. A temporary profile was enforced for the user. Verify that the user profile disk settings are correct. The error code is %2.%3 |
0xB000500E | Les services Bureau à distance n’ont pas pu obtenir de disque de profil utilisateur pour le compte d’utilisateur dont le SID est %1. Assurez-vous que l’emplacement du disque de profil utilisateur est accessible, que le compte d’ordinateur du serveur dispose des autorisations de lecture/écriture appropriées et qu’un fichier de modèle de disque de profil utilisateur est présent à l’emplacement spécifié. Code d’erreur : %2.%3 | Remote Desktop Services could not obtain a user profile disk for the user account with a SID of %1. Verify that the user profile disk location is accessible, the server's computer account has read and write permissions to it, and that the location has a user profile disk template file present. The error code is %2.%3 |
0xB000500F | Les services Bureau à distance n’ont pas pu attacher de disque de profil utilisateur pour le compte d’utilisateur dont le SID est %1. Code d’erreur : %2.%3 | Remote Desktop Services could not attach a user profile disk for a user account with a SID of %1. The error code is %2.%3 |
0xB0005010 | Les services Bureau à distance n’ont pas pu appliquer de Bureau utilisateur pour le compte d’utilisateur dont le SID est %1. Un profil temporaire n’a pas pu être appliqué pour l’utilisateur. L’utilisateur aura un profil normal et son état sera ignoré lorsqu’il se déconnectera. Assurez-vous que les paramètres du disque de profil utilisateur sont corrects. Code d’erreur : %2.%3 | Remote Desktop Services could not apply a user desktop for a user account with a SID of %1. A temporary profile could not be enforced for the user. The user will get a normal profile, and the user's state will be discarded when the user logs off. Verify that the user profile disk settings are correct. The error code is %2.%3 |
0xB0005011 | Le Gestionnaire de licences des services Bureau à distance a mis trop de temps pour traiter la licence client. | The RD Licensing has taken too long to process the client license |
0xB0005012 | Les services Bureau à distance ont mis trop de temps pour terminer la connexion du client. | Remote Desktop Services has taken too long to complete the client connection |
0xB0005013 | Les services Bureau à distance ont mis trop de temps pour charger la configuration utilisateur à partir du serveur %1 pour l’utilisateur %2. | Remote Desktop Services has taken too long to load the user configuration from server %1 for user %2 |
0xB0005014 | Les services Bureau à distance ont mis %3 millisecondes pour charger la configuration utilisateur à partir du serveur %1 pour l’utilisateur %2. | Remote Desktop Services took %3 milliseconds to load the user configuration from server %1 for user %2 |
0xB0005015 | Les services Bureau à distance n’ont pas pu s’arrêter dans le temps imparti. | Remote Desktop Services failed to shutdown within the time allocated |
0xB0005016 | Les services Bureau à distance n’ont pas pu récupérer les informations sur une connexion pour la session %1 dans le temps imparti. | Remote Desktop Services failed to retrieve information about a connection for session %1 within the time allocated |
0xB0005017 | Session d’affichage de copie shadow démarrée%n%nUtilisateur %1 sur l’ordinateur %2 en train d’afficher l’utilisateur %3 (ID session : %4) | Shadow View Session Started%n%nUser %1 on computer %2 viewing user %3 (Session ID: %4) |
0xB0005018 | Session d’affichage de copie shadow arrêtée%n%nUtilisateur %1 sur l’ordinateur %2 en train d’afficher l’utilisateur %3 (ID session : %4) | Shadow View Session Stopped%n%nUser %1 on computer %2 viewing user %3 (Session ID: %4) |
0xB000501A | Session de contrôle de copie shadow démarrée%n%nUtilisateur %1 sur l’ordinateur %2 en train de contrôler l’utilisateur %3 (ID session : %4) | Shadow Control Session Started%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4) |
0xB000501B | Session de contrôle de copie shadow arrêtée%n%nUtilisateur %1 sur l’ordinateur %2 en train de contrôler l’utilisateur %3 (ID session : %4) | Shadow Control Session Stopped%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4) |
0xB000501C | Autorisation d’affichage de copie shadow accordée%n%nL’utilisateur %1 (ID session : %3) a accordé l’autorisation à l’utilisateur %2 | Shadow View Permission Granted%n%nUser %1 (Session ID: %3) granted permission to user %2 |
0xB000501D | Autorisation d’affichage de copie shadow refusée%n%nL’utilisateur %1 (ID session : %3) a refusé l’autorisation à l’utilisateur %2 | Shadow View Permission Denied%n%nUser %1 (Session ID: %3) denied permission to user %2 |
0xB000501E | Autorisation de contrôle de copie shadow accordée%n%nL’utilisateur %1 (ID session : %3) a accordé l’autorisation à l’utilisateur %2 | Shadow Control Permission Granted%n%nUser %1 (Session ID: %3) granted permission to user %2 |
0xB000501F | Autorisation de contrôle de copie shadow refusée%n%nL’utilisateur %1 (ID session : %3) a refusé l’autorisation à l’utilisateur %2 | Shadow Control Permission Denied%n%nUser %1 (Session ID: %3) denied permission to user %2 |
0xB0005020 | Échec de la session de copie shadow%n%nL’utilisateur %2 a rencontré une erreur %3 en tentant d’effectuer une copie shadow de l’utilisateur %1 (ID session : %4) | Shadow Session Failure%n%nUser %2 encountered error %3 trying to shadow user %1 (Session ID: %4) |
0xB0005021 | Échec de la session de copie shadow%n%nL’utilisateur %2 n’a pas pu effectuer de copie shadow de l’utilisateur %1 (ID session : %3) en raison des paramètres de stratégie de groupe. | Shadow Session Failure%n%nUser %2 was unable to shadow user %1 (Session ID: %3) because of group policy settings. |
0xB0005022 | Échec de la session de copie shadow%n%nL’utilisateur %2 n’a pas pu effectuer de copie shadow de l’utilisateur %1 (ID session : %3) car cette session est déjà en cours de copie shadow. | Shadow Session Failure%n%nUser %2 was unable to shadow user %1 (Session ID: %3) because that session is already being shadowed. |
0xB0005023 | La session %1 a dépassé son délai d’inactivité et a été fermée | Session %1 has been idle over its time limit, and was logged off |
0xB0005024 | La session %1 a dépassé son délai d’inactivité et a été déconnectée | Session %1 has been idle over its time limit, and was disconnected |
0xB0005027 | La session %1 a dépassé son délai avant déconnexion et a été fermée | Session %1 has exceeded its disconnect time limit, and was logged off |
0xB0005028 | Les informations de configuration utilisateur vont être chargées à partir du contrôleur de domaine pour cette connexion %1. | User config info will be loaded from domain controller for this %1 connection |
0xB0005029 | Les informations de configuration utilisateur vont être chargées à partir de l'ordinateur local pour cette connexion %1. | User config info will be loaded from local machine for this %1 connection |
0xB000502A | Demande de copie dans le Presse-papiers de la session shadow%n%nUtilisateur %1 sur l’ordinateur %2 contrôlant l’utilisateur %3 (ID de session : %4) Format du Presse-papiers : %5 | Shadow Session Clipboard Copy Request%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4) Clipboard format: %5 |
0xC00003FE | Le service de cluster de Terminal Server n’a pas pu rediriger un client vers un autre serveur en cluster : ntstatus = %1. | TermService clustering failed to redirect a client to an alternate clustered server, ntstatus=%1. |
0xC0000400 | Le service de cluster de Terminal Server n’a pas pû être initialisé, car l'initialisation du fournisseur d’annuaire de sessions a échoué : hresult = %1. | TermService clustering failed to initialize because the Session Directory Provider failed to initialize, hresult=%1. |
0xC0000404 | Impossible d’établir la session à distance depuis le client du bureau à distance %1, car sa licence n’a pas pu être renouvelée. | The remote session could not be established from remote desktop client %1 because its license could not be renewed. |
0xC000040B | La pile de l’écouteur du serveur hôte des services Bureau à distance ne fonctionne pas. Le code d’état approprié est %1. | RD Session Host Server listener stack was down. The relevant status code %1. |
0xC000040C | Échec lors de la création de la session du serveur hôte des services Bureau à distance. Le code d’état approprié est %1. | RD Session Host Server session creation failed. The relevant status code was %1. |
0xC0000411 | La fonction de reconnexion automatique n’a pas pu reconnecter l’utilisateur à la session, car l’authentification a échoué.(%1) | Autoreconnect failed to reconnect user to session because authentication failed. (%1) |
0xC0000413 | Le serveur hôte de session Bureau à distance ne peut pas communiquer avec le serveur de licences Bureau à distance %1. Vérifiez que le compte d’ordinateur du serveur hôte de session Bureau à distance appartient au groupe des serveurs de points de terminaison des services Bureau à distance sur le serveur de licences. | The Remote Desktop Session Host server cannot communicate with the Remote Desktop license server %1. Ensure that the computer account for the Remote Desktop Session Host server is a member of the RDS Endpoint Servers group on the license server. |
0xC0000416 | Échec lors du chargement du chemin du profil de serveur hôte de session Bureau à distance. Ce chemin doit comporter moins de 256 caractères. Nom d’utilisateur : %1 Domaine : %2 | Failed to load RD Session Host Server Profile path. Note that the profile path must be less than 256 characters in length. User Name: %1 Domain: %2 |
0xC000041A | L’écouteur du serveur hôte des services Bureau à distance %1 est configuré avec des paramètres d’authentification et de chiffrement incohérents. Le niveau de chiffrement est défini sur %2, et la couche de sécurité sur %3. Ces paramètres ont été automatiquement corrigés pour permettre l’établissement des connexions. Modifiez les paramètres relatifs à la couche de sécurité et au niveau de chiffrement dans la stratégie de groupe à l’aide de l’outil de configuration de l’hôte des services Bureau à distance situé dans le dossier Outils d’administration. | The RD Session Host Server listener %1 is configured with inconsistent authentication and encryption settings. The Encryption Level is currently set to %2 and Security Layer is set to %3. These settings were automatically corrected to allow connections to proceed. Please change the Security Layer and Encryption Level settings in Group Policy or by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041B | Le serveur hôte de session Bureau à distance est configuré pour utiliser le protocole SSL avec un certificat sélectionné par l’utilisateur ; toutefois, aucun certificat utilisable n’existe sur le serveur. Le certificat par défaut sera désormais utilisé pour l’authentification du serveur hôte de session Bureau à distance. Vérifiez les paramètres de sécurité à l’aide de l’outil de configuration de l’hôte de session Bureau à distance situé dans le dossier Outils d’administration. | The RD Session Host Server is configured to use SSL with user selected certificate, however, no usable certificate was found on the server. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041C | Le serveur hôte de session Bureau à distance est configuré pour utiliser un certificat qui expirera dans %2 jours. %1 Le hachage SHA1 du certificat se trouve dans les données d’événement. Vérifiez les paramètres de sécurité à l’aide de l’outil de configuration de l’hôte de session Bureau à distance situé dans le dossier Outils d’administration. | The RD Session Host Server is configured to use a certificate that will expire in %2 days. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041D | Le serveur hôte de session Bureau à distance est configuré pour utiliser un certificat qui a expiré. %1 Le hachage SHA1 du certificat se trouve dans les données d’événement. Le certificat par défaut sera désormais utilisé pour l’authentification de serveur hôte de session Bureau à distance. Vérifiez les paramètres de sécurité à l’aide de l’outil de configuration de l’hôte de session Bureau à distance situé dans le dossier Outils d’administration. | The RD Session Host Server is configured to use a certificate that is expired. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041E | Le serveur hôte de session Bureau à distance est configuré pour utiliser un certificat qui ne contient pas d’attribut d’utilisation avancée de la clé d’authentification du serveur. %1 Le hachage SHA1 du certificat se trouve dans les données d’événement. Le certificat par défaut sera désormais utilisé pour l’authentification de serveur hôte de session Bureau à distance. Vérifiez les paramètres de sécurité à l’aide de l’outil de configuration de l’hôte de session Bureau à distance situé dans le dossier Outils d’administration. | The RD Session Host Server is configured to use a certificate that does not contain an Enhanced Key Usage attribute of Server Authentication. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041F | Le serveur hôte de session Bureau à distance est configuré pour utiliser un certificat, mais il ne peut pas accéder à la clé privée associée à ce certificat. %1 Le hachage SHA1 du certificat se trouve dans les données d’événement. Le certificat par défaut sera désormais utilisé pour l’authentification de serveur hôte de session Bureau à distance. Vérifiez les paramètres de sécurité à l’aide de l’outil de configuration de l’hôte de session Bureau à distance situé dans le dossier Outils d’administration. | The RD Session Host Server is configured to use a certificate but is unable to access the private key associated with this certificate. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC0000420 | Un nouveau certificat auto-signé à utiliser pour l’authentification du serveur hôte de session Bureau à distance sur les connexions SSL a été généré. Le nom de ce certificat est %1. Le hachage SHA1 du certificat se trouve dans les données d’événement. | A new self signed certificate to be used for RD Session Host Server authentication on SSL connections was generated. The name on this certificate is %1. The SHA1 hash of the certificate is in the event data. |
0xC0000421 | Le serveur hôte de session Bureau à distance n’a pas pu créer de certificat auto-signé à utiliser pour l’authentification du serveur hôte de session Bureau à distance sur les connexions SSL. Le code d’état approprié est %1. | The RD Session Host Server has failed to create a new self signed certificate to be used for RD Session Host Server authentication on SSL connections. The relevant status code was %1. |
0xC0000422 | Le serveur hôte de session Bureau à distance n’a pas pu remplacer le certificat auto-signé ayant expiré et qui était utilisé pour l’authentification du serveur hôte de session Bureau à distance sur les connexions SSL. Le code d’état approprié est %1. | The RD Session Host Server has failed to replace the expired self signed certificate used for RD Session Host Server authentication on SSL connections. The relevant status code was %1. |
0xC0000423 | Les données de configuration du certificat pour l’authentification du serveur hôte de session Bureau à distance ne sont pas valides et elles ont été réinitialisées par le service. Si l’ordinateur est configuré pour utiliser un certificat spécifique, assurez-vous que ce dernier est disponible dans le magasin de certificats, puis sélectionnez-le à nouveau à l’aide des outils d’administration. | The RD Session Host Server authentication certificate configuration data was invalid and the service reset it. If the computer was configured to use a specific certificate, please verify it is available in the certificate store and use the administrative tools to select it again. |
0xC0000424 | Le répertoire de base de l’utilisateur des services Bureau à distance n’a pas été défini, car le chemin d’accès spécifié n’existe pas ou n’est pas accessible. Le chemin d’accès au répertoire de base par défaut a été utilisé à la place. Nom d’utilisateur : %1 Domaine : %2 | The Remote Desktop Services User Home Directory was not set because the path specified does not exist or not accessible. The default Home Directory Path was used instead. User Name: %1 Domain: %2 |
0xC0000425 | Le serveur hôte de session Bureau à distance n’a pas pu récupérer les informations de licence des utilisateurs auprès d’Active Directory. Erreur %1 | Remote Desktop Session Host server was unable to retrieve users Licensing information from AD. Error %1 |
0xC0000426 | Le serveur hôte de session Bureau à distance est configuré pour utiliser un certificat basé sur un modèle pour l’authentification et le chiffrement TLS (Transport Layer Security) 1.0\\SSL (Secure Sockets Layer), mais le nom de sujet mentionné sur le certificat n’est pas valide. %1 Le hachage SHA1 du certificat est dans les données d’événement. Par conséquent, le certificat par défaut sera utilisé par le serveur hôte de session Bureau à distance pour l’authentification. Pour résoudre ce problème, vérifiez que le modèle utilisé pour créer ce certificat est configuré pour utiliser un nom DNS comme nom de sujet. | The RD Session Host server is configured to use a template-based certificate for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption, but the subject name on the certificate is invalid. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. Therefore, the default certificate will be used by the RD Session Host server for authentication. To resolve this issue, make sure that template used to create this certificate is configured to use DNS name as subject name. |
0xC0000427 | Un nouveau certificat basé sur un modèle à utiliser par le serveur hôte de session Bureau à distance pour l’authentification et le chiffrement TLS (Transport Layer Security) 1.0\\SSL (Secure Sockets Layer) a été installé. Le nom de ce certificat est %1. Le hachage SHA1 du certificat est fourni dans les données d’événement. | A new template-based certificate to be used by the RD Session Host server for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption has been installed. The name for this certificate is %1. The SHA1 hash of the certificate is provided in the event data. |
0xC0000428 | Le serveur hôte de session Bureau à distance ne peut pas installer un nouveau certificat basé sur un modèle à utiliser pour l’authentification et le chiffrement TLS (Transport Layer Security) 1.0\\SSL (Secure Sockets Layer). L’erreur suivante s’est produite : %1. | The RD Session Host server cannot install a new template-based certificate to be used for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption. The following error occured: %1. |
0xC0000429 | Le certificat basé sur un modèle utilisé par le serveur hôte de session Bureau à distance pour l’authentification et le chiffrement TLS (Transport Layer Security) 1.0\\SSL (Secure Sockets Layer) a expiré et ne peut pas être remplacé par le serveur hôte de session Bureau à distance. L’erreur suivante s’est produite : %1. | The template-based certificate that is being used by the RD Session Host server for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption has expired and cannot be replaced by the RD Session Host server. The following error occurred: %1. |
0xC000042A | Le serveur hôte de session Bureau à distance n’a pas pu traiter la demande d’arbitrage de la session. Erreur %1 | RD Session Host Server was unable to process session arbitration request. Error %1 |
0xC000042B | Le serveur hôte de session Bureau à distance ne peut pas inscrire TERMSRV comme nom de principal du service pour l’authentification du serveur. L’erreur suivante s’est produite : %1. | The RD Session Host server cannot register 'TERMSRV' Service Principal Name to be used for server authentication. The following error occured: %1. |
0xC000042E | Une demande d’ouverture de session a été refusée, car le serveur hôte de session Bureau à distance est en mode de drainage et ne peut pas accepter de nouvelles ouvertures de session d’utilisateur. Pour configurer de nouvelles ouvertures de session d’utilisateur sur le serveur, utilisez l’outil de configuration des services Bureau à distance. | A logon request was denied because the RD Session Host server is currently in drain mode and therefore not accepting new user logons. To configure the server to allow new user logons, use the Remote Desktop Services Configuration tool. |
0xC000042F | Une demande de connexion a été refusée, car le serveur hôte de session Bureau à distance est configuré pour ne pas accepter les connexions. Pour configurer de nouvelles connexions sur le serveur, utilisez l’outil de ligne de commande chglogon. | A connection request was denied because the RD Session Host server is currently configured to not accept connections. To configure the server to allow connections, use the chglogon command-line tool. |
0xC0000468 | La période de grâce du Gestionnaire de licences Bureau à distance a expiré, et le service n’est pas inscrit auprès d’un serveur de licences avec des licences installées. Un serveur de licences Bureau à distance est nécessaire pour un fonctionnement en continu. Un serveur hôte de session Bureau à distance peut fonctionner sans serveur de licences pendant une période de 120 jours suivant le premier démarrage. | The RD Licensing grace period has expired and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Session Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC0000469 | La période de grâce du Gestionnaire de licences Bureau à distance va bientôt expirer sur %1, et le service n’est pas inscrit auprès d’un serveur de licences avec des licences installées. Un serveur de licences Bureau à distance est nécessaire pour fonctionner en continu. Un serveur hôte de session Bureau à distance peut fonctionner sans serveur de licences pendant une période de 120 jours suivant le premier démarrage. | The RD Licensing grace period is about to expire on %1 and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Session Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC000046A | Aucun serveur de licences Bureau à distance n’est spécifié pour le serveur hôte de session Bureau à distance. Si vous voulez indiquer un serveur de licences pour ce serveur, utilisez l’outil de configuration de l’hôte de session Bureau à distance. | The Remote Desktop Session Host server does not have a Remote Desktop license server specified. To specify a license server for the Remote Desktop Session Host server, use the Remote Desktop Session Host Configuration tool. |
0xC000046B | Le serveur hôte de session Bureau à distance n’a pas pu contacter le serveur de licences Bureau à distance %1. Vérifiez que le service Gestionnaire de licences Bureau à distance s’exécute sur le serveur de licences, que ce serveur de licences accepte les demandes réseau et qu’il est enregistré dans WINS et DNS. | The Remote Desktop Session Host server could not contact the Remote Desktop license server %1. Ensure that the Remote Desktop Licensing service is running on the license server, that the license server is accepting network requests, and that the license server is registered in WINS and DNS. |
0xC000046C | Le serveur de licences Bureau à distance %1 ne prend pas en charge la version du système d’exploitation exécutée sur le serveur hôte de session Bureau à distance. | The Remote Desktop license server %1 does not support the version of the operating system running on the Remote Desktop Session Host server. |
0xC000046D | Le certificat émis par le serveur de licences Bureau à distance pour le serveur hôte de session Bureau à distance n’est pas valide. Le serveur de licences n’émettra pas de licences d’accès pour les clients se connectant au serveur hôte de session Bureau à distance. Pour résoudre ce problème, supprimez le certificat sur le serveur hôte de session Bureau à distance et redémarrez le service Bureau à distance. | The certificate issued by the Remote Desktop license server to the Remote Desktop Session Host server is not valid. The license server will not issue Remote Desktop Services client access licenses to clients connecting to the Remote Desktop Session Host server. To resolve this issue, delete the certificate on the Remote Desktop Session Host server and then restart the Remote Desktop Services service. |
0xC0000480 | Le serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance ne parvient pas à délivrer une licence client en raison d'une modification de la licence client (ne correspondant plus), d’une mémoire insuffisante ou d’une erreur interne. Des informations complémentaires sur ce problème sont peut-être consignées sur l’ordinateur du client. | The Remote Desktop Virtualization Host server cannot issue a client license. It was unable to issue the license due to a changed (mismatched) client license, insufficient memory, or an internal error. Further details for this problem may have been reported at the client's computer. |
0xC0000481 | La période de grâce du Gestionnaire de licences des services Bureau à distance a expiré, et le mode Gestionnaire de licences du serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance n’est pas configuré. Ce mode doit être configuré pour fonctionner en continu. | The RD Licensing grace period has expired and Licensing mode for the Remote Desktop Virtualization Host server has not been configured. Licensing mode must be configured for continuous operation. |
0xC0000482 | La période de grâce du Gestionnaire de licences des services Bureau à distance a expiré et le service n’est pas inscrit auprès d’un serveur de licences avec des licences installées. Un serveur de licences des services Bureau à distance est nécessaire pour un fonctionnement en continu. Un serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance peut fonctionner sans serveur de licences pendant une période de 120 jours suivant le premier démarrage. | The RD Licensing grace period has expired and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Virtualization Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC0000483 | La période de grâce du Gestionnaire de licences des services Bureau à distance va bientôt expirer sur %1, et le service n’est pas inscrit auprès d’un serveur de licences avec des licences installées. Un serveur de licences des services Bureau à distance est nécessaire pour fonctionner en continu. Un serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance peut fonctionner sans serveur de licences pendant une période de 120 jours suivant le premier démarrage. | The RD Licensing grace period is about to expire on %1 and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Virtualization Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC0000484 | Aucun serveur de licences des services Bureau à distance n’est spécifié pour le serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance. Pour spécifier un serveur de licences pour le serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance, utilisez le module des services Bureau à distance pour Windows PowerShell. | The Remote Desktop Virtualization Host server does not have a Remote Desktop license server specified. To specify a license server for the Remote Desktop Virtualization Host server, use the RDS module for Windows PowerShell. |
0xC0000485 | Le serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance ne parvient pas à contacter le serveur de licences des services Bureau à distance %1. Vérifiez que le service Gestionnaire de licences des services Bureau à distance est exécuté sur le serveur de licences, que le serveur de licences accepte les demandes réseau et qu’il est inscrit dans WINS et DNS. | The Remote Desktop Virtualization Host server could not contact the Remote Desktop license server %1. Ensure that the Remote Desktop Licensing service is running on the license server, that the license server is accepting network requests, and that the license server is registered in WINS and DNS. |
0xC0000486 | Le serveur de licences des services Bureau à distance %1 ne prend pas en charge la version du système d’exploitation exécutée sur le serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance. | The Remote Desktop license server %1 does not support the version of the operating system running on the Remote Desktop Virtualization Host server. |
0xC0000487 | Le certificat délivré au serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance par le serveur de licences des services Bureau à distance n’est pas valide. Le serveur de licences ne délivre pas de licences aux clients se connectant au serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance. Pour résoudre ce problème, supprimez le certificat sur le serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance, puis redémarrez le service Bureau à distance. | The certificate issued by the Remote Desktop license server to the Remote Desktop Virtualization Host server is not valid. The license server will not issue licenses to clients connecting to the Remote Desktop Virtualization Host server. To resolve this issue, delete the certificate on the Remote Desktop Virtualization Host server and then restart the Remote Desktop Services service. |
0xC0000488 | Le serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance ne parvient pas à communiquer avec le serveur de licences des services Bureau à distance %1. Vérifiez que le compte d’ordinateur du serveur hôte de virtualisation des services Bureau à distance appartient au groupe Serveurs de points de terminaison des services Bureau à distance sur le serveur de licences. | The Remote Desktop Virtualization Host server cannot communicate with the Remote Desktop license server %1. Ensure that the computer account for the Remote Desktop Virtualization Host server is a member of the RDS Endpoint Servers group on the license server. |
File Description: | Gestionnaire des connexions distantes du serveur hôte de session Bureau à distance |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | termsrv.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | termsrv.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |