File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 104960 byte |
MD5: | 15adaed130384c825c659d535720bfee |
SHA1: | 60e346026f5bdc71fa005931c42ae67d847d4ace |
SHA256: | 68e137cb58215db3394ed2386f62f8010c291740e22e31d39906b93eaad82fb4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Windows Contactpersonen | Windows Contacts |
21 | Selecteer slechts 1 item in de lijst als u deze actie wilt uitvoeren. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Er zijn geen items geselecteerd om deze actie uit te voeren. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Weet u zeker dat u de geselecteerde items blijvend wilt verwijderen? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Er zijn geen items geselecteerd voor verwijdering. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Er zijn geen items geselecteerd voor toevoegen aan de lijst Geadresseerden. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Selecteer wie u bedoelt met %1 | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Eigenschappen | Properties |
38 | (Geen overeenkomst gevonden). | (No matches found). |
39 | Geen overeenkomst gevonden voor %1 | No matches found for ' %1 ' |
40 | Typ een volledige naam voor deze contactpersoon. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Alle bestanden * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | %1 als visitekaartje (vCard) exporteren | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Visitekaartje (vCard) importeren | Import Business Card (vCard) |
46 | Er is een fout opgetreden tijdens het openen van het bestand: "%1" Het bestand is mogelijk ongeldig. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Bestand %1 lijkt geen geldig visitekaartje (vCard). | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Kan bestand %1 niet maken. | Could not create file: "%1". |
50 | Groepen kunnen niet als visitekaartje (vCards) worden geëxporteerd. | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | Het visitekaartje %1 is slechts gedeeltelijk geïmporteerd. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Windows Contactpersonen heeft al een contactpersoon met de naam "%1". Wilt u de contactpersoon bijwerken met het bestand met het visitekaartje %2? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Visitekaartjes ondersteunen alleen tekens uit de standaard ASCII- set. Kan deze contactpersoon niet exporteren. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Het bestand %1 bestaat al. Wilt u dit vervangen? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Onbekend | Unknown |
57 | Er bestaat al een account met de naam %1. Kies een andere naam. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Digitale certificaten (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Alle bestanden * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Alle bestanden (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Digitale certificaten (*.CER) *.CER Alle bestanden * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Alle typen contactpersonen *.contact;*.group Contactpersonen *.contact Groepen *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Nieuwe contactpersoon | New Contact |
71 | Een nieuwe contactpersoon maken. | Create a new contact. |
72 | Nieuwe groep contactpersonen | New Contact Group |
73 | Een nieuwe groep contactpersonen maken. | Create a new contact group. |
74 | ||
75 | Een nieuw e-mailbericht opstellen voor de geselecteerde contactpersonen. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Bewerken | Edit |
77 | De geselecteerde contactpersonen bewerken. | Edit the selected contact(s). |
78 | Importeren | Import |
79 | Contactpersonen importeren uit een andere indeling. | Import your contacts from another format. |
80 | Exporteren | Export |
81 | Contactpersonen exporteren uit een andere indeling. | Export your contacts to another format. |
1146 | Kan bestand %1 niet openen. | Could not open file "%1". |
1148 | De map met contactpersonen bevat al een vermelding met de naam %1. Wilt u deze vervangen door het Compuserve-adres %2? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Kan de map met contactpersonen niet automatisch opsporen. Wilt u het contactpersonenbestand handmatig selecteren? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Bericht importeren | Import Message |
1155 | Kan het bestand niet vinden in de standaardtoepassingsmap. Wilt u het contactpersonenbestand handmatig selecteren? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Fout bij het importeren | Import Error |
1157 | Het bestandstype is onjuist. Selecteer een geldig contactpersonenbestand. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Geen vermeldingen om te importeren | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Er is een lusbewerking opgetreden in mappen | Looping in folders has occurred |
1162 | Vermelding is niet geïmporteerd | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | HTML-bestanden (*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Netscape-adresboek importeren | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Adresboekbestanden van internet-e-mail (*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Adresboek van internet-e-mail importeren | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | Tekstbestanden (*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Eudora-adresboek importeren | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Installatiemap | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | Op dit moment | Current |
1176 | Er is een fout opgetreden tijdens het importeren van enkele adressen | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Fout bij het verwerken van WAB-container | Error manipulating WAB container |
1178 | Dit is geen geldig adresboekbestand voor Microsoft Internet Mail voor Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om deze bewerking te voltooien | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | NoName | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Importeren | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Windows-adresboekbestanden (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Windows-adresboek importeren | Windows Address Book import |
1202 | vCards (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Een vCard-bestand selecteren voor importeren | Select a vCard file for import |
1500 | Aanmelden bij Microsoft Exchange-profiel... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Kies het bestandstype waaruit u contactpersonen wilt importeren zodat u ze in deze versie van Windows kunt weergeven en opslaan in de map Windows Contactpersonen. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Importeren van contactpersonen... | Importing contacts... |
1503 | Distributielijsten importeren... | Importing distribution lists... |
1504 | Fout bij importeren naar Windows Contactpersonen | Error importing to Windows Contacts |
1505 | Het importeren is geannuleerd door de gebruiker. | Import was cancelled by the user. |
1506 | De contactpersonen zijn geïmporteerd uit de vorige locatie en indeling naar de map van Windows Contactpersonen. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Selecteer de indeling waarnaar u contactpersonen wilt exporteren. Zo kan iemand met een ander programma of eerdere versie van Windows de gegevens bekijken. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Exporteren van contactpersonen... | Exporting contacts... |
1513 | Exporteren van distributielijsten... | Exporting distribution lists... |
1514 | Fout bij het exporteren van contactpersonen | Error exporting contacts |
1515 | De gebruiker heeft het exporteren geannuleerd. | Export was cancelled by the user. |
1516 | De contactpersonen zijn geëxporteerd in de gekozen nieuwe indeling, naar de geselecteerde locatie. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | De map met contactpersonen bevat al de vermelding %1 |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | De map met contactpersonen bevat al de vermelding %1, %2. |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | De persoonlijke map met contactpersonen bevat al de vermelding %1. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | De persoonlijke map met contactpersonen bevat al de vermelding %1, %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Fout bij het aanmelden bij Microsoft Exchange-profiel. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | %1 heeft geen internet-e-mailadres. Deze contactpersoon wordt zonder e-mailadres naar de map met contactpersonen geïmporteerd. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | %1 heeft geen internet-e-mailadres: %2 Deze contactpersoon wordt in de map met contactpersonen zonder e-mailadres geïmporteerd. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | %1 is niet goed geïmporteerd. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | %1 is niet goed geïmporteerd. Mogelijk bent u niet aangemeld bij de Microsoft Exchange-server. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Importeren van distributielijsten... %s |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (map met .vcf-bestanden) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Kan import-DLL %1 niet vinden. | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Kan import-DLL %1 niet laden. | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Toepassingsfout in de import-DLL %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Kan persoonlijk adresboek van Microsoft Exchange niet openen: kan MAPI32.DLL niet vinden. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | &Annuleren | &Cancel |
1546 | &Sluiten | &Close |
1548 | Exporteren van distributielijsten... %s |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (tekstbestand met door komma's gescheiden waarden) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Door komma's gescheiden waarden (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Selecteer de velden die u wilt exporteren | Pick the fields to export |
1555 | De velden die u importeert definiëren | Map the fields to import |
1556 | Tekstveld | Text Field |
1557 | Veld in Contactpersonen | Contacts Field |
1558 | &Selecteer een veld in Contactpersonen voor het tekstveld: %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | U moet velden toewijzen aan minstens één van de volgende eigenschappen van Contactpersonen: bedrijf, voornaam, achternaam, tweede naam, naam, bijnaam of e-mailadres |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Kolom %1 | Column %1 |
1561 | Er is onvoldoende geheugen beschikbaar voor deze actie. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Er is onvoldoende schijfruimte om deze actie uit te voeren. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Fout in het hulpprogramma voor importeren of exporteren | Import/Export Tool Error |
1564 | Een vereist onderdeel, wab32.dll, ontbreekt mogelijk. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Tekstbestanden (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Kan het bestand %1 niet vinden. | Could not find file: "%1". |
1568 | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Netscape Communicator-adresboek (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Het bestand dat u wilt importeren, is vergrendeld. Controleer of het bestand in een toepassing is geopend. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Windows Contactpersonen kan deze exportbewerking momenteel niet uitvoeren. Zorg ervoor dat u een persoonlijk adresboek in Outlook hebt ingesteld en dat dit is ingesteld als het huidige persoonlijke map met contactpersonen. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Windows Contactpersonen kan deze importbewerking momenteel niet uitvoeren. Zorg ervoor dat u een persoonlijk adresboek in Outlook hebt ingesteld en dat dit is ingesteld als het huidige persoonlijke adresboek. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | De map selecteren voor de VCF-export. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Windows-adresboekbestand (Outlook Express-contactpersonen) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (LDAP-server) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (VCF-bestand) | vCard (VCF file) |
1600 | Voornaam | First Name |
1601 | Achternaam | Last Name |
1602 | Tweede naam | Middle Name |
1603 | Naam | Name |
1604 | Bijnaam | Nickname |
1605 | E-mailadres | E-mail Address |
1606 | Adres thuis | Home Street |
1607 | Plaats thuis | Home City |
1608 | Postcode thuis | Home Postal Code |
1609 | Provincie thuis | Home State |
1610 | Land/regio thuis | Home Country/Region |
1611 | Telefoon thuis | Home Phone |
1612 | Fax thuis | Home Fax |
1613 | Mobiele telefoon | Mobile Phone |
1614 | Persoonlijke webpagina | Personal Web Page |
1615 | Adres werk | Business Street |
1616 | Plaats werk | Business City |
1617 | Postcode werk | Business Postal Code |
1618 | Provincie werk | Business State |
1619 | Land/regio werk | Business Country/Region |
1620 | Zakelijke webpagina | Business Web Page |
1621 | Telefoon werk | Business Phone |
1622 | Fax werk | Business Fax |
1623 | Semafoon | Pager |
1624 | Bedrijf | Company |
1625 | Functie | Job Title |
1626 | Afdeling | Department |
1627 | Kantoorlocatie | Office Location |
1628 | Opmerkingen | Notes |
1629 | Vergaderingsserver | Conferencing Server |
1701 | De afbeeldingen in mijn Windows-gebruikersaccount en mijn persoonlijke contactpersoon koppelen | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | De bestandsgrootte van contactpersonen beperken door koppelingen te maken naar afbeeldingen op mijn computer | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | U kunt in Windows Contactpersonen alleen koppelingen opgeven naar afbeeldingen die op uw computer zijn opgeslagen. Geef een lokaal bestandspad op naar afbeeldingen die u als koppeling wilt gebruiken (bijvoorbeeld C:\Afbeeldingen\MijnAfbeelding.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Weergegeven naam=Naam | Display Name=Name |
1802 | E-mailadres=E-mailadres | Email Address=E-mail Address |
1803 | Postcode thuis=Postcode thuis | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Postcode werk=Postcode werk | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Functie=Functie | Job Title=Job Title |
1806 | Kantoor=Kantoorlocatie | Office=Office Location |
1807 | Adres werk=Adres werk | Business Street Address=Business Street |
1808 | Adres thuis=Adres thuis | Home Street Address=Home Street |
1809 | Fax=Fax werk | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Cellulaire telefoon=Mobiele telefoon | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Mobiele telefoon=Mobiele telefoon | Mobile Phone=Mobile Phone |
1812 | Mobiel=Mobiele telefoon | Cellular=Mobile Phone |
1813 | Webpagina=Persoonlijke webpagina | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Windows Contactpersonen | 2001 Windows Contacts |
2002 | Kan het opgegeven bestand %1 niet vinden. Wilt u een nieuw bestand met deze naam maken? Klik op Ja als u een nieuw contactpersonenbestand wilt maken. Klik op Nee als u wilt afsluiten. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Er is een fout opgetreden tijdens een poging om het Windows-adresboekbestand te openen. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | De volgende opties bestaan voor het openen van Contactpersonen (wab.exe) vanuit de opdracht Uitvoeren: Geen parameters De map met contactpersonen openen. /Zoeken Het dialoogvenster Personen zoeken weergeven. /vCard Een bestaand vCard-bestand weergeven. /Groep Een bestaand groepsbestand weergeven. /CreateGroup Een nieuwe groep maken in een bestaande map. /Contactpersoon Een bestaand contactpersonenbestand weergeven. /CreateContact Een nieuwe contactpersoon maken in een bestaande map. /Afdrukken Een bestaand contactpersonenbestand afdrukken. /Importeren Een Windows-adresboekbestand (Outlook Express-contactpersonen) in de map met contactpersonen. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Kan de map voor het opgegeven bestand %1 niet vinden. Controleer of het opgegeven pad correct is. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Ongeldige opdrachtregelparameters. Voer WAB.EXE /? uit om een lijst met opdrachtregelparameters weer te geven. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2012 | Onvoldoende geheugen om deze bewerking uit te voeren. | Not enough memory to complete this operation. |
2013 | Het Windows-adresboekbestand is vergrendeld door een andere toepassing. Sluit de andere toepassing af en probeer het later opnieuw. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Het Windows-adresboekbestand is mogelijk beschadigd en kan niet worden geopend. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Kan het Windows-adresboekbestand niet openen. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Kan een vereist onderdeel niet vinden. Kan de inhoud van de map met contactpersonen niet weergeven. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Het opgegeven bestand lijkt geen geldig contactpersonenbestand te zijn. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Het opgegeven bestand %1 lijkt geen geldig contactpersonenbestand te zijn. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het uitvoeren van de aangevraagde actie op dit vCard-bestand. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Fout bij het verwerken van de LDAP-URL:
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het uitvoeren van de aangevraagde actie op deze groep contactpersonen. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het uitvoeren van de aangevraagde actie op deze contactpersoon. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Digitale id | Digital ID |
2875 | Alle grafische bestanden *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmapbestanden (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO Alle bestanden * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Afbeelding selecteren voor Contactpersonen | Select a picture for Contact |
2877 | Geselecteerde afbeelding: | Selected picture: |
2878 | Instellen | Set |
2880 | Door komma's gescheiden waarden (*.CSV) *.CSV Text bestanden (*.TXT) *.TXT Alle bestanden * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Nieuw | New |
3996 | Verwijderen | Delete |
3997 | Personen zoeken | Find People |
3998 | Afdrukken | |
3999 | Actie | Action |
4010 | T&yp een naam of selecteer een naam in de lijst: | T&ype name or select from list: |
4011 | %d lid/leden | %d Member(s) |
4012 | Geef een naam en een e-mailadres op voor deze vermelding. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | Ver&wijderen | Remo&ve |
4014 | &Meer namen weergeven | S&how More Names |
4015 | Familie | Family |
4016 | Thuis | Home |
4017 | Werk | Work |
4019 | Het opgegeven e-mailadres is ongeldig. Wilt u dit adres toch toevoegen? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Voorkeurs-e-mail) | (Preferred e-mail) |
4024 | Klikken om een afbeelding te selecteren | Click to select a picture |
4025 | E-mailadres toevoegen | Add e-mail address |
4028 | Groep contactpersonen | Contact Group |
4029 | Geen een groepsnaam op voor deze groep. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Leden toevoegen aan groep contactpersonen | Add Members to Contact Group |
4031 | Geselecteerde contactpersonen: | Selected Contacts: |
4032 | Toevoegen | Add |
4033 | Kan groep %1 niet toevoegen aan deze groep omdat groep %1 deze groep al bevat. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Geef gegevens op waarnaar kan worden gezocht. | Please enter some information to look for. |
4043 | Er is een fout opgetreden tijdens een poging om uw selectie te verwerken. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Er zijn geen items geselecteerd om aan uw contactpersonen toe te voegen. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Er is een fout opgetreden tijdens een poging om gebruikers toe te voegen aan uw map met contactpersonen. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | De geselecteerde gebruikers zijn aan uw map met contactpersonen toegevoegd. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | Er zijn geen vermeldingen in de adreslijstservice die voldoen aan de zoekcriteria. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Het is niet mogelijk de zoekresultaten weer te geven omdat te veel vermeldingen in de adreslijstservice aan uw zoekcriteria voldoen. U kunt meer criteria opgeven om het zoekresultaat te verkleinen. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | De opgegeven adreslijstservice heeft toegang geweigerd. Ga naar de eigenschappen voor deze adreslijstservice en controleer of de instellingen voor het type authenticatie en de parameters juist zijn. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Kan het zoeken niet voltooien binnen de tijd die voor deze adreslijstservice is opgegeven. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Kan de opgegeven adreslijstservice niet bereiken. De service is mogelijk tijdelijk onbeschikbaar of de servernaam is onjuist. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Tijdens het zoeken is een fout opgetreden. Mogelijk is de verbinding met de computer, uw internetprovider of de opgegeven adreslijstservice verbroken. Controleer de verbindingen en probeer het opnieuw. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Het is niet mogelijk de volledige zoekresultaten weer te geven omdat te veel vermeldingen in de adreslijstservice aan uw zoekcriteria voldoen of de server de tijdslimiet voor de zoekopdracht heeft overschreden. Probeer het aantal zoekcriteria te verkleinen. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Het bestand %1 met contactpersonen is beschadigd en kan niet worden gebruikt. Windows Contactpersonen probeert de gegevens van de back-up terug te zetten die automatisch tijdens de laatste sessie is opgeslagen. De wijzigingen die u tijdens de huidige sessie hebt aangebracht, zullen verloren gaan maar de wijzigingen die u na het terugzetten hebt aangebracht zullen worden opgeslagen. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Het bestand %1 met contactpersonen kan niet met behulp van de back-up worden hersteld. Kan niet doorgaan. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | De map met contactpersonen is met behulp van de back-up van de gegevens hersteld. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Er is een onverwachte fout opgetreden. Sluit deze toepassing en probeer de toepassing vervolgens opnieuw te starten. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Er bevindt zich in uw map met contactpersonen al een contactpersoon met de naam %1. Wilt u de gegevens van de bestaande contactpersoon bijwerken met de nieuwe gegevens? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Eigenschappen van %1 | %1 Properties |
4069 | Windows-adresboekbestand (*.WAB) *.WAB Alle bestanden * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | E-mailadres(sen): | E-mail Address(es): |
4071 | Persoonlijke gegevens:
|
Personal Information:
|
4072 | Adres:
|
Address:
|
4073 | Telefoon: | Phone: |
4074 | Fax: | Fax: |
4075 | Mobiel: | Cell: |
4076 | Webpagina: | Web Page: |
4077 | Zakelijke gegevens:
|
Business Information:
|
4078 | Functie: | Title: |
4079 | Afdeling: | Department: |
4080 | Kantoor: | Office: |
4081 | Bedrijf: | Company: |
4085 | Semafoon: | Pager: |
4086 | Website: | Website: |
4087 | Opmerkingen:
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Vermeldingen moeten een e-mailadres hebben om e-mail te kunnen verzenden. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | Id's | IDs |
4096 | (Voorkeur) | (Preferred) |
4100 | Er zijn geen vermeldingen in de map met contactpersonen die met uw zoekcriteria overeenkomen. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Voor adreslijstservices is het internetaccountbeheeronderdeel MSOEACCT.DLL vereist. Dit lijkt momenteel niet te zijn geïnstalleerd. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Kan de zoekopdracht niet uitvoeren omdat de server de tijdslimiet heeft overschreden. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Een nieuwe contactpersoon maken | Creates a new contact. |
4201 | Een nieuwe groep maken | Creates a new group. |
4202 | Kopieert de geselecteerde vermelding. | Copies the selected entry. |
4203 | E-mail verzenden aan de geselecteerde vermeldingen | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Eigenschappen voor de geselecteerde vermelding bewerken | Edit properties for the selected entry. |
4205 | De huidige selectie uit de map met contactpersonen verwijderen. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | De huidige selectie aan de map met contactpersonen toevoegen. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Naar personen zoeken die adreslijstservices gebruiken. | Searches for people on directory services. |
4208 | Informatie over adreslijstservice weergeven | Shows directory service information. |
4209 | De map met contactpersonen sluiten. | Closes Contacts. |
4210 | Alle vermeldingen in de map met contactpersonen selecteren. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | De werkbalk weergeven of verbergen | Shows or hides the toolbar. |
4212 | De statusbalk weergeven of verbergen | Shows or hides the status bar. |
4213 | Vermeldingen weergeven met grote pictogrammen | Displays entries by using large icons. |
4214 | Vermeldingen weergeven met kleine pictogrammen | Displays entries by using small icons. |
4215 | Vermeldingen weergeven in een lijst | Displays entries in a list. |
4216 | Gedetailleerde informatie weergeven over iedere vermelding | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Vermeldingen op naam sorteren | Sorts entries by name. |
4218 | Vermeldingen op e-mailadres sorteren | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Vermeldingen op telefoonnummer op werk sorteren | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Vermeldingen op telefoonnummer thuis sorteren | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Vermeldingen op voornaam sorteren | Sorts entries by given name. |
4222 | Vermeldingen op achternaam sorteren | Sorts entries by last name. |
4223 | Gesorteerde vermeldingen in oplopende volgorde weergeven | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Gesorteerde vermeldingen in aflopende volgorde weergeven | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | De weergegeven informatie vernieuwen | Refreshes the displayed information. |
4226 | Een visitekaartje (vCard) uit een bestand importeren | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Een visitekaartje naar een bestand exporteren | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Een ander adresboek openen | Imports another Address Book. |
4229 | De inhoud van het Help-bestand voor de map met contactpersonen weergeven. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Onbekend. | Unknown. |
4235 | E-mailadressen voor internet mogen alleen ASCII-tekens bevatten. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Voor %1 zijn verschillende overeenkomsten gevonden. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Selecteer een digitale-id-bestand dat u wilt importeren | Select digital ID file to import |
4239 | Geef een bestandsnaam voor een digitale id op | Specify digital ID file name |
4241 | Zoeken naar adreslijstservice %1. Dit kan enkele seconden duren. Een ogenblik geduld.... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Volledige naam: | Full Name: |
4245 | Kantoorlocatie: | Office Location: |
4246 | Bedrijfsnaam: | Company Name: |
4247 | Telefoon werk: | Business Phone: |
4248 | Fax werk: | Business Fax: |
4250 | Telefoon thuis: | Home Phone: |
4251 | Fax thuis: | Home Fax: |
4253 | Zakelijke webpagina: | Business Web Page: |
4254 | Persoonlijke webpagina: | Personal Web Page: |
4255 | Opmerkingen: | Notes: |
4256 | E-mailadres: | E-mail: |
4257 | Privé-adres: | Home Address: |
4258 | Werkadres: | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Groepsnaam: | Group Name: |
4261 | Groepsleden: | Group Members: |
4262 | Contactpersonendocument | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Werk: | Bus: |
4265 | Fax op werk: | Bus Fax: |
4266 | Thuis: | Home: |
4267 | Afdrukken van... | Printing ... |
4268 | Geen | (None) |
4269 | Kan de afdruktaak niet annuleren! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Afdrukken van pagina %d... | Printing page %d ... |
4271 | Formatteren van %1... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d items | %d items |
4273 | U wilt een of meer adreslijstvermeldingen toevoegen aan deze groep. De vermeldingen worden eerst aan de map met contactpersonen toegevoegd, voordat ze aan deze groep worden toegevoegd. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Wilt u het toevoegen van de resterende, door u geselecteerde vermeldingen voor de adreslijstservice aan de map met contactpersonen annuleren? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Kan deze bewerking niet voltooien wegens onvoldoende schijfruimte. Maak schijfruimte vrij en klik op OK om het opnieuw te proberen. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Een adresboekbestand (.wab) importeren | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Personen zoeken - (%d vermeldingen gevonden) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Naar een ander adresboek of een bestand exporteren. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | S&electeren | Selec&t |
4291 | Er is een fout opgetreden tijdens een poging om het standaard-e-mailprogramma te starten. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Algemeen | General |
4294 | Vermeldingen uit een groep of uit de map met contactpersonen verwijderen | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Weet u zeker dat u de geselecteerde groep uit de map met contactpersonen wilt verwijderen? (De groepsleden worden niet uit de map met contactpersonen verwijderd). |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Er is een fout opgetreden tijdens een poging om de geselecteerde groep te verwijderen. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Weet u zeker dat u het geselecteerde item (de items) alleen uit deze groep wilt verwijderen? (Het geselecteerde item (de items) wordt (worden) niet uit de map met contactpersonen verwijderd). |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Weet u zeker dat u het geselecteerde item (de items) uit deze groep en permanent uit de map met contactpersonen wilt verwijderen ? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Gegevens uit de map met contactpersonen afdrukken. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Copyright- en versiegegevens weergeven | Displays copyright and version information. |
4301 | De groepslijst weergeven of verbergen | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Standaardserver) | (Default Server) |
4303 | (Reserveserver) | (Backup Server) |
4304 | Vergaderen | Conferencing |
4305 | Een internetgesprekssessie starten | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Geen - digitale id's die niet gekoppeld zijn aan e-mailadressen] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | De digitale id die u probeert te importeren is uitgegeven aan: Naam: %1 E-mailadres: %2. De huidige contactpersoon heeft een ander e-mailadres dan %2. Wilt u %2 toevoegen aan de lijst met e-mailadressen voor deze contactpersoon? Kies JA als u het e-mailadres wilt toevoegen en deze digitale id wilt importeren. Kies NEE om deze digitale id te importeren zonder het e-mailadres toe te voegen. Kies ANNULEREN als u het importeren van deze digitale id wilt beëindigen. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | De digitale id die u probeert te importeren is al aan deze contactpersoon gekoppeld. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Kan de eigenschappen van de geselecteerde vermelding niet ophalen of weergeven. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Geef een e-mailadres en een adreslijstserver voor vergaderen op. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Kan een of meer vermeldingen in de adreslijst niet goed ophalen. Deze vermeldingen zijn niet aan de map met contactpersonen toegevoegd. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Personen zoeken - Verbinding maken met adreslijstservice... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Ik | Me |
4318 | Niet opgegeven | Unspecified |
4319 | Vrouwelijk | Female |
4320 | Mannelijk | Male |
4321 | Deze verandering treedt pas in werking wanneer u Windows Contactpersonen hebt afgesloten en opnieuw hebt gestart. (Dit geldt ook voor andere toepassingen die momenteel Windows Contactpersonen gebruiken.) |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | Er zijn geen items in de geselecteerde map die aan de zoekkenmerken voldoen. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Personen | People |
4324 | Geavanceerd | Advanced |
4325 | bevat | contains |
4326 | is | is |
4327 | begint met | starts with |
4328 | eindigt op | ends with |
4329 | klinkt als | sounds like |
4344 | Organisatie | Organization |
4401 | en %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Een nieuwe map maken | Creates a new folder. |
4404 | Geef de mapnaam op. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Plakt de geselecteerde vermelding. | Pastes the selected entry. |
4406 | Weet u zeker dat u de geselecteerde map en de inhoud daarvan volledig uit de map met contactpersonen wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de map. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Server | Server |
4411 | Adres | Address |
4412 | &Alleen voor groep maken | Create for Group &Only |
4413 | &Wijzigingen toepassen | A&pply Changes |
4414 | Kan geen e-mailclient vinden die kan worden opgeroepen. Windows Contactpersonen gebruikt het Simple MAPI-protocol voor het verzenden van e-mail. Als uw e-mailclient de optie heeft om Simple MAPI-gesprekken af te handelen, schakelt u deze optie bij de e-mailclient in en probeert u het opnieuw. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Contactpersonen moeten vergaderingsgegevens hebben om een internetgesprek te kunnen plaatsen. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Samenvatting | Summary |
4417 | Een contactpersonenbestand selecteren voor importeren | Select Contacts File to Import from |
4418 | Een vermelding met deze naam staat al in de map met contactpersonen. Geef een unieke naam voor deze vermelding op. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Importeren... | Importing... |
4420 | Importeren van %1... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Er is een fout opgetreden tijdens het importproces. Het importproces is niet voltooid. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4423 | De contactpersonen zijn geïmporteerd uit de vorige locatie en indeling naar de map van Windows Contactpersonen. Sommige vermeldingen konden niet worden geïmporteerd. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Verwerken van geïmporteerde vermeldingen... | Processing imported entries... |
4425 | Contactpersonen van %1 | %1's Contacts |
4426 | Alle contactpersonen | All Contacts |
4427 | Kan dit item niet verwijderen. | This item cannot be deleted. |
4428 | Hiermee kunt u een contactpersoon maken of selecteren die uw internetprofiel kan vertegenwoordigen. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Sommige van de geselecteerde vermeldingen hebben geen e-mailadres. Wilt u toch e-mail verzenden naar de resterende vermeldingen? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Kan geen verbinding maken omdat de geselecteerde vermelding geen telefoongegevens bevat. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Thuis: %1 | Home: %1 |
4433 | Werk: %1 | Business : %1 |
4434 | Werk overige: %1 | Business Other: %1 |
4435 | Mobiel: %1 | Cell: %1 |
4436 | Radio: %1 | Radio: %1 |
4437 | Auto: %1 | Car: %1 |
4438 | Overige: %1 | Other: %1 |
4439 | Semafoon: %1 | Pager: %1 |
4440 | Assistent: %1 | Assistant: %1 |
4441 | Thuis overige: %1 | Home Other: %1 |
4442 | Bedrijf: %1 | Company: %1 |
4443 | Fax thuis: %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Fax werk: %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Een telefoongesprek voeren | Places a Phone Call. |
4446 | Geen telefoonnummers beschikbaar | No Phone Numbers Available |
4447 | Er is een fout opgetreden tijdens een poging om een telefoonverbinding te maken. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Er is een fout opgetreden tijdens een poging om de kieseigenschappen weer te geven. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | De beschikbare adresgegevens zijn onvoldoende voor het weergeven van een landkaart. Geef aanvullende adresgegevens op. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Gedeelde contactpersonen | Shared Contacts |
4451 | IP-telefoon: %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Windows Contactpersonen - %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Hiermee kunt u de gebruikers van de map met contactpersonen wijzigen. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Hiermee kunt u de inhoud van de map met contactpersonen voor alle identiteiten weergeven. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Details groep contactpersonen | Contact Group Details |
4458 | Naam en e-mailadres | Name and E-mail |
4460 | Nieuw kind | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Contactpersonen exporteren naar een nieuw adresboekbestand (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Contactpersonenbestand selecteren om naar te exporteren | Select Contacts File to Export to |
4464 | De map met contactpersonen is geëxporteerd naar %1 |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Er is een fout opgetreden tijdens het exportproces. Het exportproces kan niet worden voltooid. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | &Actie | &Action |
4467 | Contactpersoon &verzenden | S&end Contact |
4468 | Instellen als &mijn contactpersoon | Set As M&y Contact |
4469 | &E-mail verzenden | Send &E-mail |
4470 | E-mail verze&nden naar... | Send E-mail &To... |
4471 | Con&tactpersoon aanroepen... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Een actie selecteren om uit te voeren op de geselecteerde contactpersonen. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | De geselecteerde contactpersoon verzenden als een VCF-bestand. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Van deze contactpersoon vastleggen dat deze uw eigen contactgegevens bevat. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Een nieuwe e-mail voor deze contactpersoon opstellen. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Selecteren welk e-mailadres wordt gebruikt bij het opstellen van een nieuwe e-mail aan deze contactpersoon. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Het eerste telefoonnummer van deze contactpersoon bellen met de modem. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Verzenden aan het voorkeurs-e-mailadres van de contactpersoon. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | WAB-bestand importeren | Import WAB file |
4481 | U gaat contactpersonen uit het Windows-adresboek importeren. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Annuleren | Cancel |
4484 | Leden: | Members: |
4485 | Dit &ben ik | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4501 | Weergegeven naam | Display Name |
4522 | Andere telefoon | Other Phone |
4523 | Verjaardag | Birthday |
4550 | Meerdere items geselecteerd | Multiple Items Selected |
4551 | Bijnaam %d | Nickname%d |
4552 | Verbinden met Hotmail-server... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Synchroniseren van contactpersonen. %ld resterend. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Verwerken van %ld conflicten... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Bijwerken van conflicten... | Updating conflicts... |
4556 | Veld | Field |
4557 | Gegevens over contactpersonen | Contacts Information |
4558 | Hotmail-gegevens | Hotmail Information |
4559 | Verzamelen van gegevens over de contactpersonen... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Behouden | Keep |
4561 | Overslaan | Skip |
4562 | Vervangen | Replace |
4563 | Vanwege fouten tijdens de communicatie met de server zijn sommige contactpersonen niet gesynchroniseerd.
Probeer de map met contactpersonen opnieuw te synchroniseren. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Synchronisatiefout | Synchronization Error |
4565 | Vanwege fouten tijdens de communicatie met de server zijn sommige contactpersonen niet gesynchroniseerd.
Probeer de map met contactpersonen opnieuw te synchroniseren. (Fout %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Bepaalde contactpersoonsgegevens kunnen niet op de server worden opgeslagen omdat de maximale opslagruimte op de server is overschreden. Verwijder onnodige berichten en contacten om ruimte vrij te maken | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Deze HTTP-server ondersteunt het synchroniseren van contactpersonen niet. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Er is geen verbinding met internet. Maak verbinding met internet en voer de synchronisatieopdracht opnieuw uit. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | U hebt de optie om offline te werken in Windows Mail of Internet Explorer geselecteerd. Zorg ervoor dat u online werkt en probeer de items opnieuw te synchroniseren. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Groepen synchroniseren | Synchronizing Groups |
4571 | Contactpersonen synchroniseren | Synchronizing Contacts |
4601 | WAB-bestand | WAB file |
4602 | Bestand met contactpersonen | Contact file |
4603 | Groepsbestand | Group file |
4604 | vCard-bestand | VCard file |
4605 | Certificatiebestand | Certificate file |
4606 | Met Windows Contactpersonen kunt u e-mailadressen en overige gegevens opslaan over personen en organisaties. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Internetadreslijstservice VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s is geïmporteerd naar de map Windows Contactpersonen. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s is nu ingesteld als uw persoonlijke contactpersoon. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Wat kan ik doen met mijn persoonlijke contactpersoon? | What can I do with my personal contact? |
4617 | De afbeelding wordt in de persoonlijke contactgegevens gekoppeld aan de accountafbeelding in uw Windows-gebruikersaccount. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Wijzig de accountafbeelding van mijn Windows-gebruikersaccount in deze contactgegevens | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andorra - (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Verenigde Arabische Emiraten - (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afghanistan - (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigua en Barbuda - (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguilla - (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albanië - (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Armenië - (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Nederlandse Antillen (Voormalige) - (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola - (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antarctica - (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentinië - (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Amerikaans-Samoa - (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Oostenrijk - (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Australië - (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba - (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbeidzjan - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosnië en Herzegovina - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbados - (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesh - (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | België - (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina Faso - (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bulgarije - (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahrein - (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi - (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Benin - (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermuda - (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei - (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolivia - (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brazilië - (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahama's - (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Bhutan - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Bouveteiland - (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botswana - (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Belarus - (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize - (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Canada - (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Cocos-Keeling-eilanden - (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | Centraal-Afrikaanse Rep. - (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Congo - (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Zwitserland - (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Côte d'Ivoire - (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Cookeilanden - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Chili - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Kameroen - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | China - (CN) | China - (CN) |
7247 | Colombia - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Costa Rica - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Cuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde - (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Christmaseiland - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Cyprus - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | Tsjechië - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Duitsland - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Djibouti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Denemarken - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominica - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | Dominicaanse Republiek - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Algerije - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Ecuador - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estland - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Egypte - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Spanje - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Ethiopië - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finland - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | Fiji - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Falklandeilanden (Islas Malvinas) - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Micronesië - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Faeröer - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | Frankrijk - (FR) | France - (FR) |
7273 | Frankrijk - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Grenada - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Georgië - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Ghana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Groenland - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadeloupe - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Equatoriaal-Guinea - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Guyana - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambia - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Guinee - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Griekenland - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Guatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam (VS) - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Guinee-Bissau - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Guyana - (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hong Kong SAR - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Heard en McDonald-eilanden (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Kroatië - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haïti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Hongarije - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonesië - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Ierland - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Israël - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | India - (IN) | India - (IN) |
7301 | Brits Terr. in de Ind. Oceaan - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Irak - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iran - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | IJsland - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Italië - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamaica - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordanië - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japan - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenia - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kirgizië - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Cambodja - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Comoren - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | St. Kitts en Nevis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Noord-Korea - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Zuid-Korea - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Koeweit - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Caymaneilanden - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kazachstan - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Libanon - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | St. Lucia - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberia - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesotho - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Litouwen - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luxemburg - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Letland - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libië - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Marokko - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monaco - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldavië - (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagascar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Marshalleilanden - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolië - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Macau SAR - (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Noordelijke Marianen - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinique - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritanië - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malta - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Mauritius - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldiven - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malawi - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Mexico - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Maleisië - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mozambique - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibië - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nieuw-Caledonië - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Norfolkeiland - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigeria - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nicaragua - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Nederland - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Noorwegen - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Nepal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Nieuw-Zeeland - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Oman - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Peru - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Frans-Polynesië - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papoea-Nieuw-Guinea - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Filipijnen - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Polen - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | Saint Pierre en Miquelon (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Pitcairneilanden - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugal - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Puerto Rico - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paraguay - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Qatar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | Réunion - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Roemenië - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Rusland - (RU) | Russia - (RU) |
7382 | Rwanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7383 | Saudi-Arabië - (SA) | Saudi Arabia - (SA) |
7384 | Salomonseilanden - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seychellen - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Soedan - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Zweden - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapore - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Sint-Helena - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Slovenië - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Spitsbergen en Jan Mayen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Slowakije - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leone - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | San Marino - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Senegal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalië - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Suriname - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | Sao Tomé en Principe - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | El Salvador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Syrië - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Swaziland - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Turks- en Caicos-eilanden - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Tsjaad - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Franse Geb. in de zuid. Ind. oceaan - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Thailand - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadzjikistan - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau-eilanden - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkmenistan - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunesië - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor-Leste - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turkije - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinidad en Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Taiwan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzania - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Oekraïne - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Uganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Verenigd Koninkrijk - (UK) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Amerikaanse ondergesch. afg. eilanden - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | Verenigde Staten - (US) | United States - (US) |
7424 | Uruguay - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Oezbekistan - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Heilige Stoel (Vaticaanstad) | Vatican City - (VA) |
7427 | Saint Vincent en de Grenadines - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | Britse Maagdeneilanden - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | Maagdeneilanden - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnam - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Wallis en Futuna - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Jemen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Zuid-Afrika - (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambia - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Congo (DRC) - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabwe - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Andere recente wijzigingen in deze contactpersoon overschrijven? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | De contactpersoon die u probeert op te slaan is gewijzigd sinds u de gegevens hebt geopend. Als u deze wijzigingen opslaat, worden de andere recente wijzigingen overschreven. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | O&pslaan | &Save |
9105 | &Niet opslaan | &Don't Save |
9107 | Wijzigingen aan deze contactpersoon kunnen niet worden opgeslagen. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | U hebt mogelijk niet de juiste toegangsrechten om dit bestand te wijzigen of het bestand heeft het kenmerk Alleen lezen. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Er is een onbekende fout opgetreden bij de poging wijzigingen op te slaan. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Dit bestand wordt gebruikt door een ander programma. Als dat programma wordt afgesloten kunt u de contactpersoongegevens opnieuw proberen op te slaan | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Kan de groep contactpersonen niet openen | Unable to open this contact group |
9112 | Groepen contactpersonen moeten worden geopend in de map Windows Contactpersonen. Verplaats of kopieer het bestand naar uw map met contactpersonen om de groep contactpersonen te gebruiken. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Deze gegevens opslaan als nieuwe contactpersoon? | Save this information as a new contact? |
9114 | Het bestand dat deze contactpersoon heeft geladen bestaat niet meer. Als u deze contactpersoon opslaat, wordt een nieuwe contactpersoon opgeslagen, in plaats van de oorspronkelijke gegevens bij te werken. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Kan deze contactpersoon niet maken. | Unable to create this contact. |
9116 | De locatie waar deze contactpersoon moet worden opgeslagen is niet toegankelijk. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Kan uw persoonlijke contactpersoon niet bijwerken | Unable to update your personal contact |
9118 | U kunt proberen de wijziging opnieuw aan de contactpersoon aan te brengen. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Contactpersonen | Contacts |
10200 | Bevat bestanden met contactpersonen. | Contains Contact files. |
10203 | Contactpersoon | Contact |
24650 | Leesvenster contactpersonen | Contact Reading Pane |
24652 | E-mailprogramma | E-mail program |
24653 | ProgID | ProgID |
24654 | Geslacht | Gender |
24658 | Aanmaakdatum | Creation date |
24659 | Contactpersoon-id's | Contact IDs |
24660 | Contactpersoon-id | Contact ID |
24661 | Id | ID |
24662 | Namen | Names |
24664 | Volledige naam | Full name |
24665 | Fonetisch | Phonetic |
24666 | Voorvoegsel | Prefix |
24667 | Titel | Title |
24671 | Generatie | Generation |
24672 | Achtervoegsel | Suffix |
24674 | Eerdere functies | Positions held |
24679 | Kantoor | Office |
24681 | Beroep | Profession |
24684 | Persoon | Person |
24687 | Datums | Dates |
24688 | Datum | Date |
24690 | E-mailadressen | E-mail addresses |
24693 | Adrestype | Address type |
24694 | Certificaten | Certificates |
24695 | Certificaat | Certificate |
24697 | Duimafdruk | Thumb print |
24698 | Telefoonnummers | Phone numbers |
24699 | Telefoonnummer | Phone number |
24701 | Alternatief nummer | Alternate number |
24702 | Adressen | Addresses |
24704 | Verzendlabel | Shipping label |
24705 | Straat | Street |
24706 | Plaats | City |
24707 | Provincie | State or province |
24708 | Postcode | Postal code |
24709 | Land/regio | Country/Region |
24710 | Postbus | PO Box |
24711 | Uitgebreid adres | Extended address |
24712 | IM-adressen | IM addresses |
24713 | IM-adres | IM address |
24715 | Provider | Provider |
24716 | Websites | Websites |
24717 | Website | Website |
24718 | URL | URL |
24719 | Afbeeldingen | Pictures |
24720 | Afbeelding | Picture |
24722 | Locatie van afbeelding | Picture location |
24801 | Voorkeur | Preferred |
24802 | Persoonlijk | Personal |
24806 | Mobiel | Mobile |
24807 | PCS | PCS |
24809 | Auto | Car |
24811 | Teksttelefoon | TTY |
24812 | Fax | Fax |
24813 | Video | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | ISDN | ISDN |
24817 | Agent | Agent |
24818 | Binnenlands | Domestic |
24819 | Internationaal | International |
24820 | Post | Postal |
24821 | Pakket | Parcel |
24822 | Gebruikerstegel | User tile |
24823 | Logo | Logo |
24850 | Echtgeno(o)t(e)/partner | Spouse/Partner |
24851 | Kind | Child |
24852 | Manager | Manager |
24853 | Assistent | Assistant |
24854 | Geboortedatum | Birthdate |
24855 | Speciale datum | Anniversary |
24856 | Sociaal netwerk | Social network |
24857 | School | School |
24858 | Verlanglijst | Wish list |
24951 | Privé-adres | Home address |
24952 | Werkadres | Work address |
25101 | /Postbus | /POBox |
25102 | /Straat | /Street |
25103 | /Plaats | /Locality |
25104 | /Provincie | /Region |
25105 | /Postcode | /PostalCode |
25106 | /Land/regio | /Country |
25301 | Windows Contactpersonen kan niet bepalen welke eigenschappen voor deze contactpersoon moeten worden weergegeven. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | Microsoft (R) DLL voor contactpersonen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |