systemreset.exe Reposição do Sistema Windows 141aaba09e985eb9d19eb4047bc33c24

File info

File name: systemreset.exe.mui
Size: 23040 byte
MD5: 141aaba09e985eb9d19eb4047bc33c24
SHA1: cf1cc7d61adc4a371d3319146b01ac86f207fbdd
SHA256: ede6a3890dfaf19cc330e183dc4dbb7eec9316c55a0f12712d671aad97b998a5
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: systemreset.exe Reposição do Sistema Windows (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
136Seguinte Next
137Cancelar Cancel
138Repor Reset
139Fechar Close
140Iniciar Start
142Só a unidade onde o Windows está instalado Only the drive where Windows is installed
143Todas as unidades All drives
144Mostrar-me a lista de unidades que vão ser afetadas Show me the list of drives that will be affected
145Quer remover todos os ficheiros de todas as unidades? Do you want to remove all files from all drives?
147Precisa de mais espaço em disco Additional disk space needed
148Para libertar espaço em disco, pode: To free up disk space, you can:
149Executar a Limpeza do Disco Run Disk Cleanup
150Copie os ficheiros para um disco externo e elimine-os deste PC Copy your files to an external device and delete them from this PC
151Desinstalar programas Uninstall programs
153Isto já não demora muito This won’t take long
155Selecione uma opção Choose an option
156Manter este PC configurado coma área de trabalho Keep this PC set up for your workplace
157Sim Yes
158Guarda pacotes de aprovisionamento que permitem ao PC utilizar recursos da área de trabalho. Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources.
159Não No
160Remove pacotes de aprovisionamento que permitem ao PC utilizar recursos da área de trabalho. Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources.
161Aviso! Warning!
162Este PC foi atualizado recentemente para o Windows 10. Se optar por Repor o PC, não poderá anular a atualização e voltar à versão anterior do Windows. This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows.
163Pronto para repor este PC Ready to reset this PC
165Pronto para restaurar Ready to restore
166Começar novamente Fresh start
167Vamos começar Let's get started
169A preparar tudo Getting things ready
171Esta ação poderá demorar algum tempo; o PC será reiniciado. This will take a while and your PC will restart.
173Precisa de mais %1!ws! de espaço livre no disco em (%2!ws!). An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!).
179Nota: a encriptação de unidade BitLocker vai ser suspensa temporariamente até o processo estar terminado. Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done.
180Importante: ligue o PC antes de começar Important: Plug in your PC before you start
181Há mais pessoas com sessão iniciada neste PC Other people are logged on to this PC
182Quer continuar? Se o fizer, outros perderão os dados que não foram guardados. Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data.
183Restaurar Restore
189Este procedimento vai remover os seus ficheiros pessoais e aplicações do PC, e vai restaurar todas as predefinições. Se usa o Histórico de Ficheiros, verifique se as versões mais recentes dos seus ficheiros foram copiadas para a unidade de Histórico de Ficheiros antes de continuar. Este processo vai levar alguns minutos e o PC vai ser reiniciado. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart.
190Nota: a encriptação de unidade BitLocker vai ser desativada. Note: BitLocker drive encryption will be turned off.
191O seu PC tem mais de uma unidade Your PC has more than one drive
192Se optar por remover ficheiros de todas as unidades, as unidades que se seguem vão ser afetadas: If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected:
193Unidades que vão ser afetadas Drives that will be affected
194Unidade sem nome Unnamed drive
195Não podemos repor o PC enquanto estiver a funcionar com bateria. We can’t reset your PC while it’s running on battery power.
196Ligar o PC Plug in your PC
197Não foram efetuadas alterações. No changes were made.
198Ocorreu um problema ao repor o seu PC There was a problem resetting your PC
201Não é possível repor este PC e manter os seus ficheiros Cannot reset this PC and keep your files
202Para repor este PC e manter os ficheiros, os diretórios do Windows, Ficheiros de Programa e Utilizadores têm de estar na mesma unidade. Pode escolher repor este PC ou remover tudo, como alternativa, mas primeiro deve fazer uma cópia de segurança dos ficheiros pessoais. To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first.
203Deseja limpar também as unidades? Do you want to clean the drives, too?
204Remover os ficheiros e limpar a unidade Remove files and clean the drive
205Isto pode demorar algumas horas, mas fará com que seja mais difícil alguém recuperar os seus ficheiros removidos. Utilize esta opção se reciclar o PC. This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC.
206Remover apenas os ficheiros Just remove my files
207Isto é mais rápido, mas menos seguro. Utilize esta opção se mantiver o PC. This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC.
211Esta opção vai remover os seus ficheiros pessoais e aplicações do PC e restaurar todas as predefinições. Se usa o Histórico de Ficheiros, verifique se as versões mais recentes dos seus ficheiros foram copiados para a unidade de Histórico de Ficheiros antes de continuar. O PC vai ser reiniciado. This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart.
214Não é possível repor o PC, porque o Windows To Go está em execução. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
215Impossível repor o PC porque o Windows To Go está em execução. Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go.
216Não é possível repor o PC We can’t reset this PC
21811;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
219Quando remover os ficheiros, também pode limpar a unidade para impedir uma recuperação fácil dos ficheiros. É uma abordagem mais segura, mas leva muito mais tempo. When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer.
247Não foi possível encontrar o ambiente de recuperação Could not find the recovery environment
248Introduza o suporte de dados de instalação ou para recuperação do Windows e reinicie o PC com ele. Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media.
253Estas aplicações terão de ser reinstaladas These apps will need to be reinstalled
254Reveja a lista de aplicações. Vai precisar dos discos ou ficheiros para as reinstalar mais tarde. Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later.
255Retroceder Go back
256Se não usufruir de uma melhor pesquisa, segurança e arranque, pode regressar ao Windows 10 a qualquer momento. If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime.
260Obrigado por experimentar o Windows 10 Thanks for trying Windows 10
261Recuperar espaço em disco Reclaim disk space
262Isto recuperará o espaço em disco utilizado para armazenar o Windows 7. Esse espaço em disco será libertado, mas deixará de ser possível restaurar o Windows 7. This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this.
263Remover o Windows 7? Remove Windows 7?
264Isto libertará espaço no seu PC, mas não lhe permitirá retroceder para o Windows 7. This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7.
265Remover contas novas Remove new accounts
266Antes de retroceder para uma versão anterior do Windows, terá de remover quaisquer contas de utilizador que tenha adicionado após a atualização mais recente. As contas têm de ser completamente removidas, incluindo os respetivos perfis. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles.
267Criou uma conta (%2!ws!) You created one account (%2!ws!)
268Criou %1!ws! contas (%2!ws!) You created %1!ws! accounts (%2!ws!)
269Aceda a Definições Contas Outras pessoas para remover estas contas e tente novamente. Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again.
270Mover contas Move accounts back
271Antes de poder retroceder para uma versão anterior do Windows, terá de colocar quaisquer contas de utilizador que tenha movido após a atualização mais recente na sua localização original. Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location.
272Moveu uma conta (%2!ws!) You moved one account (%2!ws!)
273Moveu %1!ws! contas (%2!ws!) You moved %1!ws! accounts (%2!ws!)
274Lamentamos, mas não é possível retroceder We’re sorry, but you can’t go back
275Os ficheiros necessários para retroceder para uma versão anterior do Windows foram removidos deste PC. The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC.
277Não é possível retroceder para uma versão anterior do Windows, porque a unidade flash USB ou outra unidade externa utilizada durante a mais recente atualização está em falta. Insira a unidade e tente novamente. We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again.
279Não é possível voltar para a versão anterior do Windows, porque a última atualização foi efetuada há mais de um mês. We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade.
280As minhas aplicações ou dispositivos não funcionam no Windows 10 My apps or devices don’t work on Windows 10
281As compilações anteriores pareciam mais fáceis de utilizar Earlier builds seemed easier to use
282O Windows 7 parecia mais fácil de utilizar Windows 7 seemed easier to use
283O Windows 8 parecia mais fácil de utilizar Windows 8 seemed easier to use
284O Windows 8.1 parecia mais fácil de utilizar Windows 8.1 seemed easier to use
285As compilações anteriores pareciam mais rápidas Earlier builds seemed faster
286O Windows 7 parecia mais rápido Windows 7 seemed faster
287O Windows 8 parecia mais rápido Windows 8 seemed faster
289As compilações anteriores pareciam mais fiáveis Earlier builds seemed more reliable
290O Windows 7 parecia mais fiável Windows 7 seemed more reliable
291O Windows 8 parecia mais fiável Windows 8 seemed more reliable
293Outros motivos For another reason
294Por que está a retroceder? Why are you going back?
296Dê-nos mais informações Tell us more
298Caso necessite de resolver problemas, If you’re up for troubleshooting,
299contacte o suporte. contact support.
300O que precisa de saber What you need to know
301Esta operação pode ser demorada e não poderá utilizar o PC até estar tudo terminado. Deixe o PC ligado à tomada e ativado. This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on.
302Depois de retroceder: After going back:
303• Terá de reinstalar algumas aplicações e programas. • You’ll have to reinstall some apps and programs.
304• Terá de reinstalar alguns programas. • You’ll have to reinstall some programs.
306Não fique bloqueado Don’t get locked out
307Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão no Windows 7, certifique-se de que se lembra da mesma. If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it.
308Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão no Windows 8, certifique-se de que se lembra da mesma. If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it.
309Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão na compilação anterior, certifique-se de que se lembra da mesma. If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it.
310Voltar ao Windows 7 Go back to Windows 7
311Voltar ao Windows 8 Go back to Windows 8
312Voltar à compilação anterior Go back to earlier build
315Ligar o PC à tomada Plug in your PC
316Não é possível retroceder apenas com a alimentação da bateria. Ligue o PC à tomada e volte a tentar. You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again.
323
324Efetuou uma cópia de segurança dos ficheiros? Isto não os afetará, mas é melhor estar preparado. Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared.
325Não poderá iniciar sessão sem esses dados. You won’t be able to sign in without it.
326As minhas aplicações ou dispositivos não funcionam nesta compilação My apps or devices don’t work on this build
327• Perderá quaisquer alterações efetuadas a definições após a atualização para o Windows 10. • You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10.
328• Perderá quaisquer alterações efetuadas a definições após a instalação da compilação mais recente. • You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build.
329Obrigado por experimentar esta compilação Thanks for trying out this build
330Instalaremos a próxima compilação de pré-visualização (preview build) quando estiver disponível. We’ll install the next preview build when it’s available.
331A versão antiga do Windows parecia ser mais fácil de utilizar The old version of Windows seemed easier to use
332O Windows 8.1 parecia mais rápido Windows 8.1 seemed faster
333A versão antiga do Windows parecia mais rápida The old version of Windows seemed faster
334O Windows 8.1 parecia mais fiável Windows 8.1 seemed more reliable
335Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão no Windows 8.1, certifique-se de que se lembra da mesma. If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it.
336Caso tenha utilizado uma palavra-passe para iniciar sessão na anterior versão do Windows, certifique-se de que se lembra da mesma. If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it.
337A versão antiga do Windows parecia mais fiável The old version of Windows seemed more reliable
338Voltar ao Windows 8.1 Go back to Windows 8.1
339Voltar à versão do Windows anterior Go back to previous Windows
340Liberte algum espaço e tente novamente. Free up some space and try again.
341Para retroceder, necessita de %1!ws! MB de espaço livre na unidade em que o Windows está instalado. To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed.
342Para retroceder, necessita de %1!ws! GB de espaço livre na unidade em que o Windows está instalado. To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed.
344A política da sua organização não o permite. Para obter mais informações, contacte o seu técnico de suporte ou o departamento de TI. Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department.
345Não foi possível obter informações sobre atualizações Couldn’t get info on updates
346Para procurar atualizações, aceda a Definições Atualização e Segurança Windows Update e selecione Procurar atualizações. To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates.
347Procura atualizações? Check for updates?
348Antes de voltar atrás, tente instalar as atualizações mais recentes. Este processo poderá resolver os problemas que está a ter com o Windows 10. Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10.
349Procurar atualizações Check for updates
350Não, obrigado No, thanks
351A repor este PC Resetting this PC
352A preparar algumas coisas %1!d!%% Getting a few things ready %1!d!%%
353Esta funcionalidade não está disponível no Modo de Segurança. This feature is not available in Safe Mode
354Para repor este PC, inicie o Windows normalmente e tente novamente ou aceda a Arranque avançado e selecione Resolução de Problemas. To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot.
355Esta ação remove todas as aplicações e programas, exceto aqueles incluídos de raiz com o Windows. Quaisquer aplicações da loja instaladas pelo fabricante também são mantidas. O seu dispositivo também é atualizado para a versão mais recente do Windows. Os seus ficheiros pessoais e algumas definições do Windows são mantidos. This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.
357Guarde o seu trabalho e deixe o dispositivo ligado à tomada e ativado Save your work and leave your device plugged in and turned on
358Esta ação pode demorar algum tempo e o dispositivo será reiniciado várias vezes This will take a while and your device will restart several times
359Não será possível utilizar o dispositivo durante a atualização do Windows, mas será avisado assim que estiver pronto You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready
360Este processo pode demorar 20 minutos ou mais dependendo do seu dispositivo. This process could take 20 minutes or longer depending on your device.
361Atualizar o PC Refreshing your PC
362Esta ação remove todas as aplicações e programas instalados. O dispositivo também é atualizado para a versão mais recente do Windows. Os seus ficheiros pessoais e algumas definições do Windows são mantidos. This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept.

EXIF

File Name:systemreset.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-systemreset.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_f58ca2c1ef906994\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:22528
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Reposição do Sistema Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:systemreset.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is systemreset.exe.mui?

systemreset.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file systemreset.exe (Reposição do Sistema Windows).

File version info

File Description:Reposição do Sistema Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:systemreset.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:systemreset.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200