File name: | xpsrchvw.exe.mui |
Size: | 91136 byte |
MD5: | 13ecfed7e317e3045db1d01d25b82191 |
SHA1: | 119aa5a2afdb452169bad0b1bc27738ce47ffa97 |
SHA256: | ca8b8b42f368569b4602867646a012d4d4df9be5684238b51bf3aa0ebfc22492 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | xpsrchvw.exe XPS peržiūros programa (32 bitų) |
If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Lithuanian | English |
---|---|---|
101 | Įvyko XPS peržiūros programos klaida | The XPS Viewer encountered a problem |
102 | XPS peržiūros programa | XPS Viewer |
103 | Peržiūrėti ir pasirašyti elektroniniu parašu XPS dokumentus ir nustatyti jiems teises | View, digitally sign, and set permissions for XPS documents |
106 | XPS dokumentas | XPS Document |
115 | XPS peržiūros programa baigė iešką dokumente. Ieškomas elementas nebuvo rastas. | The XPS Viewer has finished searching the document. The search item was not found. |
120 | Neįmanoma pasirašyti šio dokumento | Unable to sign this document |
121 | Neįmanoma prašyti parašo šiam dokumentui | Unable to request a signature for this document |
122 | Autorius apribojo pasirašymo teises šiame dokumente. | The author has restricted signing permissions on this document. |
124 | Šio dokumento kopijuoti neįmanoma | Unable to copy this document |
125 | Šio dokumento spausdinti neįmanoma | Unable to print this document |
126 | Autorius šiame dokumente apribojo kopijavimo teises. | The author has restricted copying permissions on this document. |
127 | Autorius šiame dokumente apribojo spausdinimo teises. | The author has restricted printing permissions on this document. |
128 | Kompiuteris aktyvinamas... | Activating machine... |
129 | Vartotojas aktyvinamas... | Activating user... |
130 | Gaunama licencija... | Acquiring license... |
175 | XPS peržiūros priemonės žinynas | XPS Viewer Help |
185 | XPS peržiūros programa negali atidaryti šio dokumento | The XPS Viewer cannot open this document |
186 | XPS peržiūros programa baigė iešką dokumente | The XPS Viewer has finished searching the document |
187 | Ieškoma... | Finding... |
188 | %{PageCount} puslapių rasta | %{PageCount} pages found |
189 | Rastas 1 puslapis | 1 page found |
190 | Puslapių nerasta | No pages found |
191 | XPS peržiūros programa negali nustatyti šio abonemento jūsų numatytuoju | The XPS Viewer cannot set this account as your default |
196 | Uždaryti struktūrą | Close the outline |
197 | Šiame dokumente nėra ieškotino teksto. | There is no searchable text in this document. |
198 | Šioje dokumento dalyje nėra ieškotino teksto. | There is no searchable text in part of this document. |
199 | Ieškoma puslapyje %{CurrentPageNumber} iš %{PageCount}... | Searching page %{CurrentPageNumber} of %{PageCount}... |
201 | Atgal (Alt+rodyklė į kairę) | Back (Alt+Left Arrow) |
202 | Pirmyn (Alt+rodyklė į dešinę) | Forward (Alt+Right Arrow) |
203 | Spustelėkite čia, kad atidarytumėte arba įrašytumėte savo dokumentą | Click here to open or save your document |
204 | Rodyti struktūros sritį (Ctrl+U) | Show the outline pane (Ctrl+U) |
205 | Slėpti struktūros sritį (Ctrl+U) | Hide the outline pane (Ctrl+U) |
206 | Struktūros sritis šiame dokumente neprieinama | The outline pane is unavailable for this document |
207 | Visas ekranas (F11) | Full screen (F11) |
208 | Peržiūrėti, redaguoti arba nustatyti teises dokumentui | View, edit, or set permissions on the document |
209 | Spausdinti (Ctrl+P) | Print (Ctrl+P) |
210 | Pagalba naudojant XPS peržiūros priemonę (F1) | Get help using XPS Viewer (F1) |
211 | Rasti | Find |
212 | Eiti į konkretų puslapį (Ctrl+G) | Go to a specific page (Ctrl+G) |
213 | 100% (Ctrl+L) | 100% (Ctrl+L) |
214 | Puslapio plotis (Ctrl+W) | Page width (Ctrl+W) |
215 | Vienas puslapis (Ctrl+N) | One page (Ctrl+N) |
216 | Atšaukti iešką | Cancel find |
217 | Didinti arba mažinti (Ctrl + arba Ctrl -) | Zoom in or out (Ctrl + or Ctrl -) |
218 | Peržiūrėti dokumento skaitmeninius parašus, prašyti parašų arba įtraukti parašą | View this document's digital signatures, request signatures, or add a signature |
219 | Miniatiūros (Ctrl+H) | Thumbnails (Ctrl+H) |
220 | Nurodykite rodytinų puslapių ribas | Select a range of pages to display |
221 | Miniatiūros negalimos | Thumbnails are unavailable |
222 | Neberodyti dokumento visame ekrane (Esc) | Stop viewing the document in full screen (Esc) |
223 | Keisti ieškos parinktis | Change find options |
224 | Ankstesnis puslapis (Ctrl+puslapis aukštyn) | Previous page (Ctrl+Page Up) |
225 | Kitas puslapis (Ctrl+puslapis žemyn) | Next page (Ctrl+Page Down) |
226 | Keisti rodomus puslapių numerius (Ctrl+Z) | Change the number of pages displayed (Ctrl+Z) |
227 | Įveskite ieškos žodį (Ctrl+E) | Type to find (Ctrl+E) |
228 | Pasirinkite, kaip peržiūrėti šį dokumentą | Choose how to view this document |
229 | Struktūros sritis miniatiūrų rodinio režimu negalima | The outline pane is unavailable in thumbnails view |
250 | dokumentas | document |
251 | vaizdas | image |
252 | lentelė | table |
253 | eilutė | row |
254 | langelis | cell |
255 | hipersaitas | hyperlink |
256 | mygtukas | button |
257 | sąrašas | list |
258 | sąrašo elementas | list item |
259 | sritis | pane |
350 | Galiojančios komandos parinktys | Valid command options |
351 | XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff – eksportuoti kelių puslapių tiff failą /o:filename.png – eksportuoti į kelis png failus /p – spausdinti dokumentą /r:c – generuoti glifus naudojant ClearType /r:g – generuoti glifus naudojant GDI+ /r:a – generuoti glifus pavadinant juos kitaip |
XpsRchVw.exe filename.xps [options]
/o:filename.tiff - export to a multipage tiff file /o:filename.png - export to many png files /p - print document /r:c - render glyphs using ClearType /r:g - render glyphs using GDI+ /r:a - render glyphs aliased |
352 | XPS peržiūros programai nepavyko įvykdyti komandos | The XPS Viewer could not perform the command |
353 | Įsitikinkite, kad įvedėte teisingą komandą ir bandykite dar kartą. | Make sure the command you typed is valid and try again. |
354 | Parinktys | Options |
357 | XPS dokumentai (*.xps;*.oxps) | XPS Documents (*.xps;*.oxps) |
358 | Visi failai (*.*) | All Files (*.*) |
359 | XPS dokumentai (*.xps) | XPS Documents (*.xps) |
360 | „OpenXPS“ dokumentai (*.oxps) | OpenXPS Documents (*.oxps) |
500 | Redagavimo langas Eiti į puslapį | Go To Page Edit Box |
501 | Mastelio keitimas | Zoom |
502 | Redagavimo langas Rasti | Find Edit Box |
600 | XPS peržiūros programa negali parodyti visų dokumento struktūros elementų | The XPS Viewer cannot display all of the items in the document’s outline |
602 | XPS peržiūros programa negali parodyti visų ieškos rezultatų | The XPS Viewer cannot display all of the find results |
603 | Pabandykite naudoti daugiau ieškos terminų, kad susiaurintumėte rezultatus. | Try using more find terms to narrow your results. |
604 | Nepakanka atminties, kad būtų parodyti visi šio dokumento puslapiai. Uždarykite visas atidarytas programas ir bandykite dar kartą. |
There is not enough memory to display all of the pages in this document. Close any open programs and try again. |
1001 | ContextColor channel count does not match profile specified | ContextColor channel count does not match profile specified |
1002 | The context color specified in the color profile is not valid | The context color specified in the color profile is not valid |
1003 | BeginDeferWindowPos failed | BeginDeferWindowPos failed |
1004 | DeferWindowPos failed | DeferWindowPos failed |
1005 | EndDeferWindowPos failed | EndDeferWindowPos failed |
1006 | SetWindowPos failed | SetWindowPos failed |
1007 | CreateIC failed | CreateIC failed |
1008 | Matrix transform failed | Matrix transform failed |
1009 | Invalid package loader | Invalid package loader |
1010 | Union failed | Union failed |
1011 | Region construction failed | Region construction failed |
1012 | CoCreateInstance failed | CoCreateInstance failed |
1013 | QueryInterface failed | QueryInterface failed |
1017 | FindResource failed | FindResource failed |
1018 | LockResource failed | LockResource failed |
1019 | GlobalAlloc failed | GlobalAlloc failed |
1020 | GlobalLock failed | GlobalLock failed |
1021 | GlobalUnlock failed | GlobalUnlock failed |
1022 | CreateStreamOnHGlobal failed | CreateStreamOnHGlobal failed |
1024 | ThreadLoader::Start failed | ThreadLoader::Start failed |
1025 | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist | The XPS markup referred to a remote resource dictionary that does not exist |
1026 | The XPS markup referred to a required resource that does not exist | The XPS markup referred to a required resource that does not exist |
1028 | FillRectangle failed | FillRectangle failed |
1029 | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height | The XPS page markup did not correctly specify the page width and/or page height |
1030 | SetPageUnit failed | SetPageUnit failed |
1031 | SetClip failed | SetClip failed |
1032 | GetClip failed | GetClip failed |
1033 | Exclude failed | Exclude failed |
1034 | GetLogFont failed | GetLogFont failed |
1037 | GetColor failed | GetColor failed |
1038 | DrawDriverString failed | DrawDriverString failed |
1039 | GetElements failed | GetElements failed |
1041 | Pen construction failed | Pen construction failed |
1042 | Brush construction failed | Brush construction failed |
1043 | FillPath failed | FillPath failed |
1044 | GetBounds failed | GetBounds failed |
1045 | SetBrush failed | SetBrush failed |
1046 | DrawPath failed | DrawPath failed |
1047 | GetPathData failed | GetPathData failed |
1050 | Illegal subpath type | Illegal subpath type |
1051 | SetSmoothingMode failed | SetSmoothingMode failed |
1052 | SetInterpolationMode failed | SetInterpolationMode failed |
1053 | SetPixelOffsetMode failed | SetPixelOffsetMode failed |
1054 | Graphics construction failed | Graphics construction failed |
1055 | SetColorMatrix failed | SetColorMatrix failed |
1056 | GetTransform failed | GetTransform failed |
1057 | DrawImage failed | DrawImage failed |
1058 | Invalid image | Invalid image |
1059 | SetWrapMode failed | SetWrapMode failed |
1060 | SetInterpolationColors failed | SetInterpolationColors failed |
1065 | TextureBrush construction failed | TextureBrush construction failed |
1066 | Color transform not found | Color transform not found |
1069 | GetFamilies failed | GetFamilies failed |
1070 | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font | The font style specified in the markup is either not valid or is not valid for this font |
1071 | Font construction failed | Font construction failed |
1072 | Invalid glyph character map | Invalid glyph character map |
1074 | Invalid glyph index | Invalid glyph index |
1075 | MeasureDriverString failed | MeasureDriverString failed |
1076 | StartFigure failed | StartFigure failed |
1078 | DrawArcSegment failed | DrawArcSegment failed |
1080 | AddBezier failed | AddBezier failed |
1081 | AddLine failed | AddLine failed |
1090 | ImageList_LoadImage failed | ImageList_LoadImage failed |
1091 | CreateEvent failed | CreateEvent failed |
1092 | CreateThread failed | CreateThread failed |
1093 | GetScrollInfo failed | GetScrollInfo failed |
1094 | FillRegion failed | FillRegion failed |
1095 | CreateRectRgn failed | CreateRectRgn failed |
1096 | GetImageEncoderSize failed | GetImageEncoderSize failed |
1097 | No image encoders installed | No image encoders installed |
1098 | GetImageEncoders failed | GetImageEncoders failed |
1099 | Image encoder not found | Image encoder not found |
1100 | Bitmap construction failed | Bitmap construction failed |
1101 | Bitmap::Save failed | Bitmap::Save failed |
1103 | SetPageScale failed | SetPageScale failed |
1104 | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed | IWICImagingFactory::CreateDecoderFromFilename failed |
1105 | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed | IWICBitmapDecoder::GetFrameCount failed |
1106 | Image does not have any frames | Image does not have any frames |
1107 | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed | IWICBitmapDecoder::GetFrame failed |
1108 | IWICBitmapSource::CopyPixels failed | IWICBitmapSource::CopyPixels failed |
1109 | Bitmap::SetResolution failed | Bitmap::SetResolution failed |
1110 | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed | IWICBitmapSource::GetPixelFormat failed |
1114 | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed | IWICImagingFactory::CreateColorContext failed |
1115 | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed | IWICColorContext::InitializeFromFilename failed |
1116 | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed | IWICBitmapFrameDecode::GetColorContexts failed |
1118 | IWICFormatConverter::Initialize failed | IWICFormatConverter::Initialize failed |
1119 | GetColorDirectory failed | GetColorDirectory failed |
1120 | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed | IWICImagingFactory::CreateColorTransformer failed |
1122 | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed | IWICBitmapFrameDecode::GetSize failed |
1124 | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed | IWICBitmapFrameDecode::GetResolution failed |
1135 | TreeView_InsertItem failed | TreeView_InsertItem failed |
1136 | TreeView_DeleteAllItems failed | TreeView_DeleteAllItems failed |
1138 | LoadImage failed | LoadImage failed |
1139 | Matrix multiplication failed | Matrix multiplication failed |
1140 | Matrix inversion failed | Matrix inversion failed |
1141 | Matrix transformation of points failed | Matrix transformation of points failed |
1142 | Bitmap::LockBits failed | Bitmap::LockBits failed |
1143 | Bitmap::UnlockBits failed | Bitmap::UnlockBits failed |
1144 | RegisterClipboardFormat failed | RegisterClipboardFormat failed |
1145 | XPS peržiūros programai nepavyko nukopijuoti teksto į mainų sritį | The XPS Viewer could not copy the text to the clipboard |
1149 | Element pair referenced non-existent path | Element pair referenced non-existent path |
1150 | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways | A glyph run was specified as both bi-directional and sideways |
1152 | Could not set fill mode on graphics object | Could not set fill mode on graphics object |
1153 | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value | A fill rule was illegally specified in an abbreviated path attribute value |
1155 | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup | The resource specified in the resource dictionary did not match the type specified in the markup |
1156 | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered | The type that was specified in the markup to be rendered is not a type that actually can be rendered |
1157 | %{NavURI}. | %{NavURI}. |
1158 | XPS peržiūros programa negali atidaryti šio saito | The XPS Viewer cannot open this link |
1159 | FoldString failed | FoldString failed |
1160 | GetStringTypeEx failed | GetStringTypeEx failed |
1161 | LCMapString failed | LCMapString failed |
1164 | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute | The Indices attribute for a Glyphs element contains more GlyphMapping entries than characters in the UnicodeString attribute |
1165 | Bad Document Structure: Empty StoryFragment | Bad Document Structure: Empty StoryFragment |
1166 | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location | Bad Document Structure: NamedElement has empty name and location |
1167 | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup | Bad Document Structure: NamedElement not found in page markup |
1168 | Bad Document Structure: Empty Section | Bad Document Structure: Empty Section |
1169 | Bad Document Structure: Empty List | Bad Document Structure: Empty List |
1170 | Bad Document Structure: Empty Table | Bad Document Structure: Empty Table |
1171 | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup | Bad Document Structure: Empty TableRowGroup |
1172 | Bad Document Structure: Empty TableRow | Bad Document Structure: Empty TableRow |
1175 | This hyperlink is invalid. | This hyperlink is invalid. |
1176 | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement | Bad Document Structure: Duplicate NamedElement |
1178 | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops | A gradient brush used in the markup did not specify at least two gradient stops |
1179 | Graphics::DrawRectangle nepavyko | Graphics::DrawRectangle failed |
1180 | Graphics::ResetTransform nepavyko | Graphics::ResetTransform failed |
1184 | Išsami informacija apie klaidą: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Detailed error information: %{dev} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) |
1185 | Serverio klaida %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Vartotojas (%{user}) | Serveris (%{uri})
|
Server Failure %{type} | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user}) | Server(%{uri})
|
1186 | Siejimo klaida: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | Vartotojas (%{user})
|
Bind Failure: | HRESULT(%{hr}{full_dec}, %{hr}{full_hex}, %{hrId}) | User(%{user})
|
1187 | Kompiuterio aktyvinimas serveryje nepavyko - %{uri}.
%{specificerror} |
Machine activation failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1188 | Vartotojo aktyvinimas serveryje %{uri} nepavyko.
%{specificerror} |
User activation from server %{uri} failed.
%{specificerror} |
1189 | Licencijos gavimas iš serverio nepavyko - %{uri}.
%{specificerror} |
License acquisition failed from server - %{uri}.
%{specificerror} |
1191 | %{specificerror} | %{specificerror} |
1192 | Nepavyksta susieti prašomo vartotojo.
%{specificerror} |
Unable to bind the requested user.
%{specificerror} |
1196 | Failo nukopijuoti nepavyko | Could not copy file |
1203 | This document has a page which has a ridiculous size | This document has a page which has a ridiculous size |
1204 | This package contains a fixed document that does not contain any pages | This package contains a fixed document that does not contain any pages |
1206 | Specified page number is out of range | Specified page number is out of range |
1207 | Specified text range is not valid | Specified text range is not valid |
1208 | Kai kurios spausdinimo parinktys šiam dokumentui negali būti pritaikytos automatiškai | Some print options cannot be applied to this document automatically |
1209 | Spausdinimo parinktis galite pasirinkti rankiniu būdu arba spausdinti naudodami numatytuosius parametrus. | You can select print options manually or print using the default settings. |
1211 | Unable to initialize WIC | Unable to initialize WIC |
1212 | Įvyko spausdinimo klaida | A printing error has occurred |
1213 | XPS peržiūros programa negali įrašyti šio dokumento | The XPS Viewer cannot save this document |
1215 | Dokumentas gali būti atidarytas kita programa. Uždarykite visas atidarytas programas ir bandykite dar kartą. | The document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
1216 | GetCurrentDirectory failed | GetCurrentDirectory failed |
1217 | XPS peržiūros programa negali atidaryti šio aplanko | The XPS Viewer cannot open this folder |
1218 | Could not load msftedit.dll | Could not load msftedit.dll |
1219 | Bitmap::LockBits returned Win32Error | Bitmap::LockBits returned Win32Error |
1221 | Spustelėkite dukart XPS dokumentą, kad jį atidarytumėte XPS peržiūros programa. | Double-click an XPS document to open it in the XPS Viewer. |
1223 | Piešti temos tekstą nepavyko. | DrawThemeText failed. |
1224 | XPS peržiūros programai negali atspausdinti visų šio dokumento puslapių. | The XPS Viewer cannot print all the pages of this document. |
1225 | Ruošiamasi spausdinti... | Preparing to print... |
1226 | Šis failas yra skirtas tik skaityti. | This file is read-only. |
1227 | TaskDialogIndirect failed | TaskDialogIndirect failed |
1228 | OnLowMemoryPanic failed to close the package | OnLowMemoryPanic failed to close the package |
1229 | Miniatiūrų peržiūrėti negalima | The thumbnails view is not available |
1230 | Jūsų kompiuteris neatitinka minimalių aparatūros reikalavimų, kad juo būtų galima peržiūrėti miniatiūras. | Your computer does not meet the minimum hardware requirements for running the thumbnails view. |
1231 | XPS peržiūros programa negali įrašyti šio failo | The XPS Viewer cannot save this file |
1232 | Šis failas gali būti naudojamas arba šio failo pavadinimas gali būti neleistinas. Uždarykite visas atidarytas programas, patikrinkite failo pavadinimą ir bandykite dar kartą. | This file might be in use or the file name might not be valid. Close any open programs, check the file name, and try again. |
1233 | Failo pavadinimo plėtinys gali būti neteisingas. Pasirinkite kitą failo tipą ir bandykite dar kartą. | The file name extension might not be valid. Choose a different file type and try again. |
1234 | LoadString failed | LoadString failed |
1235 | DigSig's AddIconMetric failed. | DigSig's AddIconMetric failed. |
1236 | XPS peržiūros programa negali spausdinti šio dokumento | The XPS Viewer cannot print this document |
1237 | Nėra pasirinkto spausdintuvo. Pasirinkite numatytąjį spausdintuvą ir bandykite dar kartą. | No default printer is selected. Select a default printer and try again. |
2502 | Šis dokumentas gali būti atidarytas kita programa. Uždarykite visas atidarytas programas ir bandykite dar kartą. | This document might be open in another program. Close any open programs and try again. |
3000 | Dokumentas gali būti parodytas neteisingai, nes dokumento struktūra nėra leistina. | The document might not be displayed correctly because the document structure is not valid. |
3501 | Kai kurios jūsų dokumento teisės gali būti ribojamos. | Some of your document permissions might be restricted. |
4000 | Kai kurių šio dokumento puslapių parodyti neįmanoma | Some pages in this document cannot be displayed |
4500 | XPS peržiūros priemonei nepavyksta atidaryti hipersaito.
Saito paskirties vieta nėra saugi atidaryti. |
XPS Viewer cannot open the hyperlink.
The destination of the link is not safe to open. |
5000 | Peržiūros priemonė turi būti uždaryta, nes įvyko klaida, dėl kurios negali atsikurti.
Iš naujo paleiskite peržiūros priemonę ir iš naujo atidarykite savo dokumentą. |
The viewer must close because it encountered an error from which it cannot recover.
Restart the viewer and reopen your document. |
6000 | Miniatiūros rodinys nėra palaikomas jūsų kompiuteryje.
Daugiau informacijos ieškokite produkto žinyne. |
The thumbnail view is not supported on your computer.
Refer to the product help for more information. |
6500 | Kai kurių šio dokumento vaizdų parodyti neįmanoma. | Some images in this document cannot be displayed. |
10023 | Išsami informacija | Details |
10039 | Puslapis | Page |
10092 | Lygis %{numericLevel} | Level %{numericLevel} |
10099 | Teisės nustojo galioti %{toDate}, %{toTime}. | Permissions expired on %{toDate} at %{toTime}. |
10100 | Teisės pradės galioti %{fromDate}, %{fromTime}. | Permissions will become available on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10101 | Teisės nustos galioti %{toDate}, %{toTime}. | Permissions will expire on %{toDate} at %{toTime}. |
10102 | Teisės nenustos galioti. | Permissions will not expire. |
10107 | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} | %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} |
10108 | iš %{PageCount} | of %{PageCount} |
10109 | %{FirstPageNumber} | %{FirstPageNumber} |
10113 | Aktyvinimas baigia galioti %{toDate} %{toTime}. Privalo iš naujo suaktyvinti šį vartotoją. | Activation expired on %{toDate} at %{toTime}. You must reactivate this user. |
10114 | Aktyvinimas pradės galioti nuo %{fromDate} %{fromTime}. | Activation will become valid on %{fromDate} at %{fromTime}. |
10115 | %{toDate} %{toTime} | %{toDate} at %{toTime} |
10116 | Aktyvinimo galiojimo terminas nesibaigs. | Activation will not expire. |
10119 | Vartotojo abonementas | User account |
10121 | Galioja iki | Expiration date |
10123 | Šį dokumentą galite skaityti | You can read this document |
10124 | Šio dokumento negalite skaityti | You cannot read this document |
10125 | Šį dokumentą galite kopijuoti | You can copy this document |
10126 | Šio dokumento negalite kopijuoti | You cannot copy this document |
10127 | Šį dokumentą galite spausdinti | You can print this document |
10128 | Šio dokumento negalite spausdinti | You cannot print this document |
10147 | %{ZoomPercent}% | %{ZoomPercent}% |
10321 | Vykdoma ieška | Find Progress |
10328 | Puslapiai %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} iš %{PageCount} | Pages %{FirstPageNumber}–%{LastPageNumber} of %{PageCount} |
10329 | Puslapis %{FirstPageNumber} iš %{PageCount} | Page %{FirstPageNumber} of %{PageCount} |
10330 | Struktūra | Outline |
10331 | Teisės | Permissions |
10332 | Parašai | Signatures |
10334 | Spausdinti | |
10336 | Failas | File |
10338 | Šio puslapio neįmanoma parodyti | This page cannot be displayed |
10339 | Šio dokumento neįmanoma parodyti | This document cannot be displayed |
10340 | Failas tokiu pavadinimu jau yra. Įrašykite šį dokumentą kitoje vietoje ir bandykite dar kartą. | A file with this name already exists. Save this document in another location and try again. |
10343 | Rasti visus | Find All |
10344 | %{pageNum} puslapis - (%{instanceCount}) | Page %{pageNum} - (%{instanceCount}) |
10345 | Rasta %{instanceCount} atitikmenų | %{instanceCount} matches found |
10346 | Rastas 1 atitikmuo | 1 match found |
10347 | Atitikmenų nerasta | No matches found |
10352 | Šis dokumentas yra apsaugotas. Rodyti šį dokumentą XPS peržiūros priemonėje. | This document is protected. View this document in the XPS Viewer. |
10353 | Spausdinama %{PackageName} | Printing %{PackageName} |
10354 | %{CurrentPage} psl. iš %{TotalPage} | Page %{CurrentPage} of %{TotalPage} |
10358 | Slinkite aukštyn arba žemyn, kad peržiūrėtumėte kitus šio dokumento puslapius. | Scroll up or down to view other pages in this document. |
10359 | Failas nerastas | File not found |
10368 | Patikrinkite failo pavadinimą ir bandykite dar kartą. | Check the file name and try again. |
10370 | XPS peržiūros programa negali rasti šio dokumento | The XPS Viewer cannot find this document |
10371 | Įsitikinkite, kad esate prisijungę prie vietos, kurioje saugomas dokumentas, tada dokumentą atidarykite iš naujo. | Make sure you're connected to the location where the document is stored and then reopen the document. |
10700 | Įvyko nežinoma klaida. | An unknown error has occurred. |
11001 | &Dabartinis „Windows“ abonementas Rekomenduojamas naudoti jums priklausančiuose kompiuteriuose. Šis abonemento tipas išlieka galiojantis ilgiausiai. Dabartiniai „Windows“ kredencialai bus naudojamai šio tipo abonementams aktyvinti. |
&Current Windows account Recommended for use on machines that you own. This type of account stays valid the longest. Your current Windows credentials will be used to activate this type of account. |
11003 | „&Microsoft“ abonementas Šio tipo abonementą galima aktyvinti naudojant bet kuriuos galiojančius „Microsoft“ abonemento kredencialus. |
&Microsoft account This type of account can be activated by any valid Microsoft account credentials. |
11004 | Šį dokumentą galite pasirašyti | You can sign this document |
11005 | Šio dokumento negalite pasirašyti | You cannot sign this document |
11019 | Vartotojai gali &prašyti papildomų teisių iš %{name} | Users can &request additional permissions from %{name} |
11020 | Prašyti daugiau teisių iš: | Request more permissions from: |
11021 | Kiekvienas | Everyone |
11022 | Abonemento tipas | Account Type |
11023 | Windows | Windows |
11024 | „Microsoft“ paskyra | Microsoft account |
11026 | Įveskite adresą | Enter an address |
11027 | Šis vartotojas teises jau turi. | This user already has permissions. |
11030 | XPS peržiūros programai nepavyko įrašyti pakeitimų, kuriuos atlikote šiame dokumente | The XPS Viewer could not save the changes you made to this document |
11031 | Jei pašalinsite teises, šį dokumentą skaityti, kopijuoti, spausdinti ir pasirašyti galės visi. Jei šiame dokumente yra konfidencialios informacijos, ji nebebus apsaugota. | If you remove the permissions, everyone will be able to read, copy, print, and sign this document. If this document contains confidential information, it will no longer be protected. |
11032 | Pašalinti dokumento teises | Remove Document Permissions |
11033 | Dokumentas šifruojamas... | Encrypting document... |
11034 | Šifravimas nepavyko.
%{specificerror} |
Encrypting failed.
%{specificerror} |
11036 | Šis dokumentas yra apsaugotas. | This document is protected. |
11038 | Spustelėkite čia, kad peržiūrėtumėte leidimus... | Click here to view permissions... |
11040 | Dokumentų teisės | Document Permissions |
11042 | Segoe UI | Segoe UI |
11043 | 12 | 12 |
11044 | Ar tikrai norite pašalinti visas šio dokumento teises? | Are you sure you want to remove all permissions from this document? |
11045 | Neįmanoma atidaryti šio apsaugoto dokumento | Unable to open this protected document |
11046 | Vartotojai gali prašyti papildomų teisų iš %{uri} | Users may request additional rights from %{uri} |
11048 | XPS peržiūros programa negali atlikti šio dokumento teisių pakeitimų | The XPS Viewer cannot make changes to this document's permissions |
11049 | Uždaryti informacijos juostą | Close the info bar |
11050 | Rasti vartotojus, kontaktus arba grupes | Find users, contacts, or groups |
11051 | Suteikti teises visiems vartotojams | Grant permissions to all users |
11052 | Įtraukti vartotoją | Add user |
11053 | Neįmanoma naujinti šio dokumento teisių | Unable to update permissions on this document |
11054 | Neįmanoma nustatyti jūsų teisių abonemento | Unable to set up your permissions account |
11056 | Nepavyko susisiekti su teisių valdymo tarnyba. Patikrinkite tinklo ryšį ir bandykite dar kartą. | The Rights Management Service could not be contacted. Please check your network connection and try again. |
11057 | Išlaikyta ankstesnė dokumento versija. | The previous version of the document has been retained. |
11058 | XPS peržiūros programa šiame kompiuteryje negali aktyvinti jokių teisių valdymo abonementų. | The XPS Viewer cannot activate any rights management accounts on this machine. |
11059 | Ar norite atnaujinti savo abonementą? | Would you like to renew your account? |
11060 | Šis dokumentas buvo sukurtas ribotomis teisėmis. Jūsų abonementas, skirtas šiam dokumentui pasiekti, nebegalioja arba yra nebeprieinamas. Ar norite atnaujinti savo abonementą dabar? | This document was created with restricted permissions. Your account to access this document is expired or no longer available. Would you like to renew your account now? |
11061 | Gaukite visišką prieigą ir galimybę modifikuoti arba pašalinti teises. | Give full access and the ability to modify or remove permissions. |
11062 | Suteikti teisę skaityti dokumentą. | Give permission to read the document. |
11063 | Suteikti teisę spausdinti dokumentą. | Give permission to print the document. |
11064 | Suteikti teisę pasirašyti dokumentą skaitmeniniu būdu. | Give permission to digitally sign the document. |
11065 | Suteikti teisę kopijuoti tekstą ir vaizdus iš dokumento. | Give permission to copy text and images from the document. |
11066 | Neįmanoma autentifikuoti teisių valdymo tarnyboje | Unable to authenticate with the Rights Management Service |
11067 | Patikrinkite tinklo ryšį arba kredencialus ir bandykite dar kartą. | Check your network connection or credentials and try again. |
11902 | Pasirinkite abonemento tipą aktyvinimui | Select account type to activate |
11905 | Šis dokumentas apsaugotas teisių valdymu. Norėdami jį peržiūrėti, privalote suaktyvinti abonementą. Pasirinkite abonemento tipą, kurį norite aktyvinti: | This document is protected by rights management. You must activate an account to view it. Select which account type to activate: |
12000 | E_DRM_INVALID_LICENSE | E_DRM_INVALID_LICENSE |
12001 | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE | E_DRM_INFO_NOT_IN_LICENSE |
12002 | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE | E_DRM_INVALID_LICENSE_SIGNATURE |
12004 | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED | E_DRM_ENCRYPTION_NOT_PERMITTED |
12005 | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED | E_DRM_RIGHT_NOT_GRANTED |
12006 | E_DRM_INVALID_VERSION | E_DRM_INVALID_VERSION |
12007 | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE | E_DRM_INVALID_ENCODING_TYPE |
12008 | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE | E_DRM_INVALID_NUMERICAL_VALUE |
12009 | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE | E_DRM_INVALID_ALGORITHM_TYPE |
12010 | E_DRM_ENV_NOT_LOADED | E_DRM_ENV_NOT_LOADED |
12011 | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD | E_DRM_ENV_CANNOT_LOAD |
12012 | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS | E_DRM_TOO_MANY_LOADED_ENVIRONMENTS |
12014 | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS | E_DRM_INCOMPATIBLE_OBJECTS |
12015 | E_DRM_LIB_FAIL | E_DRM_LIB_FAIL |
12016 | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE | E_DRM_ENABLING_PRINCIPAL_FAILURE |
12017 | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT | E_DRM_INFO_NOT_PRESENT |
12018 | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY | E_DRM_BAD_GET_INFO_QUERY |
12019 | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED | E_DRM_KEY_TYPE_UNSUPPORTED |
12020 | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED | E_DRM_CRYPTO_OPERATION_UNSUPPORTED |
12021 | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED | E_DRM_CLOCK_ROLL_BACK_DETECTED |
12022 | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS | E_DRM_QUERY_REPORTS_NO_RESULTS |
12023 | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION | E_DRM_UNEXPECTED_EXCEPTION |
12024 | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_VALIDITY_TIME_VIOLATED |
12025 | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN | E_DRM_BROKEN_CERT_CHAIN |
12027 | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION | E_DRM_BIND_POLICY_VIOLATION |
12028 | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE | E_DRM_BIND_REVOKED_LICENSE |
12029 | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER | E_DRM_BIND_REVOKED_ISSUER |
12030 | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL | E_DRM_BIND_REVOKED_PRINCIPAL |
12031 | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE | E_DRM_BIND_REVOKED_RESOURCE |
12032 | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE | E_DRM_BIND_REVOKED_MODULE |
12033 | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL | E_DRM_BIND_CONTENT_NOT_IN_EUL |
12034 | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING | E_DRM_BIND_ACCESS_PRINCIPAL_NOT_ENABLING |
12035 | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED | E_DRM_BIND_ACCESS_UNSATISFIED |
12036 | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING | E_DRM_BIND_INDICATED_PRINCIPAL_MISSING |
12037 | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY | E_DRM_BIND_MACHINE_NOT_FOUND_IN_GROUP_IDENTITY |
12038 | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN | E_DRM_LIB_UNSUPPORTED_PLUGIN |
12039 | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE | E_DRM_BIND_REVOCATION_LIST_STALE |
12040 | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST | E_DRM_BIND_NO_APPLICABLE_REVOCATION_LIST |
12044 | E_DRM_INVALID_HANDLE | E_DRM_INVALID_HANDLE |
12047 | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED | E_DRM_BIND_INTERVALTIME_VIOLATED |
12048 | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP | E_DRM_BIND_NO_SATISFIED_RIGHTS_GROUP |
12049 | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING | E_DRM_BIND_SPECIFIED_WORK_MISSING |
12051 | E_DRM_NO_MORE_DATA | E_DRM_NO_MORE_DATA |
12052 | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED | E_DRM_LICENSEACQUISITIONFAILED |
12053 | E_DRM_ID_MISMATCH | E_DRM_ID_MISMATCH |
12054 | E_DRM_TOO_MANY_CERTS | E_DRM_TOO_MANY_CERTS |
12055 | E_DRM_NO_DPURL_FOUND | E_DRM_NO_DPURL_FOUND |
12056 | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS | E_DRM_ALREADY_IN_PROGRESS |
12057 | E_DRM_GROUPID_NOT_SET | E_DRM_GROUPID_NOT_SET |
12058 | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND | E_DRM_RECORD_NOT_FOUND |
12059 | E_DRM_NO_CONNECT | E_DRM_NO_CONNECT |
12060 | E_DRM_NO_LICENSE | E_DRM_NO_LICENSE |
12061 | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_MACHINE_ACTIVATION |
12062 | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION | E_DRM_NEEDS_GROUPIDENTITY_ACTIVATION |
12064 | E_DRM_ACTIVATIONFAILED | E_DRM_ACTIVATIONFAILED |
12065 | E_DRM_ABORTED | E_DRM_ABORTED |
12066 | E_DRM_OUT_OF_QUOTA | E_DRM_OUT_OF_QUOTA |
12067 | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED | E_DRM_AUTHENTICATION_FAILED |
12068 | E_DRM_SERVER_ERROR | E_DRM_SERVER_ERROR |
12069 | E_DRM_INSTALLATION_FAILED | E_DRM_INSTALLATION_FAILED |
12070 | E_DRM_HID_CORRUPTED | E_DRM_HID_CORRUPTED |
12071 | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE | E_DRM_INVALID_SERVER_RESPONSE |
12072 | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND | E_DRM_SERVICE_NOT_FOUND |
12073 | E_DRM_USE_DEFAULT | E_DRM_USE_DEFAULT |
12074 | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND | E_DRM_SERVER_NOT_FOUND |
12075 | E_DRM_INVALID_EMAIL | E_DRM_INVALID_EMAIL |
12076 | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION | E_DRM_VALIDITYTIME_VIOLATION |
12077 | E_DRM_OUTDATED_MODULE | E_DRM_OUTDATED_MODULE |
12078 | E_DRM_NOT_SET | E_DRM_NOT_SET |
12079 | E_DRM_METADATA_NOT_SET | E_DRM_METADATA_NOT_SET |
12080 | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET | E_DRM_REVOCATIONINFO_NOT_SET |
12081 | E_DRM_INVALID_TIMEINFO | E_DRM_INVALID_TIMEINFO |
12082 | E_DRM_RIGHT_NOT_SET | E_DRM_RIGHT_NOT_SET |
12083 | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL | E_DRM_BIND_NTLM_FAIL |
12084 | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_INVALID_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12085 | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH | E_DRM_INVALID_KEY_LENGTH |
12087 | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE | E_DRM_EXPIRED_OFFICIAL_ISSUANCELICENSE_TEMPLATE |
12088 | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE | E_DRM_INVALID_CLIENT_LICENSOR_CERTIFICATE |
12089 | E_DRM_HID_INVALID | E_DRM_HID_INVALID |
12090 | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED | E_DRM_EMAIL_NOT_VERIFIED |
12091 | E_DRM_SERVICE_MOVED | E_DRM_SERVICE_MOVED |
12092 | E_DRM_SERVICE_GONE | E_DRM_SERVICE_GONE |
12093 | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND | E_DRM_AD_ENTRY_NOT_FOUND |
12094 | E_DRM_NOT_A_CHAIN | E_DRM_NOT_A_CHAIN |
12095 | E_DRM_REQUEST_DENIED | E_DRM_REQUEST_DENIED |
12096 | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED | E_DRM_DEBUGGER_DETECTED |
12112 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_TYPE |
12113 | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH | E_DRM_INVALID_LOCKBOX_PATH |
12114 | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH | E_DRM_INVALID_REGISTRY_PATH |
12115 | E_DRM_NO_AES_PROVIDER | E_DRM_NO_AES_PROVIDER |
12116 | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET | E_DRM_GLOBAL_OPTION_ALREADY_SET |
12117 | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND | E_DRM_OWNER_LICENSE_NOT_FOUND |
12118 | E_DRM_INVALID_WINDOW | E_DRM_INVALID_WINDOW |
12119 | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED | E_DRM_WINDOW_REGISTRATION_FAILED |
12120 | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED | E_DRM_SAFEMODE_OS_DETECTED |
12121 | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION | E_DRM_PLATFORM_POLICY_VIOLATION |
12300 | Problema gali būti ta, kad šiame dokumente yra netinkamos teisės arba reikia iš naujo įdiegti „Windows“ teisių valdymo kliento programinę įrangą. | The problem might be that either this document has invalid permissions or the Windows Rights Management Client software must be reinstalled. |
12301 | Šiame dokumente trūksta reikalingos teisių informacijos. Kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte atnaujintą šio dokumento versiją. | This document is missing required permission information. Contact the document author for an updated version of this document. |
12305 | Vartotojo abonementas neturi teisės pasiekti šį dokumentą. Bandykite šį dokumentą atidaryti naudodami kitą abonementą arba kreipkitės į dokumento autorių. | User account does not have permission to access to this document. Try to open this document using another account or contact the document author. |
12306 | Jūsų naudojama „Microsoft Windows“ versija nėra pasitikima serveryje, kurį turi pasiekti peržiūros programa. Atnaujinkite „Microsoft Windows“ šiame kompiuteryje iki naujesnės versijos, kad galėtumėte peržiūrėti šį dokumentą. | The version of Microsoft Windows that you are using is not trusted by a server that the viewer must access. Update Microsoft Windows on this computer to a newer version in order to view this document. |
12310 | XPS peržiūros priemonei nepavyksta inicijuoti „Windows“ teisių valdymo kliento programinės įrangos. Tai gali būti XPS peržiūros priemonės problema, apie kurią reikėtų pranešti Microsoft. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12311 | „Windows“ teisių valdymo kliento programinė įranga buvo atidaryta netinkamai. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis padėtų sukonfigūruoti „Windows“ teisių valdymo klientą. | The Windows Rights Management Client software could not be opened correctly. Contact your system administrator for help in configuring the Windows Rights Management Client. |
12312 | „Windows“ teisių valdymo kliento programinę įrangą naudoja per daug programų. Uždarykite keletą kitų programų ir dar kartą bandykite atidaryti dokumentą. | There are too many applications using the Windows Rights Management Client software. Close some of the other applications and try to open the document again. |
12316 | Vartotojo abonementas neturi teisės pasiekti šį dokumentą. Bandykite šį dokumentą atidaryti naudodami kitą abonementą. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account. |
12318 | „Windows“ teisių valdymo kliento programinė įrangai nepavyko nuskaityti sertifikato. Tai gali būti XPS peržiūros programos problema, apie kurią reikėtų pranešti Microsoft. | The Windows Rights Management Client software could not read the certificate. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12319 | Šiame dokumente yra skaitmeninių teisių valdymo rakto tipas, kurio nepalaiko ši peržiūros programos versija. Kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte šio dokumento kopiją, kurioje nėra šio rakto. | This document contains a digital rights management key type that is not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document that does not include this key. |
12320 | Nepavyko tinkamai pasiekti „Windows“ teisių valdymo kliento programinės įrangos. Tai gali būti peržiūros programos problema, apie kurią reikėtų pranešti Microsoft. | The Windows Rights Management Client software could not be accessed correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12321 | Jūsų kompiuterio data ir laikas nesutampa su serverio, kurį dokumentas turi pasiekti, data ir laiku. Atnaujinkite sistemos datą ir laiką savo kompiuteryje arba kreipkitės į savo sistemos administratorių. | The date and time of your computer does not match the date and time of a server that the document must access. Update the system date and time of your computer or contact your system administrator. |
12323 | XPS peržiūros programa susidūrė su problema dėl „Windows“ teisių valdymo kliento programinės įrangos. Tai gali būti XPS peržiūros programos problema, apie kurią reikėtų pranešti Microsoft. | XPS Viewer encountered a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12324 | Šio dokumento galiojimo terminas baigėsi. Kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte atnaujintą šio dokumento versiją. | This document's validation has expired. Contact the document author for an updated version of this document. |
12325 | Dokumento licencijoje trūksta reikalingo komponento. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis padėtų išspręsti šią problemą. | A license for the document is missing a required component. Contact your system administrator for help with this error. |
12327 | XPS peržiūros programai nepavyksta patenkinti prieigos strategijos reikalavimų. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis padėtų imtis taisomųjų veiksmų. | XPS Viewer cannot satisfy an access policy. Contact your system administrator for help with the corrective action. |
12328 | Šio dokumento licencija nebepatikima. Kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte atnaujintą šio dokumento versiją. | A license in this document is no longer trusted. Contact the document author for an updated version of this document. |
12329 | Šiame dokumente yra atšaukimo sąrašas. Dokumentai su atšaukimo sąrašais nėra palaikomi šioje peržiūros programos versijoje. Kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte šio dokumento kopiją be atšaukimo sąrašo. | This document contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12330 | Jūsų vartotojo abonementas nebegalioja. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad jis padėtų išspręsti šią problemą su jūsų vartotojo abonementu. | Your user account is no longer valid. Contact your system administrator for help with your user account. |
12331 | Teisė peržiūrėti šį turinį buvo atšaukta. Kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte atnaujintą šio dokumento versiją. | The right to view this content has been revoked. Contact the document author for an updated version of this document. |
12332 | Ši peržiūros programos versija nėra patikima serveryje, kurį ji turi pasiekti. Atnaujinkite XPS peržiūros programą iki naujesnės versijos, kad galėtumėte peržiūrėti šį dokumentą. | This version of the viewer is not trusted by a server that it must access. Update XPS Viewer to a newer version to view this document. |
12333 | Nepavyko tinkamai sukonfigūruoti „Windows“ teisių valdymo kliento programinė įrangos. Tai gali būti peržiūros programos problema, apie kurią reikėtų pranešti Microsoft. | The Windows Rights Management Client software could not be configured correctly. This could be a problem with the viewer and should be reported to Microsoft. |
12337 | Vartotojo abonementas šiame kompiuteryje nėra suaktyvintas. Suaktyvinkite vartotojo abonementą šiame kompiuteryje ir atidarykite šį dokumentą iš naujo. | User account has not been activated on this machine. Activate the user account on this machine and reopen this document. |
12339 | Šiame dokumente yra funkcija, kurios nepalaiko ši peržiūros programos versija. Šis dokumentas privalo būti sukurtas iš naujo be atšaukimo sąrašo, kad jį būtų galima atidaryti peržiūros programa. | This document includes a feature that is not supported by this version of the viewer. This document must be recreated without a revocation list before it can be opened in the viewer. |
12340 | Šio dokumento negalima atidaryti, nes jame yra atšaukimo sąrašas. Dokumentai su atšaukimo sąrašais nėra palaikomi šioje peržiūros programos versijoje. Kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte šio dokumento kopiją be atšaukimo sąrašo. | This document because it contains a revocation list. Documents that have a revocation list are not supported by this version of the viewer. Contact the document author to obtain a copy of this document without a revocation list. |
12347 | Baigėsi reikalingo saugos komponento galiojimo terminas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad gautumėte atnaujintus komponentus. | A required security component has expired. Contact your system administrator for updated components. |
12348 | Vartotojo abonementas neturi teisės pasiekti šį dokumentą. Bandykite šį dokumentą atidaryti naudodami kitą vartotojo abonementą arba kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte naują šio dokumento kopiją. | User account does not have permission to access this document. Try to open this document using another account or contact the document author for a new copy of this document. |
12352 | XPS peržiūros programai reikia pasiekti serverį, o vartotojo abonementas neturi teisės šį serverį pasiekti. Bandykite naudoti kitą abonementą arba kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte naują dokumentą. | XPS Viewer requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12354 | Yra problemų su jūsų saugos konfigūracija. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad ištaisytumėte savo saugos konfigūraciją. | There is a problem with your security configuration. Contact your system administrator to correct your security configuration. |
12359 | XPS peržiūros programai nepavyko prisijungti prie serverio, kad patvirtintų jūsų teisę pasiekti šį dokumentą. Įsitikinkite, kad kompiuteris yra prijungtas prie interneto, arba kreipkitės į savo sistemos administratorių. | XPS Viewer could not connect to server in order to verify your permission to access this document. Be sure that your computer is connected to the Internet or contact your system administrator. |
12361 | Nesate įėjęs administratoriaus teisėmis. Privalote įeiti administratoriaus teisėmis, kad galėtumėte atidaryti dokumentą su ribotomis teisėmis. | You are not logged on as an administrator. You must log on as an administrator to open a document with restricted permission. |
12362 | Vartotojo abonementas nėra nustatytas skaitmeninių teisių valdymui. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad nustatytumėte savo abonementą skaitmeniniam teisių valdymui. | User account is not setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account for digital rights management. |
12364 | Skaitmeninių teisių valdymo suaktyvinti nepavyko. Pabandykite šį dokumentą atidaryti iš naujo. | The digital rights management activation failed. Try reopening this document. |
12365 | Užklausa atšaukė vartotojas. | The request was canceled by the user. |
12367 | Šiam dokumentui reikia pasiekti serverį, o vartotojo abonementas neturi teisės šį serverį pasiekti. Bandykite naudoti kitą abonementą arba kreipkitės į dokumento autorių, kad gautumėte naują dokumentą. | This document requires access to server and user account does not have permission to access that server. Try another account or contact the document author for a new document. |
12368 | XPS peržiūros programoje bandant pasiekti serverį įvyko klaida. Pagalbos kreipkitės į savo sistemos administratorių. | XPS Viewer encountered an error trying to access to server . Contact your system administrator for help. |
12370 | XPS peržiūros priemonei nepavyksta inicijuoti „Windows“ teisių valdymo kliento programinės įrangos. „Windows“ teisių valdymo kliento programinė įranga gali būti įdiegta netinkamai. Iš naujo įdiekite „Windows“ teisių valdymo kliento programinę įrangą. | XPS Viewer cannot initialize the Windows Rights Management Client software. The Windows Rights Management Client software might not be correctly installed. Reinstall the Windows Rights Management Client software. |
12371 | XPS peržiūros programai reikia pasiekti serverį, o šis serveris neatsakė teisingai. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kuris padės išspręsti problemą. | XPS Viewer requires access to server and that server did not respond correctly. Contact your system administrator to help correct the problem. |
12372 | Serveris nebeprieinamas. Pagalbos kreipkitės į savo sistemos administratorių. | Server is no longer available. Contact your system administrator for help. |
12373 | Atsirado „Windows“ teisių valdymo kliento programinės įrangos problema. Tai gali būti XPS peržiūros programos problema, apie kurią reikėtų pranešti Microsoft. | There was a problem with the Windows Rights Management Client software. This could indicate a problem in XPS Viewer and should be reported to Microsoft. |
12374 | XPS peržiūros programai nepavyko rasti serverio. Pagalbos kreipkitės į savo sistemos administratorių. | XPS Viewer could not find server . Contact your system administrator for help. |
12375 | Vartotojo abonementas neturi galiojančio el. pašto adreso. | User account does not have a valid e-mail address. |
12377 | „Windows“ teisių valdymo kliento programinė įranga yra pasenusi. Įdiekite naujausią „Windows“ teisių valdymo kliento programinės įrangos kliento versiją, kad galėtumėte peržiūrėti šį dokumentą. | The Windows Rights Management client software is out-of-date. Install a current version of the Windows Rights Management client software to view this document. |
12390 | Vartotojo abonementui nepavyksta nustatyti skaitmeninių teisių valdymui. Kreipkitės į savo sistemos administratorių, kad nustatytumėte savo abonementą. | User account cannot be setup for digital rights management. Contact your system administrator to set up your account. |
12391 | Serveris buvo perkeltas. Pagalbos kreipkitės į savo sistemos administratorių. | Server has moved. Contact your system administrator for help. |
12396 | XPS peržiūros programa nustatė, kad ji yra derinama. | XPS Viewer has detected that it is being debugged. |
12412 | „Windows“ teisių valdymo kliento programinė įranga nėra įdiegta tinkamai. Įdiekite „Windows“ teisių valdymo kliento programinę įrangą iš naujo arba kreipkitės į savo sistemos administratorių. | The Windows Rights Management Client software is not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12414 | „Windows“ teisių valdymo kliento programinė įranga nebuvo įdiegta tinkamai. Įdiekite „Windows“ teisių valdymo kliento programinę įrangą iš naujo arba kreipkitės į savo sistemos administratorių. | The Windows Rights Management Client software was not installed correctly. Reinstall the Windows Rights Management Client software or contact your system administrator. |
12420 | „Windows“ veikia saugiuoju režimu. | Windows is running in Safe Mode. |
12421 | Ši „Microsoft Windows“ versija negali būti patvirtinta. | This version of Microsoft Windows cannot be validated. |
13012 | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION | E_DRM_MANIFEST_POLICY_VIOLATION |
16004 | Elektroniniai parašai | Digital Signatures |
16005 | Spustelėkite čia, kad peržiūrėtumėte parašus... | Click here to view signatures... |
16013 | Spustelėkite čia, kad peržiūrėtumėte išsamią informaciją | Click here for details |
16014 | Prašoma parašo, skirto: | Signature requested for: |
16015 | Pasirašytas visas dokumentas (galioja) | Whole document signed (valid) |
16016 | Sugadintas parašas | Broken signature |
16032 | XPS peržiūros programa negali parodyti šio dokumento skaitmeninių parašų arba atlikti jų pakeitimų | The XPS Viewer cannot display or make changes to this document's digital signatures |
16033 | ||
16034 | Esu šio dokumento autorius. | I am the author of this document. |
16035 | Peržiūrėjau šio dokumento turinį. | I have reviewed the contents of this document. |
16036 | Peržiūrėjau ir patvirtinau šio dokumento turinį. | I have reviewed and approve the contents of this document. |
16037 | Sutinku su šiame dokumente nustatytomis sąlygomis. | I agree with the terms defined in this document. |
16038 | Patvirtinu šio dokumento tikslumą ir vientisumą. | I attest to the accuracy and integrity of this document. |
16041 | Abejotinas parašas | Questionable signature |
16042 | Rodyti parašą | View Signature |
16047 | Rodyti sertifikatą... | View Certificate... |
16048 | Pašalinti parašą | Remove Signature |
16051 | Įtraukti parašo užklausą | Add Signature Request |
16052 | Ar tikrai kitus parašus norite padaryti negaliojančiais ir įtraukti parašo užklausą? | Are you sure you want to invalidate other signatures and add a signature request? |
16053 | Šiame dokumente yra galiojančių skaitmeninių parašų. Jei įtrauksite naujo parašo užklausą, sugadinsite visus esamus skaitmeninius parašus. | This document contains valid digital signatures. By adding a new signature request you will break all existing digital signatures. |
16057 | %{name} |
%{name} |
16058 | %{location} |
%{location} |
16059 | Pasirašyta %{date} |
Signed on %{date} |
16060 | Parašo užklausa buvo skirta %{request} |
Signature request was for %{request} |
16061 | Tikslas: %{intent} |
Intent: %{intent} |
16062 | Šiame dokumente yra galiojantis parašas |
This document has a valid signature |
16063 | Šio dokumento paraše yra turinys, kuris negali būti parodytas ir gali būti nepatikimas |
The signature on this document includes content that cannot be displayed and may not be trustworthy |
16064 | Šio dokumento parašas yra sugadintas ir privalo būti laikomas negaliojančiu |
The signature on this document is broken and must not be considered valid |
16065 | Šis dokumentas pasirašytas skaitmeniniu parašu | This document has been digitally signed |
16066 | Šiame dokumente yra abejotinas parašas | This document has a questionable signature |
16067 | Šiame dokumente yra sugadintas parašas | This document has a broken signature |
16069 | Patvirtinti šalinimą | Confirm Remove |
16070 | Ar tikrai norite pašalinti šį parašą? | Are you sure you want to remove this signature? |
16071 | Pašalinus šį parašą, šiame dokumente bus sukurta laukiamo parašo užklausa. | Removing this signature will create a pending signature request on this document. |
16072 | Ar tikrai norite pašalinti šią parašo užklausą? | Are you sure you want to remove this signature request? |
16073 | Įtraukus arba pašalinus parašo užklausas, visi šiame dokumente pritaikyti skaitmeniniai parašai taps negaliojančiais. | Adding or removing signature requests will invalidate all digital signatures already applied to this document. |
16075 | Spustelėkite čia, kad pasirašytumėte | Click here to sign |
16080 | Šis dokumentas buvo pasirašytas arba jam pateiktos parašo užklausos. | This document has been signed or has signature requests. |
16083 | Šiame dokumente yra sugadintų parašų. | This document has broken signatures. |
16088 | Parašo būsena – abejotinas | Signature status is questionable |
16089 | Parašo būsena – galiojantis | Signature status is valid |
16090 | Parašo būsena – sugadintas | Signature status is broken |
16096 | Galiojantis parašas | Valid signature |
16098 | Naujinami parašai... | Updating signatures... |
16100 | Šiame dokumente yra papildomų žymėjimų suderinamumo duomenų, kurių XPS peržiūros programa nesupranta ir negali pasirašyti. | This document contains additional markup compatibility data that the XPS Viewer does not understand and cannot sign. |
16101 | Sertifikatas nebegalioja arba dar nėra tinkamas pasirašyti (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate has expired or is not yet valid for signing (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_VALID) |
16102 | Sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatuose nėra tinkamai nustatytas laikas (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
Certificates in the certificate trust chain are not properly time nested (CERT_TRUST_IS_NOT_TIME_NESTED) |
16103 | Vieno iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų patikimumas buvo atšauktas (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
Trust for one of certificates in the certificate trust chain has been revoked (CERT_TRUST_IS_REVOKED) |
16104 | Viename iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų nėra galiojančio parašo (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
One of the certificates in the certificate trust chain does not have a valid signature (CERT_TRUST_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16105 | Pasirašymo sertifikatas arba sertifikatų patikimumo grandinė netinka siūlomam naudojimui (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
Signing certificate or certificate trust chain is not valid for its proposed usage (CERT_TRUST_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16106 | Sertifikatų patikimumo grandinė yra pagrįsta nepatikimu šakniniu katalogu (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
The certificate trust chain is based on an untrusted root (CERT_TRUST_IS_UNTRUSTED_ROOT) |
16107 | Vieną iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų išdavė sertifikavimo tarnyba, kuri išdavė pradinį sertifikatą (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
One of the certificates in the certificate trust chain was issued by a certification authority that the original certificate had certified (CERT_TRUST_IS_CYCLIC) |
16108 | Vienas iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi plėtinį, kuris nėra leidžiamas (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
One of the certificates in the certificate trust chain has an extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_EXTENSION) |
16109 | Vienas iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi pagrindinių apribojimų plėtinį ir arba sertifikato negalima naudoti kitiems sertifikatams išduoti, arba viršytas grandinės kelio ilgis (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a basic constraints extension, and either the certificate cannot be used to issue other certificates, or the chain path length has been exceeded (CERT_TRUST_INVALID_BASIC_CONSTRAINTS) |
16110 | Vienas iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi pavadinimo apribojimo plėtinį, kuris nėra leidžiamas (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that is not valid (CERT_TRUST_INVALID_NAME_CONSTRAINTS) |
16111 | Vienas iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi pavadinimo apribojimo plėtinį, kuriame yra nepalaikomų laukų (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension that contains unsupported fields (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_NAME_CONSTRAINT) |
16112 | Vienas iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi pavadinimo apribojimo plėtinį, o viename iš pasirašymo sertifikato pavadinimų pasirinkime nėra pavadinimo apribojimo (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension and a name constraint is missing for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_DEFINED_NAME_CONSTRAINT) |
16113 | Vienas iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi pavadinimo apribojimo plėtinį, o viename iš pasirašymo sertifikato pavadinimų pasirinkime nėra leidžiamo pavadinimo apribojimo (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and there is not a permitted name constraint for one of the name choices in the signing certificate (CERT_TRUST_HAS_NOT_PERMITTED_NAME_CONSTRAINT) |
16114 | Vienas iš sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi pavadinimo apribojimo plėtinį ir vienas iš pasirašymo sertifikato pavadinimo pasirinkimų nėra tiesiogiai įtrauktas (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a name constraints extension, and one of the name choices in the signing certificate is explicitly excluded (CERT_TRUST_HAS_EXCLUDED_NAME_CONSTRAINT) |
16115 | Pasirašymo sertifikatas neturi dėl jo atsirandančių išdavimo strategijų, o vienas iš sertifikavimo tarnybos sertifikatų turi strategijos apribojimų plėtinį, kuriam jų reikia (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
The signing certificate does not have any resultant issuance policies, and one of the issuing certification authority certificates has a policy constraints extension requiring it (CERT_TRUST_NO_ISSUANCE_CHAIN_POLICY) |
16116 | Pasirašymo sertifikatas yra akivaizdžiai nepatikimas (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
The signing certificate is explicitly distrusted (CERT_TRUST_IS_EXPLICIT_DISTRUST) |
16117 | Pasirašymo sertifikatas nepalaiko kritinio plėtinio (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
The signing certificate does not support a critical extension (CERT_TRUST_HAS_NOT_SUPPORTED_CRITICAL_EXT) |
16118 | Sertifikatų patikimumo grandinė neužbaigta (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
The certificate trust chain is not complete (CERT_TRUST_IS_PARTIAL_CHAIN) |
16119 | Sertifikatų patikimumo sąrašo, kuris buvo naudojamas sertifikatų patikimumo grandinei sukurti, galiojimo laikas buvo pasibaigęs (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain was not time valid (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_TIME_VALID) |
16120 | Sertifikatų patikimumo sąrašas, kuris buvo naudojamas sertifikatų patikimumo grandinei sukurti, neturėjo galiojančio parašo (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain did not have a valid signature (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_SIGNATURE_VALID) |
16121 | Sertifikatų patikimumo sąrašas, kuris buvo naudojamas sertifikatų patikimumo grandinei sukurti, netinka naudoti šiuo tikslu (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
A certificate trust list used to create certificate trust chain is not valid for this usage (CERT_TRUST_CTL_IS_NOT_VALID_FOR_USAGE) |
16122 | Vienas sertifikatų patikimumo grandinės sertifikatų turi strategijos apribojimų plėtinį ir viename išduotų sertifikatų turi neleidžiamo strategijos siejimo plėtinį arba jame nėra reikalingo išdavimo strategijos plėtinio (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
One of the certificates in the certificate trust chain has a policy constraints extension, and one of the issued certificates has a disallowed policy mapping extension or does not have a required issuance policies extension (CERT_TRUST_INVALID_POLICY_CONSTRAINTS) |
16123 | Šiame dokumente yra galiojantis parašas. Pasirašymo sertifikate yra rakto naudojimo tipas, kuris nėra skirtas elektroniniams dokumentams pasirašyti |
This document has a valid signature. The signing certificate has a key usage type not intended for signing electronic documents |
16124 | %{date} (pasirašančio asmens nurodyta data ir laikas) | %{date} (Date and time provided by signer) |
17000 | Žinynas | Help |
17001 | Meniu įrankių juosta | Menu toolbar |
17002 | Piktogramų meniu įrankių juosta | Icon menu toolbar |
17003 | Ieškos įrankių juosta | Find toolbar |
17004 | Žinyno įrankių juosta | Help toolbar |
17005 | Naršymo įrankių juosta | Navigation toolbar |
17006 | Pranešimų įrankių juosta | Notification toolbar |
17007 | Mastelio įrankių juosta | Zoom toolbar |
17008 | Žurnalo įrankių juosta | Journal toolbar |
17010 | Dokumentas | Document |
17011 | Failas, teisės ir parašai. | File, permissions, and signatures. |
17012 | Struktūra, spausdinimas ir dokumentų peržiūra. | Outline, print, and document views. |
17013 | Skaitmeniniai parašai | Digital signatures |
17014 | Puslapio blokų juosta | Page Block Bar |
17015 | Rasti visus rezultatus | Find All Results |
17018 | Pasirašyti dokumentą naudojant | Sign document by |
17019 | Miniatiūrų puslapis %{pageNum} | Thumbnail Page %{pageNum} |
File Description: | XPS peržiūros programa |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | xpsrchvw.exe |
Legal Copyright: | © „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos. |
Original Filename: | xpsrchvw.exe.mui |
Product Name: | Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“ |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x427, 1200 |