136 | Seguinte |
Next |
137 | Cancelar |
Cancel |
138 | Repor |
Reset |
139 | Fechar |
Close |
140 | Iniciar |
Start |
142 | Só a unidade onde o Windows está instalado |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Todas as unidades |
All drives |
144 | Mostrar-me a lista de unidades que vão ser afetadas |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | Quer remover todos os ficheiros de todas as unidades? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Precisa de mais espaço em disco |
Additional disk space needed |
148 | Para libertar espaço em disco, pode: |
To free up disk space, you can: |
149 | Executar a Limpeza do Disco |
Run Disk Cleanup |
150 | Copie os ficheiros para um disco externo e elimine-os deste PC |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Desinstalar programas |
Uninstall programs |
153 | Isto já não demora muito |
This won’t take long |
155 | Selecione uma opção |
Choose an option |
156 | Manter este PC configurado coma área de trabalho |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Sim |
Yes |
158 | Guarda pacotes de aprovisionamento que permitem ao PC utilizar recursos da área de trabalho. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | Não |
No |
160 | Remove pacotes de aprovisionamento que permitem ao PC utilizar recursos da área de trabalho. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Aviso! |
Warning! |
162 | Este PC foi atualizado recentemente para o Windows 10. Se optar por Repor o PC, não poderá anular a atualização e voltar à versão anterior do Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Pronto para repor este PC |
Ready to reset this PC |
165 | Pronto para restaurar |
Ready to restore |
166 | Começar novamente |
Fresh start |
167 | Vamos começar |
Let's get started |
169 | A preparar tudo |
Getting things ready |
171 | Esta ação poderá demorar algum tempo; o PC será reiniciado. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Precisa de mais %1!ws! de espaço livre no disco em (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Nota: a encriptação de unidade BitLocker vai ser suspensa temporariamente até o processo estar terminado. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Importante: ligue o PC antes de começar |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Há mais pessoas com sessão iniciada neste PC |
Other people are logged on to this PC |
182 | Quer continuar? Se o fizer, outros perderão os dados que não foram guardados. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Restaurar |
Restore |
189 | Este procedimento vai remover os seus ficheiros pessoais e aplicações do PC, e vai restaurar todas as predefinições. Se usa o Histórico de Ficheiros, verifique se as versões mais recentes dos seus ficheiros foram copiadas para a unidade de Histórico de Ficheiros antes de continuar. Este processo vai levar alguns minutos e o PC vai ser reiniciado. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Nota: a encriptação de unidade BitLocker vai ser desativada. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | O seu PC tem mais de uma unidade |
Your PC has more than one drive |
192 | Se optar por remover ficheiros de todas as unidades, as unidades que se seguem vão ser afetadas: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Unidades que vão ser afetadas |
Drives that will be affected |
194 | Unidade sem nome |
Unnamed drive |
195 | Não podemos repor o PC enquanto estiver a funcionar com bateria. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Ligar o PC |
Plug in your PC |
197 | Não foram efetuadas alterações. |
No changes were made. |
198 | Ocorreu um problema ao repor o seu PC |
There was a problem resetting your PC |
201 | Não é possível repor este PC e manter os seus ficheiros |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Para repor este PC e manter os ficheiros, os diretórios do Windows, Ficheiros de Programa e Utilizadores têm de estar na mesma unidade. Pode escolher repor este PC ou remover tudo, como alternativa, mas primeiro deve fazer uma cópia de segurança dos ficheiros pessoais. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | Deseja limpar também as unidades? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Remover os ficheiros e limpar a unidade |
Remove files and clean the drive |
205 | Isto pode demorar algumas horas, mas fará com que seja mais difícil alguém recuperar os seus ficheiros removidos. Utilize esta opção se reciclar o PC. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Remover apenas os ficheiros |
Just remove my files |
207 | Isto é mais rápido, mas menos seguro. Utilize esta opção se mantiver o PC. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Esta opção vai remover os seus ficheiros pessoais e aplicações do PC e restaurar todas as predefinições. Se usa o Histórico de Ficheiros, verifique se as versões mais recentes dos seus ficheiros foram copiados para a unidade de Histórico de Ficheiros antes de continuar. O PC vai ser reiniciado. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | Não é possível repor o PC, porque o Windows To Go está em execução. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | Impossível repor o PC porque o Windows To Go está em execução. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | Não é possível repor o PC |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Quando remover os ficheiros, também pode limpar a unidade para impedir uma recuperação fácil dos ficheiros. É uma abordagem mais segura, mas leva muito mais tempo. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | Não foi possível encontrar o ambiente de recuperação |
Could not find the recovery environment |
248 | Introduza o suporte de dados de instalação ou para recuperação do Windows e reinicie o PC com ele. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Estas aplicações terão de ser reinstaladas |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Reveja a lista de aplicações. Vai precisar dos discos ou ficheiros para as reinstalar mais tarde. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Retroceder |
Go back |
256 | Se não usufruir de uma melhor pesquisa, segurança e arranque, pode regressar ao Windows 10 a qualquer momento. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Obrigado por experimentar o Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Recuperar espaço em disco |
Reclaim disk space |
262 | Isto recuperará o espaço em disco utilizado para armazenar o Windows 7. Esse espaço em disco será libertado, mas deixará de ser possível restaurar o Windows 7. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | Remover o Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Isto libertará espaço no seu PC, mas não lhe permitirá retroceder para o Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Remover contas novas |
Remove new accounts |
266 | Antes de retroceder para uma versão anterior do Windows, terá de remover quaisquer contas de utilizador que tenha adicionado após a atualização mais recente. As contas têm de ser completamente removidas, incluindo os respetivos perfis. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Criou uma conta (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Criou %1!ws! contas (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Aceda a Definições Contas Outras pessoas para remover estas contas e tente novamente. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Mover contas |
Move accounts back |
271 | Antes de poder retroceder para uma versão anterior do Windows, terá de colocar quaisquer contas de utilizador que tenha movido após a atualização mais recente na sua localização original. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Moveu uma conta (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Moveu %1!ws! contas (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Lamentamos, mas não é possível retroceder |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Os ficheiros necessários para retroceder para uma versão anterior do Windows foram removidos deste PC. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | Não é possível retroceder para uma versão anterior do Windows, porque a unidade flash USB ou outra unidade externa utilizada durante a mais recente atualização está em falta. Insira a unidade e tente novamente. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | Não é possível voltar para a versão anterior do Windows, porque a última atualização foi efetuada há mais de um mês. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | As minhas aplicações ou dispositivos não funcionam no Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | As compilações anteriores pareciam mais fáceis de utilizar |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | O Windows 7 parecia mais fácil de utilizar |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | O Windows 8 parecia mais fácil de utilizar |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | O Windows 8.1 parecia mais fácil de utilizar |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | As compilações anteriores pareciam mais rápidas |
Earlier builds seemed faster |
286 | O Windows 7 parecia mais rápido |
Windows 7 seemed faster |
287 | O Windows 8 parecia mais rápido |
Windows 8 seemed faster |
289 | As compilações anteriores pareciam mais fiáveis |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | O Windows 7 parecia mais fiável |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | O Windows 8 parecia mais fiável |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Outros motivos |
For another reason |
294 | Por que está a retroceder? |
Why are you going back? |
296 | Dê-nos mais informações |
Tell us more |
298 | Caso necessite de resolver problemas, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | contacte o suporte. |
contact support. |
300 | O que precisa de saber |
What you need to know |
301 | Esta operação pode ser demorada e não poderá utilizar o PC até estar tudo terminado. Deixe o PC ligado à tomada e ativado. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Depois de retroceder: |
After going back: |
303 | • Terá de reinstalar algumas aplicações e programas. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Terá de reinstalar alguns programas. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | Não fique bloqueado |
Don’t get locked out |
307 | Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão no Windows 7, certifique-se de que se lembra da mesma. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão no Windows 8, certifique-se de que se lembra da mesma. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão na compilação anterior, certifique-se de que se lembra da mesma. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Voltar ao Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Voltar ao Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Voltar à compilação anterior |
Go back to earlier build |
315 | Ligar o PC à tomada |
Plug in your PC |
316 | Não é possível retroceder apenas com a alimentação da bateria. Ligue o PC à tomada e volte a tentar. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | Efetuou uma cópia de segurança dos ficheiros? Isto não os afetará, mas é melhor estar preparado. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | Não poderá iniciar sessão sem esses dados. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | As minhas aplicações ou dispositivos não funcionam nesta compilação |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Perderá quaisquer alterações efetuadas a definições após a atualização para o Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Perderá quaisquer alterações efetuadas a definições após a instalação da compilação mais recente. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Obrigado por experimentar esta compilação |
Thanks for trying out this build |
330 | Instalaremos a próxima compilação de pré-visualização (preview build) quando estiver disponível. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | A versão antiga do Windows parecia ser mais fácil de utilizar |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | O Windows 8.1 parecia mais rápido |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | A versão antiga do Windows parecia mais rápida |
The old version of Windows seemed faster |
334 | O Windows 8.1 parecia mais fiável |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão no Windows 8.1, certifique-se de que se lembra da mesma. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão na anterior versão do Windows, certifique-se de que se lembra da mesma. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | A versão antiga do Windows parecia mais fiável |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Voltar ao Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Voltar à versão do Windows anterior |
Go back to previous Windows |
340 | Liberte algum espaço e tente novamente. |
Free up some space and try again. |
341 | Para retroceder, necessita de %1!ws! MB de espaço livre na unidade em que o Windows está instalado. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Para retroceder, necessita de %1!ws! GB de espaço livre na unidade em que o Windows está instalado. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | A política da sua organização não o permite. Para obter mais informações, contacte o seu técnico de suporte ou o departamento de TI. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | Não foi possível obter informações sobre atualizações |
Couldn’t get info on updates |
346 | Para procurar atualizações, aceda a Definições Atualização e Segurança Windows Update e selecione Procurar atualizações. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | Procura atualizações? |
Check for updates? |
348 | Antes de voltar atrás, tente instalar as atualizações mais recentes. Este processo poderá resolver os problemas que está a ter com o Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Procurar atualizações |
Check for updates |
350 | Não, obrigado |
No, thanks |
351 | A repor este PC |
Resetting this PC |
352 | A preparar algumas coisas %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Esta funcionalidade não está disponível no Modo de Segurança. |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Para repor este PC, inicie o Windows normalmente e tente novamente ou aceda a Arranque avançado e selecione Resolução de Problemas. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Esta ação remove todas as aplicações e programas, exceto aqueles incluídos de raiz com o Windows. Quaisquer aplicações da loja instaladas pelo fabricante também são mantidas. O seu dispositivo também é atualizado para a versão mais recente do Windows. Os seus ficheiros pessoais e algumas definições do Windows são mantidos. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Guarde o seu trabalho e deixe o dispositivo ligado à tomada e ativado |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Esta ação pode demorar algum tempo e o dispositivo será reiniciado várias vezes |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | Não será possível utilizar o dispositivo durante a atualização do Windows, mas será avisado assim que estiver pronto |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | Este processo pode demorar 20 minutos ou mais dependendo do seu dispositivo. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Atualizar o PC |
Refreshing your PC |
362 | Esta ação remove todas as aplicações e programas instalados. O dispositivo também é atualizado para a versão mais recente do Windows. Os seus ficheiros pessoais e algumas definições do Windows são mantidos. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |