File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1811968 byte |
MD5: | 147e2f747423c33550e0af2cd15a6783 |
SHA1: | bf6b8510f7ea8b752937d1a595321c3caf89fee5 |
SHA256: | aff2b8abbca8e6c8d0b1330eb1a54b30f8d10ec4b0421e59f6482885f189d46b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
256 | %s h | %s hr |
257 | %s min | %s min |
258 | %s s | %s sec |
266 | , | , |
272 | Dimanche | Sunday |
273 | Lundi | Monday |
274 | Mardi | Tuesday |
275 | Mercredi | Wednesday |
276 | Jeudi | Thursday |
277 | Vendredi | Friday |
278 | Samedi | Saturday |
279 | Aujourd'hui | Today |
280 | Hier | Yesterday |
281 | (Mixte) | (Mixed) |
283 | Cette opération a été annulée en raison de restrictions en vigueur sur cet ordinateur. Communiquez avec votre administrateur système. | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | Restrictions | Restrictions |
285 | Demain | Tomorrow |
286 | il y a %u minutes | %u minutes ago |
287 | il y a %u heures | %u hours ago |
288 | Il n'y a pas de disque dans le lecteur %c. Insérez un disque et essayez à nouveau. |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | Le disque dans le lecteur %c n'est pas formaté. Voulez-vous le formater maintenant? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | Impossible de formater le disque du lecteur %c. | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | Impossible d'accéder au lecteur %c. | Drive %c cannot be accessed. |
292 | Erreur lors du déplacement du fichier ou du dossier | Error Moving File or Folder |
293 | Erreur lors de la copie du fichier ou du dossier | Error Copying File or Folder |
294 | Erreur lors de la suppression du fichier ou du dossier | Error Deleting File or Folder |
295 | Erreur lors du changement de nom du fichier ou du dossier | Error Renaming File or Folder |
296 | Alerte de sécurité | Security Alert |
297 | Il est possible que le contenu Web du fichier ou dossier que vous ouvrez soit dangereux. Le contenu Web a été modifié ou son origine est inconnue. Souhaitez-vous qu’il puisse être initialisé et que les scripts puissent y avoir accès? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
298 | il y a %u minute | %u minute ago |
299 | il y a %u heure | %u hour ago |
304 | Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur Aide. | For more information, click Help. |
335 | |Couper|Copier|Coller|Codage|Aperçu|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | Ce document a été modifié. Voulez-vous enregistrer les modifications? Oui : Enregistre vos modifications Non : Ignore vos modifications Annuler : Garde le document ouvert |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer ne peut atteindre la page spécifiée. %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | &Modifier | &Edit |
609 | Recherche de %s | Looking up %s |
610 | Connexion au site %s | Connecting to site %s |
611 | Redirection vers le site : %s | Redirecting to site: %s |
612 | Début du téléchargement à partir de : %s | Start downloading from site: %s |
613 | Téléchargement à partir de : %s | Downloading from site: %s |
615 | Début de téléchargement du composant %s | Start downloading component %s |
616 | Installation du composant %s | Installing component %s |
617 | Fin du téléchargement du composant %s | End downloading component %s |
618 | Obtention des données sur le cache %s | Getting data from cache %s |
619 | Site Web trouvé. Attente de la réponse… | Website found. Waiting for reply... |
620 | Détection des paramètres de proxy... | Detecting proxy settings... |
711 | Inconnu | Unknown |
716 | Cette chaîne est protégée par un mot de passe. Vous ne pouvez pas la synchroniser sans nom d'utilisateur et mot de passe. Si vous connaissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, cliquez sur Personnaliser et utilisez l'Assistant pour les entrer. Si vous ne voulez pas que cette chaîne soit mise à disposition hors connexion, désactivez l'option Rendre disponible hors connexion. | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | « %1!ws! » est introuvable. Vérifiez que le chemin d’accès et l’adresse Internet sont corrects. | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | Impossible de télécharger %1!ws!. %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! de %2!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | Téléchargement terminé | Download complete |
735 | Une erreur inattendue s'est produite. |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%2!ws! copié[s] sur %3!ws!) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | Inconnu (Ouvert à ce stade %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | Document | Document |
745 | Impossible de démarrer le serveur OLE pour ce type de document. %1!ws! Voulez-vous le télécharger sous forme de fichier? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | Le serveur OLE associé ne peut charger ce document. %1!ws! Voulez-vous le télécharger sous forme de fichier? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | Cliquez sur le dossier où vous voulez déplacer les fichiers sélectionnés. | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (Vide) | (empty) |
751 | %s (nouveau) | %s (new) |
752 | %s (expiré) | %s (expired) |
754 | %s (expirant) | %s (expiring) |
756 | Impossible d’ouvrir cette application auxiliaire pour %1!ws!. %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | Ajouter aux Favoris | Add to Favorites |
760 | %1!ws! copié(s) sur %2!ws! | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | %1!d!%% de %2!ws! terminé(s) | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | Téléchargement de fichiers | File Download |
791 | Messages Windows | Windows Messaging |
793 | Impossible d’ouvrir le site Internet %1!ws!. Souhaitez-vous rechercher ce site? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | Le nom que vous avez entré pour le raccourci est déjà présent dans votre menu Favoris. Voulez-vous le remplacer? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | Un nom de fichier ne peut contenir aucun des caractères suivants : \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! en %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | Impossible d’ouvrir la page de recherche. | Unable to open the search page. |
800 | Contient les commandes pour les éléments sélectionnés. | Contains commands for working with the selected items. |
810 | Le nom que vous avez entré pour ce favori est trop long. | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | Favoris | Favorites |
814 | Le répertoire n’a pu être créé. | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|Tous les fichiers|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | Document %1|*%2|Tous les fichiers|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | Tous les fichiers|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | Impossible de créer %1!ws! : %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | Une erreur est survenue lors de l’ajout d’un groupe d’onglets aux Favoris. | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | Ou&vrir | &Open |
864 | Contient des commandes pour l'édition. | Contains edit commands. |
867 | &Astuce du jour | &Tip of the day |
868 | Affiche l’astuce du jour. | Shows the tip of the day. |
873 | La page Web | The webpage |
881 | Recherchez et consultez des informations et des sites Web sur Internet. | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (sans composants additionnels) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | Démarrez Internet Explorer sans contrôles ActiveX et sans extensions de navigateur. | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | Document HTML | HTML Document |
913 | Document MHTML | MHTML Document |
914 | Document SVG | SVG Document |
915 | Document XHTML | XHTML Document |
916 | Document XML | XML Document |
917 | Téléchargement partiel | Partial Download |
924 | Voulez-vous vraiment remplacer le papier peint de votre Bureau? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | Impossible d’afficher ce site FTP dans l’Explorateur de fichiers. | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | Pour afficher ce site FTP dans l’Explorateur de fichiers : appuyez sur Alt, cliquez sur Afficher, puis sur Ouvrir le site FTP dans l’Explorateur de fichiers. | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | Contient des commandes pour modifier l'affichage. | Contains commands for manipulating the view. |
992 | Contient des commandes pour les outils. | Contains tools commands. |
1031 | Options Internet | Internet Options |
1056 | Commandes d'affichage de l'aide. | Contains commands for displaying Help. |
1136 | Contient les commandes pour parcourir différentes pages. | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | Affiche le contenu de votre dossier Favoris. | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Documents Web@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Fichiers texte@*.txt@Fichiers image@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Tous les fichiers@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | Impossible de terminer le téléchargement. | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/seconde | %1!ws!/Sec |
1204 | Dossier temporaire | Temporary Folder |
1205 | Sans titre | Untitled |
1207 | Les paramètres de sécurité actuels ne vous permettent pas de télécharger ce fichier. | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | Plus de 12 heures | Greater than 12 hours |
1209 | Plus de 49 jours | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | L’accès à la ressource %1 n’est pas autorisé. | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | Page de démarrage | Start Page |
1221 | Voulez-vous utiliser « %s » comme page de démarrage? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | Vous ajoutez un favori qui n’est pas sûr. Voulez-vous continuer? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | Accéder à ce lien est peut-être risqué. Voulez-vous continuer? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | Voulez-vous ajouter ce signapplet? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | Les signapplets exécutent des scripts et peuvent envoyer des informations aux sites via Internet. N’ajoutez que les signapplets des sites Web auxquels vous faites confiance. | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | Quels sont les risques? | What’s the risk? |
1264 | Bibliothèque de Microsoft Internet et des types d'objets Shell | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Contrôles du navigateur de Microsoft | Microsoft Web Browser Control |
1282 | Bandes du bureau | Desktop Bands |
1284 | Bande du navigateur Internet Explorer | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Bande de communication du navigateur Internet Explorer | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Un site Web veut ouvrir un contenu Web en utilisant ce programme sur votre ordinateur | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | Ce programme sera ouvert en dehors du mode protégé d’Internet Explorer. Le mode protégé vous aide à protéger votre ordinateur. Si vous ne faites pas confiance à ce site Web, n’ouvrez pas ce programme. | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | Ce programme ne comporte pas de signature numérique valide authentifiant son éditeur. Il sera ouvert en dehors du mode protégé, ce qui peut affecter la sécurité de votre ordinateur. N’exécutez que les programmes des éditeurs de confiance. | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | Éditeur inconnu | Unknown Publisher |
2022 | Pour la sécurité de votre ordinateur, ce fichier a été enregistré dans le dossier Fichiers Internet temporaires. Voulez-vous ouvrir ce dossier? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | &Détails | D&etails |
2102 | Voulez-vous autoriser la copie du contenu Web dans ce programme? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | Pour la sécurité de votre ordinateur et en l'absence d'autorisation préalable, Internet Explorer interdit le glissement de contenu Web dans un programme situé en dehors du mode protégé. | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Un site Web veut ouvrir un contenu Web en utilisant un programme obsolète sur votre ordinateur. | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | Nous vous recommandons de mettre à jour le programme. Si vous ne faites pas confiance à ce site Web, n’ouvrez pas ce programme. | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | Historique | History |
3006 | Flux | Feeds |
3007 | Cette opération est réservée à certains utilisateurs. Communiquez avec votre administrateur système pour obtenir plus d'informations. | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Contrôle Arborescence d’espace de noms | Namespace Tree Control |
3010 | Mode arborescence | Tree View |
3014 | Ouvrir dans un nouvel onglet (Ctrl+Entrée) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | Ouvrir « %s » dans un groupe d'onglets (Ctrl+Entrée) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | Supprimer cette page des Favoris | Delete this page from Favorites |
3017 | Actualiser ce flux | Refresh this feed |
3857 | Suggéré (%1!u! minutes) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 minutes | 15 minutes |
3859 | 30 minutes | 30 minutes |
3860 | 1 heure | 1 hour |
3861 | 4 heures | 4 hours |
3862 | 1 jour | 1 day |
3863 | 1 semaine | 1 week |
3864 | Jamais | Never |
3865 | %1!u! minutes | %1!u! minutes |
3872 | Propriétés de flux non valides. | Invalid feed properties. |
3873 | Entrez une URL valide. | Please enter a valid URL. |
3874 | Entrez un nom de flux valide. | Please enter a valid feed name. |
3875 | Un flux portant ce nom existe déjà. | There is already a feed with that name. |
3876 | Voulez-vous également télécharger les fichiers joints au contenu du flux actuel? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer affiche les %1!i! éléments les plus récents dans le mode Lecture de flux. | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | Par défaut : %s | Default: %s |
3888 | %1%2
Mise à jour : %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d nouveaux) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | Site | Site |
4074 | Cookies | Cookies |
4075 | Rapport de confidentialité | Privacy report |
4076 | Aucun cookie | No cookie |
4077 | Accepté | Accepted |
4078 | Supprimé | Suppressed |
4079 | Restreint | Restricted |
4080 | Bloqué | Blocked |
4081 | Sites Web restreints | Restricted websites |
4082 | Tous les sites Web | All websites |
4085 | Certains cookies ont été bloqués ou restreints selon vos paramètres de confidentialité. | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | Aucun cookie n'a été bloqué ou restreint selon vos paramètres de confidentialité. | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | Cette adresse n'est pas valide. Vérifiez-la, puis réessayez. | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | Le site est introuvable. Vérifiez que l'adresse est correcte, puis réessayez. | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | Le protocole spécifié dans cette adresse n'est pas valide. Vérifiez que l'adresse est correcte, puis réessayez. | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | Le site a été trouvé, mais il excède les limites système pour pouvoir être redirigé. | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | Impossible d’ouvrir ce site Internet. Le site requis n’est pas disponible ou n’a pas pu être trouvé. Réessayez plus tard. | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | Gérer les composants additionnels | Manage add-ons |
4106 | Cette page Web nécessite un composant additionnel qui est désactivé. Pour activer le composant additionnel, cliquez ici. | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | Composant additionnel désactivé | Add-on Disabled |
4210 | La configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est actuellement activée sur votre serveur. Ce niveau de sécurité renforcé réduit le risque d’attaques à partir d’un contenu de base Web non sécurisé, mais il peut également empêcher l’affichage correct de sites Web et restreindre l’accès à des ressources réseau. | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | Votre serveur tente d’accéder à Internet par l’intermédiaire d’Internet Explorer.
La configuration de sécurité renforcée d’Internet Explorer est actuellement activée. Ce niveau de sécurité renforcé réduit le risque d’attaques à partir d’un contenu de base Web non sécurisé, mais il peut également empêcher l’affichage correct de sites Web et restreindre l’accès à des ressources réseau. |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | Fichier %s | %s File |
4865 | Fichier | File |
4866 | Dossier | Folder |
4867 | Ne plus afficher ce message | Do not show this message again |
5723 | Internet | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5731 | O&uvrir | &Open |
5732 | Ouvrir dans l&a même fenêtre | Open in S&ame Window |
8195 | Sécurité Internet | Internet Security |
8419 | Imprimer dans un fichier... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | Fichiers imprimantes (*.prn),*.prn,Tous les fichiers (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -Vides- | -Empty- |
8424 | 8425 Titre | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | Numéro de page | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | Numéro de page sur le nombre total de pages | Page # of total pages |
8432 | Page &p sur &P | Page &p of &P |
8433 | Nombre de pages | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | Date en format court | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | Date en format long | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | Heure | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | Heure en format 24 h | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | Personnalisé | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | Ferme la fenêtre. | Closes the window. |
9027 | Supprime les éléments sélectionnés. | Deletes the selected items. |
9028 | Renomme l'élément sélectionné. | Renames the selected item. |
9029 | Affiche les propriétés des éléments sélectionnés. | Displays the properties of the selected items. |
9057 | Supprime les éléments sélectionnés et les copies dans le Presse-papiers. | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | Copie les éléments sélectionnés dans le Presse-papiers. | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | Insère les éléments que vous avez coupés ou copiés à l'emplacement sélectionné. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | Sélectionne tous les éléments dans cette page. | Selects all items on this page. |
9061 | Crée des raccourcis vers les éléments sélectionnés. | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | Modifie cette page. | Edits this page. |
9121 | Établit une connexion à un lecteur réseau. | Connects to a network drive. |
9122 | Se déconnecte d'un lecteur réseau. | Disconnects from a network drive. |
9281 | Retourne à la page précédente. | Goes to the previous page. |
9282 | Passe à la page suivante. | Goes to the next page. |
9283 | Permet de modifier les paramètres. | Enables you to change settings. |
9285 | Atteint votre page de démarrage. | Goes to your home page. |
9290 | Ouvre votre programme de courriel. | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | Crée un nouveau message électronique. | Creates a new mail message. |
9294 | Envoie un lien vers cette page dans un message électronique. | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | Envoie cette page dans le corps d'un message électronique. | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | Diagnostiquer les problèmes de connectivité réseau et Internet. | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | Effacer les informations sensibles stockées par le navigateur. | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | Gérer le comportement des fenêtres indépendantes. | Manage pop-up window behavior. |
9362 | Ouvre le dossier Favoris. | Opens the Favorites folder. |
9363 | Ajoute la page en cours à votre liste des Favoris. | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | Affiche plus d'éléments dans votre dossier Favoris. | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | Ouvre cet élément dans votre dossier Favoris. | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | Gérer les contrôles ActiveX et les autres composants additionnels installés sur votre ordinateur. | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | Ouvre une vue des dossiers de ce site FTP dans l’Explorateur de fichiers. | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | Affiche ou masque les barres d'outils. | Shows or hides toolbars. |
9506 | Affiche ou masque la barre d'état. | Shows or hides the status bar. |
9509 | Affiche la barre d'adresses. | Displays the Address bar. |
9510 | Affiche la barre des liens rapides. | Displays the Quick Links bar. |
9514 | Affiche le menu. | Displays the menu. |
9516 | Verrouille la taille et la position des barres d'outils. | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | Spécifie la taille relative du texte affiché sur les pages. | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | Interrompt le chargement de la page en cours. | Stops the current page from loading. |
9531 | Agrandit la fenêtre aux dimensions de l'écran. | Maximizes window to full screen. |
9534 | Indique le jeu de caractères à utiliser pour l’affichage de cette page Web. | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | Actualise le contenu de la page en cours. | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | Affiche les politiques de confidentialité de ce site Web. | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | Affiche le rapport de sécurité de ce site Web. | Shows the security report for this website. |
9552 | Affiche ou masque un volet d'exploration. | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | Affiche des informations sur l'adresse Web internationale (nom de domaine) de ce site Web. | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | Affiche la barre des Favoris. | Shows the Favorites bar. |
9555 | Affiche la barre d'historique. | Shows the History bar. |
10015 | Copie la sélection dans le Presse-papiers. | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | Coupe la sélection et la place dans le Presse-papiers. | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | Supprime la sélection. | Deletes the selection. |
10025 | Insère un objet ActiveX. | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | Insère le contenu du Presse-papiers au point d'insertion. | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | Modifie les propriétés de la sélection actuelle. | Edits the current selection’s properties. |
10029 | Rétablit l'action précédemment annulée. | Redoes the previously undone action. |
10031 | Sélectionne l'ensemble des éléments sur cette page. | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | Nouveau raccourci Internet.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | Le nom « %1!ws! » spécifié dans la boîte URL cible est incorrect. Vérifiez le nom. | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | Le protocole « %1!ws! » ne comporte aucun programme enregistré. Souhaitez-vous néanmoins conserver cette cible? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | Problème de raccourci | Problem with Shortcut |
10039 | Impossible d’ouvrir ce raccourci Internet. Le protocole « %1!ws! » ne comporte aucun programme enregistré. | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | La cible « %1!ws! » de ce raccourci Internet n’est pas valide. Consultez la page de propriétés du raccourci Internet et assurez-vous que la cible est correcte. | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | Impossible d’ouvrir le raccourci Internet « %1!ws! ». | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | Annule la dernière action. | Undoes the last action. |
10046 | Raccourci Internet | Internet Shortcut |
10047 | URL : protocole %s | URL:%s Protocol |
10052 | Impossible de prendre en compte les changements pour ce raccourci Internet. | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | Ouvre cette page. | Opens this page. |
10067 | Recherche du texte dans la fenêtre active. | Searches for text on this page. |
10090 | Définit la mise en forme de la sélection en cours. | Sets formatting for current selection. |
10241 | Ouvrir la &page de démarrage | Open &home page |
10242 | Aj&outer au menu Favoris | Pin to &Favorites menu |
10243 | Épingle ce favori au menu des Favoris. | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | Désépingler du menu des &favoris | Unpin from &Favorites menu |
10245 | Désépingle ce favori du menu des Favoris. | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | Démarrer sans composants additionnels | Start without add-ons |
10320 | Démarrer la navigation | Start Navigation |
10321 | Terminer la navigation | Complete Navigation |
10322 | Déplacer l'élément du menu | Move Menu Item |
10323 | Sélectionner | Select |
10324 | Afficher la bande Barre d'outils | Show Toolbar Band |
10325 | Fenêtre indépendante bloquée | Blocked Pop-up Window |
10326 | Barre de notification | Notification bar |
10504 | Le nombre de pages Web que vous avez sélectionnées pour le groupe d’onglets d’une page d’accueil dépasse la limite maximale (huit pages) prise en charge. | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | Échec du chargement du comportement httpFolder (iepeers.dll). | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | Insère ou modifie un lien. | Inserts or edits a link. |
12125 | Supprime les liens dans la sélection. | Removes links in selection. |
12126 | Parcourir cette page. | Browse this page. |
12127 | Modifier cette page. | Edit this page. |
12128 | Supprime des signets dans la sélection. | Removes bookmarks in selection. |
12130 | Affiche ou masque la barre d'outils. | Shows or hides the toolbar. |
12132 | Affiche ou masque les indicateurs de mise en forme. | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | Masque tous les éléments, sauf le texte. | Hides all elements except text. |
12135 | Modifie les options d’Internet Explorer. | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | Ouvre le lien sélectionné dans la fenêtre active. | Opens selected link in current window. |
12137 | Ouvre le lien sélectionné dans une nouvelle fenêtre. | Opens selected link in a new window. |
12138 | Interrompt l'ouverture d'un fichier. | Stops opening a file. |
12139 | Affiche la source (HTML) de cette page. | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | Sélectionne la plus petite taille de police. | Selects smallest font size. |
12142 | Sélectionne une petite taille de police. | Selects small font size. |
12143 | Sélectionne une taille de police moyenne. | Selects medium font size. |
12144 | Sélectionne une grande taille de police. | Selects large font size. |
12145 | Sélectionne la plus grande taille de police. | Selects largest font size. |
12150 | Insère une ligne horizontale. | Inserts a horizontal line. |
12151 | Insère des sauts de lignes en ne tenant pas compte des images. | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | Insère des sauts de lignes sous les images alignées à gauche. | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | Insère des sauts de lignes sous les images alignées à droite. | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | Insère des sauts de lignes sous les images. | Inserts line break below images. |
12155 | Insère un espace qui ne séparera pas les lignes. | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | Insère un symbole ou un caractère international. | Inserts a symbol or international character. |
12168 | Insère une image à partir d'un fichier. | Inserts a picture from a file. |
12182 | Insère un contrôle de texte défilant. | Inserts a marquee control. |
12183 | Crée ou modifie les puces ou la numérotation. | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | Augmente le retrait. | Increases indent. |
12187 | Supprime le retrait. | Removes indent. |
12292 | Modifie le codage linguistique du document. | Changes the language encoding of the document. |
12310 | Ouvre le débogueur de script. | Opens script debugger. |
12311 | Passe au débogueur de script avant d'exécuter l'instruction de script suivante. | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | Barre d’adresses | Address Bar |
12353 | Windows ne peut trouver %1. Vérifiez l’orthographe et réessayez. | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | Barre des favoris | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | Choisissez un dossier ou entrez une adresse Internet | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | Nouvelle Barre d'outils | New Toolbar |
12390 | Liens | Links |
12435 | Ouvre le lien sélectionné dans un nouvel onglet. | Opens selected link in a new tab. |
12436 | Active/désactive le mode de navigation au clavier. | Toggles caret browsing mode. |
12478 | Ajouter des moteurs de recherche | Add search providers |
12481 | Nom | Name |
12484 | Choisissez un autre moteur de recherche par défaut pour Internet Explorer avant de supprimer cette sélection. | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | Ajouter des moteurs de recherche... | Add search providers... |
12487 | Le moteur de recherche suivant est déjà installé. Voulez-vous le remplacer? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | Le moteur de recherche suivant est déjà installé :
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | Vous avez atteint le nombre maximal de moteurs de recherche. Avant de pouvoir ajouter un autre moteur de recherche, vous devez en supprimer un dans les Paramètres de recherche. | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Internet Explorer n’a pu installer ce moteur de recherche.
Un problème a été détecté dans les informations du moteur de recherche. |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | Le moteur de recherche n’a pu être installé.
Causes possibles : - Un fichier requis n’a pu être téléchargé. - Le site Web n’est pas disponible. - Vous n’êtes pas connecté à Internet. Réessayez plus tard. |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | Le moteur de recherche suivant est déjà installé. Voulez-vous le mettre à jour pour lui ajouter des fonctionnalités supplémentaires? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | Modifier ou ajouter un moteur de recherche | Change or add search provider |
12497 | Rechercher... | Find... |
12498 | Ajouter | Add |
12509 | « %s » | “%s” |
12510 | Internet Explorer ne prend pas en charge ce type de fournisseur de recherche.
Il ne peut être ajouté à la zone de recherche de la barre d’outils. |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | Voulez-vous également supprimer la fonctionnalité de recherche de la barre d'adresses installée par d'autres programmes?
Si votre barre d'adresses Internet Explorer effectue des redirections vers des sites Web inattendus, la suppression de cette fonctionnalité pourrait résoudre le problème. |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | Fournisseur de recherche détecté | Search Provider Discovered |
12514 | L’accélérateur suivant est déjà installé. Voulez-vous le remplacer? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer n'a pas pu installer cet accélérateur.
Il y avait un problème avec les informations sur l'accélérateur. |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | L’installation de l’accélérateur a échoué.
Causes possibles : - Un fichier requis n’a pu être téléchargé - Le site Web n’est pas disponible - Vous n’êtes pas connecté à Internet Réessayez plus tard. |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | L’accélérateur suivant est déjà installé :
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | Une erreur est survenue avec l’accélérateur. L’accélérateur n’a pas été installé. | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | L’installation de l’accélérateur suivant a réussi :
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | Installé par une application. | Installed by an application. |
12521 | Application | Application |
12531 | La liste de protection contre le suivi n’a pu être ajoutée.
Causes possibles : - Un fichier requis n’a pu être téléchargé - Le site Web n’est pas disponible - Vous n’êtes pas connecté à Internet Vous devriez réessayer plus tard. |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | La prochaine liste de protection contre le suivi a déjà été ajoutée :
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (Non valide, ignoré) : %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | La liste de protection contre le suivi n’est pas formatée correctement et ne contient aucune règle d’autorisation ou de blocage. | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | Protection contre le suivi | Tracking Protection |
12536 | Vous avez activé toutes les listes de protection contre le suivi installées | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | Vous pouvez désactiver la protection contre le suivi à tout moment pour n’importe quel site. En savoir plus. | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | Vous devez ajouter au moins une liste de protection contre le suivi pour commencer le blocage de contenu. | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | Obtenir d’autres listes de protection contre le suivi | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | Obtenir les listes de protection contre le suivi | Get Tracking Protection Lists |
12541 | Pas maintenant | Not now |
12548 | Vous avez activé la protection contre le suivi | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | En savoir plus | Learn more |
12576 | Contenu non sécurisé | Unsafe content |
12598 | Activer Sites suggérés… | Turn on Suggested Sites... |
12599 | Voir vos sites suggérés | See your suggested sites |
12600 | Voir les sites suggérés | See Suggested Sites |
12601 | Chercher dans l’historique | Search History |
12605 | Afficher les favoris (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | Afficher l’historique (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | Afficher les flux (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | Bureau | Desktop |
12657 | Atteindre « %s » (Alt+Entrée pour ouvrir dans un nouvel onglet) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |Masquer automatiquement|Fermer|| | |Auto-hide|Close|| |
12660 | Modifier ave&c %s | E&dit with %s |
12661 | Arrêter (Échap) | Stop (Esc) |
12662 | Actualiser (F5) | Refresh (F5) |
12663 | Rapport de sécurité | Security report |
12665 | Avertissement de certificat | Certificate warning |
12666 | Erreur de certificat | Certificate error |
12667 | Site Web suspect | Suspicious website |
12668 | Site Web potentiellement dangereux | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | Identifié par %1!ls! | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! Identifié par %2!ls! Cliquez pour plus d’informations |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | Afficher la saisie semi-automatique de la barre d’adresses | Show Address bar Autocomplete |
12677 | Rapport de sécurité - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | Voulez-vous vraiment quitter cette page? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Message de la page Web : %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | &Quitter cette page | &Leave this page |
12681 | &Rester sur cette page | &Stay on this page |
12682 | Faites glisser le site jusqu’à la barre des tâches pour l’épingler. | Drag to taskbar to pin site |
12685 | Logiciel potentiellement indésirable | Potentially unwanted software |
12686 | Windows Defender SmartScreen n’affiche par certains contenus de ce site Web. Si vous choisissez d’afficher ces contenus et de télécharger un fichier à partir de ceux-ci, il est possible que cela installe d’autres programmes non désirés ou modifie vos paramètres (comme votre page d’accueil). Assurez-vous donc de vérifier minutieusement ce qui est installé. | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | Afficher le contenu | Show content |
12688 | Que sont les adresses de sites Web internationaux? | What are international website addresses? |
12689 | Adresse Web internationale | International Website Address |
12690 | Cette adresse de site Web contient des caractères provenant de jeux de caractères étendus (Unicode). | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | Jeux de caractères actuellement utilisés : | Character sets currently in use: |
12692 | Adresse dans la langue d’origine : | Native language address: |
12693 | Adresse encodée : | Encoded address: |
12694 | Pour afficher l’adresse dans la langue d’origine dans la barre d’adresses, modifiez vos paramètres de langue. | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | Rapport d'adresses de sites Web internationaux | International website address report |
12697 | Ajuster les paramètres de langue | Adjust language settings |
12698 | Contenu potentiellement non sécurisé | Potentially unsafe content |
12699 | Hébergé par : | Hosted by: |
12700 | Contenu inconnu | Unknown content |
12701 | Hôte inconnu | Unknown host |
12702 | Windows Defender SmartScreen n’affiche par certain contenu de ce site Web, car il peut contenir des menaces pour votre PC, vos données personnelles ou vos renseignements financiers. Si vous choisissez d’afficher ce contenu dangereux, vous risquez d’installer immédiatement des logiciels malveillants sur votre PC. |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | Afficher le contenu non sécurisé | Show unsafe content |
12704 | Ce site Web est géré par %1 | This website is managed by %1 |
12718 | Appuyer | Press |
12719 | Fermer | Close |
12728 | a identifié ce site comme suit : | has identified this site as: |
12736 | Identification du site Web | Website Identification |
12737 | Cette connexion au serveur est chiffrée. | This connection to the server is encrypted. |
12742 | Émetteur du certificat non joignable | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | Le certificat de sécurité présenté par ce site Web est valide, mais Internet Explorer n’est pas parvenu à contacter l’émetteur afin de vérifier que ce certificat n’a pas été révoqué. | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | Certificat non valide | Certificate Invalid |
12747 | Certificat échu | Certificate Expired |
12748 | Aucune adresse correspondante | Mismatched Address |
12749 | Certificat non autorisé | Untrusted Certificate |
12750 | Signature faible | Weak signature |
12752 | Le certificat de sécurité présenté par ce site Web contient des erreurs. | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | Ce problème peut indiquer une tentative de duperie ou d’interception des données que vous envoyez sur le serveur. | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | Nous vous recommandons de fermer cette page Web. | We recommend that you close this webpage. |
12756 | Le certificat de sécurité présenté par ce site Web a expiré ou n'est pas encore valide. | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | Il est possible que ce certificat ne soit plus digne de confiance. | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | Le certificat de sécurité présenté par ce site Web a été émis pour une autre adresse de site Web. | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | Le certificat de sécurité présenté par ce site Web n’a pas été émis par une autorité de certification approuvée. | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | Ce site n'est pas sûr. | This site isn’t secure. |
12762 | Dois-je faire confiance à ce site? | Should I trust this site? |
12763 | À propos des erreurs de certificat | About certificate errors |
12764 | Afficher les certificats | View certificates |
12765 | Le site Web a été bloqué. | This website’s been blocked |
12766 | Votre logiciel anti-programme malveillant a bloqué le site, car il peut comporter des menaces pour votre PC ou votre vie privée. | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | Essayez-vous de consulter ce site? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen vous aide à vous protéger contre les sites Web dangereux qui imitent des adresses de véritables sites Web ou leur contenu. Vous pouvez aider Windows Defender SmartScreen à identifier des sites Web dangereux en fournissant vos rétroactions ci-dessous. |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | Signalez s’il s’agit ou non d’un site Web potentiellement dangereux. | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | Site Web potentiellement dangereux signalé | Reported unsafe website |
12772 | Ce site Web a été signalé à Microsoft, car il comporte des risques pour vos informations personnelles ou financières. Microsoft recommande de ne pas consulter ce type de sites Web dangereux. |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | Signaler que ce site Web n’est pas un site malveillant | Report that this site does not contain threats |
12774 | En quoi consiste Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Windows Defender SmartScreen ne peut pas vérifier ce site Web, car le service en ligne Microsoft est temporairement indisponible. | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | Permet de détecter les sites Web potentiellement dangereux. | Helps detect unsafe websites. |
12785 | Vérifiez ce site Web grâce à une liste de sites Web potentiellement dangereux identifiés. | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | Vérifiez manuellement les adresses grâce à une liste de sites Web potentiellement dangereux identifiés. | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | Vérifiez automatiquement les adresses grâce à une liste de sites Web potentiellement dangereux identifiés. | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12790 | Non | No |
12791 | Oui | Yes |
12792 | Ne pas signaler ce site | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: affichage de %2!d! sur %3!d! | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | Vertical | Vertical |
12797 | Utilisé pour modifier la zone d’affichage verticale | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: affichage de %2!d! (cliquez pour en savoir davantage) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: affichage de %2!d! résultats | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | Adresses précédemment entrées | Previously Typed Addresses |
12803 | Fichiers et dossiers | Files and Folders |
12805 | Astuces de navigation | Navigation Tips |
12806 | Suggestion de saisie semi-automatique | Autocomplete Suggestion |
12808 | Rechercher des suggestions | Search Suggestions |
12809 | Suggestions %s | %s Suggestions |
12810 | Suggestions de domaines | Domain Suggestions |
12816 | Recherche en cours… | Searching... |
12817 | Aucun résultat. | No results. |
12818 | Une erreur est survenue. | An error occurred. |
12821 | Supprimer | Delete |
12832 | Atteindre %s | Go to ‘%s’ |
12833 | Ouvrir %s dans un nouvel onglet | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | Ouvrir %s dans un onglet en arrière-plan | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | Naviguer vers %s | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Entrée | Enter |
12838 | Ctrl + Entrée | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Maj + Entrée | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Entrée | Alt + Enter |
12841 | Alt + Maj + Entrée | Alt + Shift + Enter |
12842 | Afficher plus de raccourcis clavier et de conseils d’utilisation | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | Afficher moins de raccourcis clavier et de conseils d’utilisation | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Maj + Entrée | Shift + Enter |
12845 | Indexation de votre historique et de vos favoris. Les résultats risquent d’être incomplets. | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | Cliquez ici pour améliorer les résultats de l’historique et des favoris | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Téléchargez Windows Search pour améliorer les résultats de l’historique et des favoris | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Historique d’Internet Explorer | Internet Explorer History |
12849 | Flux d’Internet Explorer | Internet Explorer Feeds |
12850 | Ouvrir | Open |
12852 | Exécuter | Execute |
12854 | Barre de menus de l'application | Application Menu Bar |
12855 | Séparateur | Separator |
12856 | Afficher les éléments masqués | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | Saisie semi-automatique de la barre d’adresses | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 Affiché sur %3 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | Fréquent | Frequent |
12861 | Continuez la navigation pour voir les sites que vous consultez souvent. | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | Activer les suggestions (envoyer les frappes à %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | Désactiver les suggestions (interrompre l’envoi des frappes à %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | Il s'agit de l'adresse correcte du site Web. Signalez que le site Web est sécuritaire. | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | Cette adresse n’est pas celle du site Web que je souhaite visiter. Signaler qu’il s’agit d’un site Web dangereux. | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 Suggestion de recherche | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 Suggestion météo | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 Suggestion de finance | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 Suggestion d’application | %1%2%3 App suggestion |
12896 | A&dresse | A&ddress |
12898 | Adresse et recherche à l’aide de %s | Address and search using %s |
12914 | Impossible de trouver %1!hs!. Assurez-vous que le chemin d’accès ou l’adresse Internet sont corrects. | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | Options &Internet | Internet &Options |
12918 | Cette fenêtre est occupée. La fermeture de cette fenêtre peut provoquer des problèmes. Voulez-vous la fermer? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12919 | Dossiers | Folders |
12920 | Impossible de trouver %1!ls!. Assurez-vous que le chemin d’accès ou l’adresse Internet sont corrects. | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Démarrer Internet Explorer | Launch Internet Explorer browser |
12939 | Mode protégé : activé | Protected Mode: On |
12940 | Mode protégé : désactivé | Protected Mode: Off |
12941 | Double-cliquer pour modifier les paramètres de sécurité | Double-click to change security settings |
12942 | A ouvert une nouvelle fenêtre | Opened a new window |
12943 | Pour la sécurité de votre ordinateur, les sites Web qui se trouvent dans différentes zones de sécurité doivent être ouverts dans des fenêtres distinctes. | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Internet Explorer a besoin d’ouvrir une nouvelle fenêtre pour afficher cette page Web. Pour la sécurité de votre ordinateur, les sites Web qui se trouvent dans différentes zones de sécurité doivent être ouverts dans des fenêtres distinctes. |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | Faites attention lorsque vous téléchargez quelque chose de ce site Web parce que cela pourrait installer d’autres programmes que vous ne voulez pas ou modifier vos paramètres (comme votre page d’accueil). Assurez-vous de vérifier ce qui est installé. | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | Cet avertissement est incorrect | This warning is incorrect |
13057 | Avertissement | Warning |
13060 | Sur &Internet... | On the &Internet... |
13061 | Rechercher sur le Web | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | Recherche de « %s » | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | Liste déroulante de suggestions automatiques | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | Contrôle de page | Page Control |
13143 | Barre de commandes | Command Bar |
13153 | Contrôle de page vers la gauche | Page Control Left |
13154 | Liste déroulante Adresse | Address Combo Control |
13155 | Liste déroulante Recherche | Search Combo Control |
13156 | Favoris et barre d’outils | Favorites and Tools Bar |
13157 | Bouton Texte en clair | Clear Text button |
13165 | En savoir plus sur InPrivate | Learn more about InPrivate |
13166 | La navigation InPrivate empêche Internet Explorer de stocker des données sur votre session de navigation comme les cookies, les fichiers Internet temporaires, l’historique et d’autres données. Les barres d’outils et les extensions sont désactivées par défaut. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | La navigation InPrivate est activée. | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | Historique Ctrl+Maj+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | Ouvrir un nouvel onglet | Open new tab |
13171 | Démarrer la navigation InPrivate | Start InPrivate Browsing |
13172 | Rouvrir la dernière session | Reopen last session |
13200 | La navigation InPrivate empêche Internet Explorer de stocker des données sur votre session de navigation, comme les cookies, les fichiers Internet temporaires, l’historique et diverses autres données. | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | Le mode Entreprise permet d’améliorer la compatibilité des sites Web identifiés par votre entreprise. | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | Le mode Entreprise est activé. | Enterprise Mode is On |
13312 | Ne pas me suivre (DNT) | Do Not Track |
13313 | En savoir plus sur Ne pas me suivre (DNT) Vous devrez redémarrer Internet Explorer pour activer la préférence Ne pas me suivre (DNT). |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | En savoir plus sur Ne pas me suivre (DNT) Vous devrez redémarrer Internet Explorer pour désactiver la préférence Ne pas me suivre (DNT). |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | Activer | Turn on |
13316 | Désactiver | Turn off |
13317 | Envoyez les demandes Ne pas me suivre (DNT) aux sites que vous consultez dans Internet Explorer. | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | Rechercher (Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | Volet d’exploration vertical | Vertical Explorer Bar |
13905 | Volet d’exploration horizontal | Horizontal Explorer Bar |
13906 | Barre de navigation | Navigation Bar |
13907 | Barre de menus | Menu Bar |
13952 | Page vierge | Blank Page |
13953 | Nouvel onglet | New tab |
13954 | Onglet Sites populaires et fil de nouvelles | Top sites and news feed tab |
14084 | Afficher les fenêtres contextuelles bloquées. | Show blocked pop-ups. |
14085 | Supprimer le site actuel de la liste des sites autorisés. | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | Ajouter le site actuel à la liste des sites autorisés. | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | Modifier les paramètres du bloqueur de fenêtres publicitaires. | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | Activer ou désactiver le bloqueur de fenêtres publicitaires. | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | Fermer l’onglet (Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | Nouvel onglet (Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | Liste des onglets | Tab List |
14100 | Connexion en cours... | Connecting... |
14101 | Onglet Ligne | Tab Row |
14102 | Internet Explorer a dû fermer puis rouvrir l’onglet en raison d’un problème survenu dans cette page. | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | Menu de l’onglet | Tab Menu |
14104 | Ouvrir Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+D | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | Faire défiler la liste des onglets vers le haut | Scroll tab list backward |
14121 | Faire défiler la liste des onglets vers le bas | Scroll tab list forward |
14130 | Problème d’affichage de pages Web | Webpage display problem |
14131 | Un problème d’affichage d’une page Web a forcé Internet Explorer à actualiser la page à l’aide de la fonction d’affichage de compatibilité. | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | Pages récentes | Recent Pages |
14352 | Modifier le niveau de zoom | Change zoom level |
14353 | Niveau de zoom | Zoom Level |
14354 | En attente de réponse de %1... | Waiting for response from %1... |
14359 | En attente de %1 | Waiting for %1 |
14432 | Du contenu a été bloqué pour protéger votre vie privée. | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | La protection contre le suivi a bloqué le contenu des services %1 sur ce site. | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | Voulez-vous bloquer du contenu sur ce site? | Block content on this site? |
14435 | Activez la protection contre le suivi pour bloquer le contenu des services %1 sur ce site. | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | Bloquer | Block |
14437 | Débloquer le contenu | Unblock content |
14451 | La protection contre le suivi a bloqué le contenu d’un service sur ce site. | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | Activez la protection contre le suivi pour bloquer le contenu d’un service sur ce site. | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Segoe UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Segoe UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14756 | Ouvrir dans un nouvel onglet | Open in new tab |
14775 | Ouvrir l’onglet dans une nouvelle fenêtre | Open tab in new window |
16042 | Actualise le contenu du cadre actif. | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | Ouvre un document dans cette fenêtre. | Opens a document in this window. |
16385 | Enregistre les changements. | Saves changes. |
16386 | Enregistre ce document en tant que fichier. | Saves this document as a file. |
16387 | Modifie le papier, les en-têtes et pieds de page, l'orientation et les marges de cette page. | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | Imprime cette page. | Prints this page. |
16390 | Affiche les propriétés de ce document. | Displays the properties of this document. |
16391 | Enlève les éléments sélectionnés et les copies vers le Presse-papiers. | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16394 | Rouvre la page en cours. | Opens the current page again. |
16395 | Annule le téléchargement en cours. | Cancels the current download. |
16398 | Ouvre la page de démarrage. | Opens your start page. |
16399 | Ouvre/ferme votre barre de recherche. | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s a été supprimé de cet ordinateur. Souhaitez-vous supprimer vos paramètres personnalisés pour ce programme? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Ouvre une nouvelle fenêtre Internet Explorer. | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | Ajoute la page en cours à votre dossier Favoris. | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | Aperçu avant impression de ce document. | Previews how this document will print. |
16406 | Imprime le document du cadre sélectionné. | Prints the document in the selected frame. |
16409 | Envoie cette page par courrier électronique ou vers votre Bureau. | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | Créé un raccourci vers cette page sur votre Bureau. | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | Ouvre une nouvelle fenêtre Internet Explorer qui ne partage pas les informations d’identification avec les fenêtres existantes. | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | Affiche des informations sur le programme, son numéro de version et son copyright. | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | Ouvre l'aide. | Opens Help. |
16466 | Ouvre la page du didacticiel (sur Internet). | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Ouvre la page Web de Windows Update permettant de mettre à jour les composants. | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Ouvre la page de l'Assistance technique Microsoft. | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | Importe et exporte vos Favoris et vos signets. | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | Ajoute la page en cours à la zone de Sites de confiance. | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | Ajoute la page en cours à la zone Intranet locale. | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | Ajoute cette page à une zone. | Adds this page to a zone. |
16509 | Ouvre un nouvel onglet Internet Explorer. | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s vous a demandé des informations | %s has requested information from you |
16641 | Assistant Profil | Profile Assistant |
16642 | Vous avez autorisé ce site à lire les informations sur votre profil le temps d’une seule visite. Pour que ce site ne conserve pas les informations sur votre profil, désactivez l’option Cookies Internet dans l’onglet Avancés de la boîte de dialogue Options Internet. |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | Tous les éléments que vous avez accepté de partager avec ce site sont vides. Voulez-vous entrer cette information maintenant? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | Ce site | This site |
16720 | Nom commun | Common Name |
16721 | Prénom | First Name |
16723 | Deuxième prénom | Middle Name |
16724 | Sexe | Gender |
16725 | Téléphone cellulaire | Cellular Phone |
16726 | Courrier électronique | |
16727 | Page d'accueil personnelle | Personal Home Page |
16728 | Société | Company |
16729 | Service | Department |
16730 | Fonction | Job Title |
16731 | Récepteur d'appel | Pager |
16732 | Adresse (domicile) | Home Address |
16733 | Ville (Domicile) | City (Home) |
16734 | Code postal (Domicile) | Zip Code (Home) |
16735 | État/province (Domicile) | State (Home) |
16736 | Pays/région (Domicile) | Country/Region (Home) |
16737 | Téléphone résidentiel | Home Phone |
16738 | Télécopieur (Domicile) | Fax (Home) |
16739 | Adresse professionnelle | Business Address |
16740 | Ville (professionnel) | City (Business) |
16741 | Code postal (professionnel) | Zip Code (Business) |
16742 | État/province (professionnel) | State (Business) |
16743 | Pays/région (professionnel) | Country/Region (Business) |
16744 | Téléphone professionnel | Business Phone |
16745 | Télécopieur (professionnel) | Fax (Business) |
16746 | Page d'accueil professionnelle | Business Home Page |
16800 | Impossible de déterminer à quelle fin ces informations sont utilisées. | Can not determine what this information is used for. |
16801 | Utilisé uniquement pour administrer le système et son fonctionnement, par exemple pour identifier les problèmes sur le site. | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | Utilisé pour la recherche et le développement de produits. | Used for research and product development. |
16803 | Utilisé pour réaliser une transaction en cours, telle qu'un achat. | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | Utilisé pour personnaliser le contenu et l'aspect du site. | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | Utilisé pour améliorer le contenu de ce site y compris pour la publicité. | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Utilisé pour vous envoyer des mises à jour de sites Web. | Used to send you website updates. |
16807 | Utilisé pour communiquer avec vous pour le marketing de services et de produits. | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | Combiné à d'autres informations vous concernant. | Combined with other information about you. |
16809 | Utilisé par le site pour d'autres utilisations. | Used by site for other purposes. |
16810 | Transmis à d'autres pour la personnalisation ou l'amélioration du contenu du site. | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | Transmis à d’autres qui pourront vous contacter pour le marketing de services ou de produits. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | Transmis à d’autres qui pourront vous contacter pour le marketing de services ou de produits. Vous aurez néanmoins la possibilité de demander au site de ne pas transmettre ces informations. | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | Transmis à d'autres utilisateurs pour tout objet. | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | Importer les Favoris | Import Favorites |
16898 | Importer les Favoris à partir d'un autre fichier ou navigateur. | Import favorites from another browser or file. |
16899 | Exporter les Favoris | Export Favorites |
16900 | Exporter les Favoris vers un autre fichier ou navigateur. | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Importer les cookies | Import Cookies |
16902 | Importer les cookies à partir d'un autre fichier ou navigateur. | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Exporter les cookies | Export Cookies |
16904 | Exporter les cookies vers un autre fichier ou navigateur. | Export cookies to another browser or file. |
16905 | Sélection Importation/Exportation | Import/Export Selection |
16906 | Vous pouvez sélectionner les éléments que vous souhaitez importer ou exporter. | You can select what to import or export. |
16907 | De quelle source voulez-vous importer vos favoris? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | Vous pouvez sélectionner l'emplacement à partir duquel importer vos Favoris. | You can select where to import your favorites from. |
16909 | Sélectionnez un dossier de destination pour vos favoris. | Select a destination folder for your favorites |
16910 | Sélectionnez le dossier dans lequel les Favoris importés seront placés. | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | Sélectionnez le dossier à partir duquel exporter vos favoris. | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | Sélectionnez le dossier à partir duquel effectuer l'exportation. | Select which folder you want to export from. |
16913 | Où souhaitez-vous exporter vos favoris? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | Sélectionnez l'emplacement vers lequel exporter vos Favoris. | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | À partir de quelle source souhaitez-vous importer vos cookies? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Vous pouvez sélectionner l'emplacement à partir duquel importer vos cookies. | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | Où souhaitez-vous exporter vos cookies? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Vous pouvez sélectionner l'emplacement vers lequel exporter vos cookies. | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s existe déjà. Voulez-vous le remplacer? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | Impossible de trouver %s. Choisissez un autre fichier. |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Importation des cookies à partir de %s | Import the cookies from %s |
16922 | Exportation des cookies vers %s | Export the cookies to %s |
16923 | Importation des Favoris à partir de %s | Import the favorites from %s |
16924 | Exportation des Favoris vers %s | Export the favorites to %s |
16925 | Paramètres d’importation/exportation | Import/Export Settings |
16926 | Versions de Netscape antérieures à 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Profil de Netscape Navigator 4.0 : %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Profil de Netscape Navigator : %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | Sélection d'un fichier de signets | Select Bookmark File |
16930 | Sélection d'un fichier de cookies | Select Cookie File |
16931 | Fichiers HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Tous (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | Fichiers texte (*.txt)@*.txt@Tous (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | Sélectionner le fichier des flux | Select Feeds File |
16945 | Fichiers OPML (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Tous les fichiers (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | Exporter les flux vers %s | Export the feeds to %s |
16962 | À partir de quelle source souhaitez-vous importer vos flux? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | Vous pouvez sélectionner à partir de quel emplacement vous importez vos flux. | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | Sélectionnez un dossier de destination pour vos flux importés. | Select a destination folder for your feeds |
16965 | Sélectionnez le dossier dans lequel les flux importés seront placés. | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | Exporter les flux | Export Feeds |
16967 | Exportez les flux vers un fichier. | Export feeds to a file. |
16976 | Importer les flux | Import Feeds |
16977 | Importez les flux à partir d’un fichier. L’importation des flux déclenchera la mise à jour en arrière-plan de tous les flux auxquels vous êtes abonné. |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Enregistré par Internet Explorer 11 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | Enregistrement de : %1 | Saving: %1 |
17184 | Titre : %1!ls!
Extrait : %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | Détails | Details |
17201 | Afficher par date | View By Date |
17202 | Afficher par site | View By Site |
17203 | Afficher par fréquence de visite | View By Most Visited |
17204 | Afficher par ordre de visite du jour | View By Order Visited Today |
17216 | Où souhaitez-vous exporter vos flux? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | Vous pouvez sélectionner à partir de quel emplacement vous exportez vos flux. | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _fichiers | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Enregistrer la page Web|htm|Page Web complète (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archive Web, fichier seul (*.mht)|*.mht|Page Web, HTML uniquement (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Fichier texte (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Enregistrer la page Web|htm|Page Web, HTML uniquement (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Fichier texte (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17240 | sans titre | untitled |
17243 | Erreur lors de l’enregistrement de la page Web | Error Saving Webpage |
17244 | Mémoire insuffisante pour enregistrer cette page Web. | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | Cette page Web n’a pu être enregistrée. | This webpage could not be saved. |
17246 | La page Web n’a pu être enregistrée à l’emplacement sélectionné. | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | La page Web n’a pu être enregistrée, car le disque est plein. | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Enregistrement de la page Web annulé. | Webpage save canceled. |
17249 | Enregistrement : %1!ls! sur %2!ls!. | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% effectué(s). | %d%% complete. |
17251 | Cette page Web n’a pu être enregistrée, car un de ses fichiers est manquant. | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Enregistrer la page Web|htm|Page Web complète (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Page Web, HTML uniquement (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Fichier texte (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | Enc&odage : | &Encoding: |
17254 | Enregistrer la page Web|xml|Page Web, source uniquement (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Fichier texte (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | Erreur de conversion des signets | Error Converting Bookmarks |
17286 | Fichier de signets non valide | Not a valid bookmark file |
17287 | Impossible d’ouvrir le fichier de favoris | Couldn’t open Favorites file |
17288 | Impossible de télécharger les Favoris | Unable to download favorites |
17289 | Importation des Favoris effectuée | Successfully imported favorites |
17290 | Impossible d'exporter les Favoris | Unable to export favorites |
17291 | Exportation des Favoris effectuée | Successfully exported favorites |
17292 | Impossible de télécharger les cookies | Unable to download cookies |
17293 | Importation des cookies effectuée | Successfully imported cookies |
17294 | Impossible d'exporter les cookies | Unable to export cookies |
17295 | Exportation des cookies effectuée | Successfully exported cookies |
17296 | Enregistrer les Favoris en tant que fichier HTML | Save Favorites As HTML File |
17297 | Importer les Signets HTML dans les Favoris | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | Entrez un nom de fichier valide. | Please enter a valid file name. |
17299 | Importer à partir d’un fichier | Import from a file |
17300 | Exporter à partir d’un fichier | Export from a file |
17303 | Voulez-vous vraiment importer %ls dans votre dossier Favoris? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | Voulez-vous vraiment exporter vos Favoris vers %ls? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | Les Favoris n'ont pas pu être importés, car la modification de favoris a été désactivée sur cet ordinateur. | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | L’Assistant Importation/Exportation a été désactivé par votre administrateur de système. | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | Sélectionnez le dossier pour importer les signets ou exporter les Favoris. | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s Flux %d | %s Feed %d |
17313 | Flux %d | Feed %d |
17314 | (nouveau) | (new) |
17315 | Flux détecté | Feed Discovered |
17316 | Ajoutez des composants Web Slice (Alt+X) Obtenez des mises à jour du contenu à partir de cette page Web dans la barre des favoris. |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Aucun composant Web Slice n’a été trouvé | No Web Slices Found |
17322 | Pour terminer l’abonnement à ce flux, saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe à sauvegarder pour les mises à jour automatiques.
Flux : %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | Pour terminer l’ajout de ce composant Web Slice, entrez un nom d’utilisateur et un mot de passe à sauvegarder pour les mises à jour automatiques.
Composant Web Slice : %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect ou manquant pour ce flux. Saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour ce flux : %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | Nom d’utilisateur ou mot de passe incorrect ou manquant pour ce composant Web Slice. Saisir un nom d’utilisateur et un mot de passe pour ce composant Web Slice : %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour ce flux : %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour ce composant Web Slice : %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | Sites suggérés | Suggested Sites |
17329 | Sites suggérés d’Internet Explorer | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | Voulez-vous activer les sites suggérés? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | Lire l’énoncé de confidentialité en ligne | Read the privacy statement online |
17335 | Activer Sites suggérés | Turn on Suggested Sites |
17336 | Peut-être plus tard | Maybe later |
17337 | Découvrez d’autres sites qui pourraient vous plaire. | Discover other sites you might like |
17338 | Avance rapide avec prédiction de page | Flip ahead with page prediction |
17339 | Activez l’avance rapide pour atteindre la page suivante d’un site. Votre historique de navigation sera envoyé à Microsoft pour améliorer le fonctionnement de l’avance rapide. | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17341 | Activer l’avance rapide avec prédiction de page | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | &Personnaliser | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (par défaut) | %s (Default) |
17441 | &400 % | &400% |
17442 | &300 % | &300% |
17443 | &250 % | &250% |
17444 | &200 % | &200% |
17445 | &175 % | &175% |
17446 | &150 % | &150% |
17447 | &125 % | &125% |
17448 | &100 % | 1&00% |
17449 | &75 % | &75% |
17456 | &50 % | &50% |
17557 | Impossible d’exporter les flux | Unable to export feeds |
17558 | Exportation des flux effectuée | Successfully exported feeds |
17665 | A&jouter au volet des Favoris | Add to Favorites &bar |
17666 | &Ajouter aux Favoris... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | &S’abonner à ce flux... | &Subscribe to this feed... |
17668 | Déjà abonné | Already subscribed |
17669 | Ajouter le groupe d’ongle&ts aux Favoris… | Add current &tabs to favorites... |
17670 | Importer et e&xporter... | &Import and export... |
17671 | &Organiser les Favoris… | &Organize favorites... |
17672 | Centre des favoris | Favorites Center |
17674 | Afficher vos favoris, vos flux RSS et votre historique (Alt+G) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | G | C |
17677 | Z | Z |
17678 | Voir les flux sur cette page (Alt+X) Les flux offrent des mises à jour de contenus de sites Web. |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | Aucun flux n’a été détecté sur cette page (Alt+X) Les flux offrent des mises à jour de contenus de sites Web. |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | Page (Alt+P) | Page (Alt+P) |
17681 | Outils (Alt+O) | Tools (Alt+O) |
17682 | Aide (Alt+I) | Help (Alt+L) |
17683 | Accueil (Alt+C) | Home (Alt+M) |
17684 | Imprimer (Alt+M) | Print (Alt+R) |
17685 | Outil Défilement (Alt+T) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 - Outils de développement (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | i | B |
17689 | M | M |
17697 | Sécurité (Alt+R) | Safety (Alt+S) |
17698 | Ajouter au volet des Favoris | Add to Favorites bar |
17700 | S’abonner à ce flux... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | Accueil (Alt + Accueil) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt + Accueil | Alt+home |
17704 | Alt + c | Alt+c |
17705 | Alt + x | Alt+x |
17706 | Outils | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | Donnez-nous votre avis | Let us know what you think |
17709 | Envoyer un sourire (Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | Envoyer une moue (Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | A&ccueil | Ho&me |
17936 | Flux (&X) | Feeds (&J) |
17952 | I&mprimer | P&rint |
17953 | Im&primer… Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | &Aperçu avant impression... | Print pre&view... |
17955 | &Mise en page... | Page set&up... |
17968 | &Page | &Page |
17969 | &Nouvelle fenêtre Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | &Couper Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | Co&pier Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | C&oller Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | &Style | St&yle |
17974 | Ajouter le site au men&u Démarrer | Add site to Start &menu |
17975 | &Enregistrer sous… Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | Envo&yer la page par courriel… | S&end page by e-mail... |
17977 | &Zoom | &Zoom |
17978 | Taille du te&xte | Te&xt size |
17979 | &Afficher la source | View &source |
17980 | Rapport de &sécurité | Security &report |
17981 | Rapport de confidentialité de la page &Web… | Webpage pri&vacy report... |
17982 | Envoyer le lien par courrier é&lectronique... | Send &link by e-mail... |
17983 | Encoda&ge | Encodin&g |
17984 | &Outils | T&ools |
17985 | &Plein écran F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | Barres d’ou&tils | &Toolbars |
17987 | Ajouter un s&ite à l’affichage des applications | Add s&ite to Apps |
17988 | Résoudre les problèmes de &connexion… | Fix &connection problems... |
17989 | Fil&tre Windows Defender SmartScreen | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | Blo&queur de fenêtres publicitaires | &Pop-up Blocker |
17991 | Gé&rer les composants additionnels | Manage &add-ons |
17992 | &Barre de menus | &Menu bar |
17993 | Rouvrir la dernière &session de navigation | Reopen last browsing &session |
17996 | Afficher les télé&chargements Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | Sites su&ggérés | Su&ggested Sites |
18001 | A&ide | He&lp |
18002 | Aide d’&Internet Explorer F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | &Assistance en ligne | Online &support |
18004 | Options pour les com&mentaires client... | Customer &feedback options... |
18006 | Configuration de sécurité renforcé&e | &Enhanced security configuration |
18007 | &Windows Update | Windows &Update |
18008 | À p&ropos d'Internet Explorer | &About Internet Explorer |
18009 | &Signaler un problème sur une page Web... | &Report a webpage problem... |
18017 | Outils de &développement F12 | F12 &Developer Tools |
18018 | Volets d’e&xploration | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | Sécu&rité | &Safety |
18024 | S&upprimer l’historique de navigation… Ctrl+Maj+Suppr | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | N&avigation InPrivate Ctrl+Maj+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | Protection contre le &suivi… | Trac&king Protection... |
18033 | A&dresse Web internationale | &International website address |
18034 | Activer la protection contre le sui&vi | Turn on Trac&king Protection |
18035 | Désactiver la protection contre le sui&vi | Turn off Trac&king Protection |
18036 | Activ&er les demandes Ne pas me suivre (DNT) | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | &Désactiver les demandes Ne pas me suivre (DNT) | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | Gérer les licences &multimédias | &Manage media licenses |
18049 | Paramètres d’affichage de compati&bilité | Compati&bility View settings |
18064 | &Signaler des problèmes de site Web | &Report website problems |
18082 | Encodage | Encoding |
18083 | Modifier | Edit |
18084 | Lire le courrier | Read mail |
18086 | Couper | Cut |
18087 | Copier | Copy |
18088 | Coller | Paste |
18089 | Plein écran | Full screen |
18096 | Outil Défileme&nt | Pannin&g hand |
18097 | &Ouvrir le site FTP dans l’Explorateur de fichiers | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | Proprié&tés | P&roperties |
18116 | Nou&veautés d’Internet Explorer 11 | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | Extensions du menu Aide | Help Menu Extensions |
18145 | Extensions du menu Outils | Tools Menu Extensions |
18146 | Na&vigation au clavier F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | &Contrôles Alt+X | Controls Alt+&X |
18149 | &Fichier | &File |
18150 | &Gérer les composants additionnels | &Manage add-ons |
18153 | Rechercher &dans cette page Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | &Atteindre les sites épinglés | &Go to pinned sites |
18157 | Tableau de bord des performances Ctrl+Maj+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | &Fermer l’onglet Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | F&ermer les autres onglets | Close &other tabs |
18162 | Act&ualiser F5 | &Refresh F5 |
18163 | Actualiser &tout | Refresh a&ll |
18164 | &Nouvel onglet Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | Rouvrir les ongle&ts fermés Ctrl+Maj+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | Onglets r&écemment fermés | R&ecently closed tabs |
18167 | O&uvrir tous les onglets fermés | O&pen all closed tabs |
18168 | &Dissocier cet onglet | &Ungroup this tab |
18169 | Fermer ce &groupe d’onglets | Close this tab &group |
18170 | &Dupliquer l’onglet Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | Affich&er les onglets sur une ligne séparée | S&how tabs on a separate row |
18185 | Choisir le navigateur d’importation | Choose which browser to import from |
18186 | Ces paramètres ont été importés correctement. | These settings were imported successfully |
18192 | Extensions | Extensions |
18194 | Moteurs de recherche | Search Providers |
18195 | Paramètres de Firefox | Firefox settings |
18196 | Paramètres d’Opera | Opera settings |
18197 | Paramètres de Safari | Safari settings |
18208 | Importation en cours : %s | Importing: %s |
18209 | Vous avez importé %i flux. | You have imported %i feeds. |
18210 | Aucun flux n’a été importé. | No feeds were imported. |
18221 | Paramètres Chrome | Chrome settings |
18223 | &Firefox | &Firefox |
18224 | &Opera | &Opera |
18225 | &Safari | &Safari |
18226 | &Importer | &Import |
18227 | &Exporter | &Export |
18228 | &Chrome | &Chrome |
18231 | &Suivant | &Next |
18232 | (depuis Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (depuis Opera) | (From Opera) |
18234 | (depuis Safari) | (From Safari) |
18235 | (importé) | (Imported) |
18236 | (à partir de Chrome) | (From Chrome) |
18432 | Importation de ces paramètres réussie | You have successfully imported these settings |
18433 | Certains paramètres n’ont pas été correctement importés. | Some settings were not imported successfully |
18434 | Exportation de ces paramètres réussie | You have successfully exported these settings |
18435 | Certains paramètres n’ont pas été correctement exportés. | Some settings were not exported successfully |
18436 | Comment exporter les paramètres de votre navigateur? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | Que souhaitez-vous importer? | What would you like to import? |
18438 | Que souhaitez-vous exporter? | What would you like to export? |
20018 | Nom de la police | Font name |
20019 | Taille de police | Font size |
20027 | Imprimer | |
20028 | Propriétés | Properties |
20029 | Rétablir | Redo |
20043 | Annuler | Undo |
20051 | Couleur de l’arrière-plan | Background color |
20052 | Gras | Bold |
20055 | Couleur de la police | Font color |
20056 | Italique | Italic |
20057 | Centrer Justifier | Center justify |
20059 | Justifier à gauche | Left justify |
20060 | Justifier à droite | Right justify |
20063 | Souligné | Underline |
20070 | Enregistrer | Save |
20528 | Fichiers XML|*.xml|Tous les fichiers|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s Ligne : %ld Caractère : %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | S’abonner | Subscribe |
20531 | Erreur lors de l’abonnement au flux. | Error subscribing to feed. |
20532 | Erreur lors de la création du dossier. | Error creating folder. |
20534 | Un flux du même nom existe déjà dans ce dossier. | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | Un dossier du même nom existe déjà dans ce dossier. | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | ltr | LTR |
20538 | Voulez-vous vraiment supprimer ce dossier?
Cette opération va supprimer tous les flux du dossier. |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | Voulez-vous vraiment supprimer ce flux?
Cette opération va supprimer tout le contenu associé à ce flux. |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | Filtrer par %s : | Filter by %s: |
20541 | Voulez-vous vraiment supprimer cet élément de flux?
L’élément sera supprimé ainsi que toute pièce jointe associée. |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | Voulez-vous vraiment activer les mises à jour automatiques des flux?
Votre ordinateur recherchera régulièrement sur le Web les mises à jour des flux auxquels vous êtes abonné, même si Internet Explorer n’est pas en cours d’exécution. |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | Épingler le Centre des favoris | Pin the Favorites Center |
20546 | Fermer le Centre des favoris | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | &Actualiser | R&efresh |
20739 | &Supprimer | &Delete |
20741 | &Renommer | Re&name |
20742 | &Marquer comme lu | &Mark as Read |
20745 | &Couper | Cu&t |
20746 | Co&ller | &Paste |
20748 | Nouveau dossier | New Folder |
20749 | Nouveau dossier (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Fichiers Internet temporaires | Temporary Internet Files |
20769 | Le dossier Fichiers Internet temporaires contient les pages Web stockées sur votre disque dur de sorte que vous puissiez les consulter rapidement. Vos paramètres personnalisés pour les pages Web resteront inchangés. | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | Afficher le&s fichiers | &View files |
20771 | Pages Web hors connexion | Offline webpages |
20772 | Les pages Web hors connexion sont stockées sur votre ordinateur de telle sorte que vous pouvez les afficher sans être connecté à Internet. Si vous supprimez ces pages maintenant, vous pourrez toujours afficher vos Favoris hors connexion en les synchronisant. Vos paramètres personnalisés resteront inchangés. | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | &Afficher les pages | &View pages |
20825 | Hôte Internet | Internet Host |
20826 | Période | Time Period |
20827 | Adresse Internet | Internet Address |
20828 | Nom de fichier local | Local File Name |
20829 | État | Status |
20830 | Taille | Size |
20831 | Type | Type |
20832 | Dernière modification le | Last Modified |
20833 | Date d’expiration | Expires |
20834 | Dernier accès le | Last Accessed |
20835 | Dernière vérification | Last Checked |
20836 | Aucun | None |
20838 | Dernière visite le | Last Visited |
20839 | Nombre de visites | Number of Visits |
20840 | Nouveautés | What’s New |
20841 | Description | Description |
20842 | Auteur | Author |
20843 | Titre | Title |
20844 | Dernière mise à jour | Last Updated |
20846 | Poste de travail | My Computer |
20848 | %1!ws! à %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | Semaine du %1!ws! | Week of %1!ws! |
20850 | Pages visitées à %s | Pages visited at %s |
20851 | Pages visitées %s | Pages visited %s |
20852 | Pages visitées dans la semaine du %1!ws! | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | Pages visitées du %1!ws! au %2!ws! | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | Pages visitées aujourd'hui | Pages visited Today |
20855 | il y a %d semaines | %d Weeks Ago |
20856 | La semaine dernière | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | Ouvre les éléments sélectionnés. | Opens the selected items. |
20890 | Trie les éléments par ordre alphabétique de titres. | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | Trie les éléments par ordre alphabétique d'adresses Internet. | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | Trie les éléments par date de dernière visite. | Sorts items by last visited time. |
20893 | Trie les éléments par date de dernière mise à jour. | Sorts items by last updated time. |
20900 | Trie les éléments par ordre alphabétique des noms. | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | Trie les éléments par taille, du plus petit au plus grand. | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | Trie les éléments par date d'expiration. | Sorts items by expiration time. |
20904 | Trie les éléments par date de dernière modification. | Sorts items by last modified time. |
20905 | Trie les éléments par date de dernier accès. | Sorts items by last accessed time. |
20906 | Trie les éléments par dernière date de vérification. | Sorts items by last checked time. |
20980 | Voulez-vous vraiment supprimer cet élément de l’historique : %s? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | Voulez-vous vraiment supprimer ces %d éléments de l’historique? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | Voulez-vous vraiment supprimer les cookies sélectionnés? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | A&jouter ou modifier une page de démarrage… | Add or &change home page... |
21074 | Tout &supprimer... | Remove &all... |
21091 | Page de démarrage (2) | Home Page (2) |
21104 | Réduire | Minimize |
21105 | Restaurer | Restore |
21120 | La dernière session de navigation s’est fermée de façon inattendue. | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | &Restaurer la session | &Restore session |
21136 | %1 ne répond pas. | %1 is not responding. |
21137 | &Restaurer la page Web | &Recover webpage |
21138 | %1 ne répond pas à cause d’un script de longue durée. | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | &Arrêter le script | &Stop script |
21140 | (Ne répond pas) | (Not Responding) |
21141 | Restaurer la page Web (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | Arrêter le script en cours d’exécution (Échap) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | La page Web ne répond pas. | The webpage is not responding. |
21144 | La page Web ne répond pas à cause d’un script de longue durée. | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21762 | Ajouter à la barre des favoris | Add to Favorites Bar |
21763 | Affiche un lien d’accès rapide à ce site Web dans la barre des favoris. | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | &URL : | &Url: |
21766 | Ajouter un lien à la barre des favoris | Add link to Favorites bar |
21767 | Qu’est-ce que la barre des favoris? | What is the Favorites bar? |
21770 | Mis à jour %s | Updated %s |
21771 | Expiré %s | Expired %s |
21780 | IE ne peut se connecter au serveur pour le moment. Vous risquez d’être déconnecté. | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | Ce lien n’existe plus. | This link no longer exists. |
21782 | Ce lien requiert des informations d’identification. | This link requires credentials. |
21783 | Cliquez sur le bouton effectuer un rafraîchissement ou cliquez sur Ouvrir pour atteindre la page Web de ce composant Web Slice. | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE ne peut obtenir d’informations du serveur pour le moment. | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | Vous n’êtes pas abonné à ce flux. | You are not subscribed to this feed. |
21791 | Ouvrir tous les éléments (nouveaux %u) | Open all items (%u new) |
21792 | Tout marquer comme lu | Mark all as read |
21801 | Ouvrir dans une &nouvelle fenêtre | Open in &new window |
21802 | Ouvrir &dans un nouvel onglet | Open in ne&w tab |
21803 | Ouvrir dans un &groupe d’onglets | Open in tab &group |
21806 | &En gras à la mise à jour | &Bold on update |
21807 | &Nouveau dossier | New &folder |
21809 | Co&pier | &Copy |
21812 | &Trier par nom | Sort &by name |
21821 | Actualiser | Refresh |
21822 | Expiration | Expiring |
21823 | Expiré | Expired |
21824 | Barre d’outils de composant Web Slice | Web Slice Toolbar |
21825 | Personnaliser les largeurs de titre | Customize title widths |
21826 | Titres longs | Long titles |
21827 | Titres courts | Short titles |
21828 | Icônes uniquement | Icons only |
21831 | Impossible de mettre à jour le composant Web Slice | Cannot update Web Slice |
21832 | Composant Web Slice introuvable | Web Slice not found |
21833 | Cliquer pour entrer le mot de passe | Click to enter password |
21834 | Impossible de mettre à jour le composant Web Slice. | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE ne peut se connecter au serveur. | IE cannot reach the server |
21836 | S’abonner à ce composant Web Slice | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Composant Web Slice. Lien affichant un contenu mis à jour d’une page Web. Appuyez sur Entrée pour atteindre ce contenu. | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Activer l’abonnement aux composants Web Slice | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | Ouvre la page Web correspondant à ce composant Web Slice. | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer ne peut se connecter au site Web correspondant à ce composant Web Slice. Vérifiez votre connexion Internet, puis cliquez sur le bouton pour rafraîchir la page. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | Le composant Web Slice n’existe plus. Cliquez sur le bouton pour essayer d’ouvrir la page Web correspondant à ce composant Web Slice. | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | Ce composant Web Slice requiert un nom d’utilisateur et un mot de passe. | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer ne peut se connecter au site Web correspondant à ce composant Web Slice. Cliquez sur le bouton pour essayer d’ouvrir la page Web correspondant à ce composant Web Slice. | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | Vous n’êtes pas abonné à ce composant Web Slice. | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | Actualise ce composant Web Slice. | Refreshes this Web Slice. |
21848 | Cet élément a expiré %s. | This item expired %s |
21849 | Expire dans : %s | Expires in: %s |
21850 | Date d’expiration : %s | Expires at: %s |
22000 | Ouvrir un document HTML | Open HTML document |
22001 | Nouveau document HTML | New HTML document |
22005 | Vérification de l’orthographe | Spell check |
22006 | Coller le format | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | Personnaliser les liens.url | Customize Links.url |
22064 | Hotmail gratuit.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22124 | Lien | Link |
22150 | Ligne horizontale | Horizontal line |
22168 | Image | Image |
22184 | Liste numérotée | Numbered list |
22185 | Liste à puces | Bulleted list |
22186 | Augmenter le retrait | Increase indent |
22187 | Réduire le retrait | Decrease indent |
22231 | Informations sur la page | Page information |
22232 | Télétype | Teletype |
22234 | Style de paragraphe | Paragraph style |
22235 | Afficher/Masquer les codes | Show/hide codes |
22236 | Tableau | Table |
22247 | Indice | Subscript |
22248 | Exposant | Superscript |
22350 | Document de gauche à droite | Left-to-right document |
22351 | Document de droite à gauche | Right-to-left document |
22352 | Paragraphe de gauche à droite | Left-to-right paragraph |
22353 | Paragraphe de droite à gauche | Right-to-left paragraph |
22354 | Sélection de gauche à droite | Left-to-right selection |
22355 | Sélection de droite à gauche | Right-to-left selection |
24576 | Outils (Alt + &X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | Document de feuille de style en cascade | Cascading Style Sheet Document |
24833 | Affichez les flux Web trouvés sur cette page Web. | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | Vous avez choisi de fermer la barre d’outils « %1 ». | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | Confirmer la fermeture de la barre d'outils | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 Pour ajouter une barre d’outils à votre Bureau, cliquez avec le bouton droit sur une barre d’outils existante, cliquez sur Barre d’outils, puis sur un élément. |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | Une barre d'outils est déjà masquée sur ce côté de l'écran. Il ne peut y avoir qu'une barre d'outils masquée par côté. |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | Barre d’outils | Toolbar |
28679 | Déconnecter un lecteur réseau | Disconnect Net Drive |
28680 | Le fournisseur réseau %2 a signalé l’erreur suivante : %3(%1!d!). | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | Impossible de créer une barre d'outils. | Cannot create toolbar. |
30806 | Rechercher avec %s | Search with %s |
30839 | Accélérateur %s | %s Accelerator |
31008 | L'ouverture de %d onglets en même temps peut prendre beaucoup de temps et ralentir Internet Explorer.
Voulez-vous continuer? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | Groupe d’onglets %d | Tab Group %d |
34046 | &Rechercher | &Find |
34047 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais certains fichiers peuvent endommager votre ordinateur. Ne recherchez pas de programme pour ouvrir un fichier si vous n’êtes pas sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | Voulez-vous enregistrer ce fichier ou rechercher en ligne un programme permettant de l’ouvrir? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | Les fenêtres contextuelles ont été bloquées. | Pop-ups were blocked. |
34051 | Les fenêtres contextuelles ont été autorisées. | Pop-ups were allowed. |
34052 | Les fenêtres contextuelles n’ont pas été bloquées. | Pop-ups were not blocked. |
34053 | &Exécuter | &Run |
34056 | Cliquez ici pour obtenir plus d'informations sur le logiciel en cours de vérification.
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | Type de fichier inconnu | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | Voulez-vous exécuter ou enregistrer ce fichier? | Do you want to run or save this file? |
34066 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. N’exécutez ou n’enregistrez ce programme que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | Voulez-vous enregistrer ce fichier? | Do you want to save this file? |
34068 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. N’enregistrez ce programme que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | Voulez-vous exécuter ce fichier? | Do you want to run this file? |
34070 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. N’exécutez ce programme que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | Le fichier téléchargé ne peut être ouvert par le programme par défaut. Il est endommagé, ou son type de fichier n’est pas valide. Par sécurité, il est recommandé d’annuler le téléchargement. Quels logiciels puis-je ouvrir? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | Vous devez débloquer cet éditeur pour exécuter ce logiciel.Comment débloquer cet éditeur? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | L'exécution des programmes de cet éditeur a été bloquée sur votre ordinateur. | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. N’exécutez que les logiciels des éditeurs approuvés par vous. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | L'éditeur n'a pas pu être vérifié. Voulez-vous vraiment enregistrer ce logiciel? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | L'éditeur n'a pas pu être vérifié. Voulez-vous vraiment exécuter ce logiciel? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | Ce fichier ne contient pas de signature numérique valide authentifiant son éditeur. N'enregistrez que les logiciels des éditeurs à qui vous faites confiance. Comment savoir quels logiciels je peux exécuter? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | Ce fichier ne contient pas de signature numérique valide authentifiant son éditeur. N'exécutez que les logiciels des éditeurs à qui vous faires confiance. Comment savoir quels logiciels je peux exécuter? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | Voulez-vous ouvrir ou enregistrer ce fichier? | Do you want to open or save this file? |
34086 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. N’ouvrez ou n’enregistrez ce programme que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais certains fichiers peuvent endommager votre ordinateur. N’ouvrez ou n’enregistrez un fichier que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais certains fichiers peuvent endommager votre ordinateur. N’enregistrez un fichier que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | Voulez-vous ouvrir ce fichier? | Do you want to open this file? |
34096 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. N’ouvrez ce programme que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | Les fichiers téléchargés depuis Internet peuvent être utiles, mais certains fichiers peuvent endommager votre ordinateur. N’ouvrez un fichier que si vous êtes sûr de son origine. Quels sont les risques? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - Avertissement de sécurité | %s - Security Warning |
34099 | Tou&jours demander avant d'ouvrir ce fichier | Al&ways ask before opening this file |
34101 | Fichier ouvert | Open File |
34102 | Gestionnaire de liaisons | Packager |
34103 | Voulez-vous autoriser les fenêtres contextuelles de %s? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | Voulez-vous bloquer les fenêtres contextuelles de %s? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | Para&mètres du bloqueur de fenêtres publicitaires | &Pop-up Blocker settings |
34106 | &Autoriser temporairement les fenêtres publicitaires | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | &Toujours autoriser les fenêtres contextuelles de ce site... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | &Bloquer les fenêtres contextuelles de ce site... | B&lock pop-ups from this site... |
34112 | S | N |
34125 | &Bloqueur de fenêtres publicitaires | &Pop-up Blocker |
34126 | &Désactiver le bloqueur de fenêtres publicitaires | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | &Activer le bloqueur de fenêtres publicitaires | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | Vous verrez cette icône lorsqu’une fenêtre contextuelle sera bloquée. Pour afficher d’autres options, cliquez dessus lorsqu’elle apparaît. | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Internet Explorer a bloqué l’installation d’un contrôle ActiveX sur la page Web précédente. | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | Le site Web précédent souhaite installer le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | Le site Web précédent souhaite installer le logiciel publié par : %1!s!. | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | Ce site Web souhaite installer le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | Ce site Web souhaite installer le logiciel publié par : %1!s!. | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Internet Explorer a bloqué l’installation d’un contrôle ActiveX sur ce site Web. | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | L’exécution d’un composant additionnel pour ce site Web a échoué. | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Internet Explorer a bloqué une fenêtre contextuelle. | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Internet Explorer a bloqué une fenêtre contextuelle depuis %1. | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | Les fenêtres contextuelles sont temporairement autorisées. | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | Les fenêtres contextuelles sont temporairement autorisées pour %1. | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Internet Explorer a restreint l’exécution des scripts ou des contrôles ActiveX sur cette page Web. | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | Ce contenu a été restreint et risque de ne pas s’afficher correctement. | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | Cette page Web utilise un protocole bloqué par vos paramètres de sécurité. | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | Autoriser le contenu actif comme les scripts et les contrôles ActiveX peut être utile.
Cependant, cela peut également endommager votre ordinateur. Voulez-vous vraiment laisser ce fichier exécuter le contenu actif? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34323 | Avertissement de sécurité | Security Warning |
34324 | Ce protocole autorise le contenu actif à s’exécuter sur votre ordinateur d’une manière dangereuse. Voulez-vous vraiment continuer? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | Désactiver les restrictions de protocoles | Disable Protocol Restrictions |
34326 | Pour protéger votre sécurité, votre navigateur Web a restreint l'affichage de certains contenus provenant de ce site. Cliquez ici pour afficher plus d'options... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | Pour protéger votre sécurité, votre navigateur Web a bloqué le téléchargement de fichiers de ce site vers votre ordinateur. Cliquez ici pour afficher plus d'options... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | Pour protéger votre sécurité, votre navigateur Web a empêché ce site d'installer des contrôles ActiveX sur votre ordinateur. Cliquez ici pour afficher plus d'options... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | L’exécution d’un composant additionnel pour ce site Web a échoué. Vérifiez les paramètres de sécurité dans les options Internet en vue de conflits éventuels. | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | Une fenêtre contextuelle a été bloquée. Pour afficher cette fenêtre contextuelle ou des options supplémentaires, cliquez ici… | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | Une fenêtre contextuelle a été bloquée. Pour protéger votre sécurité, votre navigateur Web a également bloqué d’autres contenus de ce site. Cliquez ici pour afficher plus d’options… | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | Pour vous aider à protéger votre ordinateur, votre navigateur Web a restreint l'affichage du contenu actif de ce fichier, qui pourrait accéder à votre ordinateur. Cliquez ici pour afficher plus d'options... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | Cette page Web peut ne pas s’afficher correctement. Le contenu de la page Web ne correspond pas au type spécifié par le serveur. Cliquez ici pour afficher plus d’options… | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | Votre navigateur Web a empêché la page précédente d'installer un contrôle ActiveX sur votre ordinateur. Cliquez ici pour revenir à la fenêtre précédente et installer ce logiciel... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | Cette page Web tente de communiquer avec votre ordinateur en utilisant un protocole que vos paramètres de sécurité n’autorisent pas. Cliquez ici pour obtenir plus d’options… | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | Cette page Web tente de communiquer avec votre ordinateur en utilisant un protocole que vos paramètres de sécurité n’autorisent pas. Cliquez ici pour obtenir plus d’informations… | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | Les fenêtres contextuelles sont momentanément autorisées. Pour vous aider à protéger votre ordinateur, votre navigateur Web a également bloqué d’autres contenus de ce site. Cliquez ici pour afficher plus d’options… | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | Les composants additionnels sont actuellement désactivés. | Add-ons are currently disabled. |
34340 | Cette page Web souhaite exécuter le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | Seul le contenu sécurisé s’affiche. | Only secure content is displayed. |
34342 | Internet Explorer a bloqué l’affichage du contenu avec des erreurs de certificat de sécurité sur ce site Web. | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | Les paramètres intranet sont désactivés par défaut. | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | Vos paramètres de sécurité actuels mettent en danger votre ordinateur. | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | Le contrôle parental a bloqué certains contenus sur cette page Web. | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | La page Web précédente souhaite exécuter le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | Cette page Web requiert peut-être un composant additionnel. Actualisez-la afin d’obtenir plus d’informations sur celui-ci. | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | Le contrôle parental a bloqué l’installation d’un composant additionnel sur cette page Web. | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | Ce site Web souhaite utiliser une fenêtre à base de script pour vous demander des informations. | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | Bien que ce site Web n’ait pas été signalé à Microsoft comme un site contenant des menaces, vérifiez son adresse pour être sûr qu’il s’agit d’un site de confiance. Si vous pensez qu’il s’agit d’un site dangereux, cliquez sur le bouton Outils, pointez sur Sécurité, puis cliquez sur Signaler un site Web potentiellement dangereux. | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34352 | Filtre Windows Defender Smar&tScreen | Windows Defender Smar&tScreen Filter |
34353 | Vérifier &ce site Web | &Check this website |
34355 | Signale&r un site Web potentiellement dangereux | &Report unsafe website |
34356 | Windows Defender SmartScreen vérifie ce site Web | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Windows Defender SmartScreen a vérifié ce site Web et n’a pas détecté de menace | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | &Activer Windows Defender SmartScreen… | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | &Désactiver Windows Defender SmartScreen… | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | Renforcement de la sécurité de votre navigateur : | Help make your browser more secure: |
34367 | Configuration de Windows Defender SmartScreen | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (éditeur non vérifié) | %s (unverified publisher) |
34370 | Le nom du contrôle n’est pas disponible. | Control name is not available |
34371 | Cette page Web souhaite exécuter %1!s!, qui n’est pas compatible avec les fonctionnalités de sécurité renforcée d’Internet Explorer. Si vous faites confiance à ce site, désactivez le mode protégé amélioré pour ce site et autorisez l’exécution du contrôle. | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | Cette adresse Web contient des lettres ou des symboles qui ne peuvent pas être affichés. | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | Cette adresse Web contient des lettres ou des symboles qui ne peuvent pas être affichés avec les paramètres de langue actuels. Cliquez ici pour afficher plus d'options... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Voulez-vous désactiver le bloqueur de fenêtres publicitaires d’Internet Explorer? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Voulez-vous activer le bloqueur de fenêtres publicitaires d’Internet Explorer? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | Bloqueur de fenêtres publicitaires | Pop-up Blocker |
34388 | Ce site Web souhaite installer le composant additionnel mis à jour suivant : %1!s! publié par %2!s!. | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Internet Explorer a modifié cette page pour empêcher l’écriture intersites. | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Internet Explorer a modifié cette page pour empêcher le script de site à site. Cliquez ici pour en savoir plus… | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 veut suivre votre emplacement physique. | %1 wants to track your physical location. |
34392 | Vous devez activer Autoriser les applications à utiliser ma localisation dans vos paramètres de confidentialité du Panneau de configuration pour que les sites puissent vous localiser. | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | Voulez-vous afficher %1 en plein écran? (Appuyez sur Échap pour quitter.) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | Contrôle parental | Family Safety |
34401 | Le contrôle parental a bloqué ce téléchargement Pour en connaître la raison, vérifiez les paramètres du contrôle parental. Si vous devez accéder à ce téléchargement, demandez l'autorisation à la personne ayant configuré le contrôle parental. |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | Le téléchargement n'est pas disponible. | Download is unavailable |
34403 | Afin de protéger votre système d’exploitation, votre organisation a bloqué les téléchargements non liés au travail. | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Windows Defender SmartScreen a vérifié ce téléchargement et n’a pas détecté de menace. Signaler un téléchargement dangereux. | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Le service en ligne Windows Defender SmartScreen est temporairement indisponible. | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | Le fichier que vous téléchargez a été signalé comme étant potentiellement dangereux. Le site Web contient des liens vers des virus ou d’autres programmes logiciels qui risquent d’endommager votre ordinateur ou de divulguer des informations personnelles. Pour votre sécurité, nous vous recommandons d’annuler le téléchargement de ce fichier. Ignorer et télécharger le fichier potentiellement dangereux (non recommandé) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | Le fichier que vous téléchargez a été signalé comme étant potentiellement dangereux. Le site Web contient des liens vers des virus ou d’autres programmes logiciels qui risquent d’endommager votre ordinateur ou de divulguer des informations personnelles. Les téléchargements dangereux sont bloqués par votre administrateur de système. |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | Ce site Web a été signalé à Microsoft, car il présente des menaces pour votre ordinateur. Nous vous recommandons de ne pas ouvrir ou exécuter ce fichier. Signaler un téléchargement fiable. | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | Téléchargement potentiellement dangereux — Avertissement de sécurité | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | Signaler ce téléchargement comme étant fiable | Report that this download is safe |
34423 | Ce téléchargement est signalé comme étant potentiellement dangereux. | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | La page Web précédente nécessite peut-être le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. Cliquez ici pour autoriser son exécution… | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | Le site précédent nécessite peut-être le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. Cliquez ici pour l’installer… | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | Le site précédent nécessite peut-être un logiciel publié par : %1!s!. Cliquez ici pour l’installer… | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | Ce site Web souhaite installer le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. Si vous faites confiance au site Web ainsi qu’au composant additionnel et que vous souhaitez installer ce dernier, cliquez ici… | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | Ce site nécessite peut-être un logiciel publié par : %1!s!. Cliquez ici pour l’installer… | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | Les fenêtres contextuelles ont été autorisées temporairement. Pour toujours autoriser les fenêtres contextuelles de ce site, cliquez ici... | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Explorer s’exécute actuellement avec les modules complémentaires désactivés. Cliquez ici pour gérer, désactiver ou supprimer vos modules complémentaires. | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | Ce site Web souhaite exécuter le composant additionnel suivant : %1!s! publié par %2!s!. Si vous faites confiance au site Web ainsi qu’au composant additionnel et que vous souhaitez autoriser l’exécution de ce dernier, cliquez ici… | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | Pour vous aider à protéger votre ordinateur, votre navigateur Web a bloqué l’affichage de contenu non sécurisé sur ce site Web. Cliquez ici pour obtenir les options... | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | Pour protéger votre sécurité, Internet Explorer a bloqué l’affichage du contenu présentant des erreurs de certificat de sécurité de ce site Web. | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | Les paramètres Intranet sont maintenant désactivés par défaut. Les paramètres Intranet sont moins sécurisés que les paramètres Internet. Cliquez ici pour obtenir plus d’options... | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Du contenu de cette page a été bloqué par le Contrôle parental de Microsoft. Cliquez ici pour obtenir plus d’options… | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | Les paramètres du Contrôle parental ont bloqué l’installation d’un composant additionnel sur cette page Web. Cliquez ici pour en savoir plus… | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | Ce site Web nécessite un composant additionnel mis à jour : %1!s! publié par %2!s!. Cliquez ici pour l’installer à partir de son site Web… | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | Ce site Web utilise une fenêtre à base de script pour vous demander des informations. S’il s’agit d’un site de confiance, cliquez ici pour autoriser les fenêtres de script... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | Laisser %1 désactiver temporairement le pointeur de votre souris? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | Appuyer sur ÉCHAP. pour quitter. Ceci réactivera le pointeur de votre souris. | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | Vos paramètres de sécurité actuels mettent en danger votre ordinateur. Cliquez ici pour modifier vos paramètres de sécurité... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | Cette page Web requiert l’exécution d’un composant additionnel. | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | &Options pour ce site | &Options for this site |
34447 | In&staller | &Install |
34448 | A&utoriser | &Allow |
34449 | N&e plus afficher ce message | &Don’t show this message again |
34450 | &Modifier les paramètres de langue | &Change language settings |
34451 | &Gérer les modules complémentaires | &Manage add-ons |
34452 | &Corriger les paramètres pour moi | &Fix settings for me |
34453 | Param&ètres | &Settings |
34454 | Autoriser temporairement | Allow temporarily |
34455 | Toujours autoriser ce site | Always allow this site |
34456 | Ne jamais autoriser ce site | Never allow this site |
34457 | Exécuter sur tous les sites Web | Run on all websites |
34458 | Au&toriser le contenu bloqué | &Allow blocked content |
34459 | &Afficher le contenu | &Show content |
34460 | &Autoriser tous les protocoles | &Allow all protocols |
34461 | &Activer les paramètres Intranet | &Turn on Intranet settings |
34462 | Ac&tiver le mode protégé | &Turn on Protected mode |
34463 | &Autoriser temporairement les fenêtres de script | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | &Quel est le risque encouru? | &What’s the risk? |
34466 | &Refuser une fois | &Deny once |
34471 | Affic&her tout le contenu | &Show all content |
34472 | &Autoriser une fois | &Allow once |
34473 | Toujours autoriser | Always allow |
34474 | Toujours refuser | Always deny |
34475 | Installer pour &tous les utilisateurs | Install for &all users |
34476 | Autoriser pour tous les sites Web | Allow for all websites |
34479 | &Désactiver | &Disable |
34480 | &Toujours ignorer | &Always ignore |
34481 | Le site %1 utilise des composants additionnels qui nécessitent Internet Explorer sur le Bureau. | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | Le site utilise des composants additionnels qui nécessitent Internet Explorer sur le Bureau. | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | Ouvrir le Bureau | Open desktop |
34484 | Ne plus afficher ce message pour ce site | Don’t show again for this site |
34485 | Le site %1 utilise des boîtes de dialogue qui nécessitent Internet Explorer sur le Bureau. | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | Le site utilise des boîtes de dialogue qui nécessitent Internet Explorer sur le Bureau. | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 veut utiliser votre webcam. | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 veut utiliser votre micro. | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 veut utiliser votre webcam et votre micro. | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | Faites-vous confiance à %1 et voulez-vous l’autoriser à accéder à votre réseau? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | A&utoriser l’accès | &Allow access |
38065 | Précédent (Maj+Entrée) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | Suivant (Entrée) | Next (Enter) |
38067 | Mettre tous les résultats en surbrillance | Highlight all matches |
38068 | Fermer la barre de recherche | Close the Find bar |
38069 | Précédent | Previous |
38070 | Suivant | Next |
38071 | Mise en surbrillance | Highlighting |
38072 | Options | Options |
38080 | Aucun résultat trouvé | No matches found |
38081 | 1 résultat | 1 match |
38082 | %u résultats | %u matches |
38083 | Plus de 100 résultats | More than 100 matches |
38084 | Vous avez atteint le dernier résultat de cette page. | You have reached the last match on the page. |
38085 | Rechercher : | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | Le mode protégé est désactivé pour la zone %1!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | Le mode protégé est désactivé pour les zones %1!s! et %2!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | Le mode protégé est désactivé pour les zones %1!s!, %2!s! et %3!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | Le mode protégé est désactivé pour les zones %1!s!, %2!s!, %3!s! et %4!s!. | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | L’enregistrement de compatibilité avec Internet Explorer est activé. Cliquez sur l’icône pour plus d’informations. |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | Vérification de %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | Ce programme ne va pas s’exécuter. | This program will not run |
38742 | Ce programme est bloqué par une stratégie de groupe. Pour plus d'informations, communiquez avec votre administrateur système. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | Voulez-vous annuler le téléchargement de fichiers? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | Voulez-vous vraiment supprimer cette connexion d'accès réseau à distance? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | Outil de suppression des connexions réseau | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | Voulez-vous activer ce composant additionnel? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | Composants additionnels associés qui seront également activés : | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | Activer un composant additionnel | Enable add-on |
39179 | Désactiver un composant additionnel | Disable add-on |
39180 | Voulez-vous désactiver ce composant additionnel? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | Composants additionnels associés qui seront également désactivés : | Related add-ons that will also be disabled: |
39184 | Gestionnaire d'accès | Content Advisor |
39185 | Sélectionner d’autres composants additionnels que vous souhaitez activer depuis cet éditeur : | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | Sélectionner d’autres composants additionnels que vous souhaitez désactiver depuis cet éditeur : | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | Afficher les composants additionnels associés | Show related add-ons |
39195 | Masquer les composants additionnels associés | Hide related add-ons |
39197 | Temps de chargement total : %3.2f secondes | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | Afficher les onglets synchronisés de %s | Show synced tabs from %s |
39203 | Supprimer cette page | Remove this page |
39204 | Cliquer sur | Click |
39205 | Rouvrir les onglets fermés | Reopen closed tabs |
39208 | Très actif | Very active |
39209 | Actif | Active |
39212 | Rechercher sur le Web. Lorsque vous saisissez des mots ici, vos termes de recherche apparaîtront dans la barre d’adresses. | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | Aller à %s | Go to %s |
39215 | Activer mon fil de nouvelles | Enable my news feed |
39216 | Moins actif | Less active |
39217 | Afficher les sites | Show sites |
39218 | Masquer les sites | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | &Courrier électronique | |
39221 | Afficher et gérer les composants additionnels d’Internet Explorer | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | Barres d’outils et e&xtensions | &Toolbars and Extensions |
39223 | M&oteurs de recherche | &Search Providers |
39224 | Acc&élérateurs | &Accelerators |
39225 | &Correction orthographique | Spelling &Correction |
39226 | Types de composant additionnel | Add-on Types |
39227 | Afficher : | Show: |
39228 | &Fermer | C&lose |
39229 | &Naviguer sans composants additionnels | Browse without &add-ons |
39232 | &Nom | &Name |
39233 | &Application | &Application |
39234 | Édi&teur | &Publisher |
39235 | É&tat | &Status |
39236 | &Type | &Type |
39237 | &Dernier accès le | &Last accessed |
39238 | &Utilisé | &Used |
39239 | &Bloqué | &Blocked |
39240 | &ID de classe | &Class ID |
39242 | &Dans le dossier | &In folder |
39243 | &Version | &Version |
39244 | &Date du fichier | File &date |
39245 | &Adresse | Add&ress |
39246 | &Catégorie | C&ategory |
39247 | A&dresse de recherche | Search add&ress |
39248 | Adresse des su&ggestions | Su&ggestions address |
39249 | &Ordre de la liste | &Listing order |
39250 | Rechercher des s&uggestions | Search s&uggestions |
39252 | Afficher et gérer les composants additionnels de votre navigateur | View and manage your browser add-ons |
39253 | &Architecture | Arc&hitecture |
39254 | Durée de charge&ment | Load ti&me |
39255 | Temps de &navigation | Navi&gation time |
39256 | &Site Web | &Website |
39264 | Cette liste répertorie l’intégralité des éléments suivants : %s. Aucun filtre n’est disponible. | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | Affic&her : %s | Sho&w: %s |
39266 | Composants additionnels qui ont été utilisés par Internet Explorer | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | Composants additionnels s’exécutant sans nécessiter d’autorisation | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | Contrôles ActiveX (32 bits) téléchargés | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Composants additionnels actuellement chargés dans Internet Explorer | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | Tous les composants additionnels | All add-ons |
39271 | Exécuter sans autorisation | Run without permission |
39272 | Contrôles téléchargés | Downloaded controls |
39273 | Composants additionnels actuellement chargés | Currently loaded add-ons |
39274 | Composants additionnels qui ont été utilisés par votre navigateur | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | Composants additionnels actuellement chargés dans votre navigateur | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | Langues installées | Installed languages |
39277 | Tous les dictionnaires | All dictionaries |
39280 | Version : | Version: |
39281 | Date du fichier : | File date: |
39282 | Type : | Type: |
39283 | État : | Status: |
39284 | Plusieurs composants additionnels sont sélectionnés | Multiple add-ons are selected |
39285 | Vous avez sélectionné plusieurs composants additionnels dans la liste ci-dessus. Vous pouvez activer ou désactiver tous les composants additionnels sélectionnés en cliquant sur le bouton approprié ci-dessous. | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | &Plus d’informations | Mo&re information |
39287 | Sélectionnez un composant additionnel pour modifier l’état ou afficher les détails. | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | Page de démarrage : | Home page: |
39289 | Application : %s | Application: %s |
39290 | Disponible sur : | Available on: |
39291 | Installé à partir de : | Installed from: |
39292 | Rechercher des suggestions : | Search suggestions: |
39293 | Adresse des suggestions : | Search suggestions address: |
39294 | Adresse de recherche : | Search address: |
39295 | Plusieurs moteurs de recherche sont sélectionnés | Multiple search providers are selected |
39296 | Vous avez sélectionné plusieurs moteurs de recherche dans la liste ci-dessus. Vous pouvez supprimer tous les moteurs de recherche sélectionnés en cliquant sur le bouton approprié ci-dessous. | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | Sélectionnez le moteur de recherche que vous souhaitez afficher ou modifier. | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | Ordre de la liste : | Listing order: |
39299 | (par défaut pour l’accélérateur %s) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | Cet accélérateur exécute du code. Pour le supprimer, choisissez Ajout/Suppression de programmes dans le Panneau de configuration. | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | Non disponible | Not available |
39302 | Catégorie : | Category: |
39303 | &modifier | &change |
39304 | Sélectionnez un accélérateur que vous souhaitez afficher ou modifier. | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | Plusieurs listes de protection contre le suivi sont sélectionnées | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | Vous avez sélectionné plusieurs listes de protection contre le suivi dans la liste ci-dessus. Vous pouvez activer ou désactiver toutes les listes de protection contre le suivi sélectionnées en cliquant sur le bouton approprié ci-dessous. | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | Protect&ion contre le suivi | Trac&king Protection |
39316 | O&btenir une liste de protection contre le suivi en ligne... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | Votre liste personnalisée | Your Personalized List |
39320 | Paramètres pour cette liste... | Settings for this list... |
39321 | &Obtenir plus de dictionnaires en ligne… | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | Sélectionnez un dictionnaire à installer. | Select a dictionary to install. |
39323 | Le téléchargement des dictionnaires peut durer quelques minutes selon la vitesse de votre connexion Internet. | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | Activ&er la correction orthographique | &Enable spelling correction |
39648 | Tous les accélérateurs | All Accelerators |
39649 | Rechercher d’autres accélérateurs | Find more Accelerators |
39650 | Gérer les accélérateurs… | Manage Accelerators... |
39651 | Cet accélérateur n’est pas disponible en ce moment. Essayez un autre accélérateur ou réessayez plus tard. | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | Aperçu d’un accélérateur | Accelerator Preview |
40960 | Nom : | Name: |
40961 | Éditeur : | Publisher: |
40966 | Date du dernier accès : | Date last accessed: |
40967 | Identifiant de classe : | Class ID: |
40968 | Utilisations : | Use count: |
40969 | Nombre de blocages : | Block count: |
40970 | Fichier : | File: |
40971 | Dossier : | Folder: |
40972 | L’option Supprimer tous les sites supprimera le composant additionnel de tous les sites Web. L’option Autoriser sur tous les sites autorisera l’exécution du contrôle sur tous les sites Web. | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | Vous avez approuvé l’exécution de ce composant additionnel sur les sites Web suivants : | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | Sites autorisés : | Allowed sites: |
40975 | Sites bloqués : | Blocked sites: |
40977 | Adresse : | Address: |
40978 | Architecture : | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | Sélection | Selection |
41008 | Activé | Enabled |
41009 | Désactivé | Disabled |
41010 | Par défaut | Default |
41012 | Il s’agit du moteur de recherche par défaut. | This is your default search provider. |
41013 | Cliquez sur le bouton ci-dessous pour définir ce moteur de recherche comme moteur par défaut. | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | Voulez-vous vraiment supprimer cet accélérateur? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | Voulez-vous vraiment supprimer ce fournisseur de service de courriel? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | Installé | Installed |
41019 | Disponible | Available |
41024 | Il existe déjà un accélérateur avec la même catégorie et le même domaine. | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | Liste des composants additionnels | List of Add-ons |
41042 | Cliquer | Click |
41043 | Recherche des barres d’outils et des extensions… | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | Filtrer | Filter |
41045 | Incompatible | Incompatible |
41046 | Pourquoi est-ce que ce composant additionnel est incompatible | Why is this add-on incompatible |
41050 | Tout a&utoriser | A&llow all |
41052 | Au&toriser | A&llow |
41053 | Té&lécharger et installer | &Download and install |
41056 | Par défau&t | Set as defa&ult |
41057 | &Supprimer par défaut | Remove as defa&ult |
41058 | S&upprimer | Re&move |
41059 | &Tout supprimer | Re&move all |
41060 | &Monter | Move u&p |
41061 | &Descendre | Move do&wn |
41062 | Tri par ordre al&phabétique | Alp&habetic sort |
41063 | &Activer les suggestions | Ena&ble suggestions |
41064 | Dés&activer les suggestions | Disable su&ggestions |
41065 | &Activer | &Enable |
41066 | Désac&tiver | Disa&ble |
41067 | &Activer tout | &Enable all |
41068 | &Désactiver tout | Disa&ble all |
41069 | Recher&cher le composant additionnel à l’aide du moteur de recherche par défaut | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | &Supprimer tous les sites | &Remove all sites |
41071 | &Autoriser sur tous les sites | &Allow on all sites |
41072 | &Rechercher d’autres barres d’outils et extensions… | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | E&n savoir plus sur les barres d’outils et les extensions | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | Rec&hercher d’autres moteurs de recherche… | &Find more search providers... |
41076 | &Rechercher d’autres accélérateurs… | &Find More Accelerators... |
41078 | En savoi&r plus sur les préférences du moteur de recherche | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | E&n savoir plus sur la protection contre le suivi | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | &En savoir plus sur les accélérateurs | Lear&n more about Accelerators |
41082 | En savoir plus sur la correctio&n orthographique | Lear&n more about spelling correction |
41104 | %1 n’est pas compatible avec Internet Explorer et est temporairement désactivé. | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | Vérifier les mises à jour | Check for updates |
41106 | Plus d’informations... | More information... |
41112 | Le composant additionnel %1 de %2 est prêt pour utilisation. | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | Plusieurs composants additionnels sont prêts à l’emploi. | Several add-ons are ready for use. |
41115 | &Ne pas activer | &Don’t enable |
41116 | &Vérifier les mises à jour | &Check for updates |
41117 | &Laisser cette option désactivée | &Leave it disabled |
41118 | &Continuer à l’utiliser | &Keep using it |
41119 | Le composant additionnel %1 d’un éditeur inconnu est prêt pour utilisation. | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | Notification | Notification |
41153 | Pourquoi vois-&je ceci? | &Why am I seeing this? |
41154 | Texte de la barre de notification | Notification bar Text |
41157 | Texte d’avertissement | Warning Text |
41234 | Non installé | Not Installed |
41236 | Le composant additionnel a rencontré un problème | Add-on encountered a problem |
41238 | La mise à jour de ce composant additionnel a échoué. | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | Le composant additionnel a été installé correctement. Redémarrez votre ordinateur pour finaliser la mise à jour. | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | Aucune mise à jour n'est disponible pour ce composant additionnel. | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | Le composant additionnel a été mis à jour. | The add-on was updated successfully. |
41242 | La mise à jour a été annulée. | The update was cancelled. |
41243 | Mettre à jour le composant additionnel | Update Add-on |
41244 | Nouveau | New |
41245 | 32 bits | 32-bit |
41246 | 64 bits | 64-bit |
41247 | 32 bits et 64 bits | 32-bit and 64-bit |
41264 | (Non vérifié) %s | (Not verified) %s |
41271 | Recherche de moteurs de recherche… | Looking for Search Providers... |
41273 | Recherche d’accélérateurs… | Looking for Accelerators... |
41274 | Recherche de listes de protection contre le suivi... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | Recherche de courriel… | Looking for E-mail... |
41278 | Recherche de dictionnaires… | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | Aucun autre dictionnaire n’est disponible pour l’instant. Veuillez réessayer plus tard. | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | Explorateur | Explorer |
41297 | Contrôle ActiveX | ActiveX Control |
41299 | Objet Application d’assistance du navigateur | Browser Helper Object |
41300 | Extension du navigateur | Browser Extension |
41301 | Extension non approuvée | Untrusted Extension |
41302 | Volet d'exploration | Explorer Bar |
41557 | &Précédent | &Back |
41558 | &Suivant | &Next |
41559 | &Me le redemander ultérieurement | &Ask me later |
41560 | Bienvenue dans Internet Explorer 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | &Utiliser la configuration rapide | &Use express settings |
41562 | S&électionner les paramètres personnalisés | &Choose custom settings |
41563 | Analysez et modifiez chaque paramètre l’un après l’autre. | Review and modify each setting individually. |
41564 | Sélectionner un moteur de recherche par défaut | Choose a default search provider |
41565 | Les moteurs de recherche vous permettent de rechercher des informations sur Internet. | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | Le moteur de recherche par défaut actuel est le suivant : | Your current default search provider is: |
41567 | &Conserver le moteur de recherche par défaut actuel | &Keep my current default search provider |
41568 | Afficher une page Web avec laquelle je peux choisir pl&us de moteurs de recherche | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | Sélectionner les accélérateurs | Choose your Accelerators |
41570 | Les accélérateurs améliorent l’utilisation du texte sélectionné sur une page Web et permettent de localiser des adresses, de définir des mots, etc. | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | &Conserver mes accélérateurs actuels : | &Keep my current Accelerators: |
41572 | Afficher une page Web a&vec laquelle je peux choisir plus d’accélérateurs | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | &Désactiver tous les accélérateurs inclus avec Internet Explorer | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Activer Windows Defender SmartScreen | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Windows Defender SmartScreen peut vous aider à vous protéger des logiciels malveillants, des sites Web frauduleux et des tentatives d’hameçonnage en ligne. | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen : Activé | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | Act&iver Windows Defender SmartScreen (recommandé) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | Changer votre navigateur par défaut | Change your default browser |
41583 | Souhaitez-vous qu’Internet Explorer devienne votre navigateur par défaut? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | &Oui | &Yes |
41586 | &Non | &No |
41587 | &Terminer | &Finish |
41588 | Moteur de recherche : %s | Search provider: %s |
41589 | Accélérateurs : %s | Accelerators: %s |
41592 | &Importer les paramètres de mon autre navigateur après configuration | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | Avant de commencer, voulez-vous : | Before you get started, do you want to: |
41596 | Choisir vos paramètres | Choose your settings |
41597 | Voulez-vous activer la suggestion de sites Web basée sur l’historique de votre navigation? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | Sites suggérés est un service en ligne qui utilise votre historique de navigation pour faire des suggestions personnalisées de sites Web. Vous pouvez désactiver Sites suggérés à tout moment. | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | Ou&i, activer Sites suggérés | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | N&on, ne pas activer | N&o, don’t turn on |
41601 | En savoir plus sur les accélérateurs | Tell me about Accelerators |
41602 | Certaines adresses de sites Web seront envoyées à Microsoft pour vérification. Les informations envoyées ne serviront pas à vous identifier personnellement. | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Désa&ctiver Windows Defender SmartScreen | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | Les adresses de sites Web ne seront envoyées à Microsoft que si vous décidez de les vérifier. | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | Navigateur par défaut : Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Lire l’énoncé de confidentialité d’Internet Explorer en ligne | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41611 | Paramètres de compatibilité | Compatibility Settings |
41612 | Voulez-vous utiliser des mises à jour d’affichage de compatibilité? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | Affichage de compatibilité : utiliser des mises à jour | Compatibility View: Use updates |
41614 | Oui, je sou&haite utiliser des mises à jour | &Yes, I want to use updates |
41615 | N&on, je ne souhaite pas utiliser de mises à jour | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | L’affichage de compatibilité permet d’améliorer l’affichage des sites Web conçus pour des navigateurs plus anciens, dans Internet Explorer 8. Vous pouvez cesser d’utiliser les mises à jour d’affichage de compatibilité à tout moment. | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41618 | Votre utilisation d’Internet est plus facile avec Internet Explorer 8. | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | De nouvelles fonctionnalités, comme les suggestions de recherche, vous permettent de récupérer les informations au fur et à mesure de votre saisie. En outre, les accélérateurs vous permettent de prévisualiser des services en ligne simplement en les pointant avec votre souris. | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | En savoir plus sur ces nouvelles fonctionnalités et la manière de sélectionner leurs paramètres | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | Rechercher les mises à jour : Télécharger les mises à jour du moteur de recherche | Search Updates: Download provider updates |
41623 | Mises à jour du moteur de recherche | Search Provider Updates |
41624 | Voulez-vous télécharger les mises à jour pour vos moteurs de recherche? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | Oui, je veux télécharger les mises à jour | Yes, I want to download updates |
41626 | Non, je ne veux pas télécharger de mises à jour | No, I don’t want to download updates |
41748 | Ce composant additionnel pourrait entraîner un manque de réponse ou un blocage d’Internet Explorer | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | La version %2 du composant additionnel %1 publié par %3 n’est pas compatible avec Internet Explorer 11. | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | Ouvrez toujours Internet Explorer sans ce composant additionnel. Internet Explorer désactivera seulement ce composant additionnel. |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | Vérifiez s’il existe une mise à jour en ligne. Internet Explorer vous aidera à installer une version plus récente s’il en existe une. |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | Continuer quand même à utiliser ce composant additionnel |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Laissez Internet Explorer charger ce composant additionnel &incompatible | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | Ceci pourrait entraîner un manque de réponse ou un blocage d’Internet Explorer. | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | &Empêcher les programmes de suggérer des modifications à mon moteur de recherche par défaut | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer — Moteur de recherche par défaut | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | Un programme de votre ordinateur a corrompu le paramètre de votre moteur de recherche par défaut Internet Explorer. Internet Explorer a réinitialisé le paramètre de votre moteur de recherche d’origine, %1 (%2). Internet Explorer ouvrira désormais Paramètres de recherche, où vous pourrez modifier ce paramètre ou installer d’autres moteurs de recherche. |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | Rechercher dans la &barre d’adresses | Search in the address &bar |
41998 | Effectuez les recherches à partir de la &barre d’adresses et de la zone de recherche de la page du nouvel onglet | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | Programme d’installation de dictionnaires Internet Explorer | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | Installation du dictionnaire %1… | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer n’est pas en mesure d’installer le dictionnaire. Une mise à jour Windows incomplète ou un manque de connectivité réseau peut être la cause du problème. Vérifiez que votre ordinateur dispose des dernières mises à jour et est connecté à Internet, puis réessayez. | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | Fournisseur de contenu | Content provider |
42077 | Contenu | Content |
42079 | Utilisé par | Used by |
42081 | %ld sites | %ld sites |
42083 | Autorisé | Allowed |
42084 | Non décidé | Undecided |
42091 | Afficher le contenu des fournisseurs utilisé en fonction du nombre de sites Web que vous avez visités. (3 - 30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | Lorsque vous visitez de multiples sites Web présentant le contenu d’un même fournisseur, comme une carte, une publicité ou des outils de mesures Web, certaines informations afférentes à votre visite pourraient être transmises au fournisseur du contenu. Si vous choisissez de bloquer le contenu, une partie des sites Web pourrait ne pas être disponible. | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42767 | Ad&resse de recherche | Search add&ress |
42770 | &Rechercher des suggestions | Search s&uggestions |
42773 | Supprimer par défaut | Remove as default |
42774 | Tout supprimer | Remove all |
42775 | Activer tout | Enable all |
42776 | Désactiver tout | Disable all |
42777 | Monter | Move up |
42778 | Descendre | Move down |
42779 | Tri par ordre alphabétique | Alphabetic sort |
42780 | Activer les suggestions | Enable suggestions |
42781 | Désactiver les suggestions | Disable suggestions |
42782 | Supprimer tous les sites | Remove all sites |
42783 | Autoriser sur tous les sites | Allow on all sites |
42808 | Domaine non valide | Invalid Domain |
42809 | Vous avez entré un domaine non valide. Les domaines doivent être dans la zone Internet et utiliser les protocoles HTTP ou HTTPS. Les URL commençant par xn-- doivent être des noms IDN valides. Exemples de domaines valides : - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | Voulez-vous autoriser ce site Web à ouvrir une application? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | Retour à %s (Alt+Gauche) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | Avancer à %s (Alt+Droit) | Forward to %s (Alt+Right) |
49860 | Page actuelle | Current Page |
53312 | Afficher et suivre vos téléchargements | View and track your downloads |
53313 | &Options | &Options |
53316 | Rechercher des téléchargements | Search downloads |
53318 | Emplacement | Location |
53319 | Actions | Actions |
53320 | Téléchargements InPrivate — Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | Effac&er la liste | Clear &list |
53323 | Afficher les téléchargements — Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | &Enregistrer | &Save |
53330 | Ouvrir avec | Open with |
53332 | &Suspendre | &Pause |
53333 | Supprimer de la liste | Remove from list |
53334 | &Annuler | &Cancel |
53336 | &Recommencer | &Retry |
53337 | &Reprendre | &Resume |
53338 | &Actions | &Actions |
53344 | Enregistrer ce fichier dans votre dossier des téléchargements par défaut | Save this file to your default downloads folder |
53345 | Ouvrir ce fichier | Open this file |
53346 | Ouvrir ce fichier avec un autre programme | Open this file with another program |
53347 | Exécuter ce programme | Run this program |
53348 | Suspendre ce téléchargement | Pause this download |
53349 | Supprimer ce téléchargement de la liste | Remove this download from the list |
53350 | Annuler ce téléchargement | Cancel this download |
53351 | Supprimer ce fichier de votre ordinateur | Delete this file from your computer |
53352 | Essayer de télécharger ce fichier à nouveau | Try downloading this file again |
53353 | Le serveur ne prend pas en charge la reprise de ce téléchargement | The server does not support resuming this download |
53354 | Reprendre ce téléchargement | Resume this download |
53355 | Que voulez-vous faire avec ce programme? | What do you want to do with this program? |
53360 | %1 restant | %1 remaining |
53361 | %1!d!%% téléchargé | %1!d!%% downloaded |
53362 | %1 téléchargé | %1 downloaded |
53363 | %1/s | %1/sec |
53364 | %1!d!%% à %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1 à %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53380 | Temps restant estimé pour terminer ce téléchargement | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | Rechercher | Search |
53382 | Effacer | Clear |
53383 | Enregistrer ce programme dans votre dossier des téléchargements par défaut | Save this program to your default downloads folder |
53384 | Supprimer ce programme de votre ordinateur | Delete this program from your computer |
53385 | Essayer de télécharger ce programme à nouveau | Try downloading this program again |
53386 | Windows Defender SmartScreen n’a pas pu vérifier ce fichier | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Windows Defender SmartScreen n’a pas pu vérifier ce programme | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Windows Defender SmartScreen a vérifié ce programme | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | Pourcentage terminé et vitesse de téléchargement | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | Ce programme risque d’endommager votre ordinateur | This program might harm your computer |
53414 | Options supplémentaires | More Options |
53415 | Ne pas exécuter ce programme | Don’t run this program |
53416 | Supprimer le programme | Delete program |
53417 | Type : %1 De : %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | Que voulez-vous faire avec %1? | What do you want to do with %1? |
53419 | Taille : %1 Type : %2 De : %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | Taille : %1 De : %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | &Ouvrir Le fichier ne sera pas enregistré automatiquement. |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | &Enregistrer sous | Save &as |
53424 | Sélectionner un dossier de destination pour vos téléchargements | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | Ne pas exécuter ce programme (recommandé) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | Exécuter quand même | Run anyway |
53439 | De : %1 | From: %1 |
53440 | Voulez-vous exécuter ou enregistrer ce programme? | Do you want to run or save this program? |
53441 | Ce programme n’a pas pu être téléchargé. | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | Ce programme pourrait avoir été déplacé ou supprimé. | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Internet Explorer n’a pu accéder au répertoire de téléchargement. | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | La signature de ce programme est endommagée ou n’est pas valide. | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | Ce programme contenait un virus et a été supprimé. | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Windows Defender SmartScreen a signalé que ce programme est dangereux. | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | Voulez-vous enregistrer ce programme? | Do you want to save this program? |
53448 | Ce téléchargement a été interrompu. | This download was interrupted. |
53457 | Ce fichier n’a pu être téléchargé. | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | Ce fichier pourrait avoir été déplacé ou supprimé. | This file might have been moved or deleted. |
53459 | La signature de ce fichier est endommagée ou n’est pas valide. | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | Ce fichier contenait un virus et a été supprimé. | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Windows Defender SmartScreen a signalé que ce fichier est dangereux. | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Ce téléchargement dangereux a été bloqué par Windows Defender SmartScreen. | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | Suspendu | Paused |
53464 | Reprise... | Resuming... |
53465 | Redémarrage... | Restarting... |
53467 | Copie... | Copying... |
53469 | Enregistrement… | Saving... |
53470 | Ouverture en cours… | Opening... |
53471 | En cours d’exécution… | Running... |
53472 | Exécution de l’analyse de sécurité... | Running security scan... |
53473 | L’éditeur de ce programme n’a pas pu être vérifié. | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | En sav&oir plus | &Learn more |
53476 | Windows Defender SmartScreen est désactivé. | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | Ce programme n’est pas fréquemment téléchargé et pourrait nuire à votre ordinateur. | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | Une mise à jour de sécurité pour ce programme est disponible. | A security update for this program is available. |
53479 | &Découvrir comment obtenir la version la plus récente en ligne | &Learn how to get the newer version online |
53480 | Analyse de sécurité suspendue | Security scan paused |
53481 | Ce programme a été bloqué par votre administrateur système. | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | L’éditeur de ce programme n’a pu être vérifié. Voulez-vous vraiment exécuter le programme? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Windows Defender SmartScreen ne prend pas en charge votre version d’Internet Explorer. | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen a été activé. | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | Copier le lien de téléchargement | Copy download link |
53489 | Atteindre la page Web de téléchargement | Go to download webpage |
53490 | Ouvrir le dossier conteneur | Open containing folder |
53492 | Signaler que ce programme est dangereux | Report that this program is unsafe |
53493 | Signaler que ce programme est sûr | Report that this program is safe |
53495 | Toujours poser la question avant d’ouvrir ce type de programme | Always ask before opening this type of program |
53496 | Réexécuter les vérifications de sécurité sur ce programme | Rerun security checks on this program |
53497 | Télécharger un programme dangereux | Download unsafe program |
53498 | Signaler que ce fichier est dangereux | Report that this file is unsafe |
53499 | Signaler que ce fichier est sûr | Report that this file is safe |
53500 | Supprimer le fichier | Delete file |
53501 | Toujours demander avant d’ouvrir ce type de fichier | Always ask before opening this type of file |
53502 | Réexécuter les vérifications de sécurité sur ce fichier | Rerun security checks on this file |
53503 | Télécharger un fichier dangereux | Download unsafe file |
53504 | Raccourci de site épinglé | Pinned Site Shortcut |
53505 | Nouveau site épinglé Raccourci.siteWeb | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | Ce site Web ne peut être ajouté à votre menu Accueil. | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | Ce site Web ne peut être ajouté à votre menu Accueil en raison des paramètres gérés par votre administrateur système. | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | Ce site Web ne peut pas être ajouté à l’écran d’accueil. | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | Ce site Web ne peut être ajouté à votre écran d’accueil en raison des paramètres gérés par votre administrateur système. | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | Éditeur : %2 Nom : %1 Windows Defender SmartScreen a signalé que ce programme n’est pas fréquemment téléchargé. Les programmes peu téléchargés sont plus susceptibles d’infecter votre ordinateur et de compromettre vos données personnelles. Si vous ne faites pas confiance à ce programme, vous devriez le supprimer. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | Éditeur : %2 Nom : %1 Windows Defender SmartScreen a signalé que ce programme n’est pas fréquemment téléchargé. Si vous avez reçu ce programme par l’intermédiaire d’une sollicitation, d’une pièce jointe ou d’un lien inattendu, il peut s’agir d’une tentative de tromperie. Nous vous recommandons de supprimer ce programme. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | Éditeur : %2 Nom : %1 Windows Defender SmartScreen dispose de peu de renseignements fournis par les utilisateurs d’Internet Explorer sur ce programme. Nous vous recommandons de supprimer ce programme, sauf si vous estimez qu’il ne constitue pas une menace pour votre ordinateur et vos données personnelles. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | Éditeur : %2 Nom : %1 Windows Defender SmartScreen a signalé que ce programme n’est pas fréquemment téléchargé. Certains programmes téléchargés sur Internet peuvent endommager votre ordinateur. N’exécutez que les programmes d’éditeurs de confiance. |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Windows Defender SmartScreen ne reconnaît pas ce programme. L’exécution de ce programme risque d’endommager votre ordinateur. Nom : %1 Éditeur : %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreen dispose de très peu de renseignements sur ce programme. L’exécution de ce programme risque d’endommager votre ordinateur. Nom : %1 Éditeur : %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | Éditeur : inconnu Nom : %1 Windows Defender SmartScreen a signalé que ce programme n’est pas fréquemment téléchargé et qu’il n’est pas signé par son auteur. Les programmes peu téléchargés sont plus susceptibles d’infecter votre ordinateur et de compromettre vos données personnelles. Si vous ne faites pas confiance à ce programme, vous devriez le supprimer. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | Éditeur : inconnu Nom : %1 Windows Defender SmartScreen a signalé que ce programme n’est pas fréquemment téléchargé et qu’il n’est pas signé par son auteur. Si vous avez reçu ce programme par l’intermédiaire d’une sollicitation, d’une pièce jointe ou d’un lien inattendu, il peut s’agir d’une tentative de tromperie. Nous vous recommandons de supprimer ce programme. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | Éditeur : inconnu Nom : %1 Windows Defender SmartScreen dispose de peu de renseignements fournis par les utilisateurs d’Internet Explorer sur ce programme. Il n’est pas signé par son auteur. Nous vous recommandons de supprimer ce programme, sauf si vous estimez qu’il ne constitue pas une menace pour votre ordinateur et vos données personnelles. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | Éditeur : inconnu Nom : %1 Windows Defender SmartScreen a signalé que ce programme n’est pas fréquemment téléchargé. Certains programmes téléchargés sur Internet peuvent endommager votre ordinateur. N’exécutez que les programmes d’éditeurs de confiance. |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Windows Defender SmartScreen ne reconnaît pas ce programme non signé. L’exécution de ce programme risque d’endommager votre ordinateur. Nom : %1 Éditeur : inconnu |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreen dispose de très peu de renseignements sur ce programme non signé. L’exécution de ce programme risque d’endommager votre ordinateur. Nom : %1 Éditeur : inconnu |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53762 | Voulez-vous enregistrer %1 à partir de %2? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | %1 n’a pu être téléchargé. | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | Le téléchargement de %1 est terminé. | The %1 download has completed. |
53765 | Affic&her les téléchargements | &View downloads |
53766 | Vous devez redémarrer votre ordinateur pour que ces modifications prennent effet. | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | Le téléchargement de %1 est suspendu. | The %1 download is paused. |
53768 | Voulez-vous exécuter ou enregistrer %1 à partir de %2? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d!%% sur %2 téléchargés %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1 de %2 téléchargés | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! téléchargements en cours | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! téléchargements en cours %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | Voulez-vous enregistrer %1 (%2) à partir de %3? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | %1 pourrait avoir été déplacé ou supprimé. | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | &Ouvrir le dossier | O&pen folder |
53777 | Vous devez redémarrer Internet Explorer pour changer de mode. | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Voulez-vous activer la saisie semi-automatique pour rappeler les entrées de formulaire Web? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | &En savoir plus sur la saisie semi-automatique | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | Voulez-vous exécuter ou enregistrer %1 (%2) à partir de %3? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d!%% de %2 téléchargé | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | Le téléchargement de %1 est dangereux et a été bloqué par Windows Defender SmartScreen. | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | %1 contenait un virus et a été supprimé. | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | La signature de %1 est endommagée ou n’est pas valide. | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Windows Defender SmartScreen a signalé que %1 est dangereux. | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | L’éditeur de %1 n’a pas pu être vérifié. | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 n’est pas fréquemment téléchargé et pourrait nuire à votre ordinateur. | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | Une mise à jour de sécurité pour %1 est disponible. | A security update for %1 is available. |
53792 | Votre administrateur système a bloqué %1. | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | Voulez-vous stocker le mot de passe pour %1? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | Voulez-vous mettre à jour le mot de passe stocké pour %1? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Internet Explorer a terminé la suppression de l’historique de navigation sélectionné. | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | Voulez-vous atteindre %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | Ce type de fichier peut endommager votre ordinateur. | This type of file could harm your computer. |
53800 | Voulez-vous ouvrir ou enregistrer %1 à partir de %2? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | Voulez-vous ouvrir ou enregistrer %1 (%2) à partir de %3? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | L’éditeur de %1 n’a pu être vérifié. Voulez-vous vraiment exécuter le programme? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | Le téléchargement de %1 a été interrompu. | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorer nécessite une mise à jour | Internet Explorer needs an update |
53805 | Obtenez la mise à jour requise en ligne, installez-la sur votre ordinateur, puis utilisez Internet Explorer. | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | Obtenir la mise à jour | Get update |
53807 | Exécution de l’analyse de sécurité | Running security scan |
53809 | &Ne pas exécuter | &Don't run |
53811 | Exécute&r le contrôle | &Run control |
53812 | A&fficher les composants additionnels | &View add-ons |
53821 | Cette page Web de %1 s’affiche en « %2 ». Voulez-vous désactiver le mode protégé amélioré pour exécuter le contrôle? Ne le faites que si vous faites confiance au site. | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | Voulez-vous ouvrir %1 (%2) à partir de %3? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | Voulez-vous ouvrir %1 à partir de %2? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Certains onglets ont été actualisés pour appliquer une mise à jour d’Internet Explorer Flash Player. | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | %1 ne peut s’exécuter, car il n’est pas compatible avec les fonctions de sécurité améliorées d’Internet Explorer. Ces paramètres sont gérés par votre administrateur système. | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | &Pas pour ce site | &Not for this site |
53833 | &Me redemander plus tard | &Ask me later |
53834 | &Gérer les mots de passe | &Manage passwords |
53843 | Plusieurs composants additionnels ne sont pas compatibles avec les fonctions de sécurité améliorées d’Internet Explorer. Ces paramètres sont gérés par votre administrateur système. | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | %1 de %2 n’est pas compatible avec les fonctionnalités de sécurité renforcée d’Internet Explorer et a été désactivé. | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | Plusieurs composants additionnels ne sont pas compatibles avec les fonctionnalités de sécurité renforcée d’Internet Explorer et ont été désactivés. | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | Votre téléchargement est terminé. | Your download has completed. |
54018 | Accélérer la navigation en désactivant les modules complémentaires dont vous ne voulez pas | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | Ces composants additionnels ajoutent un total de %.2f secondes chaque fois que vous démarrez le navigateur, ouvrez un nouvel onglet ou accédez aux sites Web. Vous pouvez également activer ou désactiver des composants additionnels dans la boîte de dialogue Gérer les composants additionnels. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | &Sélectionner les composants additionnels | &Choose add-ons |
54021 | M&e le redemander ultérieurement | &Ask me later |
54022 | %3.2f secondes | %3.2f seconds |
54023 | &Terminé | &Done |
54024 | Désactiver &tout | Disable &All |
54025 | Me dire si le retard lié aux composants additionnels dépasse : | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | Seuil | Threshold |
54027 | %3.1f secondes | %3.1f seconds |
54030 | Accélérez la navigation en désactivant les composants additionnels. | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | Désactiver les composants additionnels... | Disable add-ons... |
54033 | Choisissez les composants additionnels que vous souhaitez activer | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | Les composants additionnels suivants fournissent une fonctionnalité supplémentaire pour Internet Explorer. Cependant, ils peuvent augmenter le temps requis pour la navigation. Vous pouvez également activer ou désactiver des composants additionnels dans la boîte de dialogue Gérer les composants additionnels. | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54040 | %1 (chargement...) | %1 (Loading...) |
54041 | Récupérer l’&onglet | &Recover Tab |
54048 | Continuer à &attendre | Keep &Waiting |
54049 | Temps du composant additionnel | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | Ces composants additionnels augmentent le temps nécessaire pour démarrer le navigateur, ouvrir un nouvel onglet ou atteindre des sites Web de %1 secondes en moyenne. Vous pouvez également activer ou désactiver les composants additionnels dans la boîte de dialogue Gérer les composants additionnels. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 secondes | %1 seconds |
54059 | Temps de chargement total : %1 secondes | Total load time: %1 seconds |
54060 | %1 s | %1 s |
54061 | (%1 s) | (%1 s) |
54062 | Désactiver les composants additionnels | Disable add-ons |
54063 | Voulez-vous désactiver tous les composants additionnels? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | Ces composants additionnels augmentent le délai d’environ %1 secondes pour lancer le navigateur, ouvrir un nouvel onglet ou naviguer sur des sites Web. | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | Filtrage Active&X | Active&X Filtering |
54097 | Du contenu est filtré sur ce site | Some content is filtered on this site |
54098 | Aucun contenu n’est filtré sur ce site | No content is filtered on this site |
54099 | Pour voir tout le contenu sur le site, vous pouvez désactiver le filtrage. | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | Utilisez les boutons ci-dessous pour configurer les options de filtrage. | Use the buttons below to configure filtering options. |
54101 | Utilisez le bouton ci-dessous pour configurer les options de filtrage. | Use the button below to configure filtering options. |
54102 | Désactiver le filtrage ActiveX | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | Activer le filtrage ActiveX | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | Désactiver la protection contre le suivi | Turn off Tracking Protection |
54105 | Activer la protection contre le suivi | Turn on Tracking Protection |
54106 | Activer tous les filtrages | Turn on all filtering |
54107 | Désactiver tous les filtrages | Turn off all filtering |
54272 | Un programme inconnu voudrait modifier votre moteur de recherche par défaut en utilisant %1 (%2). | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54274 | Ne pas mo&difier | D&on’t change |
54275 | Internet Explorer a réinitialisé votre moteur de recherche par défaut parce que celui-ci était corrompu. Souhaitez-vous remplacer votre moteur de recherche par « %1 » (%2)? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | Un problème de connexion réseau nous a empêchés de remplacer votre moteur de recherche par « %1 » (%2). | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54277 | &Réessayer | T&ry Again |
54279 | Votre moteur de recherche par défaut a été réinitialisé par votre logiciel de sécurité. | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54289 | &Ne pas modifier | D&on’t change |
54292 | Un programme inconnu tente de remplacer votre page d’accueil par %1. | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | Internet Explorer a réinitialisé votre page d’accueil, car les paramètres de cette dernière étaient corrompus. Souhaitez-vous remplacer votre page d’accueil par %1? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | Un problème de connexion réseau nous a empêchés de remplacer votre page d’accueil par %1. | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | Votre page d’accueil par défaut a été réinitialisée par votre logiciel de sécurité. | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Installer Internet Explorer 11 | Install Internet Explorer 11 |
54325 | Le programme d’installation n’a pas pu démarrer votre navigateur Web par défaut. | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen vous aide à vous protéger contre les sites Web et les logiciels malveillants en envoyant certaines adresses Web à Microsoft afin de les vérifier. Les listes de compatibilité sont téléchargées afin d’améliorer le fonctionnement des fonctionnalités d’Internet Explorer 11 pour les nouveaux sites Web et l’ancien matériel informatique. Lire l’énoncé de confidentialité d’Internet Explorer en ligne. | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | &Rétablir | &Switch Back |
54337 | &Essayer | T&ry It Out |
54338 | Nous avons mis à jour votre nouvel onglet avec des actualités et des gros titres choisis pour vous. Profitez-en! Pour modifier cela quand vous le souhaitez, allez dans les Options Internet ou rétablissez les préférences dès à présent. |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Windows nécessite une mise à jour | Windows needs an update |
54530 | Obtenez la mise à jour requise en ligne, installez-la sur votre ordinateur, puis utilisez cette application. | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Téléchargement d’un fichier par Internet Explorer | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | Voulez-vous basculer entre les applications? | Did you mean to switch apps? |
54807 | une application | an app |
55176 | Recherche et affiche des informations et des sites Web sur Internet. | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | Contenu de %1 | Content from %1 |
55313 | Contenu d’Internet Explorer | Content from Internet Explorer |
55314 | Contenu partagé de %1 | Shared content from %1 |
55315 | Contenu partagé d’Internet Explorer | Shared content from Internet Explorer |
55330 | &Installer les nouvelles versions automatiquement | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 &Microsoft Corporation. Tous droits réservés. | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | Version : %1 | Version: %1 |
55334 | Versions des mises à jour : %1 | Update Versions: %1 |
55335 | Identifiant produit : %1 | Product ID: %1 |
55336 | À propos d’Internet Explorer | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | Logo | Logo |
55344 | Certains paramètres sont gérés par votre administrateur système. | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | Préchargement en cours de %1 | Preloading %1 |
55361 | Actualiser la page préchargée (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | Chargement en cours de la page préchargée… | Loading preloaded page... |
57425 | &Mettre à jour | &Update |
57426 | &Exécuter une fois | &Run this time |
57427 | %1!s! a été bloqué, car il est obsolète et doit être mis à jour. | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | Ne pas laisser cette page créer plus de messages | Don’t let this page create more messages |
58934 | Afficher/masquer les dossiers | Show/hide folders |
59136 | Voulez-vous autoriser %1 à utiliser un stockage supplémentaire sur votre ordinateur? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | L’espace de stockage des fichiers de site Web est plein, mais vous pouvez gagner de l’espace en supprimant des sites Web. | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | &Gérer le stockage | &Manage Storage |
59141 | L’espace de stockage des données de site Web est plein, mais vous pouvez gagner de l’espace en supprimant des sites Web. | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | Un composant additionnel a été activé. Application : %1. Composant additionnel : %2. Éditeur : %3. Version : %4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | Un composant additionnel a été désactivé. Application : %1. Composant additionnel : %2. Éditeur : %3. Version : %4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | Temps de réponse | Response Time |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x31000000 | Informations | Info |
0x52000005 | Commenté | Verbose |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Navigateur Internet |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |