File name: | wmerror.dll.mui |
Size: | 230912 byte |
MD5: | 13bd10f579da053ef697dffdc79384de |
SHA1: | 8390cbf3a346968185c022ffb81f779b1f72d68d |
SHA256: | b57aa8151bb52a9784c452c9e33410fec5b5960865e58d3b3f91fdc6096a9f19 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Latvian | English |
---|---|---|
0x000D0000 | Pieprasītā operācija kavē pabeigšanu.%0 | The requested operation is pending completion.%0 |
0x000D0001 | Klients priekšlaikus pārtrauca pieprasīto operāciju.%0 | The requested operation was aborted by the client.%0 |
0x000D0002 | Straume tika mērķtiecīgi apturēta pirms pabeigšanas.%0 | The stream was purposefully stopped before completion.%0 |
0x000D0BC8 | Pieprasītā operācija ir izraisījusi atkārtotu avota buferizāciju.%0 | The requested operation has caused the source to rebuffer.%0 |
0x000D0BC9 | Pieprasītā operācija ir izraisījusi to, ka avots samazina kodeka kvalitāti.%0 | The requested operation has caused the source to degrade codec quality.%0 |
0x000D0BDB | Šifrētājs ir sasniedzis faila beigas.%0 | The transcryptor object has reached end of file.%0 |
0x000D0FE8 | Iespējams, nepieciešams jauninājums, lai dizaina pārvaldnieks pareizi rādītu šo apvalku. Apvalka atskaišu versija: %.1f.%0 | An upgrade might be needed for the theme manager to correctly show this skin. Skin reports version: %.1f.%0 |
0x000D0FE9 | Radās kļūda vienā no lietotāja interfeisa (UI) komponentiem.%0 | An error occurred in one of the UI components.%0 |
0x000D1040 | Veiksmīgi ielādēja GIF failu.%0 | Successfully loaded a GIF file.%0 |
0x000D1041 | Veiksmīgi ielādēja PNG failu.%0 | Successfully loaded a PNG file.%0 |
0x000D1042 | Veiksmīgi ielādēja BMP failu.%0 | Successfully loaded a BMP file.%0 |
0x000D1043 | Veiksmīgi ielādēja JPG failu.%0 | Successfully loaded a JPG file.%0 |
0x000D104F | Nomest šo kadru.%0 | Drop this frame.%0 |
0x000D105F | Norādītā straume jau ir renderēta.%0 | The specified stream has already been rendered.%0 |
0x000D1060 | Norādītais tips daļēji atbilst šim kontakta tipam.%0 | The specified type partially matches this pin type.%0 |
0x000D1061 | Norādītais tips pilnībā atbilst šim kontakta tipam.%0 | The specified type fully matches this pin type.%0 |
0x000D1066 | Laikspiedols ir par vēlu salīdzināts ar pašreizējo izpildes pozīciju. Ieteikt nomest šo kadru.%0 | The timestamp is late compared to the current render position. Advise dropping this frame.%0 |
0x000D1067 | Laikspiedols ir daudz par vēlu salīdzināts ar pašreizējo izpildes pozīciju. Ieteikt nomest visu līdz nākamajam pamatkadram.%0 | The timestamp is severely late compared to the current render position. Advise dropping everything up to the next key frame.%0 |
0x000D10DB | Nav ierakstīšanas tiesību. Jūs tiksit pamudināts iegādāties ierakstīšanas tiesības, kad mēģināsit ierakstīt šo failu audio kompaktdiskā.%0 | No burn rights. You will be prompted to buy burn rights when you try to burn this file to an audio CD.%0 |
0x000D10FE | Neizdevās notīrīt atskaņošanas sarakstu, jo to priekšlaikus pārtrauca lietotājs.%0 | Failed to clear playlist because it was aborted by user.%0 |
0x000D10FF | Neizdevās noņemt vienumu no atskaņošanas saraksta, kopš to priekšlaikus pārtrauca lietotājs.%0 | Failed to remove item in the playlist since it was aborted by user.%0 |
0x000D1102 | Atskaņošanas saraksts tiek ģenerēts asinhroni.%0 | Playlist is being generated asynchronously.%0 |
0x000D1103 | Multivides validācija gaida...%0 | Validation of the media is pending...%0 |
0x000D1104 | Konstatēja vairāk nekā vienu atkārtotu bloku ASX apstrādes laikā.%0 | Encountered more than one Repeat block during ASX processing.%0 |
0x000D1105 | Pašreizējais WMP stāvoklis neatļauj šīs metodes vai rekvizīta izsaukšanu.%0 | Current state of WMP disallows calling this method or property.%0 |
0x000D1106 | Atskaņošanas saraksts ir automātiski ģenerēts.%0 | Name for the playlist has been auto generated.%0 |
0x000D1107 | Importētajā atskaņošanas sarakstā nav iekļauti visi sākotnējie vienumi.%0 | The imported playlist does not contain all items from the original.%0 |
0x000D1108 | M3U atskaņošanas saraksts ir ignorēts, jo tajā ir tikai viens vienums.%0 | The M3U playlist has been ignored because it only contains one item.%0 |
0x000D1109 | Bērnu atskaņošanas saraksta atvēršana, kas saistīta ar šo multividi, gaida.%0 | The open for the child playlist associated with this media is pending.%0 |
0x000D110A | Vairāk mezglu atbalsta pieprasīto interfeisu, bet to atgriešanas masīvs ir pilns.%0 | More nodes support the interface requested, but the array for returning them is full.%0 |
0x000D1135 | Dublēšana vai atjaunošana ir veiksmīga!.%0 | Backup or Restore successful!.%0 |
0x000D1136 | Pārsūtīšana pabeigta ar ierobežojumiem.%0 | Transfer complete with limitations.%0 |
0x000D1144 | Pieprasiet efektu vadībai mainīt caurspīdīguma statusu uz caurspīdīgu.%0 | Request to the effects control to change transparency status to transparent.%0 |
0x000D1145 | Pieprasiet efektu vadībai mainīt caurspīdīguma statusu uz necaurspīdīgu.%0 | Request to the effects control to change transparency status to opaque.%0 |
0x000D114E | Pieprasītā lietojumprogrammas rūts veic darbību un netiks atbrīvota.%0 | The requested application pane is performing an operation and will not be released.%0 |
0x000D1359 | Failu iespējams iegādāties tikai pērkot visu albumu.%0 | The file is only available for purchase when you buy the entire album.%0 |
0x000D135E | Bija problēmas ar pieprasītās naviģēšanas pabeigšanu. Katalogā trūkst identifikatoru.%0 | There were problems completing the requested navigation. There are identifiers missing in the catalog.%0 |
0x000D1361 | NS_S_TRACK_ALREADY_DOWNLOADED | NS_S_TRACK_ALREADY_DOWNLOADED |
0x000D1519 | Publiskošanas vieta ir veiksmīgi startēta, bet vienu vai vairākus pieprasītos datu ierakstīšanas spraudņus neizdevās startēt.%0 | The publishing point successfully started, but one or more of the requested data writer plug-ins failed.%0 |
0x000D2726 | Statusa ziņojums. Tika iegādāta licence.%0 | Status message: The license was acquired.%0 |
0x000D2727 | Statusa ziņojums: Drošības jaunināšana ir pabeigta.%0 | Status message: The security upgrade has been completed.%0 |
0x000D2746 | Statusa ziņojums. Licences pārraudzība ir atcelta.%0 | Status message: License monitoring has been cancelled.%0 |
0x000D2747 | Statusa ziņojums: Licences iegāde ir atcelta.%0 | Status message: License acquisition has been cancelled.%0 |
0x000D276E | Ieraksts ir ierakstāms, un tam nav atskaņošanas saraksta ierobežojuma.%0. | The track is burnable and had no playlist burn limit.%0. |
0x000D276F | Ieraksts ir ierakstāms, bet tam ir atskaņošanas saraksta ierobežojums.%0. | The track is burnable but has a playlist burn limit.%0. |
0x000D27DE | Ir nepieciešama drošības jaunināšana, lai veiktu darbību šajā multivides failā.%0 | A security upgrade is required to perform the operation on this media file.%0 |
0x000D2AF8 | Instalēšana izdevās, taču dažu failu tīrīšana nav pabeigta. Lai iegūtu labākus rezultātus, restartējiet datoru.%0 | Installation was successful; however, some file cleanup is not complete. For best results, restart your computer.%0 |
0x000D2AF9 | Instalēšana izdevās, taču dažu failu tīrīšana nav pabeigta. Pirms turpināt, jārestartē dators.%0 | Installation was successful; however, some file cleanup is not complete. To continue, you must restart your computer.%0 |
0x000D2F09 | EOS trāpījums attīšanas laikā.%0 | EOS hit during rewinding.%0 |
0x000D2F0D | Iekšējs.%0 | Internal.%0 |
0x400D004F | Nosaukuma serveris %1 darbojas.%0 | The Title Server %1 is running.%0 |
0x400D0051 | Satura serveris %1 (%2) startējas.%0 | Content Server %1 (%2) is starting.%0 |
0x400D0052 | Satura serveris %1 (%2) darbojas.%0 | Content Server %1 (%2) is running.%0 |
0x400D0054 | Disks %1 (%2) darbojas satura serverī %3.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, is running.%0 |
0x400D0056 | Sāka atjaunot disku %1 ( %2 ) satura serverī %3.%0 | Started rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0057 | Beidza atjaunot disku %1 (%2) satura serverī %3.%0 | Finished rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0058 | Priekšlaikus pārtrauca atjaunot disku %1 ( %2) satura serverī %3.%0 | Aborted rebuilding disk %1 ( %2 ) on Content Server %3.%0 |
0x400D0059 | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 iestatīja datu straumes ierobežojumu līdz %2 straumēm.%0 | A NetShow administrator at network location %1 set the data stream limit to %2 streams.%0 |
0x400D005A | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 startēja disku %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 started disk %2.%0 |
0x400D005B | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 apturēja disku %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 stopped disk %2.%0 |
0x400D005C | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 apturēja satura serveri %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 stopped Content Server %2.%0 |
0x400D005D | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 pārtrauca lietotāja sesiju %2 sistēmā.%0 | A NetShow administrator at network location %1 aborted user session %2 from the system.%0 |
0x400D005E | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 pārtrauca novecojušu savienojumu %2 sistēmā.%0 | A NetShow administrator at network location %1 aborted obsolete connection %2 from the system.%0 |
0x400D005F | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 sāka atjaunot disku %2.%0 | A NetShow administrator at network location %1 started rebuilding disk %2.%0 |
0x400D0069 | Notikumu inicializēšana neizdevās; nebūs MCM notikumu.%0 | Event initialization failed, there will be no MCM events.%0 |
0x400D006E | Pieteikšanās darbība neizdevās. | The logging operation failed. |
0x400D0070 | NetShow administrators tīkla atrašanās vietā %1 iestatīja maksimālo joslas platuma ierobežojumu līdz %2 b/s.%0 | A NetShow administrator at network location %1 set the maximum bandwidth limit to %2 bps.%0 |
0x400D0191 | Satura serveris %1 (%2) ir izveidojis saiti ar satura serveri %3.%0 | Content Server %1 (%2) has established its link to Content Server %3.%0 |
0x400D0193 | Atkārtotas svītrošanas darbība ir sākusies.%0 | Restripe operation has started.%0 |
0x400D0194 | Atkārtotas svītrošanas darbība ir pabeigta.%0 | Restripe operation has completed.%0 |
0x400D0196 | Satura disks %1 (%2) satura serverī %3 ir izsvītrots.%0 | Content disk %1 (%2) on Content Server %3 has been restriped out.%0 |
0x400D0197 | Satura serveris %1 (%2) ir izsvītrots.%0 | Content server %1 (%2) has been restriped out.%0 |
0x400D0198 | Disks %1 (%2), kas atrodas satura serverī %3, ir bezsaistē.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, has been offlined.%0 |
0x400D14BE | Atteikšanās laikā parādījās atskaņošanas saraksta izmaiņas.%0 | The playlist change occurred while receding.%0 |
0x400D2EFF | Klients ir atkārtoti savienots.%0 | The client is reconnected.%0 |
0x400D2F01 | Pārslēgšana piespiedu kārtā uz gaidošo galveni sākumā.%0 | Forcing a switch to a pending header on start.%0 |
0x400D2F03 | Straumei jau pastāv pakošanas spraudnis.%0 | There is already an existing packetizer plugin for the stream.%0 |
0x400D2F04 | Starpniekservera iestatījums ir manuāls.%0 | The proxy setting is manual.%0 |
0x800D0003 | Norādītā maksimālā faila bitu ātruma vērtība ir lielāka nekā servera konfigurētais maksimālais joslas platums.%0 | The maximum filebitrate value specified is greater than the server's configured maximum bandwidth.%0 |
0x800D0004 | Norādītā maksimālā joslas platuma vērtība ir mazāka nekā maksimālais faila bitu ātrums.%0 | The maximum bandwidth value specified is less than the maximum filebitrate.%0 |
0x800D0060 | Tika konstatēts nezināms %1 notikums.%0 | Unknown %1 event encountered.%0 |
0x800D0199 | Diska %1 (%2) darbība satura serverī %3 neizdosies, jo tas ir neatbildošs.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, will be failed because it is catatonic.%0 |
0x800D019A | Disks %1 (%2) satura serverī %3 automātiski pāriet tiešsaistē no neatbildoša stāvokļa.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, auto online from catatonic state.%0 |
0xC00D0005 | Nav izveidots savienojums ar Windows Media serveri. Darbība neizdevās.%0 | There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D0006 | Nevar izveidot savienojumu ar serveri.%0 | Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D0007 | Nevar iznīcināt nosaukumu.%0 | Unable to destroy the title.%0 |
0xC00D0008 | Nevar pārdēvēt nosaukumu.%0 | Unable to rename the title.%0 |
0xC00D0009 | Nevar atvienot disku no tiešsaistes.%0 | Unable to offline disk.%0 |
0xC00D000A | Nevar pievienot disku tiešsaistei.%0 | Unable to online disk.%0 |
0xC00D000B | Nav reģistrēts neviens failu parsētājs šāda veida failam.%0 | There is no file parser registered for this type of file.%0 |
0xC00D000C | Nav izveidots neviens savienojums ar datiem.%0 | There is no data connection established.%0 |
0xC00D000D | Lokālās atskaņošanas DLL neizdevās ielādēt.%0 | Failed to load the local play DLL.%0 |
0xC00D000E | Tīkls ir aizņemts.%0 | The network is busy.%0 |
0xC00D000F | Tika pārsniegts servera sesijas ierobežojums.%0 | The server session limit was exceeded.%0 |
0xC00D0010 | Savienojums ar tīklu jau pastāv.%0 | The network connection already exists.%0 |
0xC00D0011 | Indekss %1 nav derīgs.%0 | Index %1 is invalid.%0 |
0xC00D0012 | Nav protokola vai protokola versijas, ko atbalstītu gan klients, gan serveris.%0 | There is no protocol or protocol version supported by both the client and the server.%0 |
0xC00D0013 | Serveris - datora iestatījums, lai tas varētu piedāvāt multivides saturu citiem datoriem - nevarēja apstrādāt jūsu pieprasījumu multivides saturam savlaikus. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D0014 | Radās kļūda, ierakstot tīklā.%0 | Error writing to the network.%0 |
0xC00D0015 | Radās kļūda, nolasot no tīkla.%0 | Error reading from the network.%0 |
0xC00D0016 | Radās kļūda, ierakstot diskā.%0 | Error writing to a disk.%0 |
0xC00D0017 | Radās kļūda, nolasot no diska.%0 | Error reading from a disk.%0 |
0xC00D0018 | Radās kļūda, ierakstot failā.%0 | Error writing to a file.%0 |
0xC00D0019 | Radās kļūda, nolasot no faila.%0 | Error reading from a file.%0 |
0xC00D001A | Sistēma nevar atrast norādīto failu.%0 | The system cannot find the file specified.%0 |
0xC00D001B | Fails jau pastāv.%0 | The file already exists.%0 |
0xC00D001C | Faila nosaukums, direktorija nosaukums vai sējuma etiķetes sintakse nav pareiza.%0 | The file name, directory name, or volume label syntax is incorrect.%0 |
0xC00D001D | Neizdevās atvērt failu.%0 | Failed to open a file.%0 |
0xC00D001E | Nevar piešķirt failu.%0 | Unable to allocate a file.%0 |
0xC00D001F | Nevar inicializēt failu.%0 | Unable to initialize a file.%0 |
0xC00D0020 | Nevar atskaņot failu.%0 | Unable to play a file.%0 |
0xC00D0021 | Nevarēja iestatīt disku UID.%0 | Could not set the disk UID.%0 |
0xC00D0022 | Pārbaudes nolūkos tika izraisīta kļūda.%0 | An error was induced for testing purposes.%0 |
0xC00D0023 | Diviem satura serveriem neizdevās sazināties.%0 | Two Content Servers failed to communicate.%0 |
0xC00D0024 | Radās nezināma kļūda.%0 | An unknown error occurred.%0 |
0xC00D0025 | Pieprasītais resurss tiek lietots.%0 | The requested resource is in use.%0 |
0xC00D0026 | Norādītais protokols nav atpazīts. Pārliecinieties, vai faila nosaukums un tāda sintakse kā slīpsvītras ir derīga protokolam.%0 | The specified protocol is not recognized. Be sure that the file name and syntax, such as slashes, are correct for the protocol.%0 |
0xC00D0027 | Tīkla pakalpojumu sniedzējs kļūdījās.%0 | The network service provider failed.%0 |
0xC00D0028 | Mēģinājums iegūt tīkla resursu neizdevās.%0 | An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D0029 | Savienojums ar tīklu neizdevās.%0 | The network connection has failed.%0 |
0xC00D002A | Sesija tiek pārtraukta lokāli.%0 | The session is being terminated locally.%0 |
0xC00D002B | Pieprasījums nav derīgs pašreizējā stāvoklī.%0 | The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D002C | Nav pieejams pietiekams joslas platums, lai izpildītu pieprasījumu.%0 | There is insufficient bandwidth available to fulfill the request.%0 |
0xC00D002D | Disks neatjaunojas.%0 | The disk is not rebuilding.%0 |
0xC00D002E | Uz noteiktu laiku pieprasīto darbību nevarēja izpildīt, kā ieplānots.%0 | An operation requested for a particular time could not be carried out on schedule.%0 |
0xC00D002F | Atrasti nederīgi vai bojāti dati.%0 | Invalid or corrupt data was encountered.%0 |
0xC00D0030 | Faila straumēšanai nepieciešamais joslas platums ir lielāks nekā serverī maksimālais atļautais joslas platums.%0 | The bandwidth required to stream a file is higher than the maximum file bandwidth allowed on the server.%0 |
0xC00D0031 | Klientam vairs nevar būt vienlaikus atvērtu failu.%0 | The client cannot have any more files open simultaneously.%0 |
0xC00D0032 | Serveris saņēma nederīgus datus no klienta vadīklas savienojumā.%0 | The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D0033 | Nav pieejama neviena straume.%0 | There is no stream available.%0 |
0xC00D0034 | Straumē nav vairs datu.%0 | There is no more data in the stream.%0 |
0xC00D0035 | Norādīto serveri nevarēja atrast.%0 | The specified server could not be found.%0 |
0xC00D0036 | Norādītais nosaukums jau tiek izmantots. | The specified name is already in use. |
0xC00D0037 | Norādītā adrese jau tiek izmantota. | The specified address is already in use. |
0xC00D0038 | Norādītā adrese nav derīga multiraides adrese. | The specified address is not a valid multicast address. |
0xC00D0039 | Norādītā adaptera adrese ir nederīga. | The specified adapter address is invalid. |
0xC00D003A | Norādītais piegādes režīms nav derīgs. | The specified delivery mode is invalid. |
0xC00D003B | Norādītā stacija nepastāv. | The specified station does not exist. |
0xC00D003C | Norādītā straume nepastāv. | The specified stream does not exist. |
0xC00D003D | Norādīto arhīvu nevarēja atvērt. | The specified archive could not be opened. |
0xC00D003E | Sistēma nevar atrast nevienu nosaukumu serverī.%0 | The system cannot find any titles on the server.%0 |
0xC00D003F | Sistēma nevar atrast norādīto klientu.%0 | The system cannot find the client specified.%0 |
0xC00D0040 | Melnā cauruma adrese nav inicializēta.%0 | The Blackhole Address is not initialized.%0 |
0xC00D0041 | Stacija neatbalsta straumes formātu. | The station does not support the stream format. |
0xC00D0042 | Norādītā atslēga nav derīga. | The specified key is not valid. |
0xC00D0043 | Norādītais ports nav derīgs. | The specified port is not valid. |
0xC00D0044 | Norādītais TTL nav derīgs. | The specified TTL is not valid. |
0xC00D0045 | Patīšanas vai attīšanas pieprasījumu nevarēja izpildīt. | The request to fast forward or rewind could not be fulfilled. |
0xC00D0046 | Nevar ielādēt atbilstošo failu parsētāju.%0 | Unable to load the appropriate file parser.%0 |
0xC00D0047 | Nevar pārsniegt maksimālo joslas platuma ierobežojumu.%0 | Cannot exceed the maximum bandwidth limit.%0 |
0xC00D0048 | Nederīga vērtība žurnāla faila periodam.%0 | Invalid value for LogFilePeriod.%0 |
0xC00D0049 | Nevar pārsniegt maksimālo klienta ierobežojumu.%0 | Cannot exceed the maximum client limit.%0 |
0xC00D004A | Ir sasniegts maksimālais žurnāla faila lielums.%0 | The maximum log file size has been reached.%0 |
0xC00D004B | Nevar pārsniegt maksimālo faila koeficientu.%0 | Cannot exceed the maximum file rate.%0 |
0xC00D004C | Nezināms faila tips.%0 | Unknown file type.%0 |
0xC00D004D | Norādīto failu %1 nevar ielādēt norādītajā serverī %2.%0 | The specified file, %1, cannot be loaded onto the specified server, %2.%0 |
0xC00D004E | Radās lietojuma kļūda ar failu parsētāju.%0 | There was a usage error with file parser.%0 |
0xC00D0050 | Nosaukuma serveris %1 pieļāva kļūdu.%0 | The Title Server %1 has failed.%0 |
0xC00D0053 | Satura serveris %1 (%2) pieļāva kļūdu.%0 | Content Server %1 (%2) has failed.%0 |
0xC00D0055 | Disks %1 (%2), kas darbojas satura serverī %3, pieļāva kļūdu.%0 | Disk %1 ( %2 ) on Content Server %3, has failed.%0 |
0xC00D0060 | Tika sasniegts NetShow datu straumes ierobežojums, kas sastāv no %1 straumēm.%0 | The NetShow data stream limit of %1 streams was reached.%0 |
0xC00D0061 | NetShow video serveris nevarēja piešķirt %1 bloku failu ar nosaukumu %2.%0 | The NetShow Video Server was unable to allocate a %1 block file named %2.%0 |
0xC00D0062 | Satura serveris nevarēja izsaukt bloku.%0 | A Content Server was unable to page a block.%0 |
0xC00D0063 | Diskam %1 ir neatpazīta vadīklas bloka versija %2.%0 | Disk %1 has unrecognized control block version %2.%0 |
0xC00D0064 | Diskam %1 ir nepareizs lietotāja identifikators %2.%0 | Disk %1 has incorrect uid %2.%0 |
0xC00D0065 | Diskam %1 ir neatbalstīta failu sistēmas galvenā versija %2.%0 | Disk %1 has unsupported file system major version %2.%0 |
0xC00D0066 | Diskam %1 ir nederīgs spiedoga numurs vadīklas blokā.%0 | Disk %1 has bad stamp number in control block.%0 |
0xC00D0067 | Disks %1 ir daļēji atjaunots.%0 | Disk %1 is partially reconstructed.%0 |
0xC00D0068 | Plāna ieviešana tiek atlikta.%0 | EnactPlan gives up.%0 |
0xC00D006A | Atslēga netika atrasta reģistrā.%0 | The key was not found in the registry.%0 |
0xC00D006B | Publiskošanas vietu nevar startēt, jo serverim nav atbilstošo straumes formātu. Izmantojiet Multiraides paziņojumu vedni, lai izveidotu jaunu paziņojumu šai publicēšanas vietai.%0 | The publishing point cannot be started because the server does not have the appropriate stream formats. Use the Multicast Announcement Wizard to create a new announcement for this publishing point.%0 |
0xC00D006C | ASX failā netika atrasti atsauces vietrāži URL.%0 | No reference URLs were found in an ASX file.%0 |
0xC00D006D | Radās kļūda, atverot viļņa ierīci; iespējams, ierīce tiek lietota.%0 | Error opening wave device, the device might be in use.%0 |
0xC00D006F | Nevar izveidot savienojumu ar NetShow notikumu pārraudzības pakalpojumu.%0 | Unable to establish a connection to the NetShow event monitor service.%0 |
0xC00D0071 | Sistēmā nav neviena ierīces draivera.%0 | No device driver is present on the system.%0 |
0xC00D0072 | Nav neviena norādītā ierīces draivera.%0 | No specified device driver is present.%0 |
0xC00D00C8 | NetShow notikumu pārraudzītājs nedarbojas un ir atvienots.%0 | Netshow Events Monitor is not operational and has been disconnected.%0 |
0xC00D00C9 | Disks %1 ir atkārtoti spoguļots.%0 | Disk %1 is remirrored.%0 |
0xC00D00CA | Atrasti nepietiekami dati.%0 | Insufficient data found.%0 |
0xC00D00CB | %1 pieļāva kļūdu failā %2 rindā %3.%0 | %1 failed in file %2 line %3.%0 |
0xC00D00CC | Norādītais adaptera nosaukums ir nederīgs.%0 | The specified adapter name is invalid.%0 |
0xC00D00CD | Lietojumprogramma nav licencēta šim līdzeklim.%0 | The application is not licensed for this feature.%0 |
0xC00D00CE | Nevar sazināties ar serveri.%0 | Unable to contact the server.%0 |
0xC00D00CF | Pārsniegts maksimālais nosaukumu skaits.%0 | Maximum number of titles exceeded.%0 |
0xC00D00D0 | Pārsniegts nosaukuma maksimālais lielums.%0 | Maximum size of a title exceeded.%0 |
0xC00D00D1 | UDP protokols nav iespējots. Nemēģina %1!ls!.%0 | UDP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D2 | TCP protokols nav iespējots. Nemēģina %1!ls!.%0 | TCP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D3 | HTTP protokols nav iespējots. Nemēģina %1!ls!.%0 | HTTP protocol not enabled. Not trying %1!ls!.%0 |
0xC00D00D4 | Ir beidzies produkta licences derīguma termiņš.%0 | The product license has expired.%0 |
0xC00D00D5 | Avota fails pārsniedz nosaukuma maksimālo bitu pārraides ātrumu. Papildu informācijai skatiet NetShow teātra dokumentāciju.%0 | Source file exceeds the per title maximum bitrate. See NetShow Theater documentation for more information.%0 |
0xC00D00D6 | Programmas nosaukuma lauks nevar būt tukšs.%0 | The program name cannot be empty.%0 |
0xC00D00D7 | Stacija %1 nepastāv.%0 | Station %1 does not exist.%0 |
0xC00D00D8 | Nepieciešams definēt vismaz vienu staciju, pirms šī darbība var beigties.%0 | You need to define at least one station before this operation can complete.%0 |
0xC00D00D9 | Norādītais indekss nav derīgs.%0 | The index specified is invalid.%0 |
0xC00D0190 | Satura serveris %1 (%2) ir zaudējis saiti ar satura serveri %3.%0 | Content Server %1 (%2) has failed its link to Content Server %3.%0 |
0xC00D0192 | Satura serverim %1 (%2) ir nepareizs lietotāja identifikators %3.%0 | Content Server %1 (%2) has incorrect uid %3.%0 |
0xC00D0195 | Serveris ir neuzticams, jo vairāki komponenti pieļāva kļūdu.%0 | Server unreliable because multiple components failed.%0 |
0xC00D019B | Satura serveris %1 (%2) nevar sazināties ar multivides sistēmas tīkla protokolu.%0 | Content Server %1 (%2) is unable to communicate with the Media System Network Protocol.%0 |
0xC00D07F1 | NS_E_NOTHING_TO_DO | NS_E_NOTHING_TO_DO |
0xC00D07F2 | Nesaņem datus no servera.%0 | Not receiving data from the server.%0 |
0xC00D0BB8 | Ievades multivides formāts nav derīgs.%0 | The input media format is invalid.%0 |
0xC00D0BB9 | MSAudio kodeks nav instalēts šajā sistēmā.%0 | The MSAudio codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BBA | Radās neparedzēta kļūda ar MSAudio kodeku.%0 | An unexpected error occurred with the MSAudio codec.%0 |
0xC00D0BBB | Izvades multivides formāts nav derīgs.%0 | The output media format is invalid.%0 |
0xC00D0BBC | Objektu ir pilnībā jākonfigurē, pirms audio paraugi var tikt apstrādāti.%0 | The object must be fully configured before audio samples can be processed.%0 |
0xC00D0BBD | Nepieciešama licence, lai veiktu pieprasīto darbību šajā multivides failā.%0 | You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D0BBF | Šis multivides fails ir bojāts vai nederīgs. Sazinieties ar satura nodrošinātāju, lai iegūtu jaunu failu.%0 | This media file is corrupted or invalid. Contact the content provider for a new file.%0 |
0xC00D0BC0 | Šim multivides failam ir beidzies licences derīguma termiņš. Iegūstiet jaunu licenci vai sazinieties ar satura nodrošinātāju turpmākai palīdzībai.%0 | The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D0BC1 | Jums nav atļauts atvērt šo failu. Sazinieties ar satura nodrošinātāju turpmākai palīdzībai.%0 | You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D0BC2 | Pieprasītais audio kodeks nav instalēts šajā sistēmā.%0 | The requested audio codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BC3 | Radās neparedzēta kļūda ar audio kodeku.%0 | An unexpected error occurred with the audio codec.%0 |
0xC00D0BC4 | Pieprasītais video kodeks nav instalēts šajā sistēmā.%0 | The requested video codec is not installed on this system.%0 |
0xC00D0BC5 | Radās neparedzēta kļūda ar video kodeku.%0 | An unexpected error occurred with the video codec.%0 |
0xC00D0BC6 | Profils nav derīgs.%0 | The Profile is invalid.%0 |
0xC00D0BC7 | Ir nepieciešama jauna SDK versija, lai atskaņotu pieprasīto saturu.%0 | A new version of the SDK is needed to play the requested content.%0 |
0xC00D0BCA | Pieprasītais vietrādis URL nav pieejams bezsaistes režīmā.%0 | The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D0BCB | Pieprasītajam vietrādim URL nevar piekļūt, jo nav savienojuma ar tīklu.%0 | The requested URL cannot be accessed because there is no network connection.%0 |
0xC00D0BCC | Kodēšanas process nevarēja tikt galā ar norādīto datu daudzumu.%0 | The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D0BCD | Dotais rekvizīts netiek atbalstīts.%0 | The given property is not supported.%0 |
0xC00D0BCE | Windows Media Player nevar kopēt failus uz kompaktdisku, jo tie ir 8 bitu faili. Konvertējiet failus uz 16 bitu, 44 kHz stereo failiem, izmantojot skaņas ierakstītāju vai citu audio apstrādes programmu, un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot copy the files to the CD because they are 8-bit. Convert the files to 16-bit, 44-kHz stereo files by using Sound Recorder or another audio-processing program, and then try again.%0 |
0xC00D0BCF | Pašreizējā diapazonā paraugu vairāk nav.%0 | There are no more samples in the current range.%0 |
0xC00D0BD0 | Dotais nolases temps nav derīgs nav derīgs.%0 | The given sampling rate is invalid.%0 |
0xC00D0BD1 | Dotais maksimālais paketes lielums ir par mazu, lai pielāgotos šim profilam | The given maximum packet size is too small to accommodate this profile |
0xC00D0BD2 | Pakete ieradās par vēlu, lai tā būtu lietojama | The packet arrived too late to be of use |
0xC00D0BD3 | Pakete ir iepriekš saņemtās paketes kopija | The packet is a duplicate of one received before |
0xC00D0BD4 | Norādītais buferis ir par mazu | Supplied buffer is too small |
0xC00D0BD5 | Iepriekšējās apstrādes caurlaižu nepareizais skaits tika izmantots straumes izvades tipam | The wrong number of preprocessing passes was used for the stream's output type |
0xC00D0BD6 | Tika mēģināts pievienot, modificēt vai dzēst atribūtu, kas ir tikai lasāms | An attempt was made to add, modify, or delete a read only attribute |
0xC00D0BD7 | Tika mēģināts pievienot atribūtu, kas nav atļauts dotajam multivides tipam | An attempt was made to add attribute that is not allowed for the given media type |
0xC00D0BD8 | Nodrošinātais EDL nav derīgs | The EDL provided is invalid |
0xC00D0BD9 | Datu bloka paplašinājuma dati bija par lielu, lai tos lietotu.%0 | The Data Unit Extension data was too large to be used.%0 |
0xC00D0BDA | Radās neparedzēta kļūda ar DMO kodeku.%0 | An unexpected error occurred with a DMO codec.%0 |
0xC00D0BDC | Grupas politika ir atspējojusi šo līdzekli.%0 | This feature has been disabled by group policy.%0 |
0xC00D0BDD | Šis līdzeklis ir atspējots šajā noliktavas vienībā .%0 | This feature is disabled in this SKU.%0 |
0xC00D0BDE | WMDRM ir novecojis.%0 | WMDRM is deprecated.%0 |
0xC00D0FA0 | Diskdzinī nav kompaktdiska. Ievietojiet kompaktdisku un mēģiniet vēlreiz.%0 | There is no CD in the CD drive. Insert a CD, and then try again.%0 |
0xC00D0FA1 | Windows Media Player nevarēja izmantot ciparu atskaņošanu, lai atskaņotu kompaktdisku. Lai pārslēgtu uz analogo atskaņošanu, noklikšķiniet uz Organizēt, Opcijas un pēc tam uz cilnes Ierīces. Veiciet dubultklikšķi uz CD diskdziņa ikonas un tad atskaņošanas apgabalā noklikšķiniet uz Analoga.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. To switch to analog playback, Click Organize, click Options, and then click the Devices tab. Double-click the CD drive, and then in the Playback area, click Analog.%0 |
0xC00D0FA2 | Windows Media Player vairs nenosaka pievienoto portatīvo ierīci. Pievienojiet portatīvo ierīci atkārtoti un mēģiniet sinhronizēt failu vēlreiz.%0 | Windows Media Player no longer detects a connected portable device. Reconnect your portable device, and then try syncing the file again.%0 |
0xC00D0FA3 | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Portatīvā ierīce neatbalsta norādīto faila tipu.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The portable device does not support the specified file type.%0 |
0xC00D0FA4 | Windows Media Player nevarēja atskaņot kompaktdisku, izmantojot ciparu atskaņošanu. Atskaņotājs automātiski pārslēdza CD diskdzini uz analogo atskaņošanu. Lai to pārslēgtu atpakaļ uz ciparu atskaņošanu, noklikšķiniet uz Organizēt, Opcijas un pēc tam lietojiet cilni Ierīces.%0 | Windows Media Player could not use digital playback to play the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog playback. To switch back to digital CD playback, click Organize, click Options, and then use the Devices tab.%0 |
0xC00D0FA5 | Mikserī radās nederīgas rindas kļūda.%0 | An invalid line error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA6 | Mikserī radās nederīgas vadīklas kļūda.%0 | An invalid control error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA7 | Mikserī radās nederīgas vērtības kļūda.%0 | An invalid value error occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA8 | Mikserī radās neatpazīta MMRESULT funkcija.%0 | An unrecognized MMRESULT occurred in the mixer.%0 |
0xC00D0FA9 | Lietotājs ir apturējis darbību.%0 | User has stopped the operation.%0 |
0xC00D0FAA | Windows Media Player nevar izvilkt ierakstu, jo jūsu datorā nav instalēts saderīgs MP3 kodētājs. Instalējiet saderīgu MP3 kodētāju vai izvēlieties citu formātu, kuram veikt izvilkšanu (piemēram, Windows multivides audio).%0 | Windows Media Player cannot rip the track because a compatible MP3 encoder is not installed on your computer. Install a compatible MP3 encoder or choose a different format to rip to (such as Windows Media Audio).%0 |
0xC00D0FAB | Windows Media Player nevar nolasīt kompaktdisku. Iespējams, disks ir netīrs vai bojāts. Ieslēdziet kļūdu korekciju un mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot read the CD. The disc might be dirty or damaged. Turn on error correction, and then try again.%0 |
0xC00D0FAC | Windows Media Player nevar nolasīt kompaktdisku. Iespējams, disks ir netīrs vai bojāts vai arī CD diskdzinis darbojas slikti.%0 | Windows Media Player cannot read the CD. The disc might be dirty or damaged or the CD drive might be malfunctioning.%0 |
0xC00D0FAD | Lai veiktspēja būtu labāka, neatskaņojiet kompaktdiska ierakstus to izvilkšanas laikā.%0 | For best performance, do not play CD tracks while ripping them.%0 |
0xC00D0FAE | Nav iespējams ierakstus ierakstīt no viena diska uz otru tieši. Vispirms nepieciešams izvilkt ierakstus no kompaktdiska jūsu datorā un tad ierakstīt failus tukšā kompaktdiskā.%0 | It is not possible to directly burn tracks from one CD to another CD. You must first rip the tracks from the CD to your computer, and then burn the files to a blank CD.%0 |
0xC00D0FAF | Nevarēja atvērt skaņas miksera draiveri.%0 | Could not open a sound mixer driver.%0 |
0xC00D0FB0 | Windows Media Player nevar izvilkt ierakstus no kompaktdiska pareizi, jo CD diskdziņa iestatījumi ierīces pārvaldniekā neatbilst CD diskdziņa iestatījumiem atskaņotājā.%0 | Windows Media Player cannot rip tracks from the CD correctly because the CD drive settings in Device Manager do not match the CD drive settings in the Player.%0 |
0xC00D0FB1 | Windows Media Player ir aizņemts ar diska nolasīšanu.%0 | Windows Media Player is busy reading the CD.%0 |
0xC00D0FB4 | Tika izsaukts GetParseError XML parsētājā, bet nebija kļūdas, ko izgūt.%0 | A call was made to GetParseError on the XML parser but there was no error to retrieve.%0 |
0xC00D0FB5 | XML parsētājam beidzās dati parsēšanas laikā.%0 | The XML Parser ran out of data while parsing.%0 |
0xC00D0FB6 | XML parsētājā radās vispārīga kļūda, bet nav pieejama nekāda informācija.%0 | A generic parse error occurred in the XML parser but no information is available.%0 |
0xC00D0FB7 | Izsaukums, kas atrodas indeksā, lai iegūtu GetNamedAttribute vai GetNamedAttributeIndex XML parsētājā, nav atrasts.%0 | A call get GetNamedAttribute or GetNamedAttributeIndex on the XML parser resulted in the index not being found.%0 |
0xC00D0FB8 | Tika veikts izsaukums, lai dotos uz GetNamedPI XML parsētājā, bet pieprasītā apstrādes instrukcija netika atrasta.%0 | A call was made go GetNamedPI on the XML parser, but the requested Processing Instruction was not found.%0 |
0xC00D0FB9 | Pastāvēšana tika izsaukta XML parsētājā, bet parsētājam nav datu, kuriem likt pastāvēt.%0 | Persist was called on the XML parser, but the parser has no data to persist.%0 |
0xC00D0FBA | Faila ceļš jau ir bibliotēkā.%0 | This file path is already in the library.%0 |
0xC00D0FBE | Windows Media Player jau meklē failus, kurus pievienot jūsu bibliotēkai. Nogaidiet līdz pašreizējās darbības beigām, pirms mēģināt meklēt vēlreiz.%0 | Windows Media Player is already searching for files to add to your library. Wait for the current process to finish before attempting to search again.%0 |
0xC00D0FBF | Windows Media Player nevar atrast jūsu meklēto multividi.%0 | Windows Media Player is unable to find the media you are looking for.%0 |
0xC00D0FC0 | Windows Media Player komponents ir novecojis. Ja jūs izmantojat sistēmas Windows iepriekšējā izlaiduma versiju, mēģiniet to jaunināt uz jaunāku versiju.%0 | A component of Windows Media Player is out-of-date. If you are running a pre-release version of Windows, try upgrading to a more recent version.%0 |
0xC00D0FC1 | Šis konteiners neatbalsta vienumu pārmeklēšanu.%0 | This container does not support search on items.%0 |
0xC00D0FC2 | Pieprasījumu nevar izpildīt, jo tas neatbilst multivides bibliotēkas pašreizējam stāvoklim.%0 | The request could not be completed because the request does not match the current state of the media library.%0 |
0xC00D0FC7 | Pievienojot bibliotēkai vienu vai vairākus failus, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while adding one or more files to the library.%0 |
0xC00D0FC8 | Sistēmas Windows lietojumprogrammas interfeisa (API) izsaukums neizdevās, bet kļūdas informācija nebija pieejama.%0 | A Windows API call failed but no error information was available.%0 |
0xC00D0FC9 | Šim failam nav ierakstīšanas tiesību. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, dodieties uz tiešsaistes veikalu, lai iegūtu ierakstīšanas tiesības.%0 | This file does not have burn rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get burn rights.%0 |
0xC00D0FCA | Windows Media Player vairs nenosaka pievienoto portatīvo ierīci. Pievienojiet atkārtoti savu portatīvo ierīci un tad mēģiniet sinhronizēt failu vēlreiz.%0 | Windows Media Player no longer detects a connected portable device. Reconnect your portable device, and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D0FCB | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo tas ir bojāts.%0 | Windows Media Player cannot play the file because it is corrupted.%0 |
0xC00D0FCC | Windows Media Player konstatēja kļūdu, mēģinot piekļūt informācijai bibliotēkā. Mēģiniet restartēt atskaņotāju.%0 | Windows Media Player encountered an error while attempting to access information in the library. Try restarting the Player.%0 |
0xC00D0FCD | Failu nevar pievienot bibliotēkai.%0 | The file cannot be added to the library.%0 |
0xC00D0FCE | Windows Media Player nevar izveidot bibliotēku. Lai instalētu atskaņotāju, jāpiesakās kā administratoram vai administratoru grupas dalībniekam. Papildu informācijas iegūšanai sazinieties ar sistēmas administratoru.%0 | Windows Media Player cannot create the library. You must be logged on as an administrator or a member of the Administrators group to install the Player. For more information, contact your system administrator.%0 |
0xC00D0FCF | Fails jau tiek izmantots. Aizveriet citas programmas, kas, iespējams, izmanto failu, vai apturiet faila atskaņošanu un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | The file is already in use. Close other programs that might be using the file, or stop playing the file, and then try again.%0 |
0xC00D0FD0 | Windows Media Player radās nezināma kļūda.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown error.%0 |
0xC00D0FD1 | Windows Media Player ActiveX vadīkla nevar izveidot savienojumu ar attālajiem multivides pakalpojumiem, bet turpinās ar lokālajiem multivides pakalpojumiem.%0 | The Windows Media Player ActiveX control cannot connect to remote media services, but will continue with local media services.%0 |
0xC00D0FD2 | Pieprasītā metode vai rekvizīts nav pieejams, jo Windows Media Player ActiveX vadīkla nav aktivizēta pareizi.%0 | The requested method or property is not available because the Windows Media Player ActiveX control has not been properly activated.%0 |
0xC00D0FD3 | Windows Media Player ActiveX vadīkla nedarbojas attālajā režīmā.%0 | The Windows Media Player ActiveX control is not running in remote mode.%0 |
0xC00D0FD4 | Radās kļūda, mēģinot iegūt attālo Windows Media Player logu.%0 | An error occurred while trying to get the remote Windows Media Player window.%0 |
0xC00D0FD6 | Windows Media Player netika aizvērts pareizi. Iespējams, problēmas rašanos ir izraisījis bojāts vai nesaderīgs spraudnis. Visi neobligātie spraudņi ir atspējoti piesardzības nolūkā.%0 | Windows Media Player was not closed properly. A damaged or incompatible plug-in might have caused the problem to occur. As a precaution, all optional plug-ins have been disabled.%0 |
0xC00D0FD7 | Windows Media Player nevar atrast norādīto ceļu. Pārliecinieties, vai ceļš ir uzrakstīts pareizi. Ja ir, ceļš norādītajā atrašanās vietā nepastāv vai nav pieejams dators, kurā ceļš ir norādīts.%0 | Windows Media Player cannot find the specified path. Verify that the path is typed correctly. If it is, the path does not exist in the specified location, or the computer where the path is located is not available.%0 |
0xC00D0FD8 | Windows Media Player nevar saglabāt failu, kas tiek straumēts.%0 | Windows Media Player cannot save a file that is being streamed.%0 |
0xC00D0FD9 | Windows Media Player nevar atrast atlasīto spraudni. Atskaņotājs mēģinās to noņemt no izvēlnes. Lai lietotu šo spraudni, instalējiet to vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot find the selected plug-in. The Player will try to remove it from the menu. To use this plug-in, install it again.%0 |
0xC00D0FDA | Darbība pieprasa lietotāja ievadi.%0 | Action requires input from the user.%0 |
0xC00D0FDB | Windows Media Player ActiveX vadīklai nepieciešams atrasties dokotā stāvoklī, lai tiktu veikta šī darbība.%0 | The Windows Media Player ActiveX control must be in a docked state for this action to be performed.%0 |
0xC00D0FDC | Windows Media Player ārējais objekts nav gatavs.%0 | The Windows Media Player external object is not ready.%0 |
0xC00D0FDD | Windows Media Player nevar izpildīt pieprasīto darbību. Jūsu datora laiks un datums, iespējams, nav iestatīti pareizi.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action. Your computer's time and date might not be set correctly.%0 |
0xC00D0FDE | Vadīkla (%s) neatbalsta apakšvadīklu izveidi, jo pagaidām ir norādītas tikai (%d) apakšvadīklas.%0 | The control (%s) does not support creation of sub-controls, yet (%d) sub-controls have been specified.%0 |
0xC00D0FDF | Versiju neatbilstība: (%.1f pieprasīta, %.1f atrasta).%0 | Version mismatch: (%.1f required, %.1f found).%0 |
0xC00D0FE0 | Izkārtojuma pārvaldniekam tika dots derīgs XML, kas nebija dizaina fails.%0 | The layout manager was given valid XML that wasn't a theme file.%0 |
0xC00D0FE1 | %s apakšelementu nevarēja atrast %s objektā.%0 | The %s subelement could not be found on the %s object.%0 |
0xC00D0FE2 | Radās kļūda, parsējot versijas tagu.\ Derīgi versijas tagi ir šādas formas:\ \ \\t.%0 |
An error occurred parsing the version tag.\ Valid version tags are of the form:\ \ \\t.%0 |
0xC00D0FE3 | Skats, kas norādīts 'pašreizējā skata ID' rekvizītam (%s), netika atrasts šajā dizaina failā.%0 | The view specified in for the 'currentViewID' property (%s) was not found in this theme file.%0 |
0xC00D0FE4 | Šī kļūda tiek lietota iekšēji trāpījumu pārbaudei.%0 | This error used internally for hit testing.%0 |
0xC00D0FE5 | Atribūti tika norādīti %s objektam, bet objekts nebija pieejams, lai tam tos nosūtītu.%0 | Attributes were specified for the %s object, but the object was not available to send them to.%0 |
0xC00D0FE6 | %s notikumam jau ir apdarinātājs; otrs apdarinātājs tika ignorēts.%0 | The %s event already has a handler, the second handler was ignored.%0 |
0xC00D0FE7 | Apvalku arhīvā netika atrasts neviens .wms fails.%0 | No .wms file found in skin archive.%0 |
0xC00D0FEA | Lejupielādējot failu, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while downloading the file.%0 |
0xC00D0FEB | Windows Media Player ActiveX vadīkla nevar ielādēt pieprasīto lietotāja interfeisa režīmu un nevar veikt atriti uz esošo lietotāja interfeisa režīmu.%0 | The Windows Media Player ActiveX control cannot load the requested uiMode and cannot roll back to the existing uiMode.%0 |
0xC00D0FEC | Windows Media Player konstatēja apvalka faila problēmu. Apvalka fails, iespējams, nav derīgs.%0 | Windows Media Player encountered a problem with the skin file. The skin file might not be valid.%0 |
0xC00D0FED | Windows Media Player nevar nosūtīt saiti, jo jūsu e-pasta programma nereaģē. Pārliecinieties, vai jūsu e-pasta programma ir konfigurēta pareizi, un mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot send the link because your e-mail program is not responding. Verify that your e-mail program is configured properly, and then try again.%0 |
0xC00D0FEE | Windows Media Player nevar pārslēgties uz pilno režīmu, jo jūsu datora administrators ir bloķējis šo apvalku.%0 | Windows Media Player cannot switch to full mode because your computer administrator has locked this skin.%0 |
0xC00D0FEF | Saglabājot failu, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while saving the file.%0 |
0xC00D0FF0 | Windows Media Player nevar pārrakstīt failu, kas ir tikai lasāms. Mēģiniet izmantot citu faila nosaukumu.%0 | Windows Media Player cannot overwrite a read-only file. Try using a different file name.%0 |
0xC00D0FF1 | Izveidojot vai saglabājot atskaņošanas sarakstu, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while creating or saving the playlist.%0 |
0xC00D0FF2 | Windows Media Player nevar atvērt Windows multivides lejupielādes failu. Iespējams, fails ir bojāts.%0 | Windows Media Player cannot open the Windows Media Download file. The file might be damaged.%0 |
0xC00D0FF3 | Šo failu nevar pievienot bibliotēkai, jo tas ir aizsargāts DVR-MS fails. Windows Media Player nevar atskaņot šo saturu.%0 | The file cannot be added to the library because it is a protected DVR-MS file. This content cannot be played back by Windows Media Player.%0 |
0xC00D0FF4 | Multivides koplietošana ir izslēgta, jo nepieciešamais sistēmas Windows iestatījums vai komponents ir mainīts.%0 | Media sharing has been turned off because a required Windows setting or component has changed.%0 |
0xC00D0FFA | Ekskluzīvo pakalpojumu palaišana neizdevās, jo Windows Media Player jau darbojas.%0 | Exclusive Services launch failed because the Windows Media Player is already running.%0 |
0xC00D1004 | JPG attēlus nav ieteicams lietot kā mappingImage.%0 | JPG Images are not recommended for use as a mappingImage.%0 |
0xC00D1005 | Izmantojot transparencyColor, JPG attēli nav ieteicami.%0 | JPG Images are not recommended when using a transparencyColor.%0 |
0xC00D1009 | Rekvizīts Max nevar būt mazāks par rekvizītu Min.%0 | The Max property cannot be less than Min property.%0 |
0xC00D100A | Rekvizīts Min nevar būt lielāks par rekvizītu Max.%0 | The Min property cannot be greater than Max property.%0 |
0xC00D100E | JPG attēlus nav ieteicams lietot kā positionImage.%0 | JPG Images are not recommended for use as a positionImage.%0 |
0xC00D100F | (%s) attēla lielumu nevar vienādi sadalīt positionImage lielums.%0 | The (%s) image's size is not evenly divisible by the positionImage's size.%0 |
0xC00D1018 | ZIP lasītājs atvēra failu, un tā paraksts neatbilda ZIP failu parakstam.%0 | The ZIP reader opened a file and its signature did not match that of the ZIP files.%0 |
0xC00D1019 | ZIP lasītājs ir noteicis, ka fails ir bojāts.%0 | The ZIP reader has detected that the file is corrupted.%0 |
0xC00D101A | GetFileStream, SaveToFile vai SaveTemp tika izsaukti ZIP lasītājā ar faila nosaukumu, kas netika atrasts ZIP failā.%0 | GetFileStream, SaveToFile, or SaveTemp file was called on the ZIP reader with a file name that was not found in the ZIP file.%0 |
0xC00D1022 | Neatbalstīts attēla tips.%0 | Image type not supported.%0 |
0xC00D1023 | Iespējams, attēla fails ir bojāts.%0 | Image file might be corrupt.%0 |
0xC00D1024 | Neparedzēts faila noslēgums. Iespējams, GIF fails ir bojāts.%0 | Unexpected end of file. GIF file might be corrupt.%0 |
0xC00D1025 | Nederīgs GIF fails.%0 | Invalid GIF file.%0 |
0xC00D1026 | Nederīga GIF versija. Atbalstīta tikai 87a vai 89a.%0 | Invalid GIF version. Only 87a or 89a supported.%0 |
0xC00D1027 | GIF failā nav atrasti attēli.%0 | No images found in GIF file.%0 |
0xC00D1028 | Nederīgs PNG attēla faila formāts.%0 | Invalid PNG image file format.%0 |
0xC00D1029 | PNG bitu dziļums netiek atbalstīts.%0 | PNG bitdepth not supported.%0 |
0xC00D102A | PNG failā definētais saspiešanas formāts netiek atbalstīts,%0 | Compression format defined in PNG file not supported,%0 |
0xC00D102B | PNG failā definētā filtra metode netiek atbalstīta.%0 | Filter method defined in PNG file not supported.%0 |
0xC00D102C | PNG failā definētā rindpārleces izvēršanas metode netiek atbalstīta.%0 | Interlace method defined in PNG file not supported.%0 |
0xC00D102D | Nederīga cikliskā redundances pārbaude PNG failā.%0 | Bad CRC in PNG file.%0 |
0xC00D102E | Nederīga bitmaska BMP failā.%0 | Invalid bitmask in BMP file.%0 |
0xC00D102F | Vispārīgā ierīces neatkarīgā bitkarte netiek atbalstīta.%0 | Topdown DIB not supported.%0 |
0xC00D1030 | Bitkarti nevarēja izveidot.%0 | Bitmap could not be created.%0 |
0xC00D1031 | BMP definētais saspiešanas formāts netiek atbalstīts.%0 | Compression format defined in BMP not supported.%0 |
0xC00D1032 | Nederīgs bitkartes formāts.%0 | Invalid Bitmap format.%0 |
0xC00D1033 | JPEG aritmētiskā kodēšana netiek atbalstīta.%0 | JPEG Arithmetic coding not supported.%0 |
0xC00D1034 | Nederīgs JPEG formāts.%0 | Invalid JPEG format.%0 |
0xC00D1036 | Iekšējās versijas kļūda. Neparedzēta JPEG bibliotēkas versija.%0 | Internal version error. Unexpected JPEG library version.%0 |
0xC00D1037 | Iekšējās JPEG bibliotēkas kļūda. Neatbalstīta JPEG datu precizitāte.%0 | Internal JPEG Library error. Unsupported JPEG data precision.%0 |
0xC00D1038 | JPEG CCIR601 netiek atbalstīts.%0 | JPEG CCIR601 not supported.%0 |
0xC00D1039 | JPEG failā nav atrasti attēli.%0 | No image found in JPEG file.%0 |
0xC00D103A | Nevarēja nolasīt JPEG failu.%0 | Could not read JPEG file.%0 |
0xC00D103B | JPEG daļēja iztveršana netiek atbalstīta.%0 | JPEG Fractional sampling not supported.%0 |
0xC00D103C | JPEG attēls par lielu. Maksimālais atbalstītais attēla lielums ir 65500X65500.%0 | JPEG image too large. Maximum image size supported is 65500 X 65500.%0 |
0xC00D103D | JPEG failā sasniegtas neparedzētas faila beigas.%0 | Unexpected end of file reached in JPEG file.%0 |
0xC00D103E | Atrasts neatbalstīts JPEG SOF marķieris.%0 | Unsupported JPEG SOF marker found.%0 |
0xC00D103F | Atrasts nezināms JPEG marķieris.%0 | Unknown JPEG marker found.%0 |
0xC00D1044 | Windows Media Player nevar rādīt attēla failu. Vai nu atskaņotājs neatbalsta attēla tipu, vai arī attēls ir bojāts.%0 | Windows Media Player cannot display the picture file. The player either does not support the picture type or the picture is corrupted.%0 |
0xC00D1049 | Windows Media Player nevar aprēķināt ciparu audio ID dziesmai. Tas ir par īsu.%0 | Windows Media Player cannot compute a Digital Audio Id for the song. It is too short.%0 |
0xC00D104A | Windows Media Player nevar atskaņot failu pieprasītajā ātrumā.%0 | Windows Media Player cannot play the file at the requested speed.%0 |
0xC00D104B | Renderēšanas vai ciparu signāla apstrādes spraudni nevar instanciēt.%0 | The rendering or digital signal processing plug-in cannot be instantiated.%0 |
0xC00D104C | Failu nevar ierindot atskaņošanai bez pārtraukumiem.%0 | The file cannot be queued for seamless playback.%0 |
0xC00D104D | Windows Media Player nevar lejupielādēt multivides lietošanas tiesības failam atskaņošanas sarakstā.%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights for a file in the playlist.%0 |
0xC00D104E | Windows Media Player radās kļūda, mēģinot ierindot failu.%0 | Windows Media Player encountered an error while trying to queue a file.%0 |
0xC00D1051 | Windows Media Player nevar atskaņot aizsargāto failu. Atskaņotājs nevar apstiprināt, vai savienojums ar jūsu videokarti ir drošs. Mēģiniet instalēt atjauninātu ierīces draiveri savai videokartei.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. The Player cannot verify that the connection to your video card is secure. Try installing an updated device driver for your video card.%0 |
0xC00D1052 | Windows Media Player nevar atskaņot aizsargāto failu. Atskaņotājs noteica, ka savienojums ar jūsu aparatūru, iespējams, nav drošs.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. The Player detected that the connection to your hardware might not be secure.%0 |
0xC00D1053 | Windows Media Player izvades saites aizsardzība netiek atbalstīta šajā sistēmā.%0 | Windows Media Player output link protection is unsupported on this system.%0 |
0xC00D1054 | Darbības veikšana mēģināta nederīgā grafa stāvoklī.%0 | Operation attempted in an invalid graph state.%0 |
0xC00D1055 | Renderētāju nevar ievietot straumē, kamēr tur atrodas cits.%0 | A renderer cannot be inserted in a stream while one already exists.%0 |
0xC00D1056 | Windows Media SDK interfeiss, kas nepieciešams darbības pabeigšanai, pašlaik nepastāv.%0 | The Windows Media SDK interface needed to complete the operation does not exist at this time.%0 |
0xC00D1057 | Windows Media Player nevar atskaņot daļu faila, jo tas pieprasa kodeku, kuru nevar lejupielādēt vai kuru neatbalsta atskaņotājs.%0 | Windows Media Player cannot play a portion of the file because it requires a codec that either could not be downloaded or that is not supported by the Player.%0 |
0xC00D1058 | Faila pārsūtīšanas straumes nav atļautas savrupā atskaņotājā.%0 | File transfer streams are not allowed in the standalone Player.%0 |
0xC00D1059 | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Atskaņotājs neatbalsta formātu, kuru mēģināt atskaņot.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player does not support the format you are trying to play.%0 |
0xC00D105A | Mēģināja veikt darbību kontaktam, kas nepastāv DirectShow filtra grafā.%0 | An operation was attempted on a pin that does not exist in the DirectShow filter graph.%0 |
0xC00D105B | Norādītā darbība nevar tikt pabeigta, kamēr tiek gaidīta multivides formāta maiņa no SDK.%0 | Specified operation cannot be completed while waiting for a media format change from the SDK.%0 |
0xC00D105C | Norādītā darbība nevar tikt pabeigta, jo avota filtrs nepastāv.%0 | Specified operation cannot be completed because the source filter does not exist.%0 |
0xC00D105D | Norādītais tips neatbilst šim kontaktam.%0 | The specified type does not match this pin.%0 |
0xC00D105E | WMR avota filtram nav pieejama atzvanīšana.%0 | The WMR Source Filter does not have a callback available.%0 |
0xC00D1062 | Norādītais rekvizīts nav iestatīts šajā paraugā.%0 | The specified property has not been set on this sample.%0 |
0xC00D1063 | Lai pareizi atskaņotu šo failu, nepieciešams spraudnis. Lai noteiktu, vai spraudnis ir pieejams lejupielādei, noklikšķiniet uz Tīmekļa palīdzība.%0 | A plug-in is required to correctly play the file. To determine if the plug-in is available to download, click Web Help.%0 |
0xC00D1064 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo jūsu multivides lietošanas tiesības ir bojātas. Ja esat iepriekš dublējis savas multivides lietošanas tiesības, mēģiniet tās atjaunot.%0 | Windows Media Player cannot play the file because your media usage rights are corrupted. If you previously backed up your media usage rights, try restoring them.%0 |
0xC00D1065 | Windows Media Player nevar atskaņot aizsargātus failus, kuri ietver binārās straumes.%0 | Windows Media Player cannot play protected files that contain binary streams.%0 |
0xC00D1068 | Windows Media Player nevar atskaņot atskaņošanas sarakstu, jo tas nav derīgs.%0 | Windows Media Player cannot play the playlist because it is not valid.%0 |
0xC00D106A | Iespējams, nepieciešama jaunāka Windows Media Player versija, lai atskaņotu šo atskaņošanas sarakstu.%0 | A later version of Windows Media Player might be required to play this playlist.%0 |
0xC00D106B | ATKĀRTOŠANAS cilpas formāts pašreizējā atskaņošanas saraksta ietvaros nav derīgs.%0 | The format of a REPEAT loop within the current playlist file is not valid.%0 |
0xC00D106C | Windows Media Player nevar saglabāt atskaņošanas sarakstu, jo tas neietver nevienu vienumu.%0 | Windows Media Player cannot save the playlist because it does not contain any items.%0 |
0xC00D106E | Norādītais atribūts nepastāv.%0 | The specified attribute does not exist.%0 |
0xC00D106F | Norādītais atribūts jau pastāv.%0 | The specified attribute already exists.%0 |
0xC00D1070 | Nevar izgūt norādīto atribūtu.%0 | Cannot retrieve the specified attribute.%0 |
0xC00D1071 | Norādītais vienums nepastāv pašreizējā atskaņošanas sarakstā.%0 | The specified item does not exist in the current playlist.%0 |
0xC00D1072 | Norādītā tipa vienumus nevar izveidot pašreizējā atskaņošanas saraksta ietvaros.%0 | Items of the specified type cannot be created within the current playlist.%0 |
0xC00D1073 | Norādīto vienumu nevar iestatīt pašreizējā atskaņošanas sarakstā.%0 | The specified item cannot be set in the current playlist.%0 |
0xC00D1074 | Windows Media Player nevar izpildīt pieprasīto darbību, jo atskaņošanas saraksts neietver nevienu vienumu.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D1075 | Norādītais automātiskais atskaņošanas saraksts ietver filtra tipu, kas nav derīgs vai nav instalēts šajā datorā.%0 | The specified auto playlist contains a filter type that is either not valid or is not installed on this computer.%0 |
0xC00D1076 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo saistītais atskaņošanas saraksts ietver par daudz ligzdotu atskaņošanas ligzdsarakstu.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the associated playlist contains too many nested playlists.%0 |
0xC00D107C | Windows Media Player nevar atrast failu. Pārliecinieties, vai ceļš ir uzrakstīts pareizi. Ja ir, iespējams, fails norādītajā atrašanās vietā nepastāv vai nav pieejams dators, kurā fails ir saglabāts.%0 | Windows Media Player cannot find the file. Verify that the path is typed correctly. If it is, the file might not exist in the specified location, or the computer where the file is stored might not be available.%0 |
0xC00D107D | Neizdevās izveidot globālo interfeisa tabulu.%0 | Failed to create the Global Interface Table.%0 |
0xC00D107E | Neizdevās iegūt sakārtotu grafa notikumu apdarinātāja interfeisu.%0 | Failed to get the marshaled graph event handler interface.%0 |
0xC00D107F | Buferis ir par mazu multivides tipa kopēšanai.%0 | Buffer is too small for copying media type.%0 |
0xC00D1080 | Pašreizējais atskaņotāja stāvoklis šo darbību neatļauj.%0 | The current state of the Player does not allow this operation.%0 |
0xC00D1081 | Atskaņošanas saraksta pārvaldnieks nesaprot pašreizējo atskaņošanas režīmu (piemēram, jauktu vai parastu).%0 | The playlist manager does not understand the current play mode (for example, shuffle or normal).%0 |
0xC00D1086 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo tā nav pašreizējā atskaņošanas sarakstā.%0 | Windows Media Player cannot play the file because it is not in the current playlist.%0 |
0xC00D1087 | Atskaņošanas sarakstā nav vienumu. Pievienojiet vienumus atskaņošanas sarakstam un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | There are no items in the playlist. Add items to the playlist, and then try again.%0 |
0xC00D1088 | Vietni nevar parādīt, jo jūsu datorā nav instalēta tīmekļa pārlūkprogramma.%0 | The website cannot be displayed because no web browser is installed on your computer.%0 |
0xC00D1089 | Windows Media Player nevar atrast norādīto failu. Pārliecinieties, vai ceļš ir uzrakstīts pareizi. Ja ir, fails norādītajā atrašanās vietā nepastāv vai nav pieejams dators, kurā fails ir norādīts.%0 | Windows Media Player cannot find the specified file. Verify the path is typed correctly. If it is, the file does not exist in the specified location, or the computer where the file is stored is not available.%0 |
0xC00D108A | Grafs ar norādīto URL netika atrasts iepriekš attītajā grafa sarakstā.%0 | Graph with the specified URL was not found in the prerolled graph list.%0 |
0xC00D108B | Windows Media Player nevar izpildīt pieprasīto darbību, jo atskaņošanas sarakstā atrodas tikai viens vienums.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested operation because there is only one item in the playlist.%0 |
0xC00D108C | Kļūdu satekne nekad netika reģistrēta izsaukšanas objektam.%0 | An error sink was never registered for the calling object.%0 |
0xC00D108D | Kļūdu pārvaldnieks nav pieejams atbildēšanai uz kļūdām.%0 | The error manager is not available to respond to errors.%0 |
0xC00D108E | Tīmekļa palīdzības URL nevar atvērt.%0 | The Web Help URL cannot be opened.%0 |
0xC00D108F | Nevarēja atsākt nākamā vienuma atskaņošanu atskaņošanas sarakstā.%0 | Could not resume playing next item in playlist.%0 |
0xC00D1090 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo saistītais atskaņošanas saraksts neietver vienumus vai arī atskaņošanas saraksts nav derīgs.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the associated playlist does not contain any items or the playlist is not valid.%0 |
0xC00D1091 | Atskaņošanas saraksta atribūta nosaukumam tika atrasta tukša virkne.%0 | An empty string for playlist attribute name was found.%0 |
0xC00D1092 | Tika atrasts nederīgs atskaņošanas saraksta atribūta nosaukums.%0 | A playlist attribute name that is not valid was found.%0 |
0xC00D1093 | Atskaņošanas saraksta atribūta vērtībai tika atrasta tukša virkne.%0 | An empty string for a playlist attribute value was found.%0 |
0xC00D1094 | Atskaņošanas saraksta atribūtam tika atrasta neatļauta vērtība.%0 | An illegal value for a playlist attribute was found.%0 |
0xC00D1095 | Atskaņošanas saraksta vienuma atribūta nosaukumam tika atrasta tukša virkne.%0 | An empty string for a playlist item attribute name was found.%0 |
0xC00D1096 | Atskaņošanas saraksta vienuma atribūta nosaukumam tika atrasta neatļauta vērtība.%0 | An illegal value for a playlist item attribute name was found.%0 |
0xC00D1097 | Atskaņošanas saraksta vienuma atribūtam tika atrasta neatļauta vērtība.%0 | An illegal value for a playlist item attribute was found.%0 |
0xC00D1098 | Atskaņošanas saraksts neietver nevienu vienumu.%0 | The playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D1099 | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Vai nu fails ir bojāts, vai arī atskaņotājs neatbalsta formātu, kuru mēģināt atskaņot.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The file is either corrupted or the Player does not support the format you are trying to play.%0 |
0xC00D109A | Šim failam lejupielādētais kodeks nav parakstīts pareizi, tādēļ to nevar instalēt.%0 | The codec downloaded for this file does not appear to be properly signed, so it cannot be installed.%0 |
0xC00D109B | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Nevarēja atrast vienu vai vairākus kodekus, kas nepieciešami faila atskaņošanai.%0 | Windows Media Player cannot play the file. One or more codecs required to play the file could not be found.%0 |
0xC00D109C | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo pieprasītais kodeks nav instalēts datorā. Mēģiniet lejupielādēt kodeku, ieslēdzot opciju \"Automātiski lejupielādēt kodekus\".%0 | Windows Media Player cannot play the file because a required codec is not installed on your computer. To try downloading the codec, turn on the \"Download codecs automatically\" option.%0 |
0xC00D109D | Lejupielādējot atskaņošanas sarakstu, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while downloading the playlist.%0 |
0xC00D109E | Neizdevās izveidot atskaņošanas sarakstu.%0 | Failed to build the playlist.%0 |
0xC00D109F | Atskaņošanas sarakstam nav alternatīvu, uz kurām pārslēgties.%0 | Playlist has no alternates to switch into.%0 |
0xC00D10A0 | Atskaņošanas saraksta alternatīvas, uz kurām pārslēgties, vairs nav pieejamas.%0 | No more playlist alternates available to switch to.%0 |
0xC00D10A1 | Nevarēja atrast alternatīvā atskaņošanas saraksta nosaukumu, uz kuru pārslēgties.%0 | Could not find the name of the alternate playlist to switch into.%0 |
0xC00D10A2 | Neizdevās pārslēgties uz šīs multivides alternatīvu.%0 | Failed to switch to an alternate for this media.%0 |
0xC00D10A3 | Neizdevās inicializēt multivides alternatīvu.%0 | Failed to initialize an alternate for the media.%0 |
0xC00D10A4 | Nav norādīts URL pagarinātajām atsaucēm atskaņošanas saraksta failā.%0 | No URL specified for the roll over Refs in the playlist file.%0 |
0xC00D10A5 | Konstatēts atskaņošanas saraksts bez nosaukuma.%0 | Encountered a playlist with no name.%0 |
0xC00D10A6 | Pieprasītais atribūts netika atrasts atskaņošanas saraksta notikumu blokā.%0 | A required attribute in the event block of the playlist was not found.%0 |
0xC00D10A7 | Atskaņošanas saraksta notikumu blokā vienumi netika atrasti.%0 | No items were found in the event block of the playlist.%0 |
0xC00D10A8 | Netika atrasts neviens atskaņošanas saraksts, atgriežoties no atskaņošanas ligzdsaraksta.%0 | No playlist was found while returning from a nested playlist.%0 |
0xC00D10A9 | Šis vides vienums pašlaik nav aktīvs.%0 | The media item is not active currently.%0 |
0xC00D10AB | Windows Media Player nevar izpildīt pieprasīto darbību, jo jūs izvēlējāties to atcelt.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because you chose to cancel it.%0 |
0xC00D10AC | Windows Media Player radās problēma ar atskaņošanas sarakstu. Atskaņošanas saraksta formāts nav derīgs.%0 | Windows Media Player encountered a problem with the playlist. The format of the playlist is not valid.%0 |
0xC00D10AD | Multivides objekts, kas atbilst atskaņošanas saraksta atkārtojumu bloka sākumam, netika atrasts.%0 | Media object corresponding to start of a playlist repeat block was not found.%0 |
0xC00D10AE | Multivides objekts, kas atbilst atskaņošanas saraksta atkārtojumu bloka beigām, netika atrasts.%0 | Media object corresponding to the end of a playlist repeat block was not found.%0 |
0xC00D10AF | Atskaņošanas saraksta pārvaldniekam norādītais atskaņošanas saraksta URL nav derīgs.%0 | The playlist URL supplied to the playlist manager is not valid.%0 |
0xC00D10B1 | Windows Media Player nevar pievienot atskaņošanas sarakstu bibliotēkai, jo atskaņošanas sarakstā nav neviena vienuma.%0 | Windows Media Player cannot add the playlist to the library because the playlist does not contain any items.%0 |
0xC00D10B2 | Radās kļūda, kas varētu nepieļaut video kontrasta izmaiņas šajā multividē.%0 | An error has occurred that could prevent the changing of the video contrast on this media.%0 |
0xC00D10B3 | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Ja fails atrodas internetā, izveidojiet savienojumu ar internetu. Ja fails atrodas noņemamā atmiņas kartē, ievietojiet atmiņas karti.%0 | Windows Media Player cannot play the file. If the file is located on the Internet, connect to the Internet. If the file is located on a removable storage card, insert the storage card.%0 |
0xC00D10B4 | Atskaņošanas saraksts ietver ENTRYREF, kam href atribūts nav parsēts. Pārbaudiet atskaņošanas saraksta faila sintaksi.%0 | The playlist contains an ENTRYREF for which no href was parsed. Check the syntax of playlist file.%0 |
0xC00D10B5 | Windows Media Player nevar atskaņot nevienu vienumu atskaņošanas sarakstā. Lai atrastu informāciju par problēmu, noklikšķiniet uz ikonas blakus katram failam saraksta rūtī.%0 | Windows Media Player cannot play any items in the playlist. To find information about the problem, click the icon next to each file in the list pane.%0 |
0xC00D10B6 | Windows Media Player nevar atskaņot dažus vai visus vienumus atskaņošanas sarakstā, jo atskaņošanas saraksts ir ligzdsaraksts.%0 | Windows Media Player cannot play some or all of the items in the playlist because the playlist is nested.%0 |
0xC00D10B7 | Windows Media Player pašlaik nevar atskaņot failu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play the file at this time. Try again later.%0 |
0xC00D10B8 | Pašlaik nav pieejams neviens atskaņošanas bērnsaraksts šim multivides vienumam.%0 | There is no child playlist available for this media item at this time.%0 |
0xC00D10B9 | Nav atskaņošanas bērnsaraksts šim multivides vienumam.%0 | There is no child playlist for this media item.%0 |
0xC00D10BA | Windows Media Player nevar atrast failu. Saite no vienuma bibliotēkā uz saistīto ciparu multivides failu, iespējams, ir aprauta. Lai atrisinātu problēmu, mēģiniet salabot saiti vai noņemt vienumu no bibliotēkas.%0 | Windows Media Player cannot find the file. The link from the item in the library to its associated digital media file might be broken. To fix the problem, try repairing the link or removing the item from the library.%0 |
0xC00D10BB | Pagaidu fails netika atrasts.%0 | The temporary file was not found.%0 |
0xC00D10BC | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo ierīce ir jāatjaunina.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the device needs to be updated.%0 |
0xC00D10BD | Windows Media Player nevar atskaņot video, jo ir problēma ar jūsu video karti.%0 | Windows Media Player cannot play the video because there is a problem with your video card.%0 |
0xC00D10BE | Windows Media Player neizdevās mainīt ekrāna režīmu pilnekrāna video atskaņošanai.%0 | Windows Media Player failed to change the screen mode for full-screen video playback.%0 |
0xC00D10BF | Windows Media Player nevar atskaņot vienu vai vairākus failus. Lai iegūtu papildu informāciju, noklikšķiniet ar peles labo pogu uz vienuma, kuru nevar atskaņot, un tad noklikšķiniet uz Kļūdas detaļas.%0 | Windows Media Player cannot play one or more files. For additional information, right-click an item that cannot be played, and then click Error Details.%0 |
0xC00D10C0 | Nevar mainīt starpniekservera nosaukumu, ja starpniekservera iestatījums nav iestatīts pielāgošanai.%0 | Cannot change the proxy name if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C1 | Nevar mainīt starpniekservera portu, ja starpniekservera iestatījums nav iestatīts pielāgošanai.%0 | Cannot change the proxy port if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C2 | Nevar mainīt starpniekservera izņēmumu sarakstu, ja starpniekservera iestatījums nav iestatīts pielāgošanai.%0 | Cannot change the proxy exception list if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C3 | Nevar mainīt starpniekservera apvedceļa karodziņu, ja starpniekservera iestatījums nav iestatīts pielāgošanai.%0 | Cannot change the proxy bypass flag if the proxy setting is not set to custom.%0 |
0xC00D10C4 | Nevar atrast norādīto protokolu.%0 | Cannot find the specified protocol.%0 |
0xC00D10C5 | Nevar mainīt valodas iestatījumus. Vai nu grafam nav audio, vai arī audio atbalsta tikai vienu valodu.%0 | Cannot change the language settings. Either the graph has no audio or the audio only supports one language.%0 |
0xC00D10C6 | Grafs nav atlasījis audio valodu.%0 | The graph has no audio language selected.%0 |
0xC00D10C7 | Šis nav multivides kompaktdisks.%0 | This is not a media CD.%0 |
0xC00D10C8 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo URL ir par garu.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the URL is too long.%0 |
0xC00D10C9 | Lai atskaņotu atlasīto vienumu, ir jāinstalē Adobe Flash Player. Lai lejupielādētu Adobe Flash Player, dodieties uz Adobe vietni.%0 | To play the selected item, you must install the Adobe Flash Player. To download the Adobe Flash Player, go to the Adobe Web site.%0 |
0xC00D10CA | Lai atskaņotu atlasīto vienumu, nepieciešams instalēt jaunāku Adobe Flash Player versiju. Lai lejupielādētu Macromedia Flash Player, dodieties uz Adobe vietni.%0 | To play the selected item, you must install a later version of the Adobe Flash Player. To download the Adobe Flash Player, go to the Adobe website.%0 |
0xC00D10CB | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo jūsu interneta drošības iestatījumi aizliedz ActiveX vadīklu lietošanu.%0 | Windows Media Player cannot play the file because your Internet security settings prohibit the use of ActiveX controls.%0 |
0xC00D10CC | Lai izmantotu šo metodi, nepieciešama esoša atsauce uz atskaņotāja objektu.%0 | The use of this method requires an existing reference to the Player object.%0 |
0xC00D10CD | Windows Media Player nevar atskaņot kompaktdisku. Iespējams, disks ir netīrs vai bojāts.%0 | Windows Media Player cannot play the CD. The disc might be dirty or damaged.%0 |
0xC00D10CF | Flash atskaņošana ir izslēgta Windows Media Player.%0 | Flash playback has been turned off in Windows Media Player.%0 |
0xC00D10D0 | Windows Media Player nevar izvilkt kompaktdisku, jo nav iespējams izveidot derīgu izvilkumu atrašanās vietu.%0 | Windows Media Player cannot rip the CD because a valid rip location cannot be created.%0 |
0xC00D10D1 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo pieprasītais kodeks nav instalēts datorā.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a required codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D10D2 | Windows Media Player nevar izvilkt vienu vai vairākus ierakstus no kompaktdiska.%0 | Windows Media Player cannot rip one or more tracks from the CD.%0 |
0xC00D10D3 | Izvelkot ierakstu no kompaktdiska, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while ripping the track from the CD.%0 |
0xC00D10D4 | Dzēšot kompaktdisku, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while erasing the disc.%0 |
0xC00D10D5 | Formatējot ierīci, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while formatting the device.%0 |
0xC00D10D6 | Šo failu nevar ierakstīt kompaktdiskā, jo tas neatrodas jūsu datorā.%0 | This file cannot be burned to a CD because it is not located on your computer.%0 |
0xC00D10D7 | Nav iespējams ierakstīt šo faila tipu audio kompaktdiskā. Windows Media Player audio kompaktdiskā var ierakstīt šādus failus: WMA, MP3 vai WAW.%0 | It is not possible to burn this file type to an audio CD. Windows Media Player can burn the following file types to an audio CD: WMA, MP3, or WAV.%0 |
0xC00D10D8 | Šis fails ir par lielu, lai to ietilpinātu diskā.%0 | This file is too large to fit on a disc.%0 |
0xC00D10D9 | Nav iespējams noteikt, vai šo failu var ietilpināt diskā, jo Windows Media Player nevar noteikt faila garumu. Faila atskaņošana pirms ierakstīšanas, iespējams, var iespējot atskaņotāju noteikt faila garumu.%0 | It is not possible to determine if this file can fit on a disc because Windows Media Player cannot detect the length of the file. Playing the file before burning might enable the Player to detect the file length.%0 |
0xC00D10DA | Ierakstot failu kompaktdiskā, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while burning the file to the disc.%0 |
0xC00D10DC | Windows Media Player nevar ierakstīt audio kompaktdisku, jo dažus saraksta vienumus, kurus izvēlējāties nopirkt, nevarēja lejupielādēt no tiešsaistes veikala.%0 | Windows Media Player cannot burn the audio CD because some items in the list that you chose to buy could not be downloaded from the online store.%0 |
0xC00D10DD | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Pamēģiniet izmantot Windows Update vai ierīču pārvaldnieku, lai atjauninātu ierīces draiverus savām audio un video kartēm. Lai iegūtu informāciju par Windows Update vai ierīču pārvaldnieku, skatiet Windows palīdzība.%0 | Windows Media Player cannot play the file. Try using Windows Update or Device Manager to update the device drivers for your audio and video cards. For information about using Windows Update or Device Manager, see Windows Help.%0 |
0xC00D1126 | Windows Media Player ir noteicis, ka jums nav izveidots savienojums ar internetu. Izveidojiet savienojumu ar internetu un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player has detected that you are not connected to the Internet. Connect to the Internet, and then try again.%0 |
0xC00D1127 | Mēģinājums izveidot savienojumu ar internetu tika atcelts.%0 | The attempt to connect to the Internet was canceled.%0 |
0xC00D1128 | Mēģinājums izveidot savienojumu ar internetu neizdevās.%0 | The attempt to connect to the Internet failed.%0 |
0xC00D1129 | Windows Media Player ir konstatējis nezināmu tīkla kļūdu.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown network error.%0 |
0xC00D1130 | Neviens logs pašlaik neklausa dublēšanas un atjaunošanas notikumiem.%0 | No window is currently listening to Backup and Restore events.%0 |
0xC00D1131 | Jūsu multivides lietošanas tiesības netika dublētas, jo dublēšana tika atcelta.%0 | Your media usage rights were not backed up because the backup was canceled.%0 |
0xC00D1132 | Jūsu multivides lietošanas tiesības netika atjaunotas, jo atjaunošana tika atcelta.%0 | Your media usage rights were not restored because the restoration was canceled.%0 |
0xC00D1133 | Radās kļūda, dublējot vai atjaunojot jūsu multivides lietošanas tiesības. Pieprasīto tīmekļa lapu nevar attēlot.%0 | An error occurred while backing up or restoring your media usage rights. A required web page cannot be displayed.%0 |
0xC00D1137 | Windows Media Player nevar atjaunot jūsu multivides lietošanas tiesības no norādītās atrašanās vietas. Izvēlieties citu atrašanās vietu un mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot restore your media usage rights from the specified location. Choose another location, and then try again.%0 |
0xC00D1138 | Windows Media Player nevar dublēt vai atjaunot jūsu multivides lietošanas tiesības.%0 | Windows Media Player cannot backup or restore your media usage rights.%0 |
0xC00D1158 | Windows Media Player nevar pievienot failu bibliotēkai.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library.%0 |
0xC00D1159 | Windows Media Player nevar pievienot failu bibliotēkai, jo satura nodrošinātājs to aizliedz. Lai iegūtu palīdzību, sazinieties ar uzņēmumu, kas nodrošināja šo failu.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library because the content provider prohibits it. For assistance, contact the company that provided the file.%0 |
0xC00D115B | Windows Media Player nevar pievienot failu bibliotēkai. Fails, iespējams, nav derīgs.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The file might not be valid.%0 |
0xC00D115C | Windows Media Player nevar pievienot failu bibliotēkai. Faila pievienošanai nepieciešamais spraudnis nav instalēts pareizi. Lai iegūtu palīdzību, noklikšķiniet uz Tīmekļa palīdzība, lai tiktu parādīta tā uzņēmuma vietne, kurš ir nodrošinājis failu.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The plug-in required to add the file is not installed properly. For assistance, click Web Help to display the website of the company that provided the file.%0 |
0xC00D115D | Windows Media Player nevar pievienot failu bibliotēkai. Faila pievienošanai nepieciešamais spraudnis nav instalēts pareizi. Lai iegūtu palīdzību, sazinieties ar uzņēmumu, kas nodrošināja šo failu.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library. The plug-in required to add the file is not installed properly. For assistance, contact the company that provided the file.%0 |
0xC00D1160 | Windows Media Player nevar atskaņot šo DVD disku. Mēģiniet instalēt video kartes atjauninātu draiveri vai iegādājieties jaunu video karti.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD. Try installing an updated driver for your video card or obtaining a newer video card.%0 |
0xC00D1161 | Šis DVD disks pārsniedz maksimālo izšķirtspēju, ko pieļauj ierīces komponentvideo izejas. Mēģiniet samazināt ekrāna izšķirtspēju uz 640x480 pikseļiem vai izslēdziet analogās komponentvideo izejas un izmantojiet VGA savienojumu ar monitoru.%0 | This DVD's resolution exceeds the maximum allowed by your component video outputs. Try reducing your screen resolution to 640 x 480, or turn off analog component outputs and use a VGA connection to your monitor.%0 |
0xC00D1162 | Windows Media Player nevar parādīt subtitrus vai marķējumus DVD izvēlnēs. Atkārtoti instalējiet DVD dekodētāju vai sazinieties ar DVD diskdziņa ražotāju, lai iegūtu atjauninātu dekodētāju.%0 | Windows Media Player cannot display subtitles or highlights in DVD menus. Reinstall the DVD decoder or contact the DVD drive manufacturer to obtain an updated decoder.%0 |
0xC00D1163 | Windows Media Player nevar atskaņot šo DVD disku, jo radās problēma ar ciparu aizsardzību pret kopēšanu starp DVD diskdzini, dekodētāju un video karti. Instalējiet atjauninātu video kartes draiveri.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD because there is a problem with digital copy protection between your DVD drive, decoder, and video card. Try installing an updated driver for your video card.%0 |
0xC00D1164 | Windows Media Player nevar atskaņot DVD. Disks tika izveidots veidā, kuru atskaņotājs neatbalsta.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD. The disc was created in a manner that the Player does not support.%0 |
0xC00D1165 | Windows Media Player nevar atskaņot DVD, jo disks aizliedz atskaņošanu jūsu reģionā. Nepieciešams iegūt disku, kas ir paredzēts jūsu ģeogrāfiskajam reģionam.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because the disc prohibits playback in your region of the world. You must obtain a disc that is intended for your geographic region.%0 |
0xC00D1166 | Windows Media Player nevar atskaņot DVD, jo jūsu video karte neatbalsta DVD atskaņošanu.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because your video card does not support DVD playback.%0 |
0xC00D1167 | Windows Media Player nevar atskaņot šo DVD disku, jo izvades displejam nevar ieslēgt analogo aizsardzību pret kopēšanu. Instalējiet atjauninātu video kartes draiveri.%0 | Windows Media Player cannot play this DVD because it is not possible to turn on analog copy protection on the output display. Try installing an updated driver for your video card.%0 |
0xC00D1168 | Windows Media Player nevar atskaņot DVD, jo jūsu DVD diskdzinim piešķirtais reģions neatbilst reģionam, kas ir piešķirts jūsu DVD dekodētājam.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because the region assigned to your DVD drive does not match the region assigned to your DVD decoder.%0 |
0xC00D116A | Windows Media Player nevar atskaņot DVD video. Iespējams, ir jāpielāgo Windows displeja iestatījumi. Vadības panelī atveriet displeja iestatījumus un mēģiniet pazemināt ekrāna izšķirtspēju un krāsu kvalitātes iestatījumus.%0 | Windows Media Player cannot play DVD video. You might need to adjust your Windows display settings. Open display settings in Control Panel, and then try lowering your screen resolution and color quality settings.%0 |
0xC00D116B | Windows Media Player nevar atskaņot DVD audio. Pārliecinieties, vai jūsu skaņas karte ir iestatīta pareizi un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play DVD audio. Verify that your sound card is set up correctly, and then try again.%0 |
0xC00D116C | Windows Media Player nevar atskaņot DVD video. Aizveriet visus atvērtos failus, beidziet darbu ar visām citām programmām un tad mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, restartējiet datoru.%0 | Windows Media Player cannot play DVD video. Close any open files and quit any other programs, and then try again. If the problem persists, restart your computer.%0 |
0xC00D116D | Windows Media Player nevar atskaņot DVD, jo datorā nav instalēts saderīgs DVD dekodētājs.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because a compatible DVD decoder is not installed on your computer.%0 |
0xC00D116E | Windows Media Player nevar atskaņot ainu, jo tās vecāku novērtējums ir augstāks par novērtējumu, kura ietvaros esat pilnvarots skatīties.%0 | Windows Media Player cannot play the scene because it has a parental rating higher than the rating that you are authorized to view.%0 |
0xC00D116F | Windows Media Player nevar izlaist pieprasīto atrašanās vietu DVD.%0 | Windows Media Player cannot skip to the requested location on the DVD.%0 |
0xC00D1170 | Windows Media Player nevar atskaņot DVD, jo to pašlaik lieto cita programma. Beidziet darbu ar programmu, kas izmanto DVD, un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play the DVD because it is currently in use by another program. Quit the other program that is using the DVD, and then try again.%0 |
0xC00D1172 | Windows Media Player nevar izvilkt DVD, jo tas aizsargāts pret kopēšanu.%0 | Windows Media Player cannot rip the DVD because it is copy protected.%0 |
0xC00D1173 | Viens vai vairāki nepieciešamie rekvizīti nav iestatīti.%0 | One of more of the required properties has not been set.%0 |
0xC00D1174 | Norādītais nosaukums un/vai nodaļas numurs šajā DVD nepastāv.%0 | The specified title and/or chapter number does not exist on this DVD.%0 |
0xC00D1176 | Windows Media Player nevar ierakstīt failus, jo atskaņotājs nevar atrast ierakstītāju. Ja ierakstītājs ir pievienots pareizi, pamēģiniet izmantot Windows Update, lai instalētu jaunāko ierīces draiveri.%0 | Windows Media Player cannot burn the files because the Player cannot find a burner. If the burner is connected properly, try using Windows Update to install the latest device driver.%0 |
0xC00D1177 | Windows Media Player nenosaka datu nesēju atlasītajā ierīcē. Ievietojiet datu nesēju ierīcē un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player does not detect storage media in the selected device. Insert storage media into the device, and then try again.%0 |
0xC00D1178 | Windows Media Player nevar sinhronizēt šo failu. Iespējams, atskaņotājs neatbalsta faila tipu.%0 | Windows Media Player cannot sync this file. The Player might not support the file type.%0 |
0xC00D1179 | Windows Media Player nenosaka portatīvu ierīci. Pievienojiet savu portatīvo ierīci un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player does not detect a portable device. Connect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D117A | Windows Media Player radās kļūda, sazinoties ar ierīci. Ierīces atmiņas karte, iespējams, ir pilna, ierīce, iespējams, ir izslēgta vai arī ierīce neļauj tajā izveidot atskaņošanas sarakstus vai mapes.%0 | Windows Media Player encountered an error while communicating with the device. The storage card on the device might be full, the device might be turned off, or the device might not allow playlists or folders to be created on it.%0 |
0xC00D117B | Windows Media Player radās kļūda, ierakstot kompaktdisku.%0 | Windows Media Player encountered an error while burning a CD.%0 |
0xC00D117C | Windows Media Player radās kļūda, sazinoties ar portatīvo ierīci vai CD iekārtu.%0 | Windows Media Player encountered an error while communicating with a portable device or CD drive.%0 |
0xC00D117D | Windows Media Player nevar atvērt WAW failu.%0 | Windows Media Player cannot open the WAV file.%0 |
0xC00D117E | Windows Media Player neizdevās ierakstīt visus failus kompaktdiskā. Atlasiet mazāku rakstīšanas ātrumu un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player failed to burn all the files to the CD. Select a slower recording speed, and then try again.%0 |
0xC00D117F | Portatīvās ierīces atmiņā nepietiek vietas, lai pabeigtu šo darbību. Izdzēsiet nevajadzīgos failus portatīvajā ierīcē un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | There is not enough storage space on the portable device to complete this operation. Delete some unneeded files on the portable device, and then try again.%0 |
0xC00D1180 | Windows Media Player nevar ierakstīt failus. Pārliecinieties, vai ierakstītājs ir pievienots pareizi un tad mēģiniet vēlreiz. Ja problēma joprojām pastāv, atkārtoti instalējiet atskaņotāju.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that your burner is connected properly, and then try again. If the problem persists, reinstall the Player.%0 |
0xC00D1181 | Windows Media Player nesinhronizēja dažus failus ar ierīci, jo nepietiek vietas šīs ierīces atmiņā.%0 | Windows Media Player did not sync some files to the device because there is not enough storage space on the device.%0 |
0xC00D1182 | Disks ierakstītājā nav derīgs. Ievietojiet tukšu disku ierakstītājā un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | The disc in the burner is not valid. Insert a blank disc into the burner, and then try again.%0 |
0xC00D1183 | Windows Media Player nevar izpildīt pieprasīto darbību, jo ierīce neatbalsta sinhronizēšanu.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because the device does not support sync.%0 |
0xC00D1184 | Lai izpildītu pieprasīto darbību, nepieciešams vispirms iestatīt sinhronizēšanu ar ierīci.%0 | To perform the requested action, you must first set up sync with the device.%0 |
0xC00D1185 | Jau ir izveidotas sinhronizācijas partnerības ar 16 ierīcēm. Lai izveidotu jaunu sinhronizācijas partnerību, vispirms jāpārtrauc esošā partnerība.%0 | You have already created sync partnerships with 16 devices. To create a new sync partnership, you must first end an existing partnership.%0 |
0xC00D1186 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo aizsargātos failus nav iespējams konvertēt nepieciešamajā kvalitātes līmenī vai faila formātā.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because protected files cannot be converted to the required quality level or file format.%0 |
0xC00D1187 | Mape, kur tiek saglabāti konvertētie faili, ir pilna. Iztukšojiet mapi vai palieliniet tās ietilpību un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | The folder that stores converted files is full. Either empty the folder or increase its size, and then try again.%0 |
0xC00D1188 | Ierīces mapē ir pārāk daudz failu ar vienādu nosaukumu. Mainiet faila nosaukumu vai sinhronizējiet citai mapei.%0 | There are too many files with the same name in the folder on the device. Change the file name or sync to a different folder.%0 |
0xC00D1189 | Windows Media Player nevar konvertēt failu formātā, kuru pieprasa ierīce.%0 | Windows Media Player cannot convert the file to the format required by the device.%0 |
0xC00D118A | Esat sasniedzis maksimālo failu daudzumu mapē, kādu pieļauj ierīce. Ja ierīce atbalsta atskaņošanu no apakšmapēm, mēģiniet ierīcē izveidot apakšmapes un saglabāt dažus failus tajās.%0 | You have reached the maximum number of files your device allows in a folder. If your device supports playback from subfolders, try creating subfolders on the device and storing some files in them.%0 |
0xC00D118B | Windows Media Player jau mēģina startēt Ierīces iestatīšanas vedni.%0 | Windows Media Player is already trying to start the Device Setup Wizard.%0 |
0xC00D118C | Windows Media Player nevar konvertēt šo failu formātu. Ja ir pieejama atjaunināta versija kodekam, kas tiek izmantots šī faila saspiešanai, instalējiet to un tad mēģiniet sinhronizēt failu vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot convert this file format. If an updated version of the codec used to compress this file is available, install it and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D118D | Windows Media Player ir aizņemts, iestatot ierīces. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player is busy setting up devices. Try again later.%0 |
0xC00D118E | Ierīce izmanto novecojušu draiveri, kuru vairs neatbalsta Windows Media Player.%0 | Your device is using an outdated driver that is no longer supported by Windows Media Player.%0 |
0xC00D118F | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo ierīcē jau pastāv fails ar tādu pašu nosaukumu. Mainiet faila nosaukumu vai mēģiniet sinhronizēt failu citai mapei.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because a file with the same name already exists on the device. Change the file name or try to sync the file to a different folder.%0 |
0xC00D1190 | Automātiskā un manuālā sinhronizēšana uz laiku ir izslēgta. Lai sinhronizētu to ierīcei, restartējiet Windows Media Player.%0 | Automatic and manual sync have been turned off temporarily. To sync to a device, restart Windows Media Player.%0 |
0xC00D1191 | Šī ierīce nav pieejama. Pievienojiet ierīci datoram un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | This device is not available. Connect the device to the computer, and then try again.%0 |
0xC00D1192 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo radās kļūda, konvertējot failu citā kvalitātes līmenī vai formātā. Ja problēma joprojām pastāv, noņemiet failu no sinhronizējamo failu saraksta.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because an error occurred while converting the file to another quality level or format. If the problem persists, remove the file from the list of files to sync.%0 |
0xC00D1193 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu jūsu ierīcei. Iespējams, fails ir saglabāts atrašanās vietā, kas netiek atbalstīta. Kopējiet failu no tā pašreizējās atrašanās vietas uz cieto disku, pievienojiet to savai bibliotēkai un tad mēģiniet sinhronizēt failu vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot sync the file to your device. The file might be stored in a location that is not supported. Copy the file from its current location to your hard disk, add it to your library, and then try to sync the file again.%0 |
0xC00D1194 | Windows Media Player nevar atvērt norādīto URL. Pārliecinieties, vai atskaņotājs konfigurēts visu pieejamo protokolu lietošanai un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot open the specified URL. Verify that the Player is configured to use all available protocols, and then try again.%0 |
0xC00D1195 | Windows Media Player nevar izpildīt pieprasīto darbību, jo datorā nav pietiekami daudz brīvas atmiņas. Izdzēsiet daļu nevajadzīgo failu cietajā diskā un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action because there is not enough storage space on your computer. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.%0 |
0xC00D1196 | Serveris liedza piekļuvi failam. Pārliecinieties, vai lietojat pareizo lietotājvārdu un paroli.%0 | The server denied access to the file. Verify that you are using the correct user name and password.%0 |
0xC00D1197 | Windows Media Player nevar atrast failu. Ja mēģināt atskaņot, ierakstīt vai sinhronizēt vienumu, kas atrodas jūsu bibliotēkā, vienums, iespējams, norādīs uz failu, kas ir pārvietots, pārdēvēts vai izdzēsts.%0 | Windows Media Player cannot find the file. If you are trying to play, burn, or sync an item that is in your library, the item might point to a file that has been moved, renamed, or deleted.%0 |
0xC00D1198 | Windows Media Player nevar izveidot savienojumu ar serveri. Iespējams, servera nosaukums nav pareizs, serveris, iespējams, nav pieejams vai arī jūsu starpniekservera iestatījumi, iespējams, nav pareizi.%0 | Windows Media Player cannot connect to the server. The server name might not be correct, the server might not be available, or your proxy settings might not be correct.%0 |
0xC00D1199 | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Iespējams, atskaņotājs neatbalsta faila tipu vai kodeku, kas tika izmantots faila saspiešanai.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player might not support the file type or might not support the codec that was used to compress the file.%0 |
0xC00D119A | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Iespējams, atskaņotājs neatbalsta faila tipu vai arī nepieciešamais kodeks nav instalēts datorā.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The Player might not support the file type or a required codec might not be installed on your computer.%0 |
0xC00D119B | Windows Media Player nevar izveidot atskaņošanas sarakstu, jo nosaukums jau pastāv. Uzrakstiet citu atskaņošanas saraksta nosaukumu.%0 | Windows Media Player cannot create the playlist because the name already exists. Type a different playlist name.%0 |
0xC00D119C | Windows Media Player nevar izdzēst atskaņošanas sarakstu, jo tas ietver vienumus, kas nav ciparu multivides faili. Visi ciparu multivides faili atskaņošanas sarakstā tika izdzēsti.%0 | Windows Media Player cannot delete the playlist because it contains items that are not digital media files. Any digital media files in the playlist were deleted.%0 |
0xC00D119D | Atskaņošanas sarakstu nevar atvērt, jo tas ir saglabāts koplietojamā mapē citā datorā. Ja iespējams, pārvietojiet atskaņošanas sarakstu uz atskaņošanas saraksta mapi savā datorā.%0 | The playlist cannot be opened because it is stored in a shared folder on another computer. If possible, move the playlist to the playlists folder on your computer.%0 |
0xC00D119E | Windows Media Player jau tiek lietots. Apturiet visu vienumu atskaņošanu, aizveriet visus atskaņotāja dialoglodziņus un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player is already in use. Stop playing any items, close all Player dialog boxes, and then try again.%0 |
0xC00D119F | Windows Media Player radās kļūda, ierakstot. Pārliecinieties, vai ierakstītājs ir pievienots pareizi un vai disks ir tīrs un nav bojāts.%0 | Windows Media Player encountered an error while burning. Verify that the burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged.%0 |
0xC00D11A0 | Windows Media Player konstatēja nezināmu kļūdu jūsu portatīvajai ierīcei. Atkārtoti pievienojiet savu portatīvo ierīci un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player has encountered an unknown error with your portable device. Reconnect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A1 | Lai atskaņotu šo failu, ir nepieciešams kodeks. Lai noteiktu, vai šis kodeks ir pieejams lejupielādei no tīmekļa, noklikšķiniet uz Tīmekļa palīdzība.%0 | A codec is required to play this file. To determine if this codec is available to download from the web, click Web Help.%0 |
0xC00D11A2 | Lai atskaņotu šo failu, ir nepieciešams audio kodeks. Lai noteiktu, vai šis kodeks ir pieejams lejupielādei no tīmekļa, noklikšķiniet uz Tīmekļa palīdzība.%0 | An audio codec is needed to play this file. To determine if this codec is available to download from the web, click Web Help.%0 |
0xC00D11A3 | Lai atskaņotu failu, nepieciešams instalēt jaunāko Windows servisa pakotni. Lai instalētu servisa pakotni no vietnes Windows Update, noklikšķiniet uz Tīmekļa palīdzība.%0 | To play the file, you must install the latest Windows service pack. To install the service pack from the Windows Update website, click Web Help.%0 |
0xC00D11A4 | Windows Media Player vairs nenosaka portatīvo ierīci. Atkārtoti pievienojiet savu portatīvo ierīci un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player no longer detects a portable device. Reconnect your portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A5 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo portatīvā ierīce neatbalsta aizsargātos failus.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the portable device does not support protected files.%0 |
0xC00D11A6 | Failam nav sinhronizēšanas tiesību. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, dodieties uz tiešsaistes veikalu, lai iegūtu sinhronizēšanas tiesības.%0 | This file does not have sync rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11A7 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo sinhronizēšanas tiesībām ir beidzies derīguma termiņš. Dodieties uz satura nodrošinātāja tiešsaistes veikalu, lai iegūtu jaunas sinhronizēšanas tiesības.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the sync rights have expired. Go to the content provider's online store to get new sync rights.%0 |
0xC00D11A8 | Portatīvā ierīce jau tiek izmantota. Uzgaidiet, līdz tiek pabeigts pašreizējais uzdevums, vai beidziet darbu ar citām programmām, kas, iespējams, izmanto portatīvo ierīci, un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | The portable device is already in use. Wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the portable device, and then try again.%0 |
0xC00D11A9 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo satura nodrošinātājs vai ierīce to aizliedz. Jūs, iespējams, varat atrisināt šo problēmu, dodoties uz satura nodrošinātāja tiešsaistes veikalu, lai iegūtu sinhronizēšanas tiesības.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the content provider or device prohibits it. You might be able to resolve this problem by going to the content provider's online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11AA | Satura nodrošinātājs nav devis jums tiesības sinhronizēt šo failu. Dodieties uz satura nodrošinātāja tiešsaistes veikalu, lai iegūtu sinhronizēšanas tiesības.%0 | The content provider has not granted you the right to sync this file. Go to the content provider's online store to get sync rights.%0 |
0xC00D11AB | Windows Media Player nevar ierakstīt failus kompaktdiskā. Pārliecinieties, vai disks ir tīrs un nav bojāts. Ja nepieciešams, atlasiet mazāku rakstīšanas ātrumu vai izmēģiniet citu tukšu disku marku.%0 | Windows Media Player cannot burn the files to the CD. Verify that the disc is clean and not damaged. If necessary, select a slower recording speed or try a different brand of blank discs.%0 |
0xC00D11AD | Windows Media Player nevar ierakstīt failus. Pārliecinieties, vai ierakstītājs ir pievienots pareizi un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that the burner is connected properly, and then try again.%0 |
0xC00D11AE | Windows Media Player nevar ierakstīt failus. Pārliecinieties, vai ierakstītājs ir pievienots pareizi un vai disks ir tīrs un nav bojāts. Ja ierakstītājs jau tiek lietots, uzgaidiet, līdz pašreizējais uzdevums tiek pabeigts, vai beidziet darbu ar programmām, kas, iespējams, izmanto ierakstītāju.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. Verify that the burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged. If the burner is already in use, wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the burner.%0 |
0xC00D11AF | Windows Media Player nevar ierakstīt failus kompaktdiskā.%0 | Windows Media Player cannot burn the files to the CD.%0 |
0xC00D11B0 | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Serveris, iespējams, nav pieejams vai arī radusies problēma ar tīklu vai ugunsmūra iestatījumiem.%0 | Windows Media Player cannot play the file. The server might not be available or there might be a problem with your network or firewall settings.%0 |
0xC00D11B1 | Atskaņojot failu, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while playing the file.%0 |
0xC00D11B2 | Windows Media Player nepieciešams izveidot savienojumu ar internetu, lai pārliecinātos par faila multivides lietošanas tiesībām. Izveidojiet savienojumu ar internetu un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player must connect to the Internet to verify the file's media usage rights. Connect to the Internet, and then try again.%0 |
0xC00D11B3 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo radās tīkla kļūda. Serveris, iespējams, nav pieejams. Pārliecinieties, vai esat izveidojis savienojumu ar internetu un vai starpniekservera iestatījumi ir pareizi.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network error occurred. The server might not be available. Verify that you are connected to the network and that your proxy settings are correct.%0 |
0xC00D11B4 | Windows Media Player nevar atjaunot jūsu multivides lietošanas tiesības, jo nevarēja atrast dublētas tiesības datorā.%0 | Windows Media Player cannot restore your media usage rights because it could not find any backed up rights on your computer.%0 |
0xC00D11B5 | Windows Media Player nevar lejupielādēt multivides lietošanas tiesības, jo serveris nav pieejams (piemēram, serveris ir aizņemts vai neatrodas tiešsaistē).%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights because the server is not available (for example, the server might be busy or not online).%0 |
0xC00D11B6 | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Iespējams, tīkla ugunsmūris neļauj atskaņotājam atvērt, izmantojot UDP transporta protokolu. Ja ierakstījāt URL dialoglodziņā Atvērt URL, mēģiniet izmantot citu transporta protokolu (piemēram, \"http:\").%0 | Windows Media Player cannot play the file. A network firewall might be preventing the Player from opening the file by using the UDP transport protocol. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"http:\").%0 |
0xC00D11B7 | Ievietojiet noņemamo vidi un pēc tam mēģiniet vēlreiz.%0 | Insert the removable media, and then try again.%0 |
0xC00D11B8 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo starpniekserveris nereaģē. Iespējams, starpniekserveris uz laiku nav pieejams vai arī atskaņotāja iestatījumi nav derīgi.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the proxy server is not responding. The proxy server might be temporarily unavailable or your Player proxy settings might not be valid.%0 |
0xC00D11B9 | Lai atskaņotu failu, iespējams, ir jāinstalē jaunāka Windows Media Player versija. Izvēlnē Palīdzība, noklikšķiniet uz Pārbaudīt, vai nav atjauninājumu, un izpildiet instrukcijas.%0 | To play the file, you might need to install a later version of Windows Media Player. On the Help menu, click Check for Updates, and then follow the instructions.%0 |
0xC00D11BA | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo ir problēma ar jūsu skaņas ierīci. Iespējams, jūsu datorā nav instalēta skaņas ierīce, to lieto cita programma vai arī tā nefunkcionē pareizi.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there is a problem with your sound device. There might not be a sound device installed on your computer, it might be in use by another program, or it might not be functioning properly.%0 |
0xC00D11BB | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo norādītais protokols netiek atbalstīts. Ja ierakstījāt URL dialoglodziņā Atvērt URL, mēģiniet izmantot citu transporta protokolu (piemēram, \"http:\" vai \"rtsp:\").%0 | Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"http:\" or \"rtsp:\").%0 |
0xC00D11BC | Windows Media Player nevar pievienot failu bibliotēkai, jo faila formāts netiek atbalstīts.%0 | Windows Media Player cannot add the file to the library because the file format is not supported.%0 |
0xC00D11BD | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo norādītais protokols netiek atbalstīts. Ja ierakstījāt URL dialoglodziņā Atvērt URL, mēģiniet izmantot citu transporta protokolu (piemēram, \"mms:\").%0 | Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. If you typed a URL in the Open URL dialog box, try using a different transport protocol (for example, \"mms:\").%0 |
0xC00D11BE | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo nav atlasīti straumēšanas protokoli. Atlasiet vienu vai vairākus protokolus un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there are no streaming protocols selected. Select one or more protocols, and then try again.%0 |
0xC00D11BF | Windows Media Player nevar pārslēgties uz pilnekrāna režīmu. Iespējams, ir jāpielāgo Windows displeja iestatījumi. Vadības panelī atveriet displeja iestatījumus un tad mēģiniet iestatīt aparatūras paātrinājumu pilnā režīmā.%0 | Windows Media Player cannot switch to Full Screen. You might need to adjust your Windows display settings. Open display settings in Control Panel, and then try setting Hardware acceleration to Full.%0 |
0xC00D11C0 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo radās tīkla kļūda. Iespējams, serveris nav pieejams (piemēram, serveris ir aizņemts vai neatrodas tiešsaistē) vai arī jūs neesat izveidojis savienojumu ar tīklu.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network error occurred. The server might not be available (for example, the server is busy or not online) or you might not be connected to the network.%0 |
0xC00D11C1 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo serveris nereaģē. Pārliecinieties, vai esat izveidojis savienojumu ar tīklu, un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the server is not responding. Verify that you are connected to the network, and then try again later.%0 |
0xC00D11C2 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo multiraides protokols nav iespējots. Izvēlnē Rīki noklikšķiniet uz Opcijas, noklikšķiniet uz cilnes Tīkls un pēc tam atzīmējiet izvēles rūtiņu Multiraide.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the multicast protocol is not enabled. On the Tools menu, click Options, click the Network tab, and then select the Multicast check box.%0 |
0xC00D11C3 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo radās problēma ar tīklu. Pārliecinieties, vai esat izveidojis savienojumu ar tīklu, un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play the file because a network problem occurred. Verify that you are connected to the network, and then try again later.%0 |
0xC00D11C4 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo tīkla starpniekserveris nav atrodams. Pārliecinieties, vai starpniekservera iestatījumi ir pareizi, un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the network proxy server cannot be found. Verify that your proxy settings are correct, and then try again.%0 |
0xC00D11C6 | Datoram sāk pietrūkt atmiņas. Beidziet darbu ar citām programmām un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Your computer is running low on memory. Quit other programs, and then try again.%0 |
0xC00D11C7 | Windows Media Player nevar atskaņot, ierakstīt, izvilkt vai sinhronizēt failu, jo pieprasītais audio kodeks nav instalēts datorā.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, rip, or sync the file because a required audio codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D11C8 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo viens no nepieciešamajiem video kodekiem nav instalēts datorā.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the required video codec is not installed on your computer.%0 |
0xC00D11C9 | Windows Media Player nevar ierakstīt failus. Ja ierakstītājs ir aizņemts, uzgaidiet, līdz tiek pabeigts pašreizējais uzdevums. Ja nepieciešams, pārliecinieties, vai ierakstītājs pievienots pareizi un vai esat instalējis jaunāko ierīces draiveri.%0 | Windows Media Player cannot burn the files. If the burner is busy, wait for the current task to finish. If necessary, verify that the burner is connected properly and that you have installed the latest device driver.%0 |
0xC00D11CA | Windows Media Player nevar atskaņot aizsargāto failu, jo radusies problēma ar jūsu skaņas ierīci. Mēģiniet instalēt jaunu ierīces draiveri vai izmantot citu skaņas ierīci.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file because there is a problem with your sound device. Try installing a new device driver or use a different sound device.%0 |
0xC00D11CB | Windows Media Player konstatēja tīkla kļūdu. Restartējiet atskaņotāju.%0 | Windows Media Player encountered a network error. Restart the Player.%0 |
0xC00D11CC | Windows Media Player nav instalēts pareizi. Atkārtoti instalējiet atskaņotāju.%0 | Windows Media Player is not installed properly. Reinstall the Player.%0 |
0xC00D11CE | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo pieprasītais kodeks nav derīgs.%0 | Windows Media Player cannot play the file because the required codec is not valid.%0 |
0xC00D11CF | CD diskdzini lieto cits lietotājs. Uzgaidiet, līdz uzdevums tiek pabeigts, un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | The CD drive is in use by another user. Wait for the task to complete, and then try again.%0 |
0xC00D11D0 | Windows Media Player nevar atskaņot, sinhronizēt vai ierakstīt aizsargāto failu, jo radās problēma ar Windows multivides digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) sistēmu. Iespējams, ir jāizveido savienojums ar internetu, lai atjauninātu DRM komponentus.%0 | Windows Media Player cannot play, sync, or burn the protected file because a problem occurred with the Windows Media Digital Rights Management (DRM) system. You might need to connect to the Internet to update your DRM components.%0 |
0xC00D11D1 | Windows Media Player nevar atskaņot failu, jo, iespējams, radusies problēma ar jūsu skaņas vai video ierīci. Mēģiniet instalēt atjauninātu ierīces draiveri.%0 | Windows Media Player cannot play the file because there might be a problem with your sound or video device. Try installing an updated device driver.%0 |
0xC00D11D2 | Windows Media Player nevar piekļūt failam. Iespējams, fails tiek izmantots vai jums nav piekļuves datoram, kur fails ir saglabāts, vai arī starpniekservera iestatījumi nav pareizi.%0 | Windows Media Player cannot access the file. The file might be in use, you might not have access to the computer where the file is stored, or your proxy settings might not be correct.%0 |
0xC00D11D3 | Satura nodrošinātājs aizliedz šo darbību. Dodieties uz satura nodrošinātāja tiešsaistes veikalu, lai iegūtu jaunas multivides lietošanas tiesības.%0 | The content provider prohibits this action. Go to the content provider's online store to get new media usage rights.%0 |
0xC00D11D4 | Windows Media Player pašlaik nevar izpildīt pieprasīto darbību.%0 | Windows Media Player cannot perform the requested action at this time.%0 |
0xC00D11D5 | Windows Media Player nevar ierakstīt failus, jo nav pietiekami daudz brīvas vietas diskā, lai saglabātu pagaidu failus. Izdzēsiet daļu nevajadzīgo failu cietajā diskā un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot burn the files because there is not enough free disk space to store the temporary files. Delete some unneeded files on your hard disk, and then try again.%0 |
0xC00D11D6 | Jūsu multivides lietošanas tiesības ir bojātas vai arī vairs nav derīgas. Tā var notikt, ja datoram ir nomainīti aparatūras komponenti.%0 | Your media usage rights have become corrupted or are no longer valid. This might happen if you have replaced hardware components in your computer.%0 |
0xC00D11D7 | Nepieciešamo Windows multivides digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) komponentu nevar validēt. Iespējams, ka problēmu var atrisināt, atkārtoti instalējot atskaņotāju.%0 | The required Windows Media Digital Rights Management (DRM) component cannot be validated. You might be able to resolve the problem by reinstalling the Player.%0 |
0xC00D11D8 | Jūs esat pārsniedzis atjaunošanas ierobežojumu, kas noteikts dienai. Mēģiniet atjaunot savas multivides lietošanas tiesības rīt.%0 | You have exceeded your restore limit for the day. Try restoring your media usage rights tomorrow.%0 |
0xC00D11D9 | Dažus failus, iespējams, nevarēs ietilpināt kompaktdiskā. Nepieciešamo vietu nevar aprēķināt precīzi, jo dažiem failiem, iespējams, trūkst informācijas par ilgumu. Lai nodrošinātu, ka aprēķini ir precīzi, atskaņojiet failus, kuriem trūkst informācijas par ilgumu.%0 | Some files might not fit on the CD. The required space cannot be calculated accurately because some files might be missing duration information. To ensure the calculation is accurate, play the files that are missing duration information.%0 |
0xC00D11DA | Windows Media Player nevar pārbaudīt faila multivides lietošanas tiesības. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, dodieties uz to, lai iegūtu nepieciešamās tiesības.%0 | Windows Media Player cannot verify the file's media usage rights. If you obtained this file from an online store, go to the online store to get the necessary rights.%0 |
0xC00D11DB | Nevar sinhronizēt, jo ierīces iekšējais pulkstenis nav iestatīts pareizi. Lai iestatītu pulksteni, atlasiet opciju pulksteņa iestatīšanai dialoglodziņa Opcijas cilnē Konfidencialitāte, izveidojiet savienojumu ar internetu un tad sinhronizējiet ierīci vēlreiz. Lai iegūtu papildu palīdzību, noklikšķiniet uz Tīmekļa palīdzība.%0 | It is not possible to sync because this device's internal clock is not set correctly. To set the clock, select the option to set the device clock on the Privacy tab of the Options dialog box, connect to the Internet, and then sync the device again. For additional assistance, click Web Help.%0 |
0xC00D11DC | Windows Media Player nevar atskaņot, ierakstīt, izvilkt vai sinhronizēt aizsargāto failu, jo jums nav atbilstošo tiesību.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, rip, or sync the protected file because you do not have the appropriate rights.%0 |
0xC00D11DD | Windows Media Player jaunināšanas laikā radās kļūda.%0 | Windows Media Player encountered an error during upgrade.%0 |
0xC00D11DE | Windows Media Player nevar izveidot savienojumu ar serveri, jo tas nepieņem nevienu jaunu savienojumu. Iespējamais iemesls: serveris ir sasniedzis maksimālo savienojumu ierobežojumu. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot connect to the server because it is not accepting any new connections. This could be because it has reached its maximum connection limit. Please try again later.%0 |
0xC00D11DF | Vairākus ierindotos failus nevar atskaņot. Lai atrastu informāciju par problēmu, noklikšķiniet uz ikonas blakus katram failam saraksta rūtī.%0 | A number of queued files cannot be played. To find information about the problem, click the icon next to each file in the List pane.%0 |
0xC00D11E0 | Windows Media Player konstatēja kļūdu, dzēšot atkalierakstāmo kompaktdisku vai DVD. Pārliecinieties, vai kompaktdisku vai DVD ierakstītājs ir pievienots pareizi un vai disks ir tīrs un nav bojāts.%0 | Windows Media Player encountered an error while erasing the rewritable CD or DVD. Verify that the CD or DVD burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged.%0 |
0xC00D11E1 | Windows Media Player nevar izdzēst atkalierakstāmos kompaktdiskus vai DVD. Pārliecinieties, vai kompaktdisku vai DVD ierakstītājs ir pievienots pareizi un vai disks ir tīrs un nav bojāts. Ja ierakstītājs jau tiek lietots, uzgaidiet, līdz pašreizējais uzdevums tiek pabeigts, vai beidziet darbu ar programmām, kas, iespējams, izmanto ierakstītāju.%0 | Windows Media Player cannot erase the rewritable CD or DVD. Verify that the CD or DVD burner is connected properly and that the disc is clean and not damaged. If the burner is already in use, wait until the current task finishes or quit other programs that might be using the burner.%0 |
0xC00D11E2 | Windows multivides digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) komponentam radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | A Windows Media Digital Rights Management (DRM) component encountered a problem. Contact Microsoft Product Support.%0 |
0xC00D11E3 | Nav iespējams iegūt ierīces sertifikātu. Lūdzu, sazinieties ar ierīces ražotāju, lai atjauninātu programmaparatūru vai risinātu šo problēmu citā veidā.%0 | It is not possible to obtain the device's certificate. Please contact the device manufacturer for a firmware update or for other steps to resolve this problem.%0 |
0xC00D11E4 | Veidojot savienojumu ar serveri, Windows Media Player radās kļūda. Drošības informāciju no servera nevarēja validēt.%0 | Windows Media Player encountered an error when connecting to the server. The security information from the server could not be validated.%0 |
0xC00D11E5 | Audio ierīce tika atvienota vai pārkonfigurēta. Pārbaudiet, vai audio ierīce ir pieslēgta, un pēc tam mēģiniet vēlreiz atskaņot šo vienumu.%0 | An audio device was disconnected or reconfigured. Verify that the audio device is connected, and then try to play the item again.%0 |
0xC00D11E6 | Windows Media Player nevar pabeigt ierakstīšanu, jo disks nav saderīgs ar diskdzini. Ievietojiet cita veida ierakstāmu datu nesēju vai izmantojiet disku, kura ierakstīšanas ātrums ir saderīgs ar jūsu diskdzini.%0 | Windows Media Player could not complete burning because the disc is not compatible with your drive. Try inserting a different kind of recordable media or use a disc that supports a write speed that is compatible with your drive.%0 |
0xC00D11EE | Windows Media Player nevar saglabāt sinhronizācijas iestatījumus, jo ierīce ir pilna. Izdzēsiet daļu nevajadzīgo failu ierīcē un tad mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot save the sync settings because your device is full. Delete some unneeded files on your device and then try again.%0 |
0xC00D11EF | Pašlaik nav iespējams mainīt sinhronizācijas iestatījumus. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | It is not possible to change sync settings at this time. Try again later.%0 |
0xC00D11F0 | Windows Media Player pašlaik nevar izdzēst šos failus. Ja notiek Windows Media Player sinhronizācija, pagaidiet, līdz tā tiek pabeigta, un pēc tam mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot delete these files right now. If the Player is syncing, wait until it is complete and then try again.%0 |
0xC00D11F8 | Windows Media Player nevarēja izmantot ciparu režīmu, lai nolasītu kompaktdisku. Atskaņotājs automātiski pārslēdza kompaktdiska diskdzini uz analogo režīmu. Lai to pārslēgtu atpakaļ uz ciparu režīmu, izmantojiet cilni Ierīces.%0 | Windows Media Player could not use digital mode to read the CD. The Player has automatically switched the CD drive to analog mode. To switch back to digital mode, use the Devices tab.%0 |
0xC00D11F9 | Atskaņošanai netika norādīts neviens kompaktdiska ieraksts.%0 | No CD track was specified for playback.%0 |
0xC00D11FA | Kompaktdiska filtrs nevarēja izveidot kompaktdiska lasītāju.%0 | The CD filter was not able to create the CD reader.%0 |
0xC00D11FB | Nederīgs ISRC kods.%0 | Invalid ISRC code.%0 |
0xC00D11FC | Nederīgs multivides kataloga numurs.%0 | Invalid Media Catalog Number.%0 |
0xC00D11FD | Windows Media Player nevar atskaņot audio kompaktdiskus pareizi, jo CD iekārta strādā lēni un ir ieslēgta kļūdu korekcija. Lai uzlabotu veiktspēju, izslēdziet atskaņošanas kļūdu korekciju šai iekārtai.%0 | Windows Media Player cannot play audio CDs correctly because the CD drive is slow and error correction is turned on. To increase performance, turn off playback error correction for this drive.%0 |
0xC00D11FE | Windows Media Player nevar novērtēt CD iekārtas atskaņošanas ātrumu, jo kompaktdiska ieraksts ir par īsu.%0 | Windows Media Player cannot estimate the CD drive's playback speed because the CD track is too short.%0 |
0xC00D11FF | Nevar ierindot kompaktdiska ierakstu, jo ierindošana nav iespējota.%0 | Cannot queue the CD track because queuing is not enabled.%0 |
0xC00D1202 | Windows Media Player nevar lejupielādēt papildu multivides lietošanas tiesības, kamēr netiks pabeigta pašreizējā lejupielāde.%0 | Windows Media Player cannot download additional media usage rights until the current download is complete.%0 |
0xC00D1203 | Šī faila multivides lietošanas tiesības vairs nav derīgas vai arī ir beidzies to derīguma termiņš. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, pierakstieties tajā un mēģiniet vēlreiz.%0 | The media usage rights for this file have expired or are no longer valid. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D1204 | Windows Media Player nevar lejupielādēt šī faila multivides lietošanas tiesības. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, pierakstieties tajā un mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot download the media usage rights for the file. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D1205 | Šī faila multivides lietošanas tiesības vairs nav derīgas. Lai uzzinātu, kad tās būs derīgas, bibliotēkā noklikšķiniet uz faila ar peles labo pogu, noklikšķiniet uz Rekvizīti un pēc tam - uz cilnes Multivides lietošanas tiesības.%0 | The media usage rights for this file are not yet valid. To see when they will become valid, right-click the file in the library, click Properties, and then click the Media Usage Rights tab.%0 |
0xC00D1206 | Šī faila multivides lietošanas tiesības vairs nav derīgas. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, sazinieties ar veikalu, lai saņemtu palīdzību.%0 | The media usage rights for this file are not valid. If you obtained this file from an online store, contact the store for assistance.%0 |
0xC00D1207 | Satura nodrošinātājs ir atsaucis šī faila multivides lietošanas tiesības. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, sazinieties ar veikalu, lai uzzinātu, vai nav pieejama šī faila jaunāka versija.%0 | The content provider has revoked the media usage rights for this file. If you obtained this file from an online store, ask the store if a new version of the file is available.%0 |
0xC00D1208 | Šī faila multivides lietošanas tiesības pieprasa līdzekli, ko neatbalsta pašreizējā programmas Windows Media Player vai sistēmas Windows versija. Ja esat iegādājies šo failu tiešsaistes veikalā, sazinieties ar veikalu, lai saņemtu palīdzību.%0 | The media usage rights for this file require a feature that is not supported in your current version of Windows Media Player or your current version of Windows. If you obtained this file from an online store, contact the store for further assistance.%0 |
0xC00D1209 | Windows Media Player pašlaik nevar lejupielādēt multivides lietošanas tiesības. Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot download media usage rights at this time. Try again later.%0 |
0xC00D120A | Windows Media Player nevar atskaņot, ierakstīt vai sinhronizēt šo failu, jo trūkst multivides lietošanas tiesību. Ja iegādājāties šo failu tiešsaistes veikalā, pierakstieties tajā un mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play, burn, or sync the file because the media usage rights are missing. If you obtained the file from an online store, sign in to the store, and then try again.%0 |
0xC00D122A | Windows Media Player nevar nolasīt politiku. Tas var notikt, ja politika reģistrā nepastāv vai reģistru nevar nolasīt.%0 | Windows Media Player cannot read a policy. This can occur when the policy does not exist in the registry or when the registry cannot be read.%0 |
0xC00D1234 | Windows Media Player nevar sinhronizēt saturu, kas ir straumēts tieši no interneta. Ja iespējams, lejupielādējiet failu savā datorā un tad mēģiniet sinhronizēt to.%0 | Windows Media Player cannot sync content streamed directly from the Internet. If possible, download the file to your computer, and then try to sync the file.%0 |
0xC00D1235 | Atskaņošanas saraksts nav derīgs vai ir bojāts. Izveidojiet jaunu atskaņošanas sarakstu, izmantojot Windows Media Player, un tad tā vietā sinhronizējiet jauno atskaņošanas sarakstu.%0 | This playlist is not valid or is corrupted. Create a new playlist using Windows Media Player, then sync the new playlist instead.%0 |
0xC00D1236 | Sinhronizējot failu ierīcē, programmai Windows Media Player radās problēma.%0 | Windows Media Player encountered a problem while syncing the file to the device.%0 |
0xC00D1237 | Windows Media Player konstatēja kļūdu, sinhronizējot ierīcei.%0 | Windows Media Player encountered an error while syncing to the device.%0 |
0xC00D1238 | Windows Media Player nevar izdzēst failu no ierīces.%0 | Windows Media Player cannot delete a file from the device.%0 |
0xC00D1239 | Windows Media Player nevar kopēt failu no ierīces uz jūsu bibliotēku.%0 | Windows Media Player cannot copy a file from the device to your library.%0 |
0xC00D123A | Windows Media Player nevar sazināties ar ierīci, jo ierīce nereaģē. Mēģiniet pievienot un atiestatīt ierīci vai sazinieties ar ierīces ražotājiem par atjauninājuma laidienu.%0 | Windows Media Player cannot communicate with the device because the device is not responding. Try reconnecting the device, resetting the device, or contacting the device manufacturer for updated firmware.%0 |
0xC00D123B | Windows Media Player nevar sinhronizēt attēlu ierīcei, jo radās kļūda, konvertējot failu citā kvalitātes līmenī vai formātā. Iespējams, sākotnējais fails ir bojāts vai grozīts.%0 | Windows Media Player cannot sync the picture to the device because a problem occurred while converting the file to another quality level or format. The original file might be damaged or corrupted.%0 |
0xC00D123C | Windows Media Player nevar pārvērst failu. Iespējams, failu ir šifrējusi šifrēto failu sistēma (EFS). Mēģiniet failu vispirms atšifrēt un tad sinhronizēt. Lai iegūtu informāciju par faila atšifrēšanu, skatiet sadaļu Windows palīdzība un atbalsts.%0 | Windows Media Player cannot convert the file. The file might have been encrypted by the Encrypted File System (EFS). Try decrypting the file first and then syncing it. For information about how to decrypt a file, see Windows Help and Support.%0 |
0xC00D123D | Lai šo failu varētu atskaņot jūsu ierīcē, nepieciešama tā konvertēšana. Tomēr ierīce neatbalsta audio atskaņošanu vai Windows Media Player nevar šo failu konvertēt audio formātā, ko atbalsta šī ierīce.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support playing audio, or Windows Media Player cannot convert the file to an audio format that is supported by the device.%0 |
0xC00D123E | Lai šo failu varētu atskaņot jūsu ierīcē, nepieciešama tā konvertēšana. Tomēr ierīce neatbalsta video atskaņošanu vai Windows Media Player nevar šo failu konvertēt video formātā, ko atbalsta šī ierīce.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support playing video, or Windows Media Player cannot convert the file to a video format that is supported by the device.%0 |
0xC00D123F | Lai šo failu varētu atskaņot jūsu ierīcē, nepieciešama tā konvertēšana. Tomēr ierīce neatbalsta attēlu rādīšanu vai Windows Media Player nevar šo failu konvertēt attēlu formātā, ko atbalsta šī ierīce.%0 | Your device requires that this file be converted in order to play on the device. However, the device either does not support displaying pictures, or Windows Media Player cannot convert the file to a picture format that is supported by the device.%0 |
0xC00D1240 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu datoram, jo faila nosaukums ir pārāk garš. Mēģiniet pārdēvēt failu ierīcē.%0 | Windows Media Player cannot sync the file to your computer because the file name is too long. Try renaming the file on the device.%0 |
0xC00D1241 | Windows Media Player nevar sinhronizēt failu, jo ierīce neatbild. Tas parasti notiek, ja ir problēma ar ierīces programmaparatūru.%0 | Windows Media Player cannot sync the file because the device is not responding. This typically occurs when there is a problem with the device firmwa re.%0 |
0xC00D1242 | NS_E_INCOMPLETE_PLAYLIST | NS_E_INCOMPLETE_PLAYLIST |
0xC00D1243 | Nevar izpildīt pieprasīto darbību, jo notiek sinhronizācija. Varat apturēt sinhronizāciju vai arī uzgaidīt, kamēr tā tiek pabeigta, un pēc tam mēģināt vēlreiz.%0 | It is not possible to perform the requested action because sync is in progress. You can either stop sync or wait for it to complete, and then try again.%0 |
0xC00D1244 | Windows Media Player nevar sinhronizēt abonementa saturu, jo neesat pierakstījies tiešsaistes veikalā, kas to nodrošināja. Pierakstieties tiešsaistes veikalā un pēc tam mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot sync the subscription content because you are not signed in to the online store that provided it. Sign in to the online store, and then try again.%0 |
0xC00D1245 | Windows Media Player nevar konvertēt failu formātā, kuru pieprasa ierīce. Nevarēja atrast vienu vai vairākus kodekus, kas nepieciešami šī faila konvertēšanai.%0 | Windows Media Player cannot convert the file to the format required by the device. One or more codecs required to convert the file could not be found.%0 |
0xC00D1246 | Nevar sinhronizēt abonētos failus ar šo ierīci.%0 | It is not possible to sync subscription files to this device.%0 |
0xC00D1247 | Ierīce darbojas lēni vai neatbild. Nevar sinhronizēt vēlreiz, pirms ierīce nesāk atbildēt. Lai ierīci atgrieztu parastā darbības režīmā, mēģiniet to atvienot no datora vai atiestatīt.%0 | Your device is operating slowly or is not responding. Until the device responds, it is not possible to sync again. To return the device to normal operation, try disconnecting it from the computer or resetting it.%0 |
0xC00D125C | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar funkcionēt pareizi, jo atskaņotāja galvenais logs nav atrodams. Mēģiniet restartēt atskaņotāju.%0 | The Windows Media Player download manager cannot function properly because the Player main window cannot be found. Try restarting the Player.%0 |
0xC00D125D | Windows Media Player konstatēja lejupielādi ar nepareizu failu skaitu. Tas var notikt, ja cita programma mēģina izveidot darbus ar tādu pašu parakstu kā atskaņotājs.%0 | Windows Media Player encountered a download that has the wrong number of files. This might occur if another program is trying to create jobs with the same signature as the Player.%0 |
0xC00D125E | Windows Media Player mēģināja pabeigt lejupielādi, kas jau tika atcelta. Fails nebūs pieejams.%0 | Windows Media Player tried to complete a download that was already canceled. The file will not be available.%0 |
0xC00D125F | Windows Media Player mēģināja atcelt lejupielādi, kas jau tika pabeigta. Fails netiks noņemts.%0 | Windows Media Player tried to cancel a download that was already completed. The file will not be removed.%0 |
0xC00D1260 | Windows Media Player mēģina piekļūt lejupielādei, kas nav derīga.%0 | Windows Media Player is trying to access a download that is not valid.%0 |
0xC00D1261 | Šo lejupielādi neizveidoja Windows Media Player.%0 | This download was not created by Windows Media Player.%0 |
0xC00D1262 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar izveidot pagaidu faila nosaukumu. Tas var notikt, ja ceļš nav derīgs vai disks ir pilns.%0 | The Windows Media Player download manager cannot create a temporary file name. This might occur if the path is not valid or if the disk is full.%0 |
0xC00D1263 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītāja spraudnis nevar startēt. Tas var notikt, ja sistēmai trūkst resursu.%0 | The Windows Media Player download manager plug-in cannot start. This might occur if the system is out of resources.%0 |
0xC00D1264 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar pārvietot failu.%0 | The Windows Media Player download manager cannot move the file.%0 |
0xC00D1265 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar veikt uzdevumu, jo sistēmai nav resursu, ko piešķirt.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the system has no resources to allocate.%0 |
0xC00D1266 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar veikt uzdevumu, jo uzdevuma darbība prasīja pārāk daudz laika.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the task took too long to run.%0 |
0xC00D1267 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar veikt uzdevumu, jo atskaņotājs pārtrauc pakalpojumu. Uzdevums tiks atsākts, kad atskaņotājs sāks darbu no jauna.%0 | The Windows Media Player download manager cannot perform a task because the Player is terminating the service. The task will be recovered when the Player restarts.%0 |
0xC00D1268 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar paplašināt WMD failu. Fails tiks izdzēsts, un darbība netiks pabeigta veikmsīgi.%0 | The Windows Media Player download manager cannot expand a WMD file. The file will be deleted and the operation will not be completed successfully.%0 |
0xC00D1269 | Windows Media Player lejupielādes pārvaldītājs nevar startēt. Tas var notikt, ja sistēmai trūkst resursu.%0 | The Windows Media Player download manager cannot start. This might occur if the system is out of resources.%0 |
0xC00D126A | Windows Media Player nevar piekļūt nepieciešamajai funkcionalitātei. Tas var notikt, ja ir ielādēti nepareizie sistēmas faili vai atskaņotāja DLL.%0 | Windows Media Player cannot access a required functionality. This might occur if the wrong system files or Player DLLs are loaded.%0 |
0xC00D126B | Windows Media Player nevar iegūt pieprasītās lejupielādes faila nosaukumu. Pieprasītā lejupielāde tiks atcelta.%0 | Windows Media Player cannot get the file name of the requested download. The requested download will be canceled.%0 |
0xC00D128E | Windows Media Player konstatēja kļūdu, lejupielādējot attēlu.%0 | Windows Media Player encountered an error while downloading an image.%0 |
0xC00D12C0 | Windows Media Player nevar atjaunināt jūsu multivides lietošanas tiesības, jo atskaņotājs nevar apstiprināt sarakstu ar šī datora aktivizētajiem lietotājiem.%0 | Windows Media Player cannot update your media usage rights because the Player cannot verify the list of activated users of this computer.%0 |
0xC00D12C1 | Windows Media Player mēģina iegūt multivides lietošanas tiesības failam, kas vairs netiek izmantots. Tiesību iegūšana apstāsies.%0 | Windows Media Player is trying to acquire media usage rights for a file that is no longer being used. Rights acquisition will stop.%0 |
0xC00D12F2 | Parametrs nav derīgs.%0 | The parameter is not valid.%0 |
0xC00D12FC | Stāvoklis nav derīgs šim pieprasījumam.%0 | The state is not valid for this request.%0 |
0xC00D1306 | Windows Media Player nevar atskaņot šo failu, līdz jūs nepabeigsit programmatūras komponenta jaunināšanu. Pēc komponenta jaunināšanas mēģiniet atskaņot failu vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot play this file until you complete the software component upgrade. After the component has been upgraded, try to play the file again.%0 |
0xC00D1324 | URL nav drošs norādītajai darbībai.%0 | The URL is not safe for the operation specified.%0 |
0xC00D1325 | URL ietver vienu vai vairākas nederīgas rakstzīmes.%0 | The URL contains one or more characters that are not valid.%0 |
0xC00D1326 | URL ietver nederīgu resursdatora nosaukumu.%0 | The URL contains a host name that is not valid.%0 |
0xC00D1327 | URL ietver nederīgu ceļu.%0 | The URL contains a path that is not valid.%0 |
0xC00D1328 | URL ietver nederīgu shēmu.%0 | The URL contains a scheme that is not valid.%0 |
0xC00D1329 | URL nav derīgs.%0 | The URL is not valid.%0 |
0xC00D132B | Windows Media Player nevar atskaņot failu. Ja noklikšķinājāt uz saites tīmekļa lapā, iespējams, saite nav derīga.%0 | Windows Media Player cannot play the file. If you clicked a link on a web page, the link might not be valid.%0 |
0xC00D132C | URL ports nav derīgs.%0 | The URL port is not valid.%0 |
0xC00D132D | URL nav direktorijs.%0 | The URL is not a directory.%0 |
0xC00D132E | URL nav fails.%0 | The URL is not a file.%0 |
0xC00D132F | URL ietver rakstzīmes, kuras nevar dekodēt. Iespējams, URL ir apcirsts vai nepabeigts.%0 | The URL contains characters that cannot be decoded. The URL might be truncated or incomplete.%0 |
0xC00D1330 | Norādītais URL nav relatīvs URL.%0 | The specified URL is not a relative URL.%0 |
0xC00D1331 | Buferis ir mazāks par norādīto lielumu.%0 | The buffer is smaller than the size specified.%0 |
0xC00D1356 | Satura nodrošinātājs nav devis jums tiesības atskaņot šo failu. Dodieties uz satura nodrošinātāja tiešsaistes veikalu, lai iegūtu atskaņošanas tiesības.%0 | The content provider has not granted you the right to play this file. Go to the content provider's online store to get play rights.%0 |
0xC00D1357 | Windows Media Player nevar iegādāties vai lejupielādēt saturu no vairākiem tiešsaistes veikaliem.%0 | Windows Media Player cannot purchase or download content from multiple online stores.%0 |
0xC00D1358 | Failu nevar iegādāties un lejupielādēt. Iespējams, fails nav pieejams tiešsaistes veikalā.%0 | The file cannot be purchased or downloaded. The file might not be available from the online store.%0 |
0xC00D135A | Šī faila sniedzēju nevar identificēt.%0 | The provider of this file cannot be identified.%0 |
0xC00D135B | Failu iespējams lejupielādēt tikai iegādājoties visu albumu.%0 | The file is only available for download when you buy the entire album.%0 |
0xC00D135C | Lai failu varētu lejupielādēt, to vispirms jānopērk.%0 | You must buy the file before you can download it.%0 |
0xC00D135D | Jūs esat pārsniedzis maksimālo failu skaitu, kurus var iegādāties vienā reizē.%0 | You have exceeded the maximum number of files that can be purchased in a single transaction.%0 |
0xC00D135F | Windows Media Player nevar pierakstīties tiešsaistes veikalā. Pārliecinieties, vai lietojat pareizo lietotājvārdu un paroli. Ja problēma joprojām pastāv, iespējams, veikals uz laiku nav pieejams.%0 | Windows Media Player cannot sign in to the online store. Verify that you are using the correct user name and password. If the problem persists, the store might be temporarily unavailable.%0 |
0xC00D1360 | Windows Media Player nevar lejupielādēt šo vienumu, jo serveris nereaģē. Iespējams, ka serveris īslaicīgi nav pieejams vai jums ir zudis interneta savienojums.%0 | Windows Media Player cannot download this item because the server is not responding. The server might be temporarily unavailable or you might have lost your Internet connection.%0 |
0xC00D1362 | Satura nodrošinātājs joprojām veic inicializāciju. | The content provider is still initializing. |
0xC00D1363 | Mapi nevarēja atvērt. Mape, iespējams, ir pārvietota vai dzēsta. | The folder could not be opened. The folder might have been moved or deleted. |
0xC00D136A | Windows Media Player nevarēja failam pievienot visus attēlus, jo attēli pārsniedza 7 megabaitu (MB) robežu.%0 | Windows Media Player could not add all of the images to the file because the images exceeded the 7 megabyte (MB) limit.%0 |
0xC00D1388 | Klients ir novirzīts uz citu serveri.%0 | The client redirected to another server.%0 |
0xC00D1389 | Straumēšanas multivides apraksts vairs nepastāv.%0 | The streaming media description is no longer current.%0 |
0xC00D138A | Nav iespējams izveidot pastāvīgu nosaukumvietas mezglu īslaicīga vecākmezgla ietvaros.%0 | It is not possible to create a persistent namespace node under a transient parent node.%0 |
0xC00D138B | Nav iespējams saglabāt vērtību nosaukumvietas mezglā, kam ir atšķirīgs vērtības tips.%0 | It is not possible to store a value in a namespace node that has a different value type.%0 |
0xC00D138C | Nav iespējams pārvietot saknes nosaukumvietas mezglu.%0 | It is not possible to remove the root namespace node.%0 |
0xC00D138D | Norādīto nosaukumvietas mezglu nevarēja atrast.%0 | The specified namespace node could not be found.%0 |
0xC00D138E | Buferis, kas norīkots turēt nosaukumvietas mezgla virkni, ir par mazu.%0 | The buffer supplied to hold namespace node string is too small.%0 |
0xC00D138F | Nosaukumvietas mezgla atzvanīšanas saraksts ir tā maksimālajā lielumā.%0 | The callback list on a namespace node is at the maximum size.%0 |
0xC00D1390 | Nav iespējams reģistrēt jau reģistrētu nosaukumvietas mezgla atzvanīšanu.%0 | It is not possible to register an already-registered callback on a namespace node.%0 |
0xC00D1391 | Nevar atrast atzvanīšanu nosaukumvietā, mēģinot atzvanīšanu noņemt.%0 | Cannot find the callback in the namespace when attempting to remove the callback.%0 |
0xC00D1392 | Nosaukumvietas mezgla nosaukums pārsniedz maksimālo atļauto garumu.%0 | The namespace node name exceeds the allowed maximum length.%0 |
0xC00D1393 | Nevar izveidot nosaukumvietas mezglu, kas jau pastāv.%0 | Cannot create a namespace node that already exists.%0 |
0xC00D1394 | Nosaukumvietas mezgla nosaukums nevar būt nulles virkne.%0 | The namespace node name cannot be a null string.%0 |
0xC00D1395 | Atvasinātās nosaukumvietas mezgla meklēšana ar indeksu neizdevās, jo indekss pārsniedza atvasinājumu skaitu.%0 | Finding a child namespace node by index failed because the index exceeded the number of children.%0 |
0xC00D1396 | Nosaukumvietas mezgla nosaukums nav derīgs.%0 | The namespace node name is invalid.%0 |
0xC00D1397 | Nav iespējams saglabāt vērtību nosaukumvietas mezglā, kam ir atšķirīgs drošības tips.%0 | It is not possible to store a value in a namespace node that has a different security type.%0 |
0xC00D13EC | Arhīva pieprasījums atrodas konfliktā ar citiem darbībā esošiem pieprasījumiem.%0 | The archive request conflicts with other requests in progress.%0 |
0xC00D13ED | Norādīto izcelsmes serveri nevar atrast.%0 | The specified origin server cannot be found.%0 |
0xC00D13EE | Norādītais izcelsmes serveris nereaģē.%0 | The specified origin server is not responding.%0 |
0xC00D13EF | Iekšējā koda priekšnosacījums HTTP statusa kodam 412 neizdevās, jo nav apraides tipa.%0 | The internal code for HTTP status code 412 Precondition Failed due to not broadcast type.%0 |
0xC00D13F0 | Iekšējais kods HTTP statusa kodam 403 ir aizliegts, jo nav kešatmiņas darbības.%0 | The internal code for HTTP status code 403 Forbidden due to not cacheable.%0 |
0xC00D13F1 | Iekšējais kods HTTP statusa kodam 304 nav modificēts.%0 | The internal code for HTTP status code 304 Not Modified.%0 |
0xC00D1450 | Nav iespējams noņemt kešatmiņas vai starpniekservera publiskošanas vietu.%0 | It is not possible to remove a cache or proxy publishing point.%0 |
0xC00D1451 | Nav iespējams noņemt pēdējo gadījumu spraudņa tipam.%0 | It is not possible to remove the last instance of a type of plug-in.%0 |
0xC00D1452 | Kešatmiņas un starpniekservera publiskošanas vietas neatbalsta šo rekvizītu vai paņēmienu.%0 | Cache and proxy publishing points do not support this property or method.%0 |
0xC00D1453 | Spraudnis neatbalsta norādīto ielādes tipu.%0 | The plug-in does not support the specified load type.%0 |
0xC00D1454 | Spraudnis neatbalsta nevienu ielādes tipu. Spraudnim nepieciešams atbalstīt vismaz vienu ielādes tipu.%0 | The plug-in does not support any load types. The plug-in must support at least one load type.%0 |
0xC00D1455 | Publicēšanas vietas nosaukums nav derīgs.%0 | The publishing point name is invalid.%0 |
0xC00D1456 | Tikai vienu multiraides datu rakstītāja spraudni var iespējot publicēšanas vietai.%0 | Only one multicast data writer plug-in can be enabled for a publishing point.%0 |
0xC00D1457 | Pieprasīto darbību nevar pabeigt, kamēr publiskošanas vieta ir startēta.%0 | The requested operation cannot be completed while the publishing point is started.%0 |
0xC00D1458 | Multiraides datu rakstītāja spraudni nepieciešams iespējot, lai šī darbība tiktu pabeigta.%0 | A multicast data writer plug-in must be enabled in order for this operation to be completed.%0 |
0xC00D1459 | Šim līdzeklim nepieciešama programma Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | This feature requires Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D145A | Pieprasīto darbību nevar pabeigt, jo norādītā publiskošanas vieta ir noņemta.%0 | The requested operation cannot be completed because the specified publishing point has been removed.%0 |
0xC00D145B | Stumšanas publiskošanas vietas ir startētas, kad kodētājs sāk stumt straumi. Servera administrators nevar startēt šo publiskošanas vietu.%0 | Push publishing points are started when the encoder starts pushing the stream. This publishing point cannot be started by the server administrator.%0 |
0xC00D145C | Norādītā valoda netiek atbalstīta.%0 | The specified language is not supported.%0 |
0xC00D145D | Windows multivides pakalpojumi darbosies tikai programmā Windows Server 2003, Standard Edition un Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | Windows Media Services will only run on Windows Server 2003, Standard Edition and Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D145E | Darbību nevar pabeigt, jo publicēšanas vieta ir apturēta.%0 | The operation cannot be completed because the publishing point has been stopped.%0 |
0xC00D14B4 | Atskaņošanas saraksta ievadne jau atskaņo.%0 | The playlist entry is already playing.%0 |
0xC00D14B5 | Jūsu pieprasītajam atskaņošanas sarakstam vai direktorijam nav satura.%0 | The playlist or directory you are requesting does not contain content.%0 |
0xC00D14B6 | Serveris nevarēja parsēt pieprasīto atskaņošanas saraksta failu.%0 | The server was unable to parse the requested playlist file.%0 |
0xC00D14B7 | Pieprasītā darbība netiek atbalstīta šāda tipa atskaņošanas saraksta ievadnei.%0 | The requested operation is not supported for this type of playlist entry.%0 |
0xC00D14B8 | Nevar pārlēkt uz atskaņošanas saraksta ievadni, kas nav ievietota atskaņošanas sarakstā.%0 | Cannot jump to a playlist entry that is not inserted in the playlist.%0 |
0xC00D14B9 | Nevar sasniegt vēlamo atskaņošanas saraksta ievadni.%0 | Cannot seek to the desired playlist entry.%0 |
0xC00D14BA | Nevar atskaņot rekursīvu atskaņošanas sarakstu.%0 | Cannot play recursive playlist.%0 |
0xC00D14BB | Ligzdoto atskaņošanas sarakstu skaits pārsniedza daudzumu, ko serveris spēj apstrādāt.%0 | The number of nested playlists exceeded the limit the server can handle.%0 |
0xC00D14BC | Nevar izpildīt pieprasīto darbību, jo multivides serveris ir aizvēris atskaņošanas sarakstu.%0 | Cannot execute the requested operation because the playlist has been shut down by the Media Server.%0 |
0xC00D14BD | Atskaņošanas saraksts beidza darbu atteikšanās laikā.%0 | The playlist has ended while receding.%0 |
0xC00D1518 | Datu ceļam nav saistīta datu rakstītāja spraudņa.%0 | The data path does not have an associated data writer plug-in.%0 |
0xC00D151A | Norādītā stumšanas veidne nav derīga.%0 | The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D151B | Norādītā stumšanas publiskošanas vieta nav derīga.%0 | The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D151C | Pieprasīto darbību nevarēja veikt, jo serveris vai publiskošanas vieta atrodas kritiskā kļūdas stāvoklī.%0 | The requested operation cannot be performed because the server or publishing point is in a critical error state.%0 |
0xC00D151D | Saturu nevar atskaņot, jo serveris pašlaik nepieņem savienojumus. Mēģiniet izveidot savienojumus vēlāk.%0 | The content can not be played because the server is not currently accepting connections. Try connecting at a later time.%0 |
0xC00D151E | Serveris neatbalsta šo atskaņošanas saraksta versiju.%0 | The version of this playlist is not supported by the server.%0 |
0xC00D151F | Komanda neattiecas uz servera komponenta pašreizējās multivides sākotnējo lietotāju.%0 | The command does not apply to the current media header user by a server component.%0 |
0xC00D1520 | Norādītais publiskošanas vietas nosaukums jau tiek izmantots.%0 | The specified publishing point name is already in use.%0 |
0xC00D157C | Šim failam nav pieejams skripta dzinējs.%0 | There is no script engine available for this file.%0 |
0xC00D157D | Spraudnis ir ziņojis par kļūdu. Papildinformāciju skatiet cilnē Problēmu novēršana vai NT lietojumprogrammas notikumu žurnālā.%0 | The plug-in has reported an error. See the Troubleshooting tab or the NT Application Event Log for details.%0 |
0xC00D157E | Nav pieejams neviens iespējots datu avota spraudnis, lai piekļūtu pieprasītajam saturam.%0 | No enabled data source plug-in is available to access the requested content.%0 |
0xC00D157F | Nav pieejams neviens iespējots atskaņošanas saraksta parsētāja spraudnis, lai piekļūtu pieprasītajam saturam.%0 | No enabled playlist parser plug-in is available to access the requested content.%0 |
0xC00D1580 | Datu avota spraudnis neatbalsta skaitļošanu.%0 | The data source plug-in does not support enumeration.%0 |
0xC00D1581 | Serveris nevar straumēt atlasīto failu, jo tas ir vai nu bojāts, vai grozīts. Atlasiet citu failu.%0 | The server cannot stream the selected file because it is either damaged or corrupt. Select a different file.%0 |
0xC00D1582 | Spraudni nevar iespējot, jo šajā sistēmā nav instalēts saderīgs skriptu atkļūdotājs. Instalējiet skriptu atkļūdotāju vai atspējojiet skriptu atkļūdotāja opciju spraudņa rekvizītu lapas galvenajā cilnē un mēģiniet vēlreiz.%0 | The plug-in cannot be enabled because a compatible script debugger is not installed on this system. Install a script debugger, or disable the script debugger option on the general tab of the plug-in's properties page and try again.%0 |
0xC00D1583 | Spraudni nevarēja ielādēt, jo tam nepieciešama programma Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 | The plug-in cannot be loaded because it requires Windows Server 2003, Enterprise Edition.%0 |
0xC00D1584 | Pašlaik darbojas cits vednis. Pirms mēģināt palaist šo vedni vēlreiz, lūdzu, aizveriet otro vedni vai uzgaidiet, līdz tas beidz darbu.%0 | Another wizard is currently running. Please close the other wizard or wait until it finishes before attempting to run this wizard again.%0 |
0xC00D1585 | Nederīgs žurnāla URL. Multiraides pieteikšanās URL ir jāizskatās kā \"http://servername/isapibackend.dll\" .%0 | Invalid log URL. Multicast logging URL must look like \"http://servername/isapibackend.dll\" .%0 |
0xC00D1586 | Norādīts nederīgs MTU. Derīgs diapazons maksimālajam paketes lielumam ir starp 36 un 65507 baitiem .%0 | Invalid MTU specified. The valid range for maximum packet size is between 36 and 65507 bytes .%0 |
0xC00D1587 | Nederīgā atskaņošanas statistika pieteikšanās darbībai .%0 | Invalid play statistics for logging .%0 |
0xC00D1588 | Žurnālu nepieciešams izlaist .%0 | The log needs to be skipped .%0 |
0xC00D1589 | Datu lielums pārsniedza daudzumu, ko WMS HTTP lejupielādes datu avota spraudnis spēj apstrādāt.%0 | The size of the data exceeded the limit the WMS HTTP Download Data Source plugin can handle.%0 |
0xC00D158A | Ir atļauts viens katras ligzdas adreses (protokols/tīkla adrese/ports) lietojums. Pārliecinieties, vai citi pakalpojumi vai lietojumprogrammas nemēģina izmantot to pašu portu, un tad mēģiniet iespējot spraudni vēlreiz.%0 | One usage of each socket address (protocol/network address/port) is permitted. Verify that other services or applications are not attempting to use the same port and then try to enable the plug-in again.%0 |
0xC00D158B | Ir atļauts viens katras ligzdas adreses (protokols/tīkla adrese/ports) lietojums. Pārliecinieties, vai citi pakalpojumi (kā Interneta informācijas pakalpojumi (IIS)) vai lietojumprogrammas nemēģina izmantot to pašu portu, un mēģiniet iespējot spraudni vēlreiz.%0 | One usage of each socket address (protocol/network address/port) is permitted. Verify that other services (such as IIS) or applications are not attempting to use the same port and then try to enable the plug-in again.%0 |
0xC00D158C | WMS HTTP lejupielādes datu avota spraudnis nevarēja saņemt attālā pakalpojuma atbildi.%0 | The WMS HTTP Download Data Source plugin was unable to receive the remote server's response.%0 |
0xC00D158D | Arhīva spraudnis ir sasniedzis tā kvotu.%0 | The archive plug-in has reached its quota.%0 |
0xC00D158E | Arhīva spraudnis tika priekšlaikus pārtraukts, jo avots bija no apraides.%0 | The archive plug-in aborted because the source was from broadcast.%0 |
0xC00D158F | Arhīva spraudnis noteica pārtraukumu avotā.%0 | The archive plug-in detected an interrupt in the source.%0 |
0xC00D1B58 | Sākuma vietas laikam ir jābūt lielākam par nulli un mazākam par beigu vietas laiku.%0 | The mark-in time should be greater than 0 and less than the mark-out time.%0 |
0xC00D1B59 | Beigu vietas laikam jābūt lielākam par sākuma vietas laiku un mazākam par faila ilgumu.%0 | The mark-out time should be greater than the mark-in time and less than the file duration.%0 |
0xC00D1B5A | Neviens atbilstošs multivides tips nav atrasts avotā %1.%0 | No matching media type is found in the source %1.%0 |
0xC00D1B5B | Norādītais avota tips netiek atbalstīts.%0 | The specified source type is not supported.%0 |
0xC00D1B5C | Nav iespējams norādīt vairāk kā vienu audio ievadi.%0 | It is not possible to specify more than one audio input.%0 |
0xC00D1B5D | Nav iespējams norādīt vairāk kā divas audio ievades.%0 | It is not possible to specify more than two video inputs.%0 |
0xC00D1B5E | Neviens atbilstošs elements sarakstā nav atrasts.%0 | No matching element is found in the list.%0 |
0xC00D1B5F | Profila multivides tipiem jāatbilst multivides tipiem, kas ir definēti sesijai.%0 | The profile's media types must match the media types defined for the session.%0 |
0xC00D1B60 | Kodēšanas laikā nav iespējams noņemt aktīvu avotu.%0 | It is not possible to remove an active source while encoding.%0 |
0xC00D1B61 | Nav iespējams atvērt norādīto audio tveršanas ierīci, jo tā pašlaik tiek lietota.%0 | It is not possible to open the specified audio capture device because it is currently in use.%0 |
0xC00D1B62 | Nav iespējams atvērt norādīto audio tveršanas ierīci, jo radusies neparedzēta kļūda.%0 | It is not possible to open the specified audio capture device because an unexpected error has occurred.%0 |
0xC00D1B63 | Audio tveršanas ierīce neatbalsta norādīto audio formātu.%0 | The audio capture device does not support the specified audio format.%0 |
0xC00D1B64 | Nav iespējams atvērt norādīto video tveršanas ierīci, jo tā pašlaik tiek lietota.%0 | It is not possible to open the specified video capture device because it is currently in use.%0 |
0xC00D1B65 | Nav iespējams atvērt norādīto video tveršanas ierīci, jo radusies neparedzēta kļūda.%0 | It is not possible to open the specified video capture device because an unexpected error has occurred.%0 |
0xC00D1B66 | Šī darbība nav atļauta kodēšanas laikā.%0 | This operation is not allowed while encoding.%0 |
0xC00D1B67 | Avotam nav iestatīts neviens profils.%0 | No profile is set for the source.%0 |
0xC00D1B68 | Video tveršanas draiveris atgrieza neatkopjamu kļūdu. Tagad tā atrodas nestabilā stāvoklī.%0 | The video capture driver returned an unrecoverable error. It is now in an unstable state.%0 |
0xC00D1B69 | Nebija iespējams startēt video ierīci.%0 | It was not possible to start the video device.%0 |
0xC00D1B6A | Video avots neatbalsta pieprasīto izvades formātu vai krāsu dziļumu.%0 | The video source does not support the requested output format or color depth.%0 |
0xC00D1B6B | Video avots neatbalsta pieprasīto tveršanas lielumu.%0 | The video source does not support the requested capture size.%0 |
0xC00D1B6C | Nebija iespējams iegūt izvades informāciju no video kompresora.%0 | It was not possible to obtain output information from the video compressor.%0 |
0xC00D1B6D | Nebija iespējams izveidot video tveršanas logu.%0 | It was not possible to create a video capture window.%0 |
0xC00D1B6E | Šajā video ierīcē jau ir aktīva straume.%0 | There is already a stream active on this video device.%0 |
0xC00D1B6F | Avotā nav iestatīts neviens multivides formāts.%0 | No media format is set in source.%0 |
0xC00D1B70 | Nevar atrast derīgu izvades straumi no avota.%0 | Cannot find a valid output stream from the source.%0 |
0xC00D1B71 | Nebija iespējams atrast derīgu avota spraudni norādītajam avotam.%0 | It was not possible to find a valid source plug-in for the specified source.%0 |
0xC00D1B72 | Neviens avots pašlaik nav aktīvs.%0 | No source is currently active.%0 |
0xC00D1B73 | Pašreizējā avotā nav iestatīta neviena skriptu straume.%0 | No script stream is set in the current source.%0 |
0xC00D1B74 | Šī darbība nav atļauta arhivēšanas laikā.%0 | This operation is not allowed while archiving.%0 |
0xC00D1B75 | Iestatījums maksimālajam paketes lielumam nav derīgs.%0 | The setting for the maximum packet size is not valid.%0 |
0xC00D1B76 | Norādītais spraudnis CLSID nav derīgs.%0 | The plug-in CLSID specified is not valid.%0 |
0xC00D1B77 | Arhīva tips netiek atbalstīts.%0 | This archive type is not supported.%0 |
0xC00D1B78 | Šī arhīva darbība netiek atbalstīta.%0 | This archive operation is not supported.%0 |
0xC00D1B79 | Lokālā arhīva faila nosaukums netika iestatīts.%0 | The local archive file name was not set.%0 |
0xC00D1B7A | Avots nav vēl sagatavots.%0 | The source is not yet prepared.%0 |
0xC00D1B7B | Profili avotā neatbilst.%0 | Profiles on the sources do not match.%0 |
0xC00D1B7C | Norādītās apgrieztās vērtības nav derīgas.%0 | The specified crop values are not valid.%0 |
0xC00D1B7D | Pašlaik nav pieejama nekāda statistika.%0 | No statistics are available at this time.%0 |
0xC00D1B7E | Kodētājs nearhivē.%0 | The encoder is not archiving.%0 |
0xC00D1B7F | Šī darbība ir atļauta tikai kodēšanas laikā.%0 | This operation is only allowed during encoding.%0 |
0xC00D1B80 | Šī avota grupu kopa neietver nevienu avota grupu.%0 | This SourceGroupCollection doesn't contain any SourceGroups.%0 |
0xC00D1B81 | Šim avotam kadru nomaiņas ātrums nav 30 k/s. Tādēļ nav iespējams lietot inverso telekino filtra avotā.%0 | This source does not have a frame rate of 30 fps. Therefore, it is not possible to apply the inverse telecine filter to the source.%0 |
0xC00D1B82 | Video panelī nav iespējams rādīt avota vai izvades video.%0 | It is not possible to display your source or output video in the Video panel.%0 |
0xC00D1B83 | Nevarēja atrast vienu vai vairākus kodekus, kas nepieciešami šī satura atvēršanai.%0 | One or more codecs required to open this content could not be found.%0 |
0xC00D1B84 | Arhīva failam ir tāds pats nosaukums kā ievades failam. Mainiet vienu no nosaukumiem pirms turpināt.%0 | The archive file has the same name as an input file. Change one of the names before continuing.%0 |
0xC00D1B85 | Avots nav iestatīts pilnībā.%0 | The source has not been set up completely.%0 |
0xC00D1B86 | Nav iespējams lietot laika saspiešanu izpildes sesijā.%0 | It is not possible to apply time compression to a broadcast session.%0 |
0xC00D1B87 | Nav iespējams atvērt šo ierīci.%0 | It is not possible to open this device.%0 |
0xC00D1B88 | Nav iespējams startēt kodēšanu, jo displeja lielums vai krāsas ir mainītas kopš pašreizējās sesijas definēšanas. Atjaunojiet iepriekšējos iestatījumus vai izveidojiet jaunu sesiju.%0 | It is not possible to start encoding because the display size or color has changed since the current session was defined. Restore the previous settings or create a new session.%0 |
0xC00D1B89 | Vairākas sekundes netika saņemti nekādi audio dati. Pārbaudiet audio avotu un restartējiet kodētāju.%0 | No audio data has been received for several seconds. Check the audio source and restart the encoder.%0 |
0xC00D1B8A | Viens vai vairāki norādītie avoti nedarbojas pareizi. Pārbaudiet, vai avoti ir konfigurēti pareizi.%0 | One or all of the specified sources are not working properly. Check that the sources are configured correctly.%0 |
0xC00D1B8B | Šī kodētāja versija neatbalsta norādīto konfigurēšanas failu.%0 | The supplied configuration file is not supported by this version of the encoder.%0 |
0xC00D1B8C | Nav iespējams lietot attēlu pirmapstrādi ar tiešo kodēšanu.%0 | It is not possible to use image preprocessing with live encoding.%0 |
0xC00D1B8D | Nav iespējams izmantot divpāreju kodējumu, kad avots ir iestatīts cilpā.%0 | It is not possible to use two-pass encoding when the source is set to loop.%0 |
0xC00D1B8E | Nav iespējams pauzēt kodēšanu izpildes laikā.%0 | It is not possible to pause encoding during a broadcast.%0 |
0xC00D1B8F | Digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) profils nav iestatīts pašreizējai sesijai.%0 | A DRM profile has not been set for the current session.%0 |
0xC00D1B90 | Profila ID jau lieto digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) profils. Norādiet citu profila ID.%0 | The profile ID is already used by a DRM profile. Specify a different profile ID.%0 |
0xC00D1B91 | Atlasītās ierīces iestatījums neatbalsta vadīklu videolenšu atskaņošanai.%0 | The setting of the selected device does not support control for playing back tapes.%0 |
0xC00D1B92 | Nepieciešams norādīt jauktu balss un audio režīmu, lai lietotu optimizēšanas definīcijas failu.%0 | You must specify a mixed voice and audio mode in order to use an optimization definition file.%0 |
0xC00D1B93 | Norādītā parole ir par garu. Uzrakstiet paroli, kurā nav vairāk par 8 rakstzīmēm.%0 | The specified password is too long. Type a password with fewer than 8 characters.%0 |
0xC00D1B94 | Nav iespējams sasniegt norādīto sākuma vietu.%0 | It is not possible to seek to the specified mark-in point.%0 |
0xC00D1B95 | Ja izvēlaties uzturēt izvērsto rindpārlēci savā video, izvades video izmēriem ir jāatbilst ievades video izmēriem.%0 | When you choose to maintain the interlacing in your video, the output video size must match the input video size.%0 |
0xC00D1B96 | Tikai viens ierīces vadīklas spraudnis var vadīt ierīci.%0 | Only one device control plug-in can control a device.%0 |
0xC00D1B97 | Nepieciešams arī uz laiku iespējot saglabāto saturu cietajā diskā, lai lietotu divpāreju kodējumu ar ievades ierīci.%0 | You must also enable storing content to hard disk temporarily in order to use two-pass encoding with the input device.%0 |
0xC00D1B98 | Izvades straumes konfigurācijā trūkst klausītāju.%0 | An audience is missing from the output stream configuration.%0 |
0xC00D1B99 | Visiem klausītājiem izvades kokā nepieciešams vienāds satura tips.%0 | All audiences in the output tree must have the same content type.%0 |
0xC00D1B9A | Izvades straumes konfigurācijā trūkst avota indeksa.%0 | A source index is missing from the output stream configuration.%0 |
0xC00D1B9B | Vienādajam avota indeksam atšķirīgās auditorijās nepieciešams vienāds valodu skaits.%0 | The same source index in different audiences should have the same number of languages.%0 |
0xC00D1B9C | Vienādajam avota indeksam atšķirīgās auditorijās nepieciešamas vienādas valodas.%0 | The same source index in different audiences should have the same languages.%0 |
0xC00D1B9D | Vienādajam avota indeksam atšķirīgās auditorijās nepieciešamas izmantot vienu un to pašu VBR kodēšanas režīmu.%0 | The same source index in different audiences should use the same VBR encoding mode.%0 |
0xC00D1B9E | Norādītais bitu pārraides ātruma indekss nav derīgs.%0 | The bit rate index specified is not valid.%0 |
0xC00D1B9F | Norādītā valoda nav derīga.%0 | The specified language is not valid.%0 |
0xC00D1BA0 | Norādītais avota tips nav derīgs.%0 | The specified source type is not valid.%0 |
0xC00D1BA1 | Avotam jābūt monokanāla .waw failam.%0 | The source must be a mono channel .wav file.%0 |
0xC00D1BA2 | Visiem avota .waw failiem jābūt vienā formātā.%0 | All the source .wav files must have the same format.%0 |
0xC00D1BA3 | Cietais disks, kas tiek lietots īslaicīgai satura glabāšanai, ir sasniedzis minimālo atļauto brīvās atmiņas lielumu diskā. Izveidojiet papildu brīvas vietas cietajā diskā un atsāciet kodēšanu.%0 | The hard disk being used for temporary storage of content has reached the minimum allowed disk space. Create more space on the hard disk and restart encoding.%0 |
0xC00D1BA4 | PAL saturā nav iespējams lietot inversā telekino līdzekli.%0 | It is not possible to apply the inverse telecine feature to PAL content.%0 |
0xC00D1BA5 | Tveršanas ierīce pašreizējā aktīvajā avotā nav vairāk pieejama.%0 | A capture device in the current active source is no longer available.%0 |
0xC00D1BA6 | Tveršanas ierīce pašreizējā aktīvajā avotā ierīces vadīklai nav vairāk pieejama.%0 | A device used in the current active source for device control is no longer available.%0 |
0xC00D1BA7 | Analizētājam nav iesniegts neviens kadrs analīzei.%0 | No frames have been submitted to the analyzer for analysis.%0 |
0xC00D1BA8 | Avota video neatbalsta laika kodus.%0 | The source video does not support time codes.%0 |
0xC00D1BA9 | Nav iespējams ģenerēt laika kodu, ja sesijā ir vairāki avoti.%0 | It is not possible to generate a time code when there are multiple sources in a session.%0 |
0xC00D1BAA | Balss kodeka optimizēšanas definīcijas fails nav atrodams vai ir bojāts.%0 | The voice codec optimization definition file can not be found or is corrupted.%0 |
0xC00D1BAB | Vienādajam avota indeksam atšķirīgās auditorijās nepieciešams vienāds izvērstās rindpārlēces režīms.%0 | The same source index in different audiences should have the same interlace mode.%0 |
0xC00D1BAC | Vienādajam avota indeksam atšķirīgās auditorijās nepieciešams vienāds pikseļu režīms, kas nav kvadrātu tipa.%0 | The same source index in different audiences should have the same nonsquare pixel mode.%0 |
0xC00D1BAD | Vienādajam avota indeksam atšķirīgās auditorijās nepieciešams vienāds laika koda režīms.%0 | The same source index in different audiences should have the same time code mode.%0 |
0xC00D1BAE | Vai nu ir sasniegtas videolentes beigas, vai arī videolentes nav vispār. Pārbaudiet ierīci un videolenti.%0 | Either the end of the tape has been reached or there is no tape. Check the device and tape.%0 |
0xC00D1BAF | Nav norādīta neviena audio vai video ievade.%0 | No audio or video input has been specified.%0 |
0xC00D1BB0 | Profilam ir jāietver bitu pārraides ātrums.%0 | The profile must contain a bit rate.%0 |
0xC00D1BB1 | Nepieciešams norādīt vismaz vienu audio straumi, lai tā būtu saderīga ar Windows Media Player 7.1.%0 | You must specify at least one audio stream to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB2 | VBR kodēšanas režīma lietošana nav saderīga ar Windows Media Player 7.1.%0 | Using a VBR encoding mode is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB3 | Ir jānorāda profila nosaukums.%0 | You must specify a profile name.%0 |
0xC00D1BB4 | Nav iespējams lietot VBR kodēšanas režīmu ar nesaspiestu audio vai video saturu.%0 | It is not possible to use a VBR encoding mode with uncompressed audio or video.%0 |
0xC00D1BB5 | Nav iespējams lietot MBR kodēšanu ar VBR kodēšanu.%0 | It is not possible to use MBR encoding with VBR encoding.%0 |
0xC00D1BB6 | Sesijā nav iespējams jaukt nesaspiestu un saspiestu saturu.%0 | It is not possible to mix uncompressed and compressed content in a session.%0 |
0xC00D1BB7 | Visiem klausītājiem jālieto vienāds audio kodeks.%0 | All audiences must use the same audio codec.%0 |
0xC00D1BB8 | Visiem klausītājiem būtu nepieciešams lietot vienādu audio formātu, lai tas būtu saderīgs ar Windows Media Player 7.1.%0 | All audiences should use the same audio format to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BB9 | Auditorijas ar lielāku kopējo bitu pārraides ātrumu audio bitu pārraides ātrumam ir jābūt lielākam par ātrumu auditorijai ar mazāku kopējo bitu pārraides ātrumu.%0 | The audio bit rate for an audience with a higher total bit rate must be greater than one with a lower total bit rate.%0 |
0xC00D1BBA | Audio maksimālais bitu pārraides ātrums nav derīgs.%0 | The audio peak bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BBB | Audio maksimālajam bitu pārraides ātruma iestatījumam jābūt lielākam par audio bitu pārraides ātruma iestatījumu.%0 | The audio peak bit rate setting must be greater than the audio bit rate setting.%0 |
0xC00D1BBC | Iestatījums maksimālajam audio bufera lielumam nav derīgs.%0 | The setting for the maximum buffer size for audio is not valid.%0 |
0xC00D1BBD | Visiem klausītājiem jālieto vienāds video kodeks.%0 | All audiences must use the same video codec.%0 |
0xC00D1BBE | Visiem klausītājiem būtu nepieciešams lietot vienādus video izmērus, lai tie būtu saderīgi ar Windows Media Player 7.1.%0 | All audiences should use the same video size to be compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BBF | Video bitu pārraides ātruma iestatījums nav derīgs.%0 | The video bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC0 | Auditorijas ar lielāku kopējo bitu pārraides ātrumu video bitu pārraides ātrumam ir jābūt lielākam par ātrumu auditorijai ar mazāku kopējo bitu pārraides ātrumu.%0 | The video bit rate for an audience with a higher total bit rate must be greater than one with a lower total bit rate.%0 |
0xC00D1BC1 | Video maksimālais bitu pārraides ātruma iestatījums nav derīgs.%0 | The video peak bit rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC2 | Video maksimālajam bitu pārraides ātruma iestatījumam jābūt lielākam par video bitu pārraides ātruma iestatījumu.%0 | The video peak bit rate setting must be greater than the video bit rate setting.%0 |
0xC00D1BC3 | Video platuma iestatījums nav derīgs.%0 | The video width setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC4 | Video augstuma iestatījums nav derīgs.%0 | The video height setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC5 | Video kadru pārraides ātruma iestatījums nav derīgs.%0 | The video frame rate setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC6 | Video pamatkadra iestatījums nav derīgs.%0 | The video key frame setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC7 | Video attēla kvalitātes iestatījums nav derīgs.%0 | The video image quality setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC8 | Video kodeka kvalitātes iestatījums nav derīgs.%0 | The video codec quality setting is not valid.%0 |
0xC00D1BC9 | Video bufera iestatījums nav derīgs.%0 | The video buffer setting is not valid.%0 |
0xC00D1BCA | Iestatījums maksimālajam video bufera lielumam nav derīgs.%0 | The setting for the maximum buffer size for video is not valid.%0 |
0xC00D1BCB | Video maksimālā bufera lieluma iestatījuma vērtībai jābūt lielākai par video bufera lieluma iestatījumu.%0 | The value of the video maximum buffer size setting must be greater than the video buffer size setting.%0 |
0xC00D1BCC | Video platuma līdzinājums nav derīgs.%0 | The alignment of the video width is not valid.%0 |
0xC00D1BCD | Video augstuma līdzinājums nav derīgs.%0 | The alignment of the video height is not valid.%0 |
0xC00D1BCE | Visiem bitu ātrumiem jābūt ar vienādu skripta bitu ātrumu.%0 | All bit rates must have the same script bit rate.%0 |
0xC00D1BCF | Norādītais skripta bitu ātrums nav derīgs.%0 | The script bit rate specified is not valid.%0 |
0xC00D1BD0 | Visiem bitu ātrumiem jābūt ar vienādu failu pārsūtīšanas bitu ātrumu.%0 | All bit rates must have the same file transfer bit rate.%0 |
0xC00D1BD1 | Failu pārsūtīšanas bitu ātrums nav derīgs.%0 | The file transfer bit rate is not valid.%0 |
0xC00D1BD2 | Visai profilā iekļautajai auditorijai ir jāatbilst ievadei vai ir jābūt norādītam video platumam un augstumam.%0 | All audiences in a profile should either be same as input or have video width and height specified.%0 |
0xC00D1BD3 | Šis avota tips neatbalsta cilpas veidošanu.%0 | This source type does not support looping.%0 |
0xC00D1BD4 | Nolocīšanas vērtībai jābūt diapazonā no -144 līdz 0.%0 | The fold-down value needs to be between -144 and 0.%0 |
0xC00D1BD5 | Norādītais DRM profils sistēmā nepastāv.%0 | The specified DRM profile does not exist in the system.%0 |
0xC00D1BD6 | Norādītais laika kods nav derīgs.%0 | The specified time code is not valid.%0 |
0xC00D1BD7 | Tikai video sesijai nevar lietot laika saspiešanu.%0 | It is not possible to apply time compression to a video-only session.%0 |
0xC00D1BD8 | Sesijai ar kodēšanu, kas veikta divos paņēmienos, nevar lietot laika saspiešanu.%0 | It is not possible to apply time compression to a session that is using two-pass encoding.%0 |
0xC00D1BD9 | Tikai audio sesijai nevar ģenerēt laika kodu.%0 | It is not possible to generate a time code for an audio-only session.%0 |
0xC00D1BDA | Kodējot saturu ar mainīgu bitu ātrumu, nevar ģenerēt laika kodu.%0 | It is not possible to generate a time code when you are encoding content at multiple bit rates.%0 |
0xC00D1BDB | Atlasītais video kodeks neatbalsta video rindpārlēces izvērses uzturēšanu.%0 | The video codec selected does not support maintaining interlacing in video.%0 |
0xC00D1BDC | Video rindpārlēces izvērses uzturēšana nav saderīga ar Windows Media Player 7.1.%0 | Maintaining interlacing in video is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BDD | Pikseļu izvades, kas nav taisnstūrveida izvade, atļaušana nav saderīga ar Windows Media Player 7.1.%0 | Allowing nonsquare pixel output is not compatible with Windows Media Player 7.1.%0 |
0xC00D1BDE | Ar ierīces vadīklu var izmantot tikai tveršanas ierīces.%0 | Only capture devices can be used with device control.%0 |
0xC00D1BDF | Nevar ģenerēt straumes formāta failu, ja tiek izmantota audio vai video straumes VBR kodēšana, kuras pamatā ir kvalitāte.Tā vietā izmantojiet pēc kodēšanas ģenerēto Windows Media failu, lai izveidotu paziņojuma failu.%0 | It is not possible to generate the stream format file if you are using quality-based VBR encoding for the audio or video stream. Instead use the Windows Media file generated after encoding to create the announcement file.%0 |
0xC00D1BE0 | Nevar izveidot DRM profilu, jo sasniegts maksimālais profilu skaits. Pirms veidot jaunus profilus, dzēsiet dažus DRM profilus.%0 | It is not possible to create a DRM profile because the maximum number of profiles has been reached. You must delete some DRM profiles before creating new ones.%0 |
0xC00D1BE1 | Ierīce ir nestabilā stāvoklī. Pārbaudiet, vai ierīce darbojas pareizi un vai ir ievietota lente. | The device is in an unstable state. Check that the device is functioning properly and a tape is in place. |
0xC00D1BE2 | Pikseļu proporciju vērtībai ir jābūt diapazonā no 1 līdz 255. | The pixel aspect ratio value must be between 1 and 255. |
0xC00D1BE3 | Visām tās pašas auditorijas straumēm ar dažādām valodām jābūt vienādiem rekvizītiem.%0 | All streams with different languages in the same audience must have same properties.%0 |
0xC00D1BE4 | Profilā jābūt vismaz vienai audio vai video straumei.%0 | The profile must contain at least one audio or video stream.%0 |
0xC00D1BE5 | Transformācijas spraudni nevarēja atrast.%0 | The transform plug-in could not be found.%0 |
0xC00D1BE6 | Transformācijas spraudnis nav derīgs. Iespējams, tas ir bojāts vai jums nav nepieciešamo atļauju, lai piekļūtu šim spraudnim.%0 | The transform plug-in is not valid. It may be damaged or you may not have the required permissions to access the plug-in.%0 |
0xC00D1BE7 | Lai izmantotu kodēšanu divos piegājienos, ir jāiespējo ierīces vadīkla un jāuzstāda rediģēšanas lēmumu saraksts (EDL), kurā ir vismaz viena ievadne.%0 | To use two-pass encoding, you must enable device control and setup an edit decision list (EDL) that has at least one entry.%0 |
0xC00D1BE8 | Izvēloties savā video uzturēt rindpārlēces izvērsi, izvades video izmēriem jādalās ar 4.%0 | When you choose to maintain the interlacing in your video, the output video size must be a multiple of 4.%0 |
0xC00D1BE9 | Šim avota tipam sākuma/beigu atzīmes netiek atbalstītas.%0 | Markin/Markout is unsupported with this source type.%0 |
0xC00D2711 | Digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma. Sazinieties ar šīs lietojumprogrammas atbalstu.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D2712 | Licenču krātuve nedarbojas. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | License storage is not working. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2713 | Drošā krātuve nedarbojas. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | Secure storage is not working. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2714 | Licenču iegūšana nedarbojās. Iegūstiet jaunu licenci vai sazinieties ar satura nodrošinātāju, lai saņemtu palīdzību.%0 | License acquisition did not work. Acquire a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D2715 | Digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2716 | Multivides fails ir bojāts. Sazinieties ar satura nodrošinātāju, lai iegūtu jaunu failu.%0 | The media file is corrupted. Contact the content provider to get a new file.%0 |
0xC00D2717 | Licence ir bojāta. Iegūstiet jaunu licenci.%0 | The license is corrupted. Acquire a new license.%0 |
0xC00D2718 | Licence ir bojāta vai tā nav derīga. Iegūstiet jaunu licenci.%0 | The license is corrupted or invalid. Acquire a new license%0 |
0xC00D2719 | Licences nevar kopēt no viena datora uz citu datoru. Lai pārsūtītu licences, izmantojiet rīku Licenču pārvaldība vai iegūstiet jaunu šī multivides faila licenci.%0 | Licenses cannot be copied from one computer to another. Use License Management to transfer licenses, or get a new license for the media file.%0 |
0xC00D271E | Licenci nevarēja iegūt.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | The license could not be acquired. Try again later.%0 |
0xC00D2720 | Pieprasīto operāciju ar šo failu veikt nevar.%0 | The requested operation cannot be performed on this file.%0 |
0xC00D2721 | Pieprasīto darbību nevar izpildīt, jo datorā radās Windows multivides digitālā satura tiesību pārvaldītāja (DRM) komponentu kļūda.%0. | The requested action cannot be performed because a problem occurred with the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components on your computer.%0. |
0xC00D2729 | Jums jau ir jaunākie drošības komponenti. Pašlaik jaunināšana nav nepieciešama.%0 | You already have the latest security components. No upgrade is necessary at this time.%0 |
0xC00D272A | Lietojumprogramma nevar veikt šo darbību. Sazinieties ar šīs lietojumprogrammas atbalstu.%0 | The application cannot perform this action. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D272B | Nevar uzsākt jaunu licences iegūšanas procesu, kamēr nav pabeigts pašreizējais process.%0 | You cannot begin a new license acquisition process until the current one has been completed.%0 |
0xC00D272C | Nevar uzsākt jaunu drošības jaunināšanu, kamēr nav pabeigta pašreizējā jaunināšana.%0 | You cannot begin a new security upgrade until the current one has been completed.%0 |
0xC00D272D | Dublējuma izveides/atjaunošanas kļūme.%0 | Failure in Backup-Restore.%0 |
0xC00D272E | Nepareizs dublējuma izveides/atjaunošanas pieprasījuma ID.%0 | Bad Request ID in Backup-Restore.%0 |
0xC00D272F | Digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2730 | Šim multivides failam licenci nevar izveidot. Pārinstalējiet lietojumprogrammu.%0 | A license cannot be created for this media file. Reinstall the application.%0 |
0xC00D2736 | Drošības jaunināšana neizdevās.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | The security upgrade failed. Try again later.%0 |
0xC00D273E | Digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Try again later.%0 |
0xC00D273F | Lietojumprogramma ir veikusi nederīgu atsevišķa digitālā satura tiesību pārvaldības komponenta izsaukumu. Sazinieties ar šīs lietojumprogrammas atbalstu.%0 | The application has made an invalid call to the Digital Rights Management component. Contact product support for this application.%0 |
0xC00D2741 | Digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma. Sazinieties ar šīs lietojumprogrammas atbalstu.%0. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component. Contact product support for this application.%0. |
0xC00D2742 | Šajā atrašanās vietā licenču dublējumkopijas jau ir izveidotas.%0 | Licenses are already backed up in this location.%0 |
0xC00D2743 | Trūkst vienas vai vairāku licenču, kurām izveidotas dublējumkopijas, vai arī šīs licences ir bojātas.%0 | One or more backed-up licenses are missing or corrupt.%0 |
0xC00D2744 | Nevar uzsākt jaunu dublējumu izveidi, kamēr nav pabeigta pašreizējā izveide.%0 | You cannot begin a new backup process until the current process has been completed.%0 |
0xC00D2745 | Dublējuma izveidei/atjaunošanai nosūtīti nepareizi dati.%0 | Bad Data sent to Backup-Restore.%0 |
0xC00D2748 | Licence nav derīga. Sazinieties ar satura nodrošinātāju, lai saņemtu palīdzību.%0 | The license is invalid. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D2749 | Lietojumprogramma nav iestatījusi nepieciešamo rekvizītu. Sazinieties ar šīs lietojumprogrammas atbalsta darbiniekiem.%0. | A required property was not set by the application. Contact product support for this application.%0. |
0xC00D274A | Šīs lietojumprogrammas digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma. Vēlreiz mēģiniet iegūt licenci.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management component of this application. Try to acquire a license again.%0 |
0xC00D274B | Windows multivides digitālā satura tiesību pārvaldītājs (DRM) nevar atskaņot aizsargāto failu, jo nav atbilstošu tiesību.%0 | Windows Media Digital Rights Management (DRM) cannot play the protected file because you do not have the appropriate rights.%0 |
0xC00D274C | Veicot drošības jauninājumu, radās problēma.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | A problem occurred during the security upgrade. Try again later.%0 |
0xC00D274D | Lai atskaņotu šo multivides failu, nepieciešami sertificēti draivera komponenti. Izmantojiet Windows Update, lai uzzinātu, vai jūsu aparatūrai ir pieejami atjaunināti draiveri.%0 | Certified driver components are required to play this media file. Contact Windows Update to see whether updated drivers are available for your hardware.%0 |
0xC00D274E | Netika atrasts viens vai vairāki drošā audio ceļa komponenti vai arī netika atrasts šo komponentu ieejas punkts.%0 | One or more of the Secure Audio Path components were not found or an entry point in those components was not found.%0 |
0xC00D274F | Statusa ziņojums:vēlreiz atveriet failu.%0 | Status message: Reopen the file.%0 |
0xC00D2750 | Lai atskaņotu šo multivides failu, nepieciešama noteikta draiveru funkcionalitāte. Izmantojiet Windows Update, lai uzzinātu, vai jūsu aparatūrai ir pieejami atjaunināti draiveri.%0 | Certain driver functionality is required to play this media file. Contact Windows Update to see whether updated drivers are available for your hardware.%0 |
0xC00D2753 | Jūs nevarat atjaunot savu(as) licenci(es).%0 | You cannot restore your license(s).%0 |
0xC00D2754 | Jūsu multivides failu licences ir bojātas. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2755 | Lai pārsūtītu šo multivides failu, jāveic lietojumprogrammas jaunināšana.%0 | To transfer this media file, you must upgrade the application.%0 |
0xC00D2756 | Nevienu šī multivides faila kopiju vairs nevar veidot.%0 | You cannot make any more copies of this media file.%0 |
0xC00D2759 | Nevar iegūt licenci.%0 | Unable to obtain license.%0 |
0xC00D275C | Nodrošinātais buferis nav pietiekams.%0. | The buffer supplied is not sufficient.%0. |
0xC00D275D | Pieprasītais rekvizīts netiek atbalstīts.%0. | The property requested is not supported.%0. |
0xC00D275E | Norādītais serveris nevar veikt pieprasīto operāciju.%0. | The specified server cannot perform the requested operation.%0. |
0xC00D275F | Dažas licences nevarēja saglabāt.%0. | Some of the licenses could not be stored.%0. |
0xC00D2760 | Digitālā satura tiesību pārvaldības drošības jauninājuma komponentu nevarēja validēt. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | The Digital Rights Management security upgrade component could not be validated. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2762 | Windows Media digitālā satura tiesību pārvaldības sistēma nevar veikt pieprasīto darbību, jo jūsu datora vai tīkla administrators ir iespējojis grupas politiku Nepieļaut Windows Media DRM interneta piekļuvi. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar administratoru.%0 | The Windows Media Digital Rights Management system cannot perform the requested action because your computer or network administrator has enabled the group policy Prevent Windows Media DRM Internet Access. For assistance, contact your administrator.%0 |
0xC00D2764 | Nav iestatīti visi DRM nepieciešamie rekvizīti.%0 | Not all of the necessary properties for DRM have been set.%0 |
0xC00D2765 | Portatīvajai ierīcei nav vajadzīgās drošības, lai uz to kopētu aizsargātos failus. Lai iegūtu papildu drošību, mēģiniet vēlreiz kopēt failu uz portatīvo ierīci. Kad parādās ziņojums, noklikšķiniet uz Labi.%0 | The portable device does not have the security required to copy protected files to it. To obtain the additional security, try to copy the file to your portable device again. When a message appears, click OK.%0 |
0xC00D2766 | Dublējuma izveidē/atjaunošanā pārāk daudz atiestatīšanu.%0 | Too many resets in Backup-Restore.%0 |
0xC00D2767 | Šī procesa izmantošana atkļūdotājā nav atļauta reizē ar DRM satura izmantošanu.%0 | Running this process under a debugger while using DRM content is not allowed.%0 |
0xC00D2768 | Lietotājs atcēlis šo DRM operāciju.%0 | The user canceled the DRM operation.%0 |
0xC00D2769 | Izmantojamajai licencei ir ar to saistīti izvades ierobežojumi. Šī licence nav lietojama, kamēr netiek veikts vaicājums par šiem ierobežojumiem.%0 | The license you are using has associated output restrictions. This license is unusable until these restrictions are queried.%0 |
0xC00D2770 | Norādītajam celiņam šajā atskaņošanas sarakstā ir pārsniegts norādītais atskaņošanas saraksta ierakstīšanas ierobežojums.%0. | The specified track has exceeded it's specified playlist burn limit in this playlist.%0. |
0xC00D2771 | Norādītajam celiņam ir pārsniegts celiņa ierakstīšanas ierobežojums.%0. | The specified track has exceeded it's track burn limit.%0. |
0xC00D2772 | Iegūstot ierīces sertifikātu, radās problēma.%0. | A problem has occurred in obtaining the device's certificate.%0. |
0xC00D2773 | Iegūstot ierīces drošo pulksteni, radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | A problem has occurred in obtaining the device's secure clock. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2774 | Iestatot ierīces drošo pulksteni, radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | A problem has occurred in setting the device's secure clock. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2775 | No servera iegūstot drošo pulksteni, radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | A problem has occurred in obtaining the secure clock from server. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2776 | Šim saturam jāiespējo mērīšanas politika.%0. | This content requires the metering policy to be enabled.%0. |
0xC00D2777 | Ķēdē apvienotu licenču pārsūtīšana netiek atbalstīta.%0. | Transfer of chained licenses unsupported.%0. |
0xC00D2778 | Digitālā satura tiesību pārvaldības komponents nav pareizi instalēts. Pārinstalējiet atskaņotāju.%0. | The Digital Rights Management component is not installed properly. Reinstall the Player.%0. |
0xC00D2779 | Failu nevarēja pārsūtīt, jo nav iestatīts ierīces pulkstenis. %0. | The file could not be transferred because the device clock is not set. %0. |
0xC00D277A | Satura iesākumā trūkst iegūšanas vietrāža URL.%0 | The content header is missing an acquisition URL.%0 |
0xC00D277B | Pašlaik pievienotā ierīce neatbalsta WMDRM.%0 | The current attached device does not support WMDRM.%0 |
0xC00D277D | Klienta lietojumprogrammas darbība DRM petīcijas laikā tika vardarbīgi izbeigta.%0. | The client application has been forcefully terminated during a DRM petition.%0. |
0xC00D277E | Klienta lietojumprogrammas darbība DRM izaicinājuma laikā tika vardarbīgi izbeigta.%0. | The client application has been forcefully terminated during a DRM challenge.%0. |
0xC00D277F | Drošās krātuves aizsardzības kļūda. Atjaunojiet licences no iepriekšējā dublējuma un mēģiniet vēlreiz.%0 | Secure storage protection error. Restore your licenses from a previous backup and try again.%0 |
0xC00D2780 | Digitālā satura tiesību pārvaldības uzticamības saknē radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | A problem has occurred in the Digital Rights Management root of trust. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2781 | Izgūstot digitālā satura tiesību pārvaldības datora identifikāciju, radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | A problem has occurred in retrieving the Digital Rights Management machine identification. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2782 | Atverot digitālā satura tiesību pārvaldības datu krātuves failu, radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | A problem has occurred in opening the Digital Rights Management data storage file. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D2783 | Digitālā satura tiesību pārvaldības datu krātuve nedarbojas pareizi. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | The Digital Rights Management data storage is not functioning properly. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D2785 | Lai piekļūtu pieprasītajai funkcionalitātei, ir nepieciešama droša bibliotēka.%0. | A secured library is required to access the requested functionality.%0. |
0xC00D2787 | Veicot licenču migrāciju, digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | A problem has occurred in the Digital Rights Management component during license migration. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278C | Licenču migrācijas laikā tiek izmantots digitālā satura tiesību pārvaldības komponents. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | The Digital Rights Management component is in use during license migration. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278D | Tiek veikta licenču migrācija uz datoru, kurā darbojas XP vai vecāka operētājsistēma. Šo darbību var veikt tikai Windows Vista vai jaunākā operētājsistēmā. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | Licenses are being migrated to a machine running XP or downlevel OS. This operation can only be performed on Windows Vista or a later OS. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278E | Migrācijas attēls jau pastāv. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0. | Migration Image already exists. Contact Microsoft product support.%0. |
0xC00D278F | Pieprasīto darbību nevar izpildīt, jo Windows multivides digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) komponenti konstatēja datora aparatūras konfigurācijas izmaiņas.%0. | The requested action cannot be performed because a hardware configuration change has been detected by the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components on your computer.%0. |
0xC00D2790 | Ar lietojumprogrammu vai DLL tika saistīta nepareiza stublib, izmantojot drmv2clt.dll.%0 | The wrong stublib has been linked to an application or DLL using drmv2clt.dll.%0 |
0xC00D2791 | Importējamie mantotie V2 dati nav derīgi | The legacy V2 data being imported is invalid |
0xC00D2792 | Importējamā licence jau pastāv | The license being imported already exists |
0xC00D2793 | Importējamās mantotās V2 SST ievadnes parole nav pareiza | The password of the Legacy V2 SST entry being imported is incorrect |
0xC00D2794 | Spraudnis neatbalsta migrāciju | Migration is not supported by the plugin |
0xC00D2795 | Šim multivides failam nevar izveidot migrācijas importētāju. Pārinstalējiet lietojumprogrammu.%0 | A migration importer cannot be created for this media file. Reinstall the application.%0 |
0xC00D279A | Migrāciju atcēla lietotājs.%0 | Migration was cancelled by the user.%0 |
0xC00D279B | Migrācijas objekts jau tiek izmantots, un to nevar izsaukt, kamēr netiek pabeigta pašreizējā operācija.%0 | Migration object is already in use and cannot be called until the current operation completes.%0 |
0xC00D279C | Satura iesākums neatbilst DRM prasībām, un to nevar izmantot.%0 | The content header does not comply with DRM requirements and cannot be used.%0 |
0xC00D27D8 | Faila licences derīguma termiņš ir beidzies, un tā vairs nav derīga. Sazinieties ar satura nodrošinātāju, lai saņemtu palīdzību.%0 | The license for this file has expired and is no longer valid. Contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D27D9 | Šī faila licence vēl nav derīga, bet kļūs derīga kādā vēlākā datumā.%0 | The license for this file is not valid yet, but will be at a future date.%0 |
0xC00D27DA | Šī faila licence pieprasa augstāku drošības līmeni par to, kas ir pašlaik izmantotajam atskaņotājam. Mēģiniet izmantot citu atskaņotāju vai lejupielādējiet jaunāku pašreizējā atskaņotāja versiju.%0 | The license for this file requires a higher level of security than the player you are currently using has. Try using a different player or download a newer version of your current player.%0 |
0xC00D27DB | Licenci nevar saglabāt, jo tai nepieciešams digitālā satura tiesību pārvaldības komponenta drošības jauninājums.%0. | The license cannot be stored as it requires security upgrade of Digital Rights Management component.%0. |
0xC00D27DC | Jūsu dators neatbilst licences saglabāšanas prasībām.%0. | Your machine does not meet the requirements for storing the license.%0. |
0xC00D27DD | Šī faila licence pieprasa izmantot jauninātu atskaņotāja versiju vai citu atskaņotāju.%0. | The license for this file requires an upgraded version of your player or a different player.%0. |
0xC00D27DF | Beidzies licenču servera sertifikāta derīgums. Pārliecinieties, vai sistēmas pulkstenis ir iestatīts pareizi. Sazinieties ar satura nodrošinātāju, lai saņemtu palīdzību. %0. | The license server's certificate expired. Make sure your system clock is set correctly. Contact your content provider for further assistance. %0. |
0xC00D27E1 | Tikko iegūtās licences satura īpašnieks vairs neatbalsta savu saturu. Sazinieties ar satura īpašnieku, lai iegūtu jaunāku šī satura versiju.%0 | The content owner for the license you just acquired is no longer supporting their content. Contact the content owner for a newer version of the content.%0 |
0xC00D27E2 | Tikko iegūtās licences satura īpašnieks pieprasa jūsu ierīci reģistrēt pašreizējā datorā.%0 | The content owner for the license you just acquired requires your device to register to the current machine.%0 |
0xC00D280A | Šī faila licence pieprasa izmantot līdzekli, ko pašreizējais atskaņotājs vai operētājsistēma neatbalsta. Varat mēģināt izmantot jaunāku pašreizējā atskaņotāja versiju vai sazināties ar satura nodrošinātāju, lai saņemtu palīdzību.%0 | The license for this file requires a feature that is not supported in your current player or operating system. You can try with newer version of your current player or contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D280C | Šī faila licence pieprasa izmantot Windows draiveru modeļa(WDM) audio draiverus. Sazinieties ar skaņas kartes ražotāju, lai saņemtu palīdzību.%0 | The license for this file requires Windows Driver Model (WDM) audio drivers. Contact your sound card manufacturer for further assistance.%0 |
0xC00D280E | Jūsu pašreizējais atskaņotājs neatbalsta šī faila licenci. Varat mēģināt izmantot jaunāku pašreizējā atskaņotāja versiju vai sazinieties ar satura nodrošinātāju, lai saņemtu palīdzību.%0 | The license for this file is not supported by your current player. You can try with newer version of your current player or contact your content provider for further assistance.%0 |
0xC00D283D | Lai atskaņotu atlasīto saturu, nepieciešama atjaunināta multivides atskaņotāja versija.%0 | An updated version of your media player is required to play the selected content.%0 |
0xC00D283E | Nepieciešama jauna digitālā satura tiesību pārvaldības komponenta versija. Sazinieties ar šīs lietojumprogrammas atbalstu, lai iegūtu jaunāko versiju.%0 | A new version of the Digital Rights Management component is required. Contact product support for this application to get the latest version.%0 |
0xC00D283F | Neizdevās izveidot vai pārbaudīt satura iesākumu.%0 | Failed to either create or verify the content header.%0 |
0xC00D2840 | Sistēmas reģistrā nevarēja lasīt nepieciešamo informāciju.%0 | Could not read the necessary information from the system registry.%0 |
0xC00D2841 | DRM apakšsistēmu pašlaik ir bloķējusi cita lietojumprogramma vai lietotājs.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | The DRM subsystem is currently locked by another application or user. Try again later.%0 |
0xC00D2842 | Pārnesamajā multividē reģistrēts pārāk daudz mērķa ierīču.%0 | There are too many target devices registered on the portable media.%0 |
0xC00D2843 | Drošības jauninājumu nevar pabeigt, jo pārsniegts vienā dienā atļauto jauninājumu skaits.Rītdien mēģiniet vēlreiz.%0 | The security upgrade cannot be completed because the allowed number of daily upgrades has been exceeded. Try again tomorrow.%0 |
0xC00D2844 | Drošības jauninājumu nevar pabeigt, jo serveris nevar veikt šo operāciju.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | The security upgrade cannot be completed because the server is unable to perform the operation. Try again later.%0 |
0xC00D2845 | Drošības jauninājumu nevarēja veikt, jo serveris nav pieejams.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | The security upgrade cannot be performed because the server is not available. Try again later.%0 |
0xC00D2846 | Windows Media Player nevar atjaunot jūsu licences, jo serveris nav pieejams.Vēlāk mēģiniet vēlreiz.%0 | Windows Media Player cannot restore your licenses because the server is not available. Try again later.%0 |
0xC00D2847 | Windows Media Player nevar atskaņot aizsargāto failu. Pārliecinieties, vai datorā iestatīts pareizs datums. Ja tas ir pareizs, izvēlnē Palīdzība noklikšķiniet uz Pārbaudīt, vai nav atskaņotāja atjauninājumu, lai instalētu jaunāko atskaņotāja versiju.%0 | Windows Media Player cannot play the protected file. Verify that your computer's date is set correctly. If it is correct, on the Help menu, click Check for Player Updates to install the latest version of the Player.%0 |
0xC00D2848 | Ķēdē apvienoto licenci nevar izveidot, jo atsaucē norādītā augšupsaites licence nepastāv. | The chained license cannot be created because the referenced uplink license does not exist. |
0xC00D2849 | Norādītais KID nav derīgs | The specified KID is invalid |
0xC00D284A | Licences inicializācija nedarbojās. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | License initialization did not work. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D284C | Ķēdē apvienotās licences augšupsaites licence nevar būt ķēdē apvienota licence. | The uplink license of a chained license cannot itself be a chained license. |
0xC00D284D | Norādītais šifrēšanas algoritms netiek atbalstīts. | The specified encryption algorithm is unsupported. |
0xC00D284E | Licences dzēšana nedarbojās. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | License deletion did not work. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D28A0 | Klienta sertifikāts ir bojāts vai arī nevar pārbaudīt parakstu.%0 | The client's certificate is corrupted or the signature cannot be verified.%0 |
0xC00D28A1 | Klienta sertifikāts ir atsaukts.%0 | The client's certificate has been revoked.%0 |
0xC00D28A2 | Pieprasītajai darbībai nav pieejama neviena licence.%0 | There is no license available for the requested action.%0 |
0xC00D28A3 | Sasniegts maksimālais izmantojamo ierīču skaits. Papildu ierīces nevar atvērt.%0 | The maximum number of devices in use has been reached. Unable to open additional devices.%0 |
0xC00D28A4 | Tuvuma noteikšanas procedūra nevarēja apstiprināt, ka uztvērējs atrodas tīkla raidītāja tuvumā.%0 | The proximity detection procedure could not confirm that the receiver is near the transmitter in the network.%0 |
0xC00D28A5 | Lai izpildītu paredzēto operāciju, klientam jābūt reģistrētam.%0 | The client must be registered before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A6 | Lai izpildītu paredzēto operāciju, klientam jābūt apstiprinātam.%0 | The client must be approved before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A7 | Lai izpildītu paredzēto operāciju, klientam jābūt atkārtoti validētam.%0 | The client must be revalidated before executing the intended operation.%0 |
0xC00D28A8 | Atbilde uz tuvuma noteikšanas izaicinājumu nav derīga.%0 | The response to the proximity detection challenge is invalid.%0 |
0xC00D28A9 | Pieprasītā sesija nav derīga.%0 | The requested session is invalid.%0 |
0xC00D28AA | Lai ierīci varētu izmantot satura saņemšanai, tai jābūt atvērtai.%0 | The device must be opened before it can be used to receive content.%0 |
0xC00D28AB | Ierīces reģistrācija neizdevās, jo šī ierīce jau ir reģistrēta.%0 | Device registration failed because the device is already registered.%0 |
0xC00D28AC | Neatbalstīta WMDRM-ND protokola versija.%0 | Unsupported WMDRM-ND protocol version.%0 |
0xC00D28AD | Pieprasītā darbība netiek atbalstīta.%0 | The requested action is not supported.%0 |
0xC00D28AE | Sertifikātam nav pieprasītajai darbībai piemērota drošības līmeņa.%0 | The certificate does not have an adequate security level for the requested action.%0 |
0xC00D28AF | Nevar atvērt tuvuma ziņojumu saņemšanai norādīto portu.%0 | Unable to open the specified port for receiving Proximity messages.%0 |
0xC00D28B0 | Ziņojuma formāts nav derīgs.%0 | The message format is invalid.%0 |
0xC00D28B1 | Sertifikātu atsaukšanas saraksts nav derīgs vai ir bojāts.%0 | The Certificate Revocation List is invalid or corrupted.%0 |
0xC00D28B2 | Pārāk garš atribūta nosaukuma vai vērtības garums.%0 | The length of the attribute name or value is too long.%0 |
0xC00D28B3 | Cardea pieprasījumā nodotajam licences BLOB beidzies derīgums.%0 | The license blob passed in the cardea request is expired.%0 |
0xC00D28B4 | Cardea pieprasījumā nodotais licences BLOB nav derīgs. Sazinieties ar Microsoft produktu atbalstu.%0 | The license blob passed in the cardea request is invalid. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D28B5 | Pieprasīto operāciju nevar veikt, jo licencē nav iekļaušanas saraksta.%0 | The requested operation can not be performed because the license does not contain an inclusion list.%0 |
0xC00D2904 | Windows Media Player neatbalsta saturam nepieciešamo izvades aizsardzības līmeni.%0 | Windows Media Player does not support the level of output protection required by the content.%0 |
0xC00D2905 | Windows Media Player neatbalsta saspiestajam ciparu video nepieciešamo aizsardzības līmeni.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for compressed digital video.%0 |
0xC00D2906 | Windows Media Player neatbalsta nesaspiestajam ciparu video nepieciešamo aizsardzības līmeni.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for uncompressed digital video.%0 |
0xC00D2907 | Windows Media Player neatbalsta analogajam video nepieciešamo aizsardzības līmeni.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for analog video.%0 |
0xC00D2908 | Windows Media Player neatbalsta saspiestajam ciparu audio nepieciešamo aizsardzības līmeni.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for compressed digital audio.%0 |
0xC00D2909 | Windows Media Player neatbalsta nesaspiestajam ciparu audio nepieciešamo aizsardzības līmeni.%0 | Windows Media Player does not support the level of protection required for uncompressed digital audio.%0 |
0xC00D290A | Windows Media Player neatbalsta saturam nepieciešamo izvades aizsardzības shēmu.%0 | Windows Media Player does not support the scheme of output protection required by the content.%0 |
0xC00D2AFA | Instalēšana neizdevās, un dažu failu tīrīšana nav pabeigta. Lai iegūtu labākus rezultātus, restartējiet datoru.%0 | Installation was not successful and some file cleanup is not complete. For best results, restart your computer.%0 |
0xC00D2AFB | Instalēšana neizdevās. Pirms turpināt, jārestartē dators.%0 | Installation was not successful. To continue, you must restart your computer.%0 |
0xC00D2AFC | Instalēšana neizdevās.%0. | Installation was not successful.%0. |
0xC00D2AFD | Uzstādīšana nevar migrēt Windows Media digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) komponentus.%0. | Setup cannot migrate the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components.%0. |
0xC00D2AFE | Dažus apvalku vai atskaņošanas sarakstu komponentus neizdevās instalēt.%0. | Some skin or playlist components cannot be installed.%0. |
0xC00D2AFF | Uzstādīšana nevar migrēt Windows Media digitālā satura tiesību pārvaldības (DRM) komponentus. Dažus apvalku vai atskaņošanas sarakstu komponentus neizdevās instalēt.%0. | Setup cannot migrate the Windows Media Digital Rights Management (DRM) components. In addition, some skin or playlist components cannot be installed.%0. |
0xC00D2B00 | Instalēšana ir bloķēta, jo dators neatbilst vienai vai vairākām uzstādīšanas prasībām.%0. | Installation is blocked because your computer does not meet one or more of the setup requirements.%0. |
0xC00D2EE0 | Norādītais protokols netiek atbalstīts.%0 | The specified protocol is not supported.%0 |
0xC00D2EE1 | Klients tika novirzīts uz starpniekserveri.%0 | The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D2EE2 | Serverim radās neparedzēti apstākļi, kas tam neļāva izpildīt pieprasījumu.%0 | The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D2EE3 | Serveris nevarēja saprast šo pieprasījumu.%0 | The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D2EE4 | Mēģinot sazināties ar multivides serveri, starpniekserverī radās kļūda.%0 | The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D2EE5 | Mēģinot sazināties ar multivides serveri, starpniekserveris nesaņēma savlaicīgu atbildi.%0 | The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D2EE6 | Serveris pašlaik nevar apstrādāt pieprasījumu, jo notikusi īslaicīga pārslodze vai notiek servera apkope.%0 | The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D2EE7 | Serveris atsaka pieprasītās operācijas izpildi.%0 | The server is refusing to fulfill the requested operation.%0 |
0xC00D2EE8 | Serveris nav saderīgs straumēšanas multivides serveris.%0 | The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D2EE9 | Saturu nevar straumēt, jo atspējots multiraides protokols.%0 | The content cannot be streamed because the Multicast protocol has been disabled.%0 |
0xC00D2EEA | Serveris atskaņotāju novirzīja uz nederīgu atrašanās vietu.%0 | The server redirected the player to an invalid location.%0 |
0xC00D2EEB | Saturu nevar straumēt, jo atspējoti visi protokoli.%0 | The content cannot be streamed because all protocols have been disabled.%0 |
0xC00D2EEC | MSBD protokols vairs netiek atbalstīts. Lūdzu, izmantojiet HTTP, lai izveidotu savienojumu ar Windows Media straumi.%0 | The MSBD protocol is no longer supported. Please use HTTP to connect to the Windows Media stream.%0 |
0xC00D2EED | Starpniekserveri nevarēja atrast. Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera konfigurāciju.%0 | The proxy server could not be located. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2EEE | Nevar izveidot savienojumu ar starpniekserveri. Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera konfigurāciju.%0 | Unable to establish a connection to the proxy server. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2EEF | Nevar atrast multivides serveri.Operācijai ir iestājies taimauts.%0 | Unable to locate the media server. The operation timed out.%0 |
0xC00D2EF0 | Nevar atrast starpniekserveri.Operācijai ir iestājies taimauts.%0 | Unable to locate the proxy server. The operation timed out.%0 |
0xC00D2EF1 | Multivide aizvērta, jo sistēma Windows tika izslēgta.%0 | Media closed because Windows was shut down.%0 |
0xC00D2EF2 | Multivides serverī nevar lasīt atskaņošanas saraksta faila saturu.%0 | Unable to read the contents of a playlist file from a media server.%0 |
0xC00D2EF3 | Sesija nav atrasta.%0 | Session not found.%0 |
0xC00D2EF4 | Saturam nepieciešams straumēšanas multivides klients.%0 | Content requires a streaming media client.%0 |
0xC00D2EF5 | Kāda komanda tiek lietota iepriekšējai atskaņošanas saraksta ievadnei.%0 | A command applies to a previous playlist entry.%0 |
0xC00D2EF6 | Starpniekserveris liedz piekļuvi. Iespējams, nav pareizs lietotājvārds un/vai parole.%0 | The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D2EF7 | Starpniekserveris multivides serverim nevarēja iesniegt derīgus autentifikācijas akreditācijas datus.%0 | The proxy could not provide valid authentication credentials to the media server.%0 |
0xC00D2EF8 | Rakstot datus tīklā, radās tīkla sateknes kļūme.%0 | The network sink failed to write data to the network.%0 |
0xC00D2EF9 | No servera netiek saņemtas paketes. Iespējams, ka šīs paketes ir bloķējusi filtrēšanas ierīce, piemēram, tīkla ugunsmūris.%0 | Packets are not being received from the server. The packets might be blocked by a filtering device, such as a network firewall.%0 |
0xC00D2EFA | MMS protokols netiek atbalstīts. Lūdzu, izmantojiet HTTP vai RTSP, lai izveidotu savienojumu ar Windows Media straumi.%0 | The MMS protocol is not supported. Please use HTTP or RTSP to connect to the Windows Media stream.%0 |
0xC00D2EFB | Windows Media serveris liedz piekļuvi. Iespējams, nav pareizs lietotājvārds un/vai parole.%0 | The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D2EFC | Publiskošanas vieta vai fails Windows Media serverī vairs nav pieejams.%0 | The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D2EFD | Straumei nav pastāvoša pakešu izmantošanas spraudņa.%0 | There is no existing packetizer plugin for a stream.%0 |
0xC00D2EFE | Nevarēja saprast multivides servera atbildi. Tas var būt nesaderīga starpniekservera vai multivides servera dēļ.%0 | The response from the media server could not be understood. This might be caused by an incompatible proxy server or media server.%0 |
0xC00D2F00 | Windows Media serveris atiestatīja tīkla savienojumu.%0 | The Windows Media Server reset the network connection.%0 |
0xC00D2F02 | Pieprasījums nevarēja sasniegt multivides serveri (pārāk daudz lēkumu).%0 | The request could not reach the media server (too many hops).%0 |
0xC00D2F05 | Serveris sūta pārāk daudz datu. Savienojums tika pārtraukts.%0 | The server is sending too much data. The connection has been terminated.%0 |
0xC00D2F06 | Nevarēja izveidot savlaicīgu savienojumu ar multivides serveri. Iespējams, ka notiek multivides servera apkope vai jāizmanto starpniekserveris, lai varētu piekļūt šim multivides serverim.%0 | It was not possible to establish a connection to the media server in a timely manner. The media server may be down for maintenance, or it may be necessary to use a proxy server to access this media server.%0 |
0xC00D2F07 | Nevarēja izveidot savlaicīgu savienojumu ar starpniekserveri. Lūdzu, pārbaudiet starpniekservera konfigurāciju.%0 | It was not possible to establish a connection to the proxy server in a timely manner. Please check your proxy server configuration.%0 |
0xC00D2F0A | Nezināma pakešu sateknes straume.%0 | Unknown packet sink stream.%0 |
0xC00D2F0B | Nevar izveidot savienojumu ar serveri. Pārliecinieties, vai Windows multivides pakalpojumi ir startēti un vai ir pareizi iespējots HTTP servera vadības protokols.%0 | Unable to establish a connection to the server. Ensure Windows Media Services is started and the HTTP Server control protocol is properly enabled.%0 |
0xC00D2F0C | Servera pakalpojums, kas saņēma HTTP stumšanas pieprasījumu, nav saderīga Windows multivides pakalpojumu (WMS) versija. Šī kļūda var norādīt uz to, ka stumšanas pieprasījumu saņēma IIS, nevis WMS. Pārliecinieties, vai WMS ir startēti un vai ir pareizi iespējots HTTP servera vadības protokols, un mēģiniet vēlreiz.%0 | The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D32C8 | Sasniegtas atskaņošanas saraksta beigas.%0 | The playlist has reached its end.%0 |
0xC00D32C9 | Izmantojiet faila avotu.%0 | Use file source.%0 |
0xC00D32CA | Rekvizīts netika atrasts.%0 | The property was not found.%0 |
0xC00D32CC | Šis rekvizīts ir tikai lasāms.%0 | The property is read only.%0 |
0xC00D32CD | Tabulas atslēga netika atrasta.%0 | The table key was not found.%0 |
0xC00D32CF | Nederīgs vaicājuma operators.%0 | Invalid query operator.%0 |
0xC00D32D0 | Nederīgs vaicājuma rekvizīts.%0 | Invalid query property.%0 |
0xC00D32D2 | Šis rekvizīts netiek atbalstīts.%0 | The property is not supported.%0 |
0xC00D32D4 | Shēmas klasifikācijas kļūme.%0 | Schema classification failure.%0 |
0xC00D32D5 | Šis metadatu formāts netiek atbalstīts.%0 | The metadata format is not supported.%0 |
0xC00D32D6 | Nevar rediģēt metadatus.%0 | Cannot edit the metadata.%0 |
0xC00D32D7 | Nevar iestatīt lokalizācijas ID.%0 | Cannot set the locale id.%0 |
0xC00D32D8 | Šajā formātā šī valoda netiek atbalstīta.%0 | The language is not supported in the format.%0 |
0xC00D32D9 | Norādītajam lokalizācijas ID nav RFC1766 nosaukumu translēšanas.%0 | There is no RFC1766 name translation for the supplied locale id.%0 |
0xC00D32DA | Metadati (vai metadatu vienums) nav pieejami.%0 | The metadata (or metadata item) is not available.%0 |
0xC00D32DB | Kešatmiņā saglabātie metadati (vai metadatu vienums) nav pieejami.%0 | The cached metadata (or metadata item) is not available.%0 |
0xC00D32DC | Metadatu dokuments nav derīgs.%0 | The metadata document is invalid.%0 |
0xC00D32DD | Metadatu satura identifikators nav pieejams.%0 | The metadata content identifier is not available.%0 |
0xC00D32DE | Nevar izgūt metadatus no bezsaistes metadatu kešatmiņas.%0 | Cannot retrieve metadata from the offline metadata cache.%0 |
File Description: | Windows Media kļūdu definīcijas (angļu valodā) |
File Version: | 12.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WMError.Dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas. |
Original Filename: | WMError.Dll.MUI |
Product Name: | Operētājsistēma Microsoft® Windows® |
Product Version: | 12.0.15063.0 |
Translation: | 0x426, 1200 |