| 8 | Nom et chemin d’accès du fichier à copier ou créer sur le nœud cible. |
File name and path on target node to copy or create. |
| 9 | Présent |
Present |
| 10 | Fichier |
File |
| 11 | Répertoire |
Directory |
| 12 | Absent |
Absent |
| 16 | SHA-1 |
SHA-1 |
| 17 | SHA-256 |
SHA-256 |
| 18 | SHA-512 |
SHA-512 |
| 19 | CreatedDate |
CreatedDate |
| 20 | ModifiedDate |
ModifiedDate |
| 21 | Type de somme de contrôle à utiliser pour déterminer si deux fichiers sont identiques. |
The checksum type to use when determining whether two files are the same. |
| 23 | Parcourir de manière récursive tous les répertoires enfant |
Recurse all child directories |
| 26 | Informations d’identification permettant d’accéder aux ressources distantes. |
Credential to access remote resources. |
| 27 | Date de création |
Created date |
| 28 | Date de modification |
Modified date |
| 29 | Lecteur seule |
ReadOnly |
| 30 | Caché |
Hidden |
| 31 | Système |
System |
| 32 | Archive |
Archive |
| 33 | NotContentIndexed |
NotContentIndexed |
| 34 | Attributs pour le fichier/répertoire |
Attributes for file / directory |
| 35 | Taille de l’objet |
Object size |
| 36 | États des ressources Get en fonction du fichier de configuration en entrée. |
Get resource states based on input configuration file. |
| 37 | Document de configuration à appliquer. |
Configuration document that to be applied. |
| 40 | États des ressources Test en fonction du fichier de configuration en entrée. |
Test resource states based on input configuration file. |
| 43 | États des ressources Set en fonction du fichier de configuration en entrée. |
Set resource states based on input configuration file. |
| 47 | Sous-dossiers et fichiers s’il s’agit d’un répertoire. |
The sub-folders and files if this is a directory. |
| 49 | Toujours comparer DestinationPath et SourcePath. La valeur par défaut est false, ce qui signifie que les informations mises en cache sont utilisées. |
Always compare the DestinationPath with the SourcePath. The default is false, meaning we will use cached information. |
| 50 | La propriété UserPassword peut contenir un mot de passe permettant d’accéder aux ressources. |
The UserPassword property may contain a password used to access resources. |
| 51 | Définit comment évaluer l’existence du fichier de destination. |
Defines how to evaluate the existence of the destination file. |
| 52 | Choix entre Fichier et Répertoire. La valeur par défaut est Fichier. |
A choice between File and Directory. The default value is File. |
| 53 | Nom et chemin d’accès du fichier à partir duquel effectuer la copie. |
The name and path of the file to copy from. |
| 54 | Effectuer l’opération de fichier même si elle détruit les fichiers ou répertoires de contenu. |
Perform the file operation even if it will destroy content files or directories. |
| 57 | État actuel des ressources de configuration spécifiées. |
The current state of the specified configuration resources. |
| 58 | True si identique, sinon False. |
True if identical. False otherwise. |
| 62 | Contient une chaîne qui représente le contenu du fichier. Pour créer un fichier vide, la chaîne doit être vide. Le contenu sera écrit et comparé à l’aide du codage de caractères UTF-8. |
Contains a string that represents the contents of the file. To create an empty file, the string must be empty. The contents will be written and compared using UTF-8 character encoding. |
| 63 | UserName est le nom de l’utilisateur qu’un service d’autorisation mappe à une identité. |
UserName is the name of the user that an authorization service maps to an identity. |
| 64 | ID unique pour une instance de ressource. |
Unique Id for a resource instance. |
| 65 | Informations source à corréler avec le script de configuration PowerShell. |
Source Info to correlate it back to powershell configuration script. |
| 66 | Liste des ressources dont dépend cette ressource. |
List of resources this resource depends on. |
| 67 | Nom du module prenant cette ressource en charge. |
Name of the module that supports this resource. |
| 68 | Version du module prenant cette ressource en charge. |
Version of the module that supports this resource. |
| 69 | Nom de la configuration à laquelle appartient l'élément |
Name of the configuration this is a part of |
| 70 | Schéma de base pour tous les fournisseurs de configuration native. |
Base schema for all native configuration providers. |
| 71 | Informations d'identification à utiliser pour les fournisseurs de configuration DSC. |
Credential to use for DSC configuration providers. |
| 72 | Indicateurs transmis aux fournisseurs. Réservés pour une utilisation ultérieure. |
Flags passed to the providers. Reserved for future use. |
| 74 | Informations contextuelles que le fournisseur peut utiliser pour optimiser le jeu. Facultatif. |
Context information that the provider can use to optimize the set, This is optional. |
| 75 | Informations contextuelles que le fournisseur peut utiliser pour optimiser le jeu depuis TestTargetResource. Facultatif. |
Context information that the provider can use to optimize the set from TestTargetResource, This is optional. |
| 76 | Fournisseur de configuration pour les fichiers et les répertoires. |
The configuration provider for files and directories. |
| 77 | Informations d'identification sous lesquelles la ressource s'exécute. |
Credentials under which the resource runs. |
| 101 | La valeur fournie pour %1 n’est pas valide. |
The value provided for %1 is not valid. |
| 102 | Spécifiez les propriétés clés. |
Please specify the key properties. |
| 103 | %1 et %2 ne peuvent pas être spécifiés en même temps. |
%1 and %2 cannot be specified at the same time. |
| 104 | Le chemin d’accès relatif n’est pas pris en charge. |
Relative path is not supported. |
| 105 | Les caractères génériques ne sont pris en charge que pour le nom de fichier. |
Wild card characters are only supported for file name. |
| 106 | %1 est un fichier unique, qui est en conflit avec la configuration actuelle. Spécifiez %2 si vous souhaitez exécuter la configuration. |
%1 is a single file, which is conflicting with current configuration. Please specify %2 if you want to perform the configuration. |
| 107 | %1 est un répertoire unique, qui est en conflit avec la valeur actuelle de %2. |
%1 is a single directory, which conflicts with the current value of %2. |
| 108 | %1 a été spécifié, ce qui entre en conflit avec le « répertoire » %2. |
"%1" was specified, which conflicts with the %2 "Directory". |
| 109 | %1 a été spécifié, qui requiert %2 ou %3. |
%1 was specified, which requires %2 or %3. |
| 110 | %1 est requis pour la valeur %2 actuelle. |
%1 is required for the current %2 value. |
| 111 | Copie de %1 et des attributs de paramètre. |
Copying from %1 and setting attributes. |
| 112 | Arguments spécifiés non valides. Pour créer un fichier vide portant ce nom, incluez la propriété %1 avec une valeur de chaîne vide. |
Specified arguments not valid. To create an empty file with this name, include the %1 property with a value of an empty string. |
| 113 | %1 doit être accessible pour la configuration actuelle. |
%1 must be accessible for current configuration. |
| 114 | %1 ne peut pas être un répertoire pour la configuration actuelle. Spécifiez %2 si vous souhaitez exécuter la configuration. |
%1 cannot be a directory for current configuration. Specify %2 if you want to perform the configuration. |
| 115 | %1 a été supprimé. |
%1 was successfully deleted. |
| 116 | %1 a été correctement créé. |
%1 was successfully created. |
| 117 | L’objet de destination a été trouvé et aucune action n’est requise. |
The destination object was found and no action is required. |
| 119 | Suppression de l'objet en cours. |
Deleting the object. |
| 120 | Définition des attributs. |
Setting attributes. |
| 121 | Création de l’objet |
Creating the object |
| 122 | Création et écriture de contenu et définition des attributs. |
Creating and writing contents and setting attributes. |
| 123 | Le fichier/répertoire associé est : %1. |
The related file/directory is: %1. |
| 124 | Le fichier/répertoire associé peut être : %1 ou %2. |
The related file/directory can be: %1 or %2. |
| 125 | Le chemin d’accès ne peut pas pointer vers le répertoire racine ou la racine d’un partage net share. |
The path cannot point to the root directory or to the root of a net share. |
| 126 | %1 doit être spécifié si vous souhaitez configurer le répertoire de destination de façon récursive. Vérifiez que %1 est un répertoire et qu’il est accessible. |
%1 must be specified if you want to configure the destination directory recursively. Make sure that %1 is a directory and that it is accessible. |
| 127 | %1 est un répertoire et n’est pas vide. %2 est requis si vous voulez le supprimer. |
%1 is a directory and is not empty. %2 is required if you want to delete it. |
| 128 | %1 ne peut pas être un répertoire pour la configuration actuelle. Spécifiez également %2 ou %3. |
%1 cannot be a directory for current configuration. Please also specify %2 or %3. |
| 129 | Une erreur est survenue lors de l’accès au partage réseau avec les informations d’identification spécifiées. Assurez-vous que les informations d’identification sont correctes et que le partage réseau est accessible. Notez que %1 ne doit pas être spécifié avec le chemin d’accès local. |
An error occurs when accessing the network share with the specified credential. Please make sure the credential is correct and the network share is accessible. Note that %1 should not be specified with the local path. |
| 130 | Une erreur est survenue lors de la création du cache. |
An error occurred when creating the cache. |
| 131 | Impossible de créer un chemin d’accès valide à partir de la variable d’environnement spécifiée dans SourcePath %1. |
Could not construct a valid path from the environment variable specified in the SourcePath %1. |
| 132 | Impossible de créer un chemin d’accès valide à partir de la variable d’environnement spécifiée dans DestinationPath %1. |
Could not construct a valid path from the environment variable specified in the DestinationPath %1. |
| 133 | Échec d’annulation d’inscription ETW. |
ETW unregistration failed. |
| 134 | Échec d’inscription ETW. |
ETW registration failed. |
| 135 | Création de la liste de fichiers sans utiliser le cache. |
Building file list without using cache. |
| 136 | Création de la liste de fichiers à partir du cache. |
Building file list from cache. |
| 137 | Les caractères génériques ne sont pas pris en charge dans la propriété %1. |
Wildcard characters are not supported in %1 property. |
| 138 | SourcePath est un chemin d’accès local ; les informations d’identification sont ignorées. |
SourcePath is local path, credentials are ignored. |
| 139 | L'objet de destination est introuvable. Aucune action n'est requise. |
The destination object was not found and no action is required. |
| 140 | Copie du fichier %1 sur %2 en cours. |
Copying file %1 to %2. |