200 | RIP Listener |
RIP Listener |
201 | Lytter etter ruteoppdateringer sendt av rutere som brukere Routing Information Protocol versjon 1 (RIPv1). |
Listens for route updates sent by routers that use the Routing Information Protocol version 1 (RIPv1). |
202 | Tillat RIP-protokolltrafikk for RIP Listener |
Allow RIP Protocol traffic for RIP Listener |
0x00007149 | Microsoft RIP for Internet Protocol-tjeneste er startet. |
Microsoft RIP for Internet Protocol Service started successfully. |
0x0000714A | IPRIP kan ikke åpne konfigurasjonsendringshendelse.Prøv å frigjøre noen systemressurser. |
IPRIP was unable to open configuration change event.Please try freeing some system resources. |
0x0000714B | IPRIP kan ikke registrere tjenesten i tjenestekontrollbehandling.Kontroller at tjenesten er riktig installert. |
IPRIP could not register the service with the Service Control Manager.Please make certain the service is correctly installed. |
0x0000714C | IPRIP kan ikke oppdatere statusen for tjenesten. |
IPRIP was unable to update the status of the service. |
0x0000714D | IPRIP kan ikke opprette en mutex for synkronisering.Prøv å frigjøre noen systemressurser. |
IPRIP was unable to create a mutex for synchronization.Please try freeing some system resources. |
0x0000714E | IPRIP kan ikke opprette en hendelse for synkronisering.Prøv å frigjøre noen systemressurser. |
IPRIP was unable to create an event for synchronization.Please try freeing some system resources. |
0x0000714F | IPRIP kan ikke laste inn noen parametere fra registret.Kontroller at tjenesten er riktig installert. |
IPRIP was unable to load some parameters from the registry.Please make certain the service is correctly installed. |
0x00007150 | IPRIP kan ikke laste inn listen over grensesnitt på systemet.Det er ikke nok ressurser, eller ingen nettverksgrensesnitter konfigurert. |
IPRIP was unable to load the list of interfaces on the system:either there are insufficient resources, or no network interfacesare configured. |
0x00007151 | IPRIP kan ikke laste inn listen over rutere på systemet.Det er ikke nok ressurser, eller IP-ruting er deaktivert. |
IPRIP was unable to load the list of routes on the system:either there are insufficient resources, or IP routing is disabled. |
0x00007152 | IPRIP kan ikke initialisere DLL-filen for Windows Sockets.Kontroller at riktig versjon av Windows Sockets er installert. |
IPRIP was unable to initialize the Windows Sockets DLL.Please make certain the correct version of Windows Sockets is installed. |
0x00007153 | IPRIP kan ikke opprette en socket. Nettverksdelsystemet kan ha mislykkes,eller det er kanskje ikke nok ressurser til å fullføre forespørselen. |
IPRIP was unable to create a socket. The network subsystem may have failed,or there may be insufficient resources to complete the request. |
0x00007154 | IPRIP kan ikke binde en socket til IP-adressen %1.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to bind a socket to IP address %1.The data is the error code. |
0x00007155 | IPRIP kan ikke opprette en tråd.Prøv å frigjøre noen systemressurser. |
IPRIP was unable to create a thread.Please try freeing some system resources. |
0x00007156 | IPRIP kan ikke motta en innkommende RIP-pakke. |
IPRIP was unable to receive an incoming RIP packet. |
0x00007157 | Mottok en melding som var for stor. |
A message was received which was too large. |
0x00007158 | Formateringsfeil i en mottatt melding.Versjonen er ugyldig, eller et av de reserverte felteneinneholder data. |
A message was received whose formatting was in error.Either the version was invalid, or one of the reserved fieldscontained data. |
0x00007159 | Mottok en melding som ikke ble sendt fra IPRIP-porten 520. |
A message was received which was not sent from IPRIP port 520. |
0x0000715A | IPRIP har stoppet. |
IPRIP has stopped. |
0x0000715B | IPRIP kan ikke sende en RIP-melding. |
IPRIP was unable to send a RIP message. |
0x0000715C | IPRIP kan ikke binde til en eller flere IP-adresser. |
IPRIP was unable to bind to one or more IP addresses. |
0x0000715D | IPRIP kan ikke initialisere på nytt når en IP-adresse er endret. |
IPRIP was unable to re-initialize after an IP address changed. |
0x0000715E | IPRIP mottok en RIP-pakke med et versjonsfelt på null.Pakken er forkastet. |
IPRIP received a RIP packet with a version field of zero.The packet has been discarded. |
0x0000715F | IPRIP kan ikke tildele minne for en rutetabelloppføring. |
IPRIP was unable to allocate memory for a routing table entry. |
0x00007160 | IPRIP kan ikke initialisere rutetabellen.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to initialize its routing table.The data is the error code. |
0x00007161 | IPRIP kan ikke initialisere statistikktabellen.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to initialize its statistics table.The data is the error code. |
0x00007162 | IPRIP kan ikke lese grensesnittbindingene fra registret.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to read its interface bindings from the registry.The data is the error code. |
0x00007163 | IPRIP kan ikke tildele minne for grensesnittlisten.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to allocate memory for its interface list.The data is the error code. |
0x00007164 | IPRIP kan ikke opprette en socket for adressen %1.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to create a socket for address %1.The data is the error code. |
0x00007165 | IPRIP kan ikke aktivere kringkasting socket for adressen %1.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to enable broadcasting on the socket for address %1.The data is the error code. |
0x00007166 | IPRIP kan ikke aktivere gjenbruk av adresse på socket for adressen %1.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to enable address re-use on the socket for address %1.The data is the error code. |
0x00007167 | IPRIP kan ikke legge til en rute til systemrutetabellen.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to add a route to the system route table.The data is the error code. |
0x00007168 | IPRIP kan ikke slette en rute fra systemrutetabellen.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to delete a route from the system route table.The data is the error code. |
0x00007169 | Adresseserie ukjent i rute til %1 med neste hopp %2.Ruten er forkastet. |
Address family unknown in route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716A | Adressen i klasse D eller E er ugyldig. Ignorerer rute til %1 med neste hopp %2.Ruten er forkastet. |
Class D or E address are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716B | Adresser med sløyfe bakover er ugyldige. Ignorerer rute til %1 med neste hopp %2.Ruten er forkastet. |
Loop-back addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716C | Kringkastingsadresser er ugyldige. Ignorerer rute til %1 med neste hopp %2.Ruten er forkastet. |
Broadcast addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716D | IPRIP er konfigurert til å forkaste vertsruter, slik at en rute til %1med neste hopp %2 er forkastet. |
IPRIP is configured to discard host routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded. |
0x0000716E | IPRIP er konfigurert til å forkaste standardruter, slik at en rute til %1med neste hopp %2 er forkastet. |
IPRIP is configured to discard default routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded. |
0x0000716F | IPRIP har lært en ny rute til %1 med neste hopp %2 og metrisk verdi %3. |
IPRIP has learnt a new route to %1 with next-hop %2 and metric %3. |
0x00007170 | IPRIPs rute til %1 med neste hopp %2 har nå metrisk verdi %3. |
IPRIP's route to %1 with next-hop %2 now has metric %3. |
0x00007171 | IPRIPs rute til %1 har nå neste hopp %2 og metrisk verdi %3. |
IPRIP's route to %1 now has next-hop %2 and metric %3. |
0x00007172 | IPRIP fant en IP-adresseendring og konfigurerer på nytt. |
IPRIP has detected an IP address change, and is reconfiguring. |
0x00007173 | IPRIPs rute til %1 med neste hopp %2 blir fjernet. |
IPRIP's route to %1 with next-hop %2 is being removed. |
0x00007174 | IPRIPs rute til %1 med neste hopp %2 ble tidsavbrutt. |
IPRIP's route to %1 with next-hop %2 has timed-out. |
0x00007175 | IPRIP sender ut endelige oppdateringer. |
IPRIP is sending out final updates. |
0x00007176 | IPRIP bruker følgende parametere:%1 |
IPRIP is using the following parameters:%1 |
0x00007177 | RIP Listener-tjenesten er allerede startet |
RIP listener service has already been started |
0x00007178 | Tjenesten RIP Listener mislyktes under initialisering |
RIP listener service failed during initialization |
0x00007179 | IPRIP kan ikke tildele minne for filtertabellene.Dataene er feilkoden%1 |
IPRIP was unable to allocate memory for its filter tables.The data is the error code%1 |
0x0000717A | IPRIP kan ikke tildele minne for adressetabellene.Dataene er feilkoden%1 |
IPRIP was unable to allocate memory for its address tables.The data is the error code%1 |
0x0000717B | IPRIP kan ikke initialisere adressetabellene.Dataene er feilkoden%1 |
IPRIP was unable to initialize its address tables.The data is the error code%1 |
0x0000717C | IPRIP kan ikke be om multikasting i det lokale grensesnittetmed IP-adressen %1.Dataene er feilkoden. |
IPRIP could not request multicasting on the local interfacewith IP address %1.The data is the error code. |
0x0000717D | IPRIP kan ikke slå sammen multikastingsgruppen 224.0.0.9i det lokale grensesnittet med IP-adressen %1.Dataene er feilkoden. |
IPRIP could not join the multicast group 224.0.0.9on the local interface with IP address %1.The data is the error code. |
0x0000717E | IPRIP kan ikke gjøre WSAEventSelect på en socketbundet til det lokale grensesnittet med IP-adresse %1. Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to do WSAEventSelect on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code. |
0x0000717F | IPRIP kan ikke nummerere nettverkshendelser på en socketbundet til det lokale grensesnittet med IP-adresse %1.Dataene er feilkoden. |
IPRIP was unable to enumerate network events on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code. |