| File name: | UserLanguagesCpl.dll.mui |
| Size: | 18432 byte |
| MD5: | 13cada11ead8b57c2a605357b7a6a06f |
| SHA1: | 799368fe2fdbb8638d6c5dc24a17dec6baf9ce58 |
| SHA256: | f2f241679eae24f0b4fc72c79c9f5b66f41a66a9c30fd28f15da1a824c110f61 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Catalan language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Catalan | English |
|---|---|---|
| 1 | Llengua | Language |
| 2 | Personalitza les preferències de llengua i la configuració internacional | Customize your language preferences and international settings |
| 3 | Aquest programa està bloquejat per l'estratègia de grup. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
| 4 | Ajuda | Help |
| 5 | Afegeix llengües | Add languages |
| 6 | Variants regionals | Regional variants |
| 7 | Configuració avançada | Advanced settings |
| 8 | Opcions de llengua | Language options |
| 9 | Mètode d'entrada | Input method |
| 10 | Opcions | Options |
| 11 | Suprimeix | Remove |
| 12 | Amunt | Move up |
| 13 | Avall | Move down |
| 14 | Nom de la llengua | Language name |
| 16 | Sistema d'escriptura | Writing system |
| 17 | Configuració de llengua comuna | Common language settings |
| 18 | Afegeix | Add |
| 19 | Obre | Open |
| 20 | Nombre de llengües: | Number of languages: |
| 21 | Canvia els formats dels números, de la data o de l'hora | Change date, time, or number formats |
| 22 | Administratiu | Administrative |
| 23 | Tipus de lletra | Fonts |
| 24 | Agrupa les llengües per | Group languages by |
| 25 | Afegeix una llengua | Add a language |
| 26 | Configuració comuna | Common settings |
| 28 | Cancel·la | Cancel |
| 29 | Expand input methods | Expand input methods |
| 30 | Collapse input methods | Collapse input methods |
| 31 | Afegeix un mètode d'entrada | Add an input method |
| 32 | Desa | Save |
| 33 | Expand text services | Expand text services |
| 34 | Collapse text servives | Collapse text servives |
| 35 | Preferències de la correcció ortogràfica: | Spellchecking preferences: |
| 36 | Instal·lat | Installed |
| 38 | Llista de llengües de visualització | Display language list |
| 39 | Llista d'entrada de text | Text Input List |
| 40 | Feu clic per obrir les opcions de la barra de llengua | Click to open language bar options |
| 41 | Tanca la sessió ara | Log off now |
| 42 | Canvia la llengua de visualització | Change display language |
| 43 | Heu de tancar la sessió perquè es facin efectius els canvis a la llengua de visualització | You must log off for display language changes to take effect |
| 44 | Assegureu-vos de desar la feina i de tancar tots els programes oberts abans de tancar la sessió. | Make sure you save your work and close all open programs before you log off. |
| 45 | Cal tenir privilegis administratius | Administrative privileges required |
| 46 | Explorador de llengües habilitades | Languages enabled explorer |
| 47 | Explorador d'opcions de les llengües | Languages choices explorer |
| 48 | Explorador de mètodes d'entrada | Input method explorer |
| 49 | Cerca llengües | Search languages |
| 51 | Habilitat | Enabled |
| 52 | Habilitat (substitució) | Enabled (override) |
| 53 | Canvia la substitució | Change override |
| 54 | Disponible | Available |
| 55 | Fes que %1 sigui la llengua principal (es mostrarà al primer lloc de la llista) | Make %1 your primary language (you’ll see it at the top of your list) |
| 56 | Fes d'aquesta la meva llengua principal | Make this the primary language |
| 57 | S'habilitarà en el següent inici de sessió | Will be enabled on next sign-in |
| 60 | Baixada disponible | Available for download |
| 61 | Hi ha un paquet de llengua per a %1 disponible per baixar-se | A language pack for %1 is available for download |
| 62 | Baixa i instal·la el paquet de llengua | Download and install language pack |
| 63 | Si voleu canviar la llengua de visualització, parleu amb la persona que administra aquest compte | If you want to change the display language, talk to the person who manages this account |
| 66 | No hi ha cap paquet de llengua disponible | A language pack isn't available |
| 67 | La llengua de visualització s'ha definit en una altra llengua per mitjà d'una substitució | The display language has been set to another language using override |
| 69 | Ubicació | Location |
| 70 | Llengua de visualització del Windows: %1 Distribució del teclat: %2 |
Windows display language: %1 Keyboard layout: %2 |
| 71 | %3. Llengua de visualització del Windows: %1. Distribució del teclat: %2. Feu clic per veure més opcions. | %3. Windows display language: %1. Keyboard layout: %2. Click for more options. |
| 72 | Distribució del teclat: %1 | Keyboard layout: %1 |
| 73 | %3. Distribució del teclat: %2. Feu clic per a més opcions. | %3. Keyboard layout: %2. Click for more options. |
| 74 | Llengua de visualització del Windows: %1 Mètode d'entrada: %2 |
Windows display language: %1 Input method: %2 |
| 75 | %3. Llengua de visualització del Windows: %1. Mètode d'entrada: %2. Feu clic per veure més opcions. | %3. Windows display language: %1. Input method: %2. Click for more options. |
| 76 | Mètode d'entrada: %1 | Input method: %1 |
| 77 | %3. Mètode d'entrada: %2. Feu clic per veure més opcions. | %3. Input method: %2. Click for more options. |
| 78 | %1 %2 |
%1 %2 |
| 79 | %1. %2. Feu clic per obtenir la visualització prèvia. | %1. %2. Click for preview. |
| 80 | Visualització prèvia | Preview |
| 81 | Estàndard | Standard |
| 82 | Distribució del teclat tàctil | Touch keyboard layout |
| 83 | IME | IME |
| 84 | Cerca variants regionals | Search regional variants |
| 85 | Cerca mètodes d'entrada | Search input methods |
| 88 | Canvia les tecles ràpides de la barra de llengua | Change language bar hot keys |
| 91 | cap disponible | none available |
| 92 | | | | |
| 93 | Llengua de visualització del Windows: %1 Distribució del teclat: %2... |
Windows display language: %1 Keyboard layout: %2... |
| 94 | Distribució del teclat: %2... | Keyboard layout: %2... |
| 95 | Llengua de visualització del Windows: %1 Mètode d'entrada: %2... |
Windows display language: %1 Input method: %2... |
| 96 | Mètode d'entrada: %2... | Input method: %2... |
| 97 | S'està comprovant la disponibilitat... | Checking availability... |
| 98 | Habilitat (canviarà després del següent inici de sessió) | Enabled (will change after next sign-in) |
| 100 | Utilitza la llista de llengües (opció recomanada) | Use language list (recommended) |
| 101 | _stack | _stack |
| 102 | Instal·la o desinstal·la llengües de visualització. Cal tenir privilegis d'administrador | Install or uninstall display languages. Administrative privileges required |
| 103 | Què puc fer per obtenir més llengües? | What can I do to get more languages? |
| 105 | %1 - %2 | %1 - %2 |
| 106 | Teclat | Keyboard |
| 107 | Desinstal·la el paquet de llengua | Uninstall language pack |
| 108 | %1 (no disponible) | %1 (not available) |
| 109 | /u %1 /w | /u %1 /w |
| 110 | Aplica la configuració de la llengua a la pantalla de benvinguda, als comptes del sistema i als comptes d'usuari nous | Apply language settings to the welcome screen, system accounts, and new user accounts |
| 111 | Mètode d'entrada no disponible | Unavailable input method |
| 112 | Restaura les opcions per defecte | Restore defaults |
| 113 | Feu clic per obtenir una visualització prèvia del mètode d'entrada %1 | Click to preview %1 input method |
| 114 | Feu clic per obrir les opcions del mètode d'entrada %1 | Click to open options for %1 input method |
| 115 | Feu clic per suprimir el mètode d'entrada %1 | Click to remove %1 input method |
| 116 | No hi ha cap element que coincideixi amb la cerca | No items match your search |
| 118 | Connecteu-vos a Internet per cercar paquets de llengua | Connect to the Internet to check for language packs |
| 119 | %1 Només funciona a l'escriptori |
%1 Only works on the desktop |
| 122 | S'habilitarà la propera vegada que s'iniciï la sessió (substitució) | Will be enabled on next sign-in (override) |
| 123 | %1 | %1 |
| 124 | %1. Feu clic per obtenir-ne una visualització prèvia. | %1. Click for preview. |
| 125 | Declaració de privadesa | Privacy statement |
| 127 | L'administrador del sistema administra aquesta configuració | This setting is managed by your system administrator |
| 128 | Llengua de visualització del Windows: %1 | Windows display language: %1 |
| 129 | , | , |
| 130 | %3 %1 |
%3 %1 |
| 131 | %2. %3. %1. Feu clic per veure més opcions. | %2. %3. %1. Click for more options. |
| 133 | %2. %1. Feu clic per veure més opcions. | %2. %1. Click for more options. |
| 134 | %3 %1 Format de data, d'hora i de nombres |
%3 %1 Date, time, and number formatting |
| 135 | %2. %3. %1. S'utilitza per al format de data, d'hora i de nombres. Feu clic per veure més opcions. | %2. %3. %1. Used for date, time, and number formatting. Click for more options. |
| 136 | %1 Format de data, d'hora i de nombres |
%1 Date, time, and number formatting |
| 137 | %2. %1. S'utilitza per al format de data, d'hora i de nombres. Feu clic per veure més opcions. | %2. %1. Used for date, time, and number formatting. Click for more options. |
| 138 | Open overflow menu | Open overflow menu |
| 139 | No disponible en aquesta edició del Windows | Unavailable in this edition of Windows |
| 140 | Tanca la sessió més endavant | Log off later |
| 141 | Reconeix caràcters xinesos, kanji o hanja poc comuns en convertir l'escriptura a mà en text escrit amb el teclat. | Recognize rarely used Chinese, Kanji, or Hanja characters when converting handwriting to typed text. |
| 142 | No hi ha cap opció d'escriptura a mà per a aquesta llengua | There are no handwriting options for this language |
| 594 | Canvia les preferències de llengua | Change your language preferences |
| 595 | Pots escriure text en qualsevol llengua que afegeixis a la llista. El Windows, les aplicacions i els llocs web es mostraran en la primera llengua que admetin de la llista. | You can type in any language you add to the list. Windows, apps and websites will appear in the first language in the list that they support. |
| 611 | Agrupa les llengües per: | Group languages by: |
| 612 | Utilitzeu el quadre de cerca per trobar més llengües. | Use the search box to find more languages. |
| 621 | Serveis de text | Text services |
| 629 | Substitució de la llengua de visualització del Windows | Override for Windows display language |
| 630 | Substitueix pel mètode d'entrada per defecte | Override for default input method |
| 631 | Canvi dels mètodes d'entrada | Switching input methods |
| 632 | Dades de personalització | Personalization data |
| 635 | Si voleu utilitzar una llengua de visualització diferent de la determinada per l'ordre de la llista de llengües, trieu-la aquí. | If you want to use a display language that's different than the one determined by the order of your language list, choose it here. |
| 636 | Si voleu utilitzar un mètode d'entrada diferent del primer de la llista de llengües, trieu-lo aquí. | If you want to use an input method that's different than the first one in your language list, choose it here. |
| 637 | Deixa'm definir un mètode d'entrada diferent per a cada finestra de l'aplicació | Let me set a different input method for each app window |
| 638 | Utilitza la barra de llengües de l'escriptori quan estigui disponible | Use the desktop language bar when it's available |
| 640 | Utilitza l'aprenentatge automàtic (opció recomanada) | Use automatic learning (recommended) |
| 641 | No utilitzis l'aprenentatge automàtic i suprimeix totes les dades recopilades anteriorment | Don't use automatic learning and delete all previously collected data |
| 642 | Aquestes dades només s'utilitzen per millorar els resultats del reconeixement de l'escriptura a mà i de predicció de text per a llengües sense IME en aquest ordinador. No s'enviarà informació a Microsoft. Declaració de privadesa | This data is only used to improve handwriting recognition and text prediction results for languages without IMEs on this PC. No info is sent to Microsoft. Privacy statement |
| 646 | click | click |
| 656 | Escriptura a mà | Handwriting |
| 661 | Llengua de visualització del Windows | Windows display language |
| 673 | Personalitza el reconeixement de l'escriptura a mà | Personalize handwriting recognition |
| 674 | Personalitza el reconeixement de l'escriptura a mà. | Personalize handwriting recognition. |
| 679 | Motor de correcció ortogràfica que s'utilitzarà: | Spellchecking engine to use: |
| 680 | Llengua del contingut web | Language for web content |
| 681 | No permetis als llocs web accedir a la llista de llengües. En comptes d'això, s'utilitzarà la llengua del format de data, d'hora i de nombres. | Don't let websites access my language list. The language of my date, time, and number formatting will be used instead. |
| 0x90000001 | Analytic channel logs minor warnings, major state/configuration change that can help debug admin and operational events. Default enabled state: off. Target audience: PSS/diagnostic tools/component developers | Analytic channel logs minor warnings, major state/configuration change that can help debug admin and operational events. Default enabled state: off. Target audience: PSS/diagnostic tools/component developers |
| File Description: | Tauler de control Configuració de les meves llengües |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | USERLANGUAGESCPL |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tots els drets reservats. |
| Original Filename: | USERLANGUAGESCPL.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x403, 1200 |