File name: | wiashext.dll.mui |
Size: | 24064 byte |
MD5: | 13d4fd9f9f3d7a69dca3d5f5b649e058 |
SHA1: | ed0c2e69f29c83f650de1ae4f1eaa54718ede2e3 |
SHA256: | 21843e55f4f30270ac0f62b92607f143c2c4c665a5bb0094386d0a07620948aa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Bulgarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Bulgarian | English |
---|---|---|
174 | %s, ... | %s, ... |
175 | Получаване на снимки от фотоапарат | Get pictures from camera |
176 | Правене на нова снимка | Take a new picture |
177 | Показване на свойствата на фотоапарата | Show camera properties |
178 | Изтриване не всички снимки от фотоапарата | Delete all pictures on camera |
200 | Устройство | Device |
201 | Тип | Type |
220 | Име | Name |
222 | Дата на снимане | Date Taken |
223 | Размер на снимката | Picture Size |
250 | Сортиране по име | Sort items by name |
251 | Сортиране по тип | Sort items by type |
252 | Сортиране по дата на заснемане | Sort items by date taken |
253 | Сортиране по размер | Sort items by size |
254 | .bmp | .bmp |
257 | Добавяне на устройство | Add Device |
258 | Изтегляне на изображение... | Downloading image... |
259 | Обработка на изображение... | Processing image... |
260 | Пренасяне на изображението до местоназначението... | Transferring image to destination... |
265 | Извличане %s | Retrieving %s |
270 | Пренасянето е неуспешно. Убедете се, че фотоапаратът е включен и е свързан правилно. | The transfer failed. Make sure the camera is turned on and properly connected. |
271 | Известие за прехвърляне на снимката | Picture Transfer Notification |
272 | включено | on |
274 | Не | No |
275 | Цифров фотоапарат | Digital camera |
276 | Скенер за изображения | Image scanner |
277 | Устройство за създаване на изображения | Imaging device |
279 | Аудиофайл | Audio file |
280 | Папка | Folder |
282 | Потвърдете изтриването на файла | Confirm File Delete |
283 | Потвърждение за изтриване на повече файлове | Confirm Multiple File Delete |
284 | Наистина ли искате да изтриете %s? | Are you sure you want to delete %s? |
285 | Наистина ли искате да изтриете тези %d елемента? | Are you sure you want to delete these %d items? |
286 | Потвърждaване на изтриването на папка | Confirm Folder Delete |
287 | Наистина ли искате да изтриете папката %s и цялото й съдържание? | Are you sure you want to delete the folder %s and all its contents? |
289 | Не може да се стартира съветника за инсталиране на скенер и фотоапарат. Използвайте аплета на контролния панел "Добавяне на хардуер", за да инсталирате устройството. |
Failed to start the Scanner and Camera Installation Wizard. Please use the Add Hardware Control Panel applet to install your device. |
290 | Устройството е готово | Device Ready |
296 | Устройство офлайн | Device Offline |
299 | Прехвърляне | Transferring |
304 | Недостъпен | Unavailable |
306 | Проверката е неуспешна | Test Failed |
307 | Проверката е успешна | Test Successful |
308 | Устройството за създаване на изображения завърши успешно диагностичната проверка. | Your imaging device successfully completed the diagnostic test. |
309 | Устройството за създаване на изображения не можа да завърши успешно диагностичната проверка. | Your imaging device failed to complete the diagnostic test successfully. |
310 | Събития на &фотоапарата | Camera &events |
311 | Събития на &скенера | Scanner &events |
320 | Файл с изображение | Image File |
322 | Автоматизираният процес на изтегляне не е достъпен. | The automated download process is not available. |
324 | Не може да се извърши сканиране | Unable to scan |
325 | Не може да се приложи | Unable to apply |
326 | Няма въведена папка | No folder entered |
327 | Въведете път до папка за записване на изображенията. | Please enter a folder path for saving the images. |
328 | Изберете папка, в която да записвате изображенията. | Select the folder in which to save your images. |
329 | Отваря съветник, който ви помага да инсталирате ново устройство за създаване на образи. | Opens a Wizard to help you install a new imaging device. |
330 | Добавяне, премахване или конфигуриране на скенери или фотоапарати. | Add, remove, and configure scanners and cameras. |
331 | Скенери и фотоапарати | Scanners and Cameras |
332 | Отваря съветника за скенер и фотоапарат, така че да копирате картини в компютъра. | Opens the Scanner and Camera Wizard so you can copy pictures to the computer. |
333 | Отваря програма, така че да сканирате изображения. | Opens a program so you can scan images. |
334 | Конфигурира устройството за създаване на изображения. | Configures the imaging device. |
335 | Възпроизвеждане на звука. | Playing the sound. |
337 | Грешка при преименуване на устройството | Error Renaming Device |
338 | Не може да се преименува %ls: Вече съществува устройство с указаното име или името е невалидно. Укажете друго име. | Cannot rename %ls: A device with the name you specified already exists, or the name is invalid. Specify a different name. |
339 | Потвърждение на премахването на устройството | Confirm Device Removal |
342 | Опитът е неуспешен, защото устройството не е налично. Проверете връзката и опитайте отново. | The test failed because the device is not available. Verify the connection and try again. |
343 | Регистрацията на събитие е неуспешна | Event registration failed |
344 | Опитът за промяна на регистрирания манипулатор на събития е неуспешен. Убедете се, че устройството е включено и свързано правилно. | The attempt to change the registered event handler failed. Please make sure the device is turned on and connected properly. |
345 | Снимане | Taking picture |
346 | Неуспех при извличане на ново изображение от устройството. Мястото за съхранение може би е запълнено. Убедете се, че устройството е включено и свързано правилно. | Failed to retrieve a new image from the device. Its storage area may be full. Please make sure it is turned on and connected properly. |
347 | %d от %d | %d of %d |
348 | (Използване на променливотоково захранване) | (Using AC power) |
349 | (Използване на батерия) | (Using battery) |
350 | Авто | Auto |
351 | Изкл. | Off |
352 | Запълване | Fill |
353 | Коригиране на "червени очи", автоматично | Red Eye, Auto |
354 | Коригиране на "червени очи", запълване | Red Eye, Fill |
355 | Външна синхронизация | External Sync |
356 | Режим на устройството | Device Mode |
357 | %d направени снимки | %d pictures taken |
358 | , %d остават | , %d remaining |
359 | Зап&иши в %s | Sa&ve in %s |
360 | Започване на комуникация с устройството | Opening communication with your device |
361 | Моля, изчакайте, докато се осъществи връзка с устройството за създаване на изображения. | Please wait while the imaging device is contacted. |
362 | Устройството за създаване на изображения е заето или може би се използва от друго приложение. Може да се откажете или да продължите да чакате, докато устройството стане налично. | The imaging device is busy, or may be in use by another application. You may cancel, or continue to wait for the device to become available. |
363 | Грешка при изтриване | Delete Error |
364 | Устройството за създаване на изображения не може да бъде премахнато. Убедете се, че то не се използва. | The imaging device could not be removed. Make sure it is not in use. |
365 | Не може да бъде открит софтуерът за сканиране или скенерът не е свързан. Убедете се, че скенерът и софтуерът за сканиране са инсталирани правилно. | The scanning software could not be found, or your scanner is not connected. Please make sure your scanner and your scanning software are properly installed. |
366 | Добавяне на съветник за устройства | Add Device Wizard |
367 | Съветник | Wizard |
380 | Нямате позволение за инсталиране на ново устройство. Обърнете се към системния администратор за помощ. | You do not have permissions to install a new device. Please contact your system administrator for assistance. |
381 | Устройството не може да се инсталира | Unable to install device |
2001 | Добавяне на устройство за изображения | Add an imaging device |
2002 | Получаване на снимки | Get pictures |
2003 | Изглед на свойствата на изображението | View device properties |
2007 | Стартира съветник. който ви помага да инсталирате цифров фотоапарат, скенер или друго устройство за създаване на изображения в компютъра. | Starts a wizard to help you install a digital camera, scanner, or other imaging device to your computer. |
2008 | Пренася картини от фотоапарат или скенер в компютъра. | Transfers pictures from a camera or scanner to your computer. |
2009 | Показва подробности за избрания фотоапарат или скенер като име, цветови настройки и събития. | Displays details about the selected camera or scanner, such as its name, color settings, and events. |
2010 | Отваря фотоапарата и показва снимките в него. | Opens your camera and displays the pictures on it. |
2020 | Грешка на фотоапарата | Camera Error |
2021 | Фотоапаратът не може да синхронизира времето си с компютъра. Проверете връзката му с компютъра и дали фотоапаратът е включен. | The camera failed to synchronize its time with your computer. Please check its connection to the computer and that the camera is turned on. |
4608 | Визуализация на изображението, без да се записва във файл. | Preview the image without saving it to a file. |
4609 | Записване на избраните елементи в папката "Моите картини". | Save the selected items to My Pictures folder. |
4615 | Възпроизвеждане на звуковото свойство на картината. | Play the picture's sound property. |
4616 | Записване на звуковите свойства на картината на диска. | Save the picture's sound property to disk. |
4617 | Правене на снимка с използване на текущите настройки на устройството. | Take a picture using the current device settings. |
4618 | Използване на съветника за получаване на фотографски изображения. | Use the camera image acquisition wizard. |
4619 | Започване на ново сканиране. | Initiate a new scan. |
4620 | Използване на съветника за получаване на сканирани изображения. | Use the scanner image acquisition wizard. |
23000 | Прекъсване на връзката с устройството | Device Disconnect |
23001 | Устройството за създаване на изображения може да не е свързано с компютъра или да няма захранване. | Your imaging device may be disconnected from your computer, or powered off. |
23002 | Неуспешна комуникация | Communications Failure |
23003 | Компютърът не може да комуникира с устройството за създаване на изображения. Проверете връзката на устройството. | The computer is unable to communicate with your imaging device. Please check your device connection. |
23004 | Недостъпни услуги за създаване на изображения | Imaging Service Unavailable |
23005 | Услугите за създаване на изображения не могат да отговорят. Може би трябва да рестартирате Windows. | The imaging service has failed to respond. You may have to restart Windows. |
23007 | Услугите за създаване на изображения не отговарят. Опитайте операцията отново. Ако това съобщение се повтори, може би ще трябва да рестартирате Windows. | The imaging service is not responding. Please try your operation again. If this message repeats, you may have to restart Windows. |
23008 | Неуспешно сканиране | Scan Failed |
23009 | Неуспешен опит за сканиране. Проверете настройките на скенера си и връзката му. | The scanning attempt failed. Please check your scanner's settings and connection. |
23010 | Грешка при създаване на изображения | Imaging Error |
23011 | Неизвестна грешка | Unknown Error |
23012 | Възникна грешка при опита за изпълнение на искането. Опитайте отново. | An error has occurred while trying to complete your request. Please try again. |
23032 | Възникна обща грешка | A general error occurred |
23033 | Възникна засядане на хартията | A paper jam occurred |
23034 | Скенерът няма хартия | The scanner is out of paper |
23035 | Има проблем с подаването на хартия | There was a problem with the paper feeder |
23036 | Устройството не е свързано или няма захранване | The device is disconnected or powered off |
23037 | Устройството е заето | The device is busy |
23038 | Устройството загрява | The device is warming up |
23039 | Не може да се получи изображение. Изисква се намеса на потребителя | Unable to acquire image. User intervention is required |
23040 | Изображението е изтрито от устройството | The image has been deleted from the device |
23041 | Има грешка при комуникация с устройството | There was an error communicating with the device |
23042 | Невалидна команда на устройството | Invalid device command |
23043 | Невалидна настройка на устройството | A setting on the device was invalid |
23044 | Устройството е заключено | The device is locked |
File Description: | Потребителски интерфейс на папка с обвивка за устройства за създаване на изображения |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wiashext |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Всички права запазени. |
Original Filename: | wiashext.dll.mui |
Product Name: | Операционна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x402, 1200 |