File name: | zipfldr.dll.mui |
Size: | 29696 byte |
MD5: | 145dcd4b17aa4d2ed82f1598b096de88 |
SHA1: | 5f6be7f0db15744d37b627cea77008ba53e0bf7d |
SHA256: | b1f54fe4f25b0902f79d9930b196f4ec434f0d14e5cb781e1c2e611a63c8caec |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Dutch language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dutch | English |
---|---|---|
100 | Alle bestanden op dit mapniveau uitpakken en geselecteerd(e) item(s) uitvoeren | Extract all files at this directory level and execute selected item(s) |
101 | Alleen geselecteerd(e) item(s) uitvoeren | Execute only the selected item(s) |
102 | Openen | Open |
103 | Verkennen | Explore |
105 | Items naar het Klembord kopiëren om deze later in andere mappen te plakken | Copy item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
107 | Items uitpakken op de opgegeven locatie | Extract item(s) to a location that you specify |
111 | Geselecteerde items PERMANENT verwijderen (ongedaan maken is niet mogelijk) | PERMANENTLY delete selected item(s) (no Undo possible) |
112 | Het eigenschappenvenster van het geselecteerde item weergeven | Display property sheet for selected item |
113 | Items naar het Klembord knippen om deze later in andere mappen te plakken | Cut item(s) to the clipboard for later pasting to other folders |
10010 | Knippen | Cut |
10011 | Kopiëren | Copy |
10012 | Verwijderen | Delete |
10013 | Naam wijzigen | Rename |
10014 | Eigenschappen... | Properties... |
10015 | Opgeslagen | Stored |
10016 | Gekrompen | Shrunk |
10017 | Verminderd | Reduced |
10018 | Geïmplodeerd | Imploded |
10019 | Tokenized | Tokenized |
10020 | Verkleind | Deflated |
10021 | Onbekend | Unknown |
10026 | Type | Type |
10027 | Toegang tot %1 is geweigerd. | Access to %1 was denied. |
10028 | %d van %d | %d of %d |
10033 | Uitpakken... | Extracting... |
10038 | Het pad %1!s! bestaat niet. | The path %1!s! does not exist. |
10039 | &Alles uitpakken... | Ex&tract All... |
10041 | Mapinhoud uitpakken | Extracts folder contents |
10055 | Fout in Gecomprimeerde (gezipte) mappen | Compressed (zipped) Folders Error |
10066 | (Archiefhoofdmap) | (Archive Root Directory) |
10075 | Ongeldig wachtwoord | Invalid Password |
10076 | Het wachtwoord dat u hebt opgegeven is ongeldig. Wilt u een ander wachtwoord opgeven? | The password you have entered is invalid. Do you wish to enter a new password now? |
10080 | Ja | Yes |
10081 | Nee | No |
10091 | Comprimeren... | Compressing... |
10093 | Originelen verwijderen... | Removing Originals... |
10094 | Hoewel de bestanden aan het archief zijn toegevoegd, kunnen de originelen niet volledig worden verwijderd. Zorg ervoor dat de bestanden niet het kenmerk Alleen-lezen hebben, en dat u voldoende bevoegdheden hebt om ze te verwijderen. | Although the files were successfully added to the archive, Compressed (zipped) Folders was unable to completely remove the originals (verify that the files are not write protected, and that you have sufficient privileges to remove them). |
10095 | &Uitpakken... | &Extract... |
10097 | Alle bestanden uit de geselecteerde archieven uitpakken naar de doellocatie. | Extract all files from the selected archive(s) to the drop location |
10101 | De opgegeven map kan niet worden gemaakt. Controleer of de map nog niet bestaat en dat het opgegeven pad juist is. |
Compressed (zipped) Folders was unable to create the specified directory. Ensure that the directory does not already exist, and that the path entered is valid. |
10112 | Gecomprimeerde (gezipte) mappen | Compressed (zipped) Folders |
10129 | Het wachtwoord van de bestanden verwijderen... | Removing password from files... |
10135 | Gecomprimeerde (gezipte) mappen uitpakken | Extract Compressed (Zipped) Folders |
10136 | In deze map bevindt zich al een bestand met de naam %s. Wilt u het bestaande bestand vervangen? | This folder already contains a file named '%s'. Would you like to replace the existing file? |
10137 | Er is onvoldoende geheugen voor het uitpakken van het gecomprimeerde bestand. | Not enough memory to extract the compressed file. |
10138 | Het opgegeven gecomprimeerde bestand is leeg. | The specified compressed file is empty. |
10139 | Fout bij het maken van het uitvoerbestand. | Error creating output file. |
10140 | Fout bij het openen van het gecomprimeerde bestand. | Error opening the compressed file. |
10141 | Fout bij het lezen van het bestand. | Error reading the file |
10142 | Bestand is overgeslagen vanwege een onbekende compressiemethode. | File skipped unknown compression method. |
10143 | Bezet. Kan op dit moment niet worden ingevoerd. | Busy cannot enter now. |
10144 | Er is onvoldoende schijfruimte om het bestand uit te pakken. | There is not enough space on the disk to extract the file. |
10145 | Er zijn geen bestanden om uit te pakken. | No files to extract. |
10146 | Onverwacht einde van bestand. | Unexpected end of file. |
10148 | Gecomprimeerde (gezipte) map | Compressed (zipped) folder |
10149 | Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van deze bewerking. | An error occurred while performing this operation. |
10150 | De gecomprimeerde (gezipte) map is ongeldig of beschadigd. | The Compressed (zipped) Folder is invalid or corrupted. |
10151 | Hetzelfde volume voor bron en doel werd gebruikt tijdens het uitpakken vanuit een ZIP-multivolumebestand. | Same volume used as both source and destination during extraction from multi volume ZIP file. |
10152 | Kan een item van de volume-id niet uitpakken. | Cannot extract a volume ID Item. |
10153 | Ongeldige opdrachtstructuur. | Bad command structure. |
10154 | Onjuist of ontbrekend wachtwoord. | Bad or missing password. |
10155 | De map bestaat niet. Wilt u de map maken? | Directory does not exist. Create it? |
10156 | Interne logische fout. | Internal logic error. |
10157 | Kan de gecomprimeerde (gezipte) map niet maken. De bronmap bevat teveel bestanden. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The source folder contains too many files. |
10158 | Ongeldige opdrachtnotatie. | Invalid command format. |
10159 | Het gecomprimeerde bestand is ongeldig of er is onvoldoende geheugen. | Zip file invalid or insufficient memory. |
10160 | Bewerking is door de toepassing geannuleerd. | Application cancelled operation. |
10161 | Er is onvoldoende schijfruimte om deze bewerking uit te voeren. | There is not enough space on the drive to perform this operation. |
10163 | Kan de bewerking niet uitvoeren omdat het bestand of de map niet kan worden gevonden. | The operation cannot be performed because the file or folder cannot be found. |
10164 | Het gecomprimeerde bestand ontbreekt of is leeg. | Missing or empty Zip file. |
10165 | Fout tijdens schrijven van uitvoerbestand. De schijf is mogelijk vol. | Output file write failure. Your disk could be full. |
10166 | Kan de gecomprimeerde (gezipte) map niet maken. Het bestand is mogelijk in gebruik. |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder. The file may be in use. |
10167 | Ongeldige combinatie van besturingsparameters. | Invalid combination of control parameters. |
10168 | Kan de bewerking niet voltooien. | Could not complete operation. |
10169 | Er is een fout opgetreden met het medium of de hardware, of de diskette is niet gereed. | Media error, disk not ready, or hardware error. |
10170 | Bestand is niet gevonden of u hebt geen leesrechten. | File not found or no read permission. |
10171 | Ongeldige combinatie van multivolumeparameters. | Invalid combination of multi volume parameters. |
10172 | Ongeldig gebruik van het zip-bestand (multivolume). | Improper use of multi-volume ZIP file. |
10173 | Kan geen wachtwoord aan bestanden met '-' of '&' in de bestandsnaam toevoegen. | Cannot add a password to files which have '-' or '&' in the file name. |
10179 | PromptFlag | PromptFlag |
10180 | Kan een gecomprimeerde (gezipte) map niet naar zichzelf verplaatsen. | Cannot Move a Compressed (zipped) Folder into itself. |
10184 | Instellen | Setup |
10185 | Installeren | Install |
10188 | &Wachtwoord verwijderen... | Remo&ve Password... |
10189 | Het door u opgegeven wachtwoord is onjuist. Geef het wachtwoord opnieuw op. | The password that you typed is not correct. Try typing it again. |
10190 | Ongeldig wachtwoord. Kan niet openen. | Invalid password, could not open. |
10193 | Deze map heeft al een wachtwoord. Verwijder eerst het oude wachtwoord, voordat u het opnieuw probeert. | This folder already has a password, please remove the password before trying again. |
10194 | Nieuwe gecomprimeerde (gezipte) map | New Compressed (zipped) Folder |
10196 | Kan geen wachtwoord aan een lege gecomprimeerde (gezipte) map toekennen. | Cannot add a password to an empty Compressed (zipped) Folder. |
10197 | Een wachtwoord aan de mapinhoud toekennen. | Adds a password to folder contents. |
10198 | Het wachtwoord van de mapinhoud wissen. | Removes a password from folder contents. |
10199 | Kan de vrije ruimte op het station niet berekenen. | Could not calculate free space on the drive. |
10200 | Kan de gecomprimeerde (gezipte) map niet naar zichzelf kopiëren. | Cannot copy a Compressed (zipped) Folder onto itself. |
10201 | Het bestand %s heeft het kenmerk Alleen-lezen, Systeem of Verborgen. Wilt u het bestaande bestand vervangen? | File '%s' is either a read only, system, or hidden file. Would you like to replace the existing file. |
10202 | Het veranderen van de kenmerken is mislukt. | Failed to change the attributes. |
10203 | Plaats diskette %d van %d. | Please insert disk %d of %d. |
10204 | Er is een fout opgetreden tijdens het openen van het gecomprimeerde bestand. | An error occurred while opening the ZIP file. |
10205 | Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van het gecomprimeerde bestand. | An error occurred while reading the ZIP file. |
10206 | Er is een fout opgetreden tijdens het schrijven naar het gecomprimeerde bestand. | An error occurred while writing to the ZIP file. |
10207 | Plaats diskette %d. | Please insert disk %d. |
10208 | Het doelmedium is niet-verwisselbaar en kan niet worden gebruikt voor een multivolumebewerking. | Target Media is NON-Removable and can not be used for a Multi-Volume operation. |
10209 | Hetzelfde volume kan niet worden gebruikt voor zowel bron als doel. | The same volume can not be used as both the source and destination |
10210 | Plaats de eerste schijf van de multivolumeset in het station. | Please insert the first disk of the Multi-Volume set. |
10211 | Plaats de laatste schijf van de multivolumeset in het station en klik op OK om door te gaan. |
Please insert the last disk of the Multi-Volume set and click OK to continue. |
10212 | Plaats de eerste schijf van de multivolumeset het station en klik op OK om door te gaan. | Please insert the first disk of the Multi-Volume set and click OK to continue . |
10213 | Er is een fout opgetreden tijdens het formatteren van de diskette. | An error occurred while trying to format the disk. |
10214 | Deze map bevat reeds een map met naam %1. Wijzig de naam van de map die u probeert te kopiëren en probeer vervolgens de bewerking opnieuw uit te voeren. | This folder already contains a folder named '%1'. Rename the folder you are trying to copy and then perform the operation again. |
10216 | Kan map niet verplaatsen of kopiëren. | Unable to move or copy folder |
10217 | Ongedaan maken | Undo |
10218 | &Aanpassen | &Customize |
10219 | Bestandsnaam %1 is te lang. Geef een andere/kortere bestandsnaam op. | The file name %1 is too long. Specify a different file name. |
10221 | (Meerdere) | (Multiple) |
10222 | %d mappen, %d bestanden | %d Folders, %d Files |
10223 | %d mappen | %d Folders |
10224 | %d bestanden | %d Files |
10226 | Gecomprimeerde (gezipte) map Kopiëren naar doel | Compressed (zipped) Folder SendTo Target |
10227 | Temp%1_%2\ | Temp%1_%2\ |
10228 | De opgegeven map%1!s! is leeg, zodat deze niet aan het archief kan worden toegevoegd. | The specified directory %1!s! is empty, so Compressed (zipped) Folders cannot add it to the archive. |
10229 | Kan de bewerking niet voltooien. Toegang wordt geweigerd. |
Unable to complete the operation. Access is denied. |
10230 | Deflated 64 | Deflated 64 |
10231 | %s, ... | %s, ... |
10302 | Alle bestanden uitpakken | Extract all files |
10419 | Kan %1 niet comprimeren vanwege tekens die niet in een gecomprimeerde map kunnen worden gebruikt, zoals %2. U dient de naam van dit bestand of van deze map te wijzigen. | '%1' cannot be compressed because it includes characters that cannot be used in a compressed folder, such as %2. You should rename this file or directory. |
10420 | Kan het comprimeren niet uitvoeren omdat het pad naar het bestand of naar de map %1 te lang is. | The compression cannot be performed because the path to the file or directory '%1' is too long. |
10421 | Kan het uitpakken niet voltooien. Kan gecomprimeerde (gezipte) map %1 niet vinden. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10422 | Kan het uitpakken niet voltooien. Toegang tot de gecomprimeerde (gezipte) map %1 wordt geweigerd. |
Windows cannot complete the extraction. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10423 | Kan het uitpakken niet voltooien. De gecomprimeerde (gezipte) map %1 is ongeldig. |
Windows cannot complete the extraction. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10424 | Kan het uitpakken niet voltooien. Het pad naar de doelmap is ongeldig. Geef een ander pad op. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path is invalid. Please specify a different path. |
10425 | Kan het uitpakken niet voltooien. Het pad naar de doelmap mag niet relatief zijn. Geef een ander pad op. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder path cannot be relative. Please specify a different path. |
10426 | Kan het uitpakken niet voltooien. Het pad naar het doel is geen map. Geef een pad naar een map op. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is not a directory. Please specify a directory path. |
10427 | Kan het uitpakken niet voltooien. Het pad naar de gecomprimeerde (gezipte) map %1 is te lang. |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' is too long. |
10428 | Kan het uitpakken niet voltooien. Het pad naar het doel is te lang. Wijzig de naam van de gecomprimeerde (gezipte) map en probeer het opnieuw. |
Windows cannot complete the extraction. The destination path is too long. Rename the Compressed (zipped) Folder and try again. |
10429 | Kan het uitpakken niet voltooien. Kan het doelbestand niet maken. |
Windows cannot complete the extraction. The destination file could not be created. |
10430 | Kan het uitpakken niet voltooien. Kan de doelmap niet maken. |
Windows cannot complete the extraction. The destination folder could not be created. |
10431 | Kan het uitpakken niet voltooien. Het pad naar de gecomprimeerde (gezipte) map %1 bevat tekens waardoor het uitpakken niet mogelijk is: %2 |
Windows cannot complete the extraction. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10432 | Kan de map niet openen. Kan gecomprimeerde (gezipte) map %1 niet vinden. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' cannot be found. |
10433 | Kan de map niet openen. Toegang tot de gecomprimeerde (gezipte) map %1 wordt geweigerd. |
Windows cannot open the folder. Access to the Compressed (zipped) Folder '%1' is denied. |
10434 | Kan de map niet openen. De gecomprimeerde (gezipte) map %1 is ongeldig. |
Windows cannot open the folder. The Compressed (zipped) Folder '%1' is invalid. |
10435 | Kan de map niet openen. Het pad naar de gecomprimeerde (gezipte) map %1 bevat tekens waardoor het uitpakken niet mogelijk is: %2 |
Windows cannot open the folder. The path to the Compressed (zipped) Folder '%1' contains characters that prevent its extraction: %2 |
10450 | Kan de gecomprimeerde (gezipte) map niet hier maken. Wilt u de map in plaats hiervan op het bureaublad maken? |
Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder here. Do you want it to be placed on the desktop instead? |
10451 | Kan de gecomprimeerde (gezipte) map niet maken omdat de opgegeven map leeg is. | Windows cannot create the Compressed (zipped) Folder because the specified folder is empty. |
10500 | Een doel selecteren en bestanden uitpakken | Select a Destination and Extract Files |
10506 | Kan de wizard Gecomprimeerde (gezipte) mappen uitpakken niet voltooien | Cannot Complete the Compressed (zipped) Folders Extraction Wizard |
10509 | Het uitpakken is niet voltooid | The Extraction Operation was not Completed |
10512 | &Uitpakken | &Extract |
10520 | Een doel selecteren | Select a destination |
10521 | Eén of meer lege mappen kunnen niet aan de gecomprimeerde (gezipte) map worden toegevoegd. | Windows was unable to add one or more empty directories to the Compressed (zipped) Folder. |
10530 | Comprimeren | Zip |
10531 | Een gecomprimeerde (gezipte) map maken met de geselecteerde items. | Create a compressed (zipped) folder that contains the selected items. |
10544 | Een of meer van de geselecteerde bestanden kunnen niet worden toegevoegd aan een gecomprimeerde (gezipte) map omdat ze alleen online beschikbaar zijn. Wilt u ze offline beschikbaar maken en doorgaan? | One or more of the selected files can't be added to a compressed (zipped) folder because they're online-only. Do you want to make them available offline and continue? |
10545 | Een of meer van de geselecteerde bestanden kunnen niet worden gedownload. Controleer of het synchroniseren van bestanden niet is onderbroken en probeer het opnieuw. | One or more of the selected files couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10546 | %1 kan niet worden toegevoegd aan een gecomprimeerde (gezipte) map omdat deze alleen online beschikbaar is. Wilt u het bestand offline beschikbaar maken en doorgaan? | '%1' can't be added to a compressed (zipped) folder because it's online-only. Do you want to make it available offline and continue? |
10547 | Het bestand kan niet worden gedownload. Controleer of het synchroniseren van bestanden niet is onderbroken en probeer het opnieuw. | The file couldn't be downloaded. Make sure file syncing isn't paused and try again. |
10548 | %1 downloaden | Downloading %1 |
10600 | Gecomprimeerde (gezipte) mappen ondersteunen geen versleuteling. %1 wordt zonder versleuteling gekopieerd. Wilt u doorgaan? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1 will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10601 | Gecomprimeerde (gezipte) mappen ondersteunen geen versleuteling. %1!u! items worden zonder versleuteling gekopieerd. Wilt u doorgaan? |
Compressed (zipped) folders do not support encryption. %1!u! items will be copied without encryption. Do you want to continue? |
10602 | Deze gecomprimeerde (gezipte) map wordt gewijzigd in Werk | This compressed (zipped) folder will be changed to Work |
10603 | Dit is een werkbestand, dus %1 wordt gewijzigd in Werk. Wilt u doorgaan? | This is a Work file, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10604 | Dit zijn werkbestanden, dus %1 wordt gewijzigd in Werk. Wilt u doorgaan? | These are Work files, so %1 will be changed to Work. Do you want to continue? |
10605 | Kan geen werkbestanden toevoegen aan deze gecomprimeerde (gezipte) map | Can't add Work files to this compressed (zipped) folder |
10606 | %1 Deze gecomprimeerde (gezipte) map is al eigendom van een andere organisatie. |
%1 This compressed (zipped) folder is already owned by another organization. |
0x10000034 | SQM | SQM |
0x30000001 | Starten | Start |
0x30000002 | Stoppen | Stop |
0x50000004 | Informatie | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder | Microsoft-Windows-Shell-ZipFolder |
File Description: | Gecomprimeerde (gezipte) mappen |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Compressed (zipped) Folders Shell Extension |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rechten voorbehouden. |
Original Filename: | ZIPFLDR.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows®-besturingssysteem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x413, 1200 |