128 | M’avertir si la batterie doit être remplacée |
Warn me if my battery may need replacement |
150 | Options d’alimentation |
Power Options |
151 | Centre de mobilité Windows |
Windows Mobility Center |
153 | Ajuster la luminosité de l’écran |
Adjust screen brightness |
165 | Jauge de batterie |
Battery Meter |
170 | Mode de gestion d'alimentation : |
Current power plan: |
171 | Inconnu |
Unknown |
172 | Votre plan actuel peut réduire les performances du système. |
Your current plan might reduce system performance. |
173 | Votre plan actuel peut réduire la durée de vie de la batterie. |
Your current plan might reduce battery life. |
174 | Le paramètre actuel de luminosité peut réduire la durée de vie de la batterie. |
Your current brightness setting might reduce battery life. |
175 | Un problème de batterie a été détecté. Votre ordinateur risque de s’arrêter subitement. |
There is a problem with your battery, so your computer might shut down suddenly. |
176 | Les avertissements d’intégrité de la batterie sont désactivés. Votre ordinateur peut s’arrêter brutalement. |
Battery health warnings are disabled, so your computer might shut down suddenly. |
191 | Apprendre à économiser l'alimentation |
Learn how to conserve power |
192 | Mode de gestion de l'alimentation : |
Select a power plan: |
193 | Autres options d'alimentation |
More power options |
194 | Modes de gestion de l'alimentation |
Power schemes |
195 | Certains paramètres sont gérés par votre administrateur système. |
Some settings are managed by your system administrator. |
196 | Pourquoi est-il impossible de changer certains paramètres ? |
Why can't I change some settings? |
197 | Batteries |
Batteries |
211 | Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média |
Safely Remove Hardware and Eject Media |
215 | &Ouvrir Périphériques et imprimantes |
&Open Devices and Printers |
222 | %s |
%s |
223 | Éjecter %s |
Eject %s |
224 | - %s |
- %s |
225 | - Éjecter %s |
- Eject %s |
330 | Touches rémanentes |
StickyKeys |
331 | Touches souris |
MouseKeys |
332 | Touches filtres |
FilterKeys |
401 | Batterie %s : %s |
Battery %s: %s |
402 | Batterie à court terme %s : %s |
Short-term battery %s: %s |
403 | Absente |
Not present |
404 | #%1!u! |
#%1!u! |
405 | Votre batterie est faible et ne peut pas être complètement chargée. Branchez votre PC maintenant, ou arrêtez-le et remplacez votre batterie. |
Your battery is running low and can't be fully charged. Plug in your PC now or shut it down and replace your battery. |
406 | Pensez à remplacer votre batterie |
Consider replacing your battery |
407 | Branchez votre PC sur secteur. |
You might want to plug in your PC. |
408 | Paramètres d'arrière-plan du Bureau |
Desktop background settings |
409 | Modifiez les paramètres de gestion de l'alimentation pour l'arrière-plan du Bureau. |
Change power management settings for your desktop background. |
410 | Diaporama |
Slide show |
411 | Indiquez quand le diaporama d'arrière-plan du Bureau doit être disponible. |
Specify when you want the desktop background slide show to be available. |
412 | Suspendu |
Paused |
413 | Le diaporama est interrompu pour économiser l'énergie. |
The slide show is paused to save power. |
414 | Disponible |
Available |
416 | Afficher l'arrière-plan suiva&nt |
&Next desktop background |
417 | Choisir comme arrière-plan du &Bureau |
Set as desktop &background |
420 | Branchez votre PC sur secteur maintenant |
Plug in your PC now |
421 | Branchez l'ordinateur ou trouvez une autre source d'alimentation. |
Plug in or find another power source. |
422 | Votre niveau de batterie est très faible |
Your battery is very low |
425 | Votre niveau de batterie est faible. |
Your battery is running low. |
0x10000031 | Temps de réponse |
Response Time |
0x30000000 | Informations |
Info |
0x30000001 | Démarrer |
Start |
0x30000002 | Arrêter |
Stop |
0xF0000001 | Le cordon d’alimentation de l’ordinateur a été débranché |
Machine has been unplugged |
0xF0000002 | Le cordon d’alimentation de l’ordinateur a été branché |
Machine has been plugged in |
0xF0000003 | L’ordinateur est sorti du mode Veille |
Machine has been resumed from suspend |
0xF0000004 | L’ordinateur passe en mode Veille |
Machine is being suspended |
0xF0000005 | Le moniteur est passé d’un état désactivé à activé |
Monitor has gone from an off to on state |
0xF0000006 | Le moniteur est passé d’un état activé à désactivé |
Monitor has gone from an on to an off state |
0xF0000007 | L’épuisement de la batterie a été consigné en raison du lapse de temps écoulé sans modification de l’état |
Battery drain rate was logged due to time lapse and not a state change |
0xF0000008 | Le cordon d’alimentation de l’ordinateur est actuellement débranché et l’ordinateur fonctionne sur batteries |
Machine is currently unplugged and running on batteries |
0xF0000009 | Le moniteur est désactivé |
Monitor is off |