File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 61440 byte |
MD5: | 14e2717c447f1d7d2b117c9679f46178 |
SHA1: | 21c4572191bd529ade0f59c9ba828ac9cc1cd7e2 |
SHA256: | 6558f8da8de7a132aeda63093c86ffcd538423da34663d0b4063e49d11ad1f11 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Italian | English |
---|---|---|
256 | File esistente | File Exists |
257 | %1 è già esistente. Sostituire il file? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Chiusura in corso | Exiting |
259 | Uscire? | Do you really want to exit? |
368 | Salva &in: | Save &in: |
369 | &Salva | &Save |
370 | &Apri | &Open |
371 | &Stampa | |
372 | Annulla | Cancel |
384 | Apri | Open |
385 | Salva con nome | Save As |
386 | Tipo &file: | Save file as &type: |
387 | L'unità %1!c!: non esiste. Controllare l'unità e riprovare. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Impossibile leggere dall'unità %1!c!:. Controllare che nell'unità sia presente un disco e che il disco sia formattato e privo di errori. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 Impossibile trovare il file. Controllare il nome del file e riprovare. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 Percorso non esistente. Verificare che il percorso sia corretto. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 Nome file non valido. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Il file è in uso. Immettere un nuovo nome o chiudere il file aperto in un altro programma. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 Impossibile accedere al file. Verificare di disporre dei privilegi di accesso all'unità di rete. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Il file è di sola lettura. Riprovare con un altro nome di file. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 Il nome di file specificato è riservato per Windows. Scegliere un altro nome e riprovare. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | Il disco %1!c!: è protetto da scrittura. Impossibile salvare file su un disco protetto da scrittura. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | Il percorso specificato sul disco %1!c!: è pieno. Selezionare un altro percorso e riprovare. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | Impossibile aprire %1. Numero massimo di file aperti raggiunto. Chiudere un file o un programma per aprire questo file. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Il file non esiste. Creare il file? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per modificare file in questo percorso di rete. Rivolgersi all'amministratore per ottenere le autorizzazioni appropriate. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | La rete non risponde. | The network is not responding. |
406 | %1 Autorizzazioni insufficienti per aprire il file. Rivolgersi al proprietario del file o ad un amministratore per ottenere le autorizzazioni. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 Autorizzazioni insufficienti per aprire il percorso. Rivolgersi al proprietario del percorso o ad un amministratore per ottenere le autorizzazioni. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Impossibile leggere il disco nell'unità %1!c!:. Accertarsi che lo sportello dell'unità sia chiuso e che sia presente un disco dati valido. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Rete... | Network... |
410 | &Rete... | Net&work... |
411 | Più di un file è denominato "%1". Scegliere un file dall'elenco. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
412 | Sal&va come: | Save as &type: |
413 | Per salvare qui è necessario innanzitutto includere una cartella nella raccolta. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | Impossibile aprire più elementi da questo percorso. Provare a selezionare un solo elemento. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | È possibile selezionare più elementi soltanto se sono inclusi nella stessa cartella. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | &Nome oggetto: | Object &name: |
419 | &Tipo oggetto: | Objects of &type: |
420 | Impossibile salvare in questo percorso. Scegliere un altro percorso. | You can’t save here. Please choose another location. |
421 | Impossibile salvare i dati in questo percorso. Scegliere un altro percorso. | You can’t save in this location. Please choose another location. |
422 | "%s" non è più disponibile. Chiudere la finestra di dialogo delle proprietà e selezionare un'altra stampante. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 Non si dispone delle autorizzazioni necessarie per salvare i dati in questo percorso. Per ottenere le necessarie autorizzazioni, contattare l'amministratore. Salvare i dati nella cartella %2? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 Percorso troppo lungo. Specificare un nome più breve. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 Impossibile trovare il percorso di rete. |
%1 The network path could not be found. |
427 | Ap&ri in sola lettura | Open as &read-only |
428 | Apri per sc&rittura | Open for &write |
429 | &Mostra versioni precedenti | Show &previous versions |
430 | Impossibile salvare il file in %1. Spazio insufficiente. Liberare spazio e riprovare oppure provare a salvare il file in un altro percorso. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | Si è tentato di salvare il file in un percorso inesistente. Immettere il percorso in cui salvare il file nel formato corretto, ad esempio D:\file\. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
432 | &Tipo file: | Files of &type: |
433 | &Nome file: | File &name: |
434 | Impossibile salvare in questo percorso | You can’t save in this location |
435 | Conferma Salva con nome | Confirm Save As |
436 | File aperto | Open File |
437 | Impossibile accedere al percorso specificato con il programma in uso. Provare con un percorso diverso. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Cartella: | Folder: |
439 | Selezione cartella | Select Folder |
440 | %1 Nome di cartella non valido. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | Sostituire la cartella Ricerca salvata %1 con un file? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | È stata selezionata una raccolta. Scegliere invece una cartella. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Personale | Personal |
445 | Proprietà del file | File ownership |
446 | Lavoro (%1) | Work (%1) |
447 | Non puoi salvare file di lavoro qui. Scegli un'altra posizione o modifica il file in Personale. | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | Non puoi salvare file personali qui. Scegli un'altra posizione o modifica il file in Lavoro. | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | Non puoi salvare in '%s'. Scegli un'altra posizione. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Salva file di lavoro protetto | Save work protected file |
451 | Salva come lavoro protetto | Save as work protected |
452 | Salva come lavoro protetto La tua organizzazione consente di aprire solo file di lavoro protetti in PC aziendali che eseguono l'ultima versione di Windows. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Salva come lavoro protetto La tua organizzazione consente di aprire solo file di lavoro protetti in questo PC. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Salva come personale La tua organizzazione può tenere traccia di questa modifica e altre persone possono riuscire a visualizzare il contenuto del file. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Salva in un altro percorso | Save to a different location |
456 | Stai tentando di salvare un file di lavoro protetto in un'unità rimovibile. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Stai tentando di salvare un file di lavoro in un'unità rimovibile. Tieni presente che i file di lavoro possono essere aperti solo nei PC con Windows 10 Creators Update o versione successiva. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | I criteri di protezione dei contenuti della tua organizzazione consentono di salvare questo file solo come file di lavoro. Tieni presente che i file di lavoro possono essere aperti solo nei PC con Windows 10 Creators Update o versione successiva. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | Vuoi salvare questo file di lavoro protetto come personale? La tua organizzazione può tenere traccia di questa modifica e altre persone possono riuscire a visualizzare il contenuto del file. Tieni presente che i file di lavoro protetti possono essere aperti solo nei PC con l'ultima versione di Windows. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Stai tentando di salvare un file di lavoro in un'unità rimovibile. Tieni presente che i file di lavoro possono essere aperti solo in questo PC. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | I criteri di protezione dei contenuti della tua organizzazione consentono di salvare questo file solo come file di lavoro. Tieni presente che i file di lavoro possono essere aperti solo in questo PC. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Per aprire questo file di lavoro su un altro dispositivo, deve essere salvato come personale. La tua organizzazione può tenere traccia di questa modifica e altre persone possono riuscire a visualizzare il contenuto del file. Vuoi salvare il file come personale? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Salva file personale come lavoro protetto | Save personal file as work protected |
465 | Salvataggio bloccato dall'IT | Saving blocked by IT |
466 | Stai tentando di salvare un file di lavoro protetto in una posizione personale. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | Non puoi salvare file personali in una posizione di lavoro protetta. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | La tua organizzazione non ti consente di salvare questo file qui. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Stai tentando di salvare un file di lavoro protetto in un percorso di archiviazione personale. Vuoi salvare questo file di lavoro come personale? La tua organizzazione può tenere traccia di questa modifica e altre persone possono riuscire a visualizzare il contenuto del file. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | Non puoi salvare file personali qui. Vuoi salvare questo file personale come lavoro protetto? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | Livello superiore | Up One Level |
703 | Crea nuova cartella | Create New Folder |
704 | Elenco | List |
705 | Dettagli | Details |
711 | Visualizza menu | View Menu |
712 | Vai alla cartella aperta più di recente | Go To Last Folder Visited |
713 | Avanti | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | S&foglia cartelle | &Browse Folders |
780 | Nascondi cartelle | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Nome | Name |
901 | Ordine | Order |
902 | Senza_nome | Untitled |
1037 | Chiudi | Close |
1040 | Nero | Black |
1041 | Bordeaux | Maroon |
1042 | Verde | Green |
1043 | Verde oliva | Olive |
1044 | Blu scuro | Navy |
1045 | Viola | Purple |
1046 | Verde acqua | Teal |
1047 | Grigio | Gray |
1048 | Grigio chiaro | Silver |
1049 | Rosso | Red |
1050 | Verde limone | Lime |
1051 | Giallo | Yellow |
1052 | Blu | Blue |
1053 | Fucsia | Fuchsia |
1054 | Azzurro | Aqua |
1055 | Bianco | White |
1056 | Personalizzato | Custom |
1072 | Alta | High |
1073 | Media | Medium |
1074 | Bassa | Low |
1075 | Bozza | Draft |
1088 | Stampante: | Printer: |
1089 | Stampante di sistema ( | System Printer ( |
1090 | su | on |
1091 | (attualmente %s) | (currently %s) |
1098 | La dimensione impostata deve essere un numero. | Size must be a number. |
1099 | La dimensione in punti deve essere compresa tra %d e %d. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | Stile del tipo di carattere riprodotto per lo schermo. La stampante userà lo stile corrispondente più simile. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Tipo di carattere TrueType. Sia la stampante sia lo schermo useranno lo stesso tipo di carattere. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Tipo di carattere per schermo. La stampante userà il tipo di carattere corrispondente più simile. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | Valore non compreso nell'intervallo pagine. Immettere un numero compreso tra %u e %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | Il valore "Da" non può essere maggiore del valore "A". | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | Il valore "Da" deve essere indicato e rappresentato da un valore positivo. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | Il valore "A" deve essere indicato e rappresentato da un valore positivo. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | I margini sono sovrapposti o fuori pagina. Immettere un'altra dimensione margine. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | Il valore "Copie" deve essere indicato e rappresentato da un valore positivo. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | La stampante non è in grado di supportare un numero elevato di copie. Il numero di copie sarà impostato al massimo consentito per la stampante: %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Errore di stampa | Printing Error |
1113 | Impossibile trovare la stampante. | The printer could not be found. |
1114 | Memoria insufficiente per eseguire l'operazione. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Errore durante l'esecuzione dell'operazione. | An error occurred during this operation. |
1116 | Driver della stampante sconosciuto Controllare che un driver sia installato su %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | Intervallo pagine non valido. Immettere numeri compresi tra %u e %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | Troppi intervalli di pagina. Intervalli di pagina consentiti: %u. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | Sintassi dell'intervallo pagine non valida. Immettere un unico numero di pagina o un intervallo di pagine. Ad esempio: 5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | Sintassi dell'intervallo pagine non valida. Immettere i numeri di pagina e/o gli intervalli di pagine separati da virgole. Ad esempio: 1,3,5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Prima di poter effettuare attività relative alla stampa, quali l'impostazione della pagina o la stampa di un documento, è necessario installare una stampante. Aggiungere una stampante ora? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Prima di poter stampare, è necessario selezionare una stampante. Per installare una stampante, fare doppio clic sull'icona Aggiungi stampante o scegliere il pulsante Trova stampante... disponibile nella scheda Generale di questa finestra di dialogo. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Stampa | |
1125 | Non si dispone dell'autorizzazione per l'utilizzo della stampante. Per ottenere accesso, contattare l'amministratore di rete. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Carattere OpenType. Lo schermo e la stampante utilizzeranno questo tipo di carattere. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | Carattere PostScript. Lo schermo e la stampante utilizzeranno questo tipo di carattere. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Tipi di carattere | Fonts |
1281 | Tutti i tipi di carattere sono nascosti. Per visualizzare i tipi di carattere in questo programma, aprire Tipi di carattere nel Pannello di controllo e fare clic su Impostazioni tipi di carattere. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | Nessun tipo di carattere ha il nome indicato. Scegliere un tipo di carattere dall'elenco. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | Il tipo di carattere non è disponibile nello stile indicato. Scegliere uno stile dall'elenco. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | Normale | Regular |
1285 | Grassetto | Bold |
1286 | Corsivo | Italic |
1287 | Grassetto corsivo | Bold Italic |
1288 | (nessuno) | (none) |
1536 | Pronta | Ready |
1537 | Sospesa; | Paused; |
1538 | Errore; | Error; |
1539 | Eliminazione in sospeso; | Pending deletion; |
1540 | Fogli bloccati nella stampante; | Paper jam; |
1541 | Carta esaurita; | Paper out; |
1542 | Alimentazione manuale; | Manual feed; |
1543 | Problema con la carta; | Paper problem; |
1544 | Non in linea; | Offline; |
1545 | I/O attivo; | I/O active; |
1546 | Occupata; | Busy; |
1547 | Stampa in corso; | Printing; |
1548 | Raccoglitore pieno; | Output bin full; |
1549 | Non disponibile; | Not available; |
1550 | In attesa; | Waiting; |
1551 | Elaborazione in corso; | Processing; |
1552 | Inizializzazione in corso; | Initializing; |
1553 | Riscaldamento in corso; | Warming up; |
1554 | Toner insufficiente; | Toner low; |
1555 | Toner esaurito; | No toner; |
1556 | Espulsione foglio; | Page punt; |
1557 | Intervento utente; | User intervention; |
1558 | Memoria insufficiente; | Out of memory; |
1559 | Sportello aperto; | Door open; |
1582 | Stampante predefinita; | Default printer; |
1583 | %lu documenti in attesa | %lu documents waiting |
1584 | &Tutte le %lu pagine | &All %lu pages |
1585 | Margini (pollici) | Margins (inches) |
1586 | Margini (millimetri) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Selezione automatica | Automatically Select |
1600 | Generale | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Cartella superiore|Nuova cartella|Cambia visualizzazione|Pivot|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | Trovata l'occorrenza successiva del testo | Found the next occurrence of text |
2306 | Non è possibile trovare l'occorrenza successiva del testo | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | Sostituita l'occorrenza successiva del testo | Replaced the next occurrence of text |
2308 | Non è possibile sostituire l'occorrenza successiva del testo | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | Sostituite tutte le occorrenze del testo | Replaced all occurrences of text |
2384 | Occidentale | Western |
2385 | Baltico | Baltic |
2386 | Cinese Big5 | Chinese Big5 |
2387 | Cinese GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | Europa centrale | Central European |
2389 | Greco | Greek |
2390 | Hangul | Hangul |
2391 | Hangul(Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Cirillico | Cyrillic |
2393 | Giapponese | Japanese |
2394 | Turco | Turkish |
2395 | Vietnamita | Vietnamese |
2396 | Arabo | Arabic |
2397 | Ebraico | Hebrew |
2398 | Thai | Thai |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Altro | Other |
0x10000031 | Tempo di risposta | Response Time |
0x30000001 | Avvia | Start |
0x30000002 | Interrompi | Stop |
0x300000C8 | Operazione ComDlg32 | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Informazioni | Information |
0x7000001F | Finestra di dialogo comune per la selezione del tipo di carattere | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analitico | Analytical |
File Description: | DLL delle finestre di dialogo comuni |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x410, 1200 |