| 128 | M’avertir si la batterie doit être remplacée |
Warn me if my battery may need replacement |
| 150 | Options d’alimentation |
Power Options |
| 151 | Centre de mobilité Windows |
Windows Mobility Center |
| 153 | Ajuster la luminosité de l’écran |
Adjust screen brightness |
| 165 | Jauge de batterie |
Battery Meter |
| 170 | Mode de gestion d'alimentation : |
Current power plan: |
| 171 | Inconnu |
Unknown |
| 172 | Votre plan actuel peut réduire les performances du système. |
Your current plan might reduce system performance. |
| 173 | Votre plan actuel peut réduire la durée de vie de la batterie. |
Your current plan might reduce battery life. |
| 174 | Le paramètre actuel de luminosité peut réduire la durée de vie de la batterie. |
Your current brightness setting might reduce battery life. |
| 175 | Un problème de batterie a été détecté. Votre ordinateur risque de s’arrêter subitement. |
There is a problem with your battery, so your computer might shut down suddenly. |
| 176 | Les avertissements d’intégrité de la batterie sont désactivés. Votre ordinateur peut s’arrêter brutalement. |
Battery health warnings are disabled, so your computer might shut down suddenly. |
| 191 | Apprendre à économiser l'alimentation |
Learn how to conserve power |
| 192 | Mode de gestion de l'alimentation : |
Select a power plan: |
| 193 | Autres options d'alimentation |
More power options |
| 194 | Modes de gestion de l'alimentation |
Power schemes |
| 195 | Certains paramètres sont gérés par votre administrateur système. |
Some settings are managed by your system administrator. |
| 196 | Pourquoi est-il impossible de changer certains paramètres ? |
Why can't I change some settings? |
| 197 | Batteries |
Batteries |
| 211 | Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média |
Safely Remove Hardware and Eject Media |
| 215 | &Ouvrir Périphériques et imprimantes |
&Open Devices and Printers |
| 222 | %s |
%s |
| 223 | Éjecter %s |
Eject %s |
| 224 | - %s |
- %s |
| 225 | - Éjecter %s |
- Eject %s |
| 330 | Touches rémanentes |
StickyKeys |
| 331 | Touches souris |
MouseKeys |
| 332 | Touches filtres |
FilterKeys |
| 401 | Batterie %s : %s |
Battery %s: %s |
| 402 | Batterie à court terme %s : %s |
Short-term battery %s: %s |
| 403 | Absente |
Not present |
| 404 | #%1!u! |
#%1!u! |
| 405 | Votre batterie est faible et ne peut pas être complètement chargée. Branchez votre PC maintenant, ou arrêtez-le et remplacez votre batterie. |
Your battery is running low and can't be fully charged. Plug in your PC now or shut it down and replace your battery. |
| 406 | Pensez à remplacer votre batterie |
Consider replacing your battery |
| 407 | Branchez votre PC sur secteur. |
You might want to plug in your PC. |
| 408 | Paramètres d'arrière-plan du Bureau |
Desktop background settings |
| 409 | Modifiez les paramètres de gestion de l'alimentation pour l'arrière-plan du Bureau. |
Change power management settings for your desktop background. |
| 410 | Diaporama |
Slide show |
| 411 | Indiquez quand le diaporama d'arrière-plan du Bureau doit être disponible. |
Specify when you want the desktop background slide show to be available. |
| 412 | Suspendu |
Paused |
| 413 | Le diaporama est interrompu pour économiser l'énergie. |
The slide show is paused to save power. |
| 414 | Disponible |
Available |
| 416 | Afficher l'arrière-plan suiva&nt |
&Next desktop background |
| 417 | Choisir comme arrière-plan du &Bureau |
Set as desktop &background |
| 420 | Branchez votre PC sur secteur maintenant |
Plug in your PC now |
| 421 | Branchez l'ordinateur ou trouvez une autre source d'alimentation. |
Plug in or find another power source. |
| 422 | Votre niveau de batterie est très faible |
Your battery is very low |
| 425 | Votre niveau de batterie est faible. |
Your battery is running low. |
| 0x10000031 | Temps de réponse |
Response Time |
| 0x30000000 | Informations |
Info |
| 0x30000001 | Démarrer |
Start |
| 0x30000002 | Arrêter |
Stop |
| 0xF0000001 | Le cordon d’alimentation de l’ordinateur a été débranché |
Machine has been unplugged |
| 0xF0000002 | Le cordon d’alimentation de l’ordinateur a été branché |
Machine has been plugged in |
| 0xF0000003 | L’ordinateur est sorti du mode Veille |
Machine has been resumed from suspend |
| 0xF0000004 | L’ordinateur passe en mode Veille |
Machine is being suspended |
| 0xF0000005 | Le moniteur est passé d’un état désactivé à activé |
Monitor has gone from an off to on state |
| 0xF0000006 | Le moniteur est passé d’un état activé à désactivé |
Monitor has gone from an on to an off state |
| 0xF0000007 | L’épuisement de la batterie a été consigné en raison du lapse de temps écoulé sans modification de l’état |
Battery drain rate was logged due to time lapse and not a state change |
| 0xF0000008 | Le cordon d’alimentation de l’ordinateur est actuellement débranché et l’ordinateur fonctionne sur batteries |
Machine is currently unplugged and running on batteries |
| 0xF0000009 | Le moniteur est désactivé |
Monitor is off |