quartz.dll.mui DirectShow izpildlaiks. 139f072dcd167106a702e8ce7b5570ac

File info

File name: quartz.dll.mui
Size: 55296 byte
MD5: 139f072dcd167106a702e8ce7b5570ac
SHA1: 75b53285d090c13f75a59ba2524d1c34ec4a1eac
SHA256: 9bc6c6e70225d0ffd65e73ef5f372e9d7b98df6377cd707d065152d7276d2a7f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Latvian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Latvian English
201Formāta atlase Format Selection
202Nederīgs ierobežošanas procents Invalid clip percentage
203Nav atbalstīti RGB FOURCC kodi Non RGB FOURCC codes supported
204Nav pieejami FOURCC kodi No FOURCC codes available
205Kopējā video atmiņa Total video memory
206Brīvā video atmiņa Free video memory
207Maksimālais redzamo pārklājumu skaits Max number of visible overlays
208Pašreizējais redzamo pārklājumu skaits Current number of visible overlays
209FOURCC kodu skaits Number of FOURCC codes
210Avota taisnstūra līdzinājums Source rectangle alignment
211Avota taisnstūra bitu lielums Source rectangle byte size
212Adresāta taisnstūra līdzinājums Destination rectangle alignment
213Adresāta taisnstūra izmēri Destination rectangle size
214Platsoļa līdzinājums Stride alignment
215Minimālais pārklājuma izplešanas koeficients Min overlay stretch factor
216Maksimālais pārklājuma izplešanas koeficients Max overlay stretch factor
217Minimālais tiešraides video izplešanas koeficients Min live video stretch factor
218Maksimālais tiešraides video izplešanas koeficients Max live video stretch factor
219Minimālais aparatūras kodeka izplešanas koeficients Min hardware codec stretch factor
220Maksimālais aparatūras kodeka izplešanas koeficients Max hardware codec stretch factor
2211 bits uz vienu pikseli 1 bit per pixel
2222 biti uz vienu pikseli 2 bits per pixel
2234 biti uz vienu pikseli 4 bits per pixel
2248 biti uz vienu pikseli 8 bits per pixel
22516 biti uz vienu pikseli 16 bits per pixel
22632 biti uz vienu pikseli 32 bits per pixel
227Izmaiņas var nestāties spēkā līdz nākamajai lietojumprogrammas startēšanas reizei Changes may not take effect until the application is next started
228(Virsmas iespējas) (Surface capabilities)
229(Emulācijas iespējas) (Emulation capabilities)
230(Aparatūras iespējas) (Hardware capabilities)
231Atvienots Disconnected
232DCI primārā virsma DCI primary surface
233Atjaunināt DirectShow statusu Update DirectShow Status
234Pilnekrāna video renderētājs FullScreen Video Renderer
250DirectDraw DirectDraw
251Displeja režīmi Display Modes
252Kvalitāte Quality
253Veiktspēja Performance
600Audio renderētājs Audio Renderer
650Papildu Advanced
1001Funkcijas AddFilter izpilde neizdevās! AddFilter Failed!
1002AddFilter lietoja filtru==%x AddFilter done filter==%x
1003Notiek filtra Clsid pievienošana: 0x%08x... Adding filter Clsid: 0x%08x...
1004Atgriešanās! Notiek kontakta %x atvienošana Backout! Disconnecting pin %x
1005Atgriešanās līmenis %d Backing out level %d
1006Atgriešanās! Notiek filtra %x noņemšana Backout! Removing filter %x
1007Tiek veidots labākās veiktspējas grafs... Now building the best-can-do graph...
1008Labākās veiktspējas grafs izveidots. Best-can-do graph built.
1009Connect neizdevās! hr==0x%08x Connect Failed! hr==0x%08x
1010Notiek savienojuma veidošana... Connecting...
1011ATVIENOT (%d,%s)-(%d,%s) DISCONNECT (%d,%s)-(%d,%s)
1012Atrasts 1. filtrs (%x) Found filter1 (%x)
1013Atrasts 2. filtrs (%x) Found filter2 (%x)
1014Atrasts 1. kontakts (%x) Found pin1 (%x)
1015Atrasts 2. kontakts (%x) Found pin2 (%x)
1016Funkcijas GetFilter izpilde neizdevās! 0x%08x GetFilter failed! 0x%08x
1017Sākotnējais kontakts (%x) Original pin (%x)
1018NOŅEMT Clsid: 0x%08x... REMOVE Clsid: 0x%08x...
1019Renderēt failu %ls Render file %ls
1020RenderFile: pievienots avota filtrs: adrese=%x RenderFile: Source filter added: Address=%x
1021Render: neizdevās veikt AddFilter komandu filtram ar atveidojamo nosaukumu %.99ls, hr=0x%08x Render: Failed to AddFilter filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
1022RenderFile: neizdevās pievienot avota filtru hr=0x%08x RenderFile: Failed to add source filter hr=0x%08x
1023RenderFile: izveidota labākā veiktspēja avota kontaktam %x RenderFile: Built best-can-do for source pin %x
1024RenderFile: notiek labākās veiktspējas veidošana avota kontaktam %x RenderFile: Building best-can-do for source pin %x
1025RenderFile: neizdevās izveidot labāko veiktspēju avota kontaktam %x, hr=0x%08x RenderFile: failed to build best-can-do for source pin %x, hr=0x%08x
1026Render: izvades kontakts %x neizveidoja savienojumu ar kontaktu %x filtrā ar adresi %x Render: Output pin %x did not connect to pin %x on filter at %x
1027Render: izvades kontakts %x tika savienots ar kontaktu %x filtrā ar adresi%x Render: Connected output pin %x to pin %x on filter at %x
1028Render: pievienots jauns filtrs. Atveidojamais nosaukums %.99ls... ar adresi %x, %ls Render: Added new filter. display name %.99ls... has address %x, %ls
1029Funkcijas Render izpilde DAĻĒJI NEIZDEVĀS: kontakts %x Render PARTIALLY FAILED: pin %x
1030Funkcija Render IZDEVĀS kontaktā %x Render SUCCEEDED pin %x
1031Funkcija Render PILNĪBĀ NEIZDEVĀS: kontakts %x Render TOTALLY FAILED: pin %x
1032Render: neizdevās atrast multivides tipu kontaktam %x hr=0x%08x Render: Failed to find a media type for pin %x hr=0x%08x
1033Render: neizdevās ielādēt filtru ar atveidojamo nosaukumu %.99ls Render: Failed to load filter with display name %.99ls
1034Render: Kontakts %x ir galvenā tipa 0x%08x... Render: Pin %x has major type 0x%08x...
1035Render: nav atrasta neviena izvade. Filtrs adresē %x ir renderētājs Render: No outputs found. Filter at address %x is a renderer
1036Render: Vairs nav kontaktu - NEIZDEVĀS atrast kontaktu, ko izmantot filtrā %x Render: No more pins - FAILED to find a pin to use on filter %x
1037Render: (izvades kontakts %x ziņo, ka nepieciešams pievienot tā ievadi) Render: (the output pin %x reports that it needs its input connected)
1038Render: tiek mēģināts renderēt izvades kontaktu %x filtrā ar adresi %x Render: Attempting to render output pin %x on filter at address %x
1039Render: neizdevās renderēt izvades kontaktu %x filtrā ar adresi %x Render: Failed to render output pin %x on filter at address %x
1040Render: neizdevās renderēt visus izvades kontaktus filtrā ar adresi %x Render: Failed to render all output pins on filter at address %x
1041Render: izdevās renderēt izvades kontaktu %x filtrā ar adresi %x Render: Succeeded in rendering output pin %x on filter at address %x
1042Renderēt kontaktu %x Render pin %x
1043Renderēšanas operācijai neizdevās pilnībā renderēt visas straumes The Render operation failed to completely render all streams
1044RenderFile: neizdevās pilnībā renderēt avota kontaktu %x, hr=0x%08x RenderFile: Failed to fully render source pin %x, hr=0x%08x
1045Render: kontakts %x jau ir pievienots Render: pin %x is already connected
1046Render: Funkcijas QueryInternalStreams izpilde NEIZDEVĀS. Filtrs adresē %x Render: QueryInternalStreams FAILED. Filter at address %x
1047Funkcijas RenderFile izpilde beidzās - atgrieztais kods %x RenderFile ended - return code %x
1048Render: tiek pārbaudīts ievades kontakts filtram adresē %x, lai to pievienotu izvades kontaktam %x pie Render: Examining filter at address %x for input pin to connect output pin %x to
1049Render: notiek izvažu meklēšana, lai renderētu no filtra adresē %x Render: Searching for any outputs to render from filter at address %x
1050RenderFile: renderēt avota filtra kontaktu %x RenderFile: Render source filter pin %x
1051Render: kļūda pastāvīgajā krātuvē filtram ar CLSID 0x%08x... hr=0x%08x Render: Error with persistent storage for filter with CLSID 0x%08x... hr=0x%08x
1052Render: meklēšanas un izveides beigas: kontakts %x Render: End of Search-And-Build: pin %x
1053Funkcijai RenderFile pilnībā NEIZDEVĀS renderēt avota kontaktu: %x, hr=0x%08x RenderFile Completely FAILED to render source pin: %x, hr=0x%08x
1054Render: tiek izmēģināts filtrs adresē %x Render: Trying filter at address %x
1055Render: tiek izmēģināts jauns filtrs ar parādāmo nosaukumu %.99ls... Render: Trying new filter with display name %.99ls...
1056Render: tiek izskatīta izvades kontakta %x savienošana ar kontaktu %x filtrā ar adresi %x Render: Considering connecting output pin %x to pin %x on filter at address %x
1057RenderFile: Labākā veiktspēja ir nederīga avota kontaktam %x RenderFile: Best-can-do is worthless for source pin %x
1058Render: NEIZDEVĀS savienot izvades kontaktu %x ar kontaktu %x filtrā ar adresi %x Render: FAILED to connect output pin %x to pin %x on filter at address %x
1059RenderFile: izdevās renderēt kontaktu %x avota filtrā ar adresi %x RenderFile: Succeeded in rendering pin %x on source filter at address %x
1060Atgriešanās! Straumes veidotājs kontaktam %x Backout! StreamBuilder for pin %x
1061RenderFile: Notiek straumes veidošana... RenderFile: StreamBuilding...
1062RenderFile: StreamBuilding neizdevās hr=0x%08x RenderFile: StreamBuilding failed hr=0x%08x
1063Atrasts kontakts (%x) Found pin (%x)
1064Atrasts filtrs (%x) Found filter (%x)
2001Connect: tiek mēģināts savienot izvades kontaktu %x ar ievades kontaktu %x Connect: Trying to connect output pin %x to input pin %x
2002Connect: izdevās savienot izvades kontaktu %x ar ievades kontaktu %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x to input pin %x
2003Connect: NEIZDEVĀS savienot izvades kontaktu %x ar ievades kontaktu %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x to input pin %x, hr=0x%08x
2004Connect: sasniegts meklēšanas dziļuma ierobežojums. Netiek mēģināts savienot izvades kontaktu %x ar ievades kontaktu %x Connect: Search depth limit reached. Not attempting to connect output pin %x to input pin %x
2005Connect: tiek mēģināts izveidot tiešu savienojumu no izvades kontakta %x uz ievades kontaktu %x Connect: Trying direct connection from output pin %x to input pin %x
2006Connect: tiešais savienojums no izvades kontakta %x uz ievades kontaktu %x IZDEVĀS Connect: Direct connection from output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2007Connect: izvades kontaktu %x nevar savienot ar ievades kontaktu %x, ja vispirms nav izveidoti citi savienojumi Connect: Output pin %x cannot connect to input pin %x without other connections made first
2008Connect: netiešais savienojums no izvades kontakta %x uz ievades kontaktu %x IZDEVĀS Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x SUCCEEDED
2009Connect: netiešais savienojums no izvades kontakta %x uz ievades kontaktu %x NEIZDEVĀS, hr=0x%08x Connect: Indirect connection from Output pin %x to input pin %x FAILED, hr=0x%08x
2010Connect: tiek mēģināts izveidot netiešu savienojumu no kontakta %x uz kontaktu %x, izmantojot jaunu filtru ar parādāmo nosaukumu %.99ls Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via new filter with display name %.99ls
2011Connect: NEIZDEVĀS ielādēt filtru ar parādāmo nosaukumu %.99ls, hr=0x%08x Connect: FAILED to load filter with display name %.99ls, hr=0x%08x
2012Connect: ielādēts filtrs ar parādāmo nosaukumu %.99ls adresē %x Connect: Loaded filter with display name %.99ls at address %x
2013Connect: funkcija AddFilter NEIZDEVĀS filtram adresē %x, hr=0x%08x Connect: AddFilter FAILED for filter at address %x, hr=0x%08x
2014Connect: nevarēja iegūt multivides tipu no kontakta %x, hr=%x Connect: Could not get a media type from pin %x, hr=%x
2015Connect: tiek mēģināts izveidot netiešu savienojumu no kontakta %x uz kontaktu %x pa filtru adresē %x Connect: Trying indirect connection from pin %x to pin %x via filter at address %x
2016Connect: tiek meklēts kontakts filtrā ar adresi %x, lai savienotu kontaktu %x ar kontaktu %x Connect: Searching filter at %x for a pin to connect pin %x to on way to pin %x
2017Connect: tiešais savienojums izdevās no kontakta %x uz kontaktu %x filtrā ar adresi %x Connect: Direct connection succeeded from pin %x to pin %x on filter at %x
2018Connect: tiešais savienojums neizdevās no kontakta %x uz kontaktu %x filtrā ar adresi %x, hr=0x%08x Connect: Direct connection failed from pin %x to pin %x on filter at %x, hr=0x%08x
2019Connect: neizdevās izveidot savienojumu no ievades kontakta %x pa filtru ar adresi %x uz ievades kontaktu %x, hr=0x%08x Connect: failed to connect from input pin %x through filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2020Connect: tika pabeigta savienojuma izveide no ievades kontakta %x pa filtru ar adresi %x uz ievades kontaktu %x Connect: Completed connection from input pin %x through filter at %x to input pin %x
2021Connect: Funkcija QueryInternalConnections NEIZDEVĀS kontaktā %x, hr=0x%08x Connect: QueryInternalConnections FAILED for pin %x, hr=0x%08x
2022Connect: tiek mēģināts savienot izvades kontaktu %x filtrā ar adresi %x ar ievades kontaktu %x Connect: Trying to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x
2023Connect: filtram ar adresi %x ir vairāk kā %d izvades kontakti. Tikai pirmais %d tiks izmēģināts. Connect: Filter at %x has more than %d output pins. Only the first %d will be tried.
2024Connect: Strupceļš. filtram ar adresi %x nav izvades kontaktu Connect: Dead end. Filter at %x has no output pins
2025Connect: izdevās savienot izvades kontaktu %x filtrā ar adresi %x ar ievades kontaktu %x Connect: Succeeded in connecting output pin %x on filter at %x to input pin %x
2026Connect: NEIZDEVĀS savienot izvades kontaktu %x filtrā ar adresi %x ar ievades kontaktu %x, hr=0x%08x Connect: FAILED to connect output pin %x on filter at %x to input pin %x, hr=0x%08x
2027Connect: vairs nav ievades kontaktu, kurus izmēģināt filtrā ar adresi %x Connect: No more input pins to try on filter at %x
2028Connect: vairs nav izvades kontaktu, kurus izmēģināt filtrā ar adresi %x Connect: No more output pins to try on filter at %x
2029Connect: %d iekšējie savienojumi no kontakta %x filtrā %x pārsniedz ieviešanas ierobežojumu %d. Connect: %d internal connections from pin %x on filter %x exceeds implementation limit of %d.
2500Nezināms faila tips - kā noklusējums tiek izmantots AVI avota filtrs Unknown file type - using AVI source filter as a default
2501Neizdevās iegūt multivides tipu šim failam, hr=0x%08x Failed to get a media type for the file, hr=0x%08x
2502Faila multivides tips ir 0x%08x... Apakštips 0x%08x... File has media type 0x%08x... Subtype 0x%08x...
2503Avota filtra clsid ir 0x%08x... Source filter clsid is 0x%08x...
2504Neizdevās veikt komandu CoCreateInstance avota filtram, hr=0x%08x Failed to CoCreateInstance source filter, hr=0x%08x
2505QueryInterface funkcijas izpilde IFileSourceFilter neizdevās, hr=0x%08x QueryInterface for IFileSourceFilter failed, hr=0x%08x
2507Avota filtram neizdevās ielādēt avota failu, hr=0x%08x Source filter failed to load source file, hr=0x%08x
2508Avota filtrs ir ielādējis avota failu Source filter has loaded the source file
2510AddFilter funkcijai neizdevās pievienot filtru grafam, hr=0x08x AddFilter has failed to add the filter to the graph, hr=0x08x
2511Šis filtrs tika pievienots grafam The filter has been added to the graph
2999Nav nodrošināta informācija par piegādātāju No Vendor Info Provided
3051Audio ievades miksera rekvizīti AudioInputMixer Properties
3052Ievades miksera iestatījumi Input Mixer Settings
4040Attēla izmēri %d x %d
Picture Size: %d x %d
4041Kadru nomaiņas ātrums: %d.%2.2d kadri/s Frame rate: %d.%2.2d frames/sec
4042Bitu pārraides ātrums: %d biti/s
Bit rate: %d bits/sec
4044Dati nav pieejami. No data available.
4046MPEG 1 video dekoders MPEG 1 Video Decoder
4047MPEG 1 audio dekoders MPEG 1 Audio Decoder
4048Microsoft %s - versija 2.0

Autortiesības (c) Microsoft Corp. 1996, 1997.
Tehnoloģija pēc Mediamatics Inc. licences
Autortiesības (C) 1994-1997 Mediamatics Inc.

Visas tiesības paturētas.
Microsoft %s - Version 2.0

Copyright (C) Microsoft Corporation 1996, 1997
Technology Licensed from Mediamatics Inc.
Copyright (C) 1994-97 Mediamatics Inc.

All Rights Reserved.
4049Par %s About %s
5000Autortiesības Copyright ©
0x1Lietojumprogramma%1 nevarēja apstrādāt failu %2, jo tas pieprasa Indeo® %3 tipa dekodētājus The file %2 could not be processed by the application %1 because it requires Indeo® Decoders of type %3
0x00040103Ir sasniegtas saraksta beigas.%0 The end of the list has been reached.%0
0x0004022DMēģinājums pievienot filtru ar dublicētu nosaukumu ir izdevies ar modificētu nosaukumu.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name succeeded with a modified name.%0
0x00040237Statusa pāreja nav pabeigta.%0 The state transition has not completed.%0
0x00040242Dažas no plūsmām šajā filmā ir neatbalstītā formātā.%0 Some of the streams in this movie are in an unsupported format.%0
0x00040245Fails saturēja dažus rekvizītu iestatījumus, kas netika izmantoti.%0 The file contained some property settings that were not used.%0
0x00040246Daži savienojumi neizdevās un tika atlikti.%0 Some connections have failed and have been deferred.%0
0x00040250Norādītais resurss vairs nav nepieciešams.%0 The resource specified is no longer needed.%0
0x00040254Nevarēja izveidot savienojumu ar multivides tipu pastāvīgajā grafā, %0bet tas tika izveidots ar vienoto multivides tipu.%0 A connection could not be made with the media type in the persistent graph,%0but has been made with a negotiated media type.%0
0x00040257Nevar demonstrēt video plūsmu: nevarēja atrast piemērotu dekompresoru.%0 Cannot play back the video stream: no suitable decompressor could be found.%0
0x00040258Nevar atskaņot audio plūsmu: nav pieejama audio aparatūra.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available.%0
0x0004025ANevar demonstrēt video plūsmu: formāts RPZA netiek atbalstīts.%0 Cannot play back the video stream: format 'RPZA' is not supported.%0
0x00040260Atgrieztajai vērtībai ir jābūt novērtētai. Tās precizitāti nevar garantēt.%0 The value returned had to be estimated. It's accuracy can not be guaranteed.%0
0x00040263Šī panākuma kods ir rezervēts ActiveMovie iekšējiem mērķiem.%0 This success code is reserved for internal purposes within ActiveMovie.%0
0x00040267Plūsma ir izslēgta.%0 The stream has been turned off.%0
0x00040268Grafu nevar parādīt, jo trūkst datu vai tie ir bojāti.%0 The graph can't be cued because of lack of or corrupt data.%0
0x00040270Netika iestatīts parauga apturēšanas laiks.%0 The stop time for the sample was not set.%0
0x0004027ENebija pieejams priekšskatījuma kontakts, tādēļ tveršanas kontakta izvade tiek sadalīta, lai nodrošinātu gan tveršanu, gan priekšskatīšanu.%0 There was no preview pin available, so the capture pin output is being split to provide both capture and preview.%0
0x00040280Pašreizējais nosaukums nebija secīgs nodaļu komplekts (PGC), un atgrieztā laika informācija var arī neturpināties.%0 The current title was not a sequential set of chapters (PGC), and the returned timing information might not be continuous.%0
0x0004028CAudio plūsma nesaturēja pietiekami daudz informācijas, lai noteiktu katra kanāla saturu.%0 The audio stream did not contain sufficient information to determine the contents of each channel.%0
0x0004028DIegrimšana filmā nebija kadru precīza.%0 The seek into the movie was not frame accurate.%0
0x00040320Darbība izdevās, bet dažas straumes netika atveidotas.%0 The operation succeeded but some streams were not rendered.%0
0x30000000Informācija Info
0x30000001Sākt Start
0x30000002Apturēt Stop
0x50000003Brīdinājums Warning
0x50000005Izvērsts Verbose
0x7000002APievienojumprogrammu pārvaldnieks Plugin Manager
0x70000064DirectShow FilterGraph RenderFile DirectShow FilterGraph RenderFile
0x70000065DirectShow FilterGraph Connect DirectShow FilterGraph Connect
0x70000066DirectShow FilterGraph RenderPin DirectShow FilterGraph RenderPin
0x70000067DirectShow FilterGraph AddFilter DirectShow FilterGraph AddFilter
0x70000068DirectShow FilterGraph AddSourceFilter DirectShow FilterGraph AddSourceFilter
0x70000069DirectShow FilterGraph NotifyEvent DirectShow FilterGraph NotifyEvent
0x7000006ADirectShow FilterGraph Pause DirectShow FilterGraph Pause
0x7000006BDirectShow FilterGraph Stop DirectShow FilterGraph Stop
0x7000006CDirectShow FilterGraph Run DirectShow FilterGraph Run
0x7000006DDirectShow FilterGraph ConnectDirect DirectShow FilterGraph ConnectDirect
0x7000006EDirectShow FilterGraph Disconnect DirectShow FilterGraph Disconnect
0x7000006FDirectShow FilterGraph GetState DirectShow FilterGraph GetState
0x70000070DirectShow FilterGraph RemoveFilter DirectShow FilterGraph RemoveFilter
0x80040200Noteikts nederīgs multivides tips.%0 An invalid media type was specified.%0
0x80040201Noteikts nederīgs multivides apakštips.%0 An invalid media subtype was specified.%0
0x80040202Šis objekts var tikt izveidots tikai kā apkopotais objekts.%0 This object can only be created as an aggregated object.%0
0x80040203Skaitītājs ir kļuvis nederīgs.%0 The enumerator has become invalid.%0
0x80040204Vismaz viens no kontaktiem, kas iesaistīts darbībā, ir jau pievienots.%0 At least one of the pins involved in the operation is already connected.%0
0x80040205Šī darbība nevar tikt izpildīta, jo filtrs ir aktīvs.%0 This operation cannot be performed because the filter is active.%0
0x80040206Viens no norādītajiem kontaktiem neatbalsta multivides tipus.%0 One of the specified pins supports no media types.%0
0x80040207Nav vienotu multivides tipu šiem kontaktiem.%0 There is no common media type between these pins.%0
0x80040208Divus viena virziena kontaktus nevar savienot kopā.%0 Two pins of the same direction cannot be connected together.%0
0x80040209Darbību nevar veikt, jo nav savienoti kontakti.%0 The operation cannot be performed because the pins are not connected.%0
0x8004020ANav pieejams parauga bufera iedalītājs.%0 No sample buffer allocator is available.%0
0x8004020BRadās izpildes laika kļūda.%0 A run-time error occurred.%0
0x8004020CNav izveidota bufera vieta.%0 No buffer space has been set.%0
0x8004020DBuferis nav pietiekami liels.%0 The buffer is not big enough.%0
0x8004020ETika norādīts nederīgs līdzinājums.%0 An invalid alignment was specified.%0
0x8004020FNevar mainīt iedalīto atmiņu, kamēr filtrs ir aktīvs.%0 Cannot change allocated memory while the filter is active.%0
0x80040210Viens vai vairāki buferi vēl ir aktīvi.%0 One or more buffers are still active.%0
0x80040211Nevar iedalīt paraugu, ja iedalītājs nav aktīvs.%0 Cannot allocate a sample when the allocator is not active.%0
0x80040212Nevar iedalīt atmiņu, jo nav iestatīts lielums.%0 Cannot allocate memory because no size has been set.%0
0x80040213Nevar bloķēt, lai veiktu sinhronizāciju, jo nav norādīts laiks.%0 Cannot lock for synchronization because no clock has been defined.%0
0x80040214Kvalitātes vēstules nevarēja nosūtīt, jo nav norādīts kvalitātes saņēmējs.%0 Quality messages could not be sent because no quality sink has been defined.%0
0x80040215Pieprasītais interfeiss nav implementēts.%0 A required interface has not been implemented.%0
0x80040216Objekts vai nosaukums netika atrasts.%0 An object or name was not found.%0
0x80040217Nevarēja atrast vidējā līmeņa filtru kombinācijas savienojuma izveidei.%0 No combination of intermediate filters could be found to make the connection.%0
0x80040218Nevarēja atrast filtru kombinācijas plūsmas renderēšanai.%0 No combination of filters could be found to render the stream.%0
0x80040219Nevarēja mainīt formātus dinamiski.%0 Could not change formats dynamically.%0
0x8004021ANav iestatītas krāsu atslēgas.%0 No color key has been set.%0
0x8004021BPašreizējais kontaktu savienojums neizmanto IOverlay transportu.%0 Current pin connection is not using the IOverlay transport.%0
0x8004021CPašreizējais kontaktu savienojums neizmanto IMemInputPin transportu.%0 Current pin connection is not using the IMemInputPin transport.%0
0x8004021DKrāsas atslēgas iestatīšana nesaskanētu ar jau norādīto paleti.%0 Setting a color key would conflict with the palette already set.%0
0x8004021EPaletes iestatīšana nesaskanētu ar jau norādīto krāsas atslēgu.%0 Setting a palette would conflict with the color key already set.%0
0x8004021FNav pieejama saderīga krāsas atslēga.%0 No matching color key is available.%0
0x80040220Nav pieejamas paletes.%0 No palette is available.%0
0x80040221Displejs neizmanto paleti.%0 Display does not use a palette.%0
0x80040222Pašreizējiem displeja iestatījumiem ir pārāk daudz krāsu.%0 Too many colors for the current display settings.%0
0x80040223Statuss mainījās, gaidot parauga apstrādi.%0 The state changed while waiting to process the sample.%0
0x80040224Darbību nevarēja veikt, jo filtrs nav apturēts.%0 The operation could not be performed because the filter is not stopped.%0
0x80040225Darbību nevarēja veikt, jo filtrs nav pauzēts.%0 The operation could not be performed because the filter is not paused.%0
0x80040226Darbību nevarēja veikt, jo nedarbojas filtrs.%0 The operation could not be performed because the filter is not running.%0
0x80040227Darbību nevarēja veikt, jo filtram nav pareizs statuss.%0 The operation could not be performed because the filter is in the wrong state.%0
0x80040228Parauga sākuma laiks ir pēc tā beigu laika.%0 The sample start time is after the sample end time.%0
0x80040229Piegādātais taisnstūris nav derīgs.%0 The supplied rectangle is invalid.%0
0x8004022AŠis kontakts nevar izmantot piegādāto multivides tipu.%0 This pin cannot use the supplied media type.%0
0x8004022BŠo paraugu nevar renderēt.%0 This sample cannot be rendered.%0
0x8004022CŠo paraugu nevar renderēt, jo ir sasniegtas plūsmas beigas.%0 This sample cannot be rendered because the end of the stream has been reached.%0
0x8004022DMēģinājums pievienot filtru ar dublicētu nosaukumu neizdevās.%0 An attempt to add a filter with a duplicate name failed.%0
0x8004022ETaimauta derīgums ir beidzies.%0 A time-out has expired.%0
0x8004022FFaila formāts nav derīgs.%0 The file format is invalid.%0
0x80040230Saraksts jau ir izsmelts.%0 The list has already been exhausted.%0
0x80040231Filtra grafs ir riņķveida.%0 The filter graph is circular.%0
0x80040232Šajā statusā atjauninājumi nav atļauti.%0 Updates are not allowed in this state.%0
0x80040233Tika veikts mēģinājums uz laiku ievietot rindā komandu.%0 An attempt was made to queue a command for a time in the past.%0
0x80040234Rindā ievietotā komanda jau ir atcelta.%0 The queued command has already been canceled.%0
0x80040235Nevar renderēt failu, jo tas ir bojāts.%0 Cannot render the file because it is corrupt.%0
0x80040236Pārklājuma padomdošanas savienojums jau pastāv.%0 An overlay advise link already exists.%0
0x80040238Nav pieejamu pilnekrāna režīmu.%0 No full-screen modes are available.%0
0x80040239Šo padomu nevar atcelt, jo to neizdevās veiksmīgi iestatīt.%0 This Advise cannot be canceled because it was not successfully set.%0
0x8004023APilnekrāna režīms nav pieejams.%0 A full-screen mode is not available.%0
0x8004023BNevar izsaukt IVideoWindow metodes, kamēr darbojas pilnekrāna režīms.%0 Cannot call IVideoWindow methods while in full-screen mode.%0
0x80040240Šī faila multivides tips nav atpazīts.%0 The media type of this file is not recognized.%0
0x80040241Nevarēja ielādēt šī faila avota filtru.%0 The source filter for this file could not be loaded.%0
0x80040243Fails, šķiet, nav pabeigts.%0 A file appeared to be incomplete.%0
0x80040244Faila versijas numurs ir nederīgs.%0 The version number of the file is invalid.%0
0x80040247Fails ir bojāts: tas saturs nederīgu klases identifikatoru.%0 This file is corrupt: it contains an invalid class identifier.%0
0x80040248Fails ir bojāts: tas satur nederīgu multivides tipu.%0 This file is corrupt: it contains an invalid media type.%0
0x80040249Šim paraugam nav iestatīts laikspiedols.%0 No time stamp has been set for this sample.%0
0x80040251Šim paraugam nav iestatīts multivides laikspiedols.%0 No media time stamp has been set for this sample.%0
0x80040252Nav atlasīts neviens multivides laika formāts.%0 No media time format has been selected.%0
0x80040253Nevar izmainīt skaņas balansu, jo audioierīce ir mono.%0 Cannot change balance because audio device is mono only.%0
0x80040256Nevar atskaņot audio plūsmu: nav pieejama audio aparatūra vai arī aparatūra nereaģē.%0 Cannot play back the audio stream: no audio hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x8004025BActiveMovie šajā procesorā nevar atskaņot MPEG filmas.%0 ActiveMovie cannot play MPEG movies on this processor.%0
0x8004025CNevar atskaņot audio plūsmu: audio formāts nav atbalstīts.%0 Cannot play back the audio stream: the audio format is not supported.%0
0x8004025DNevar demonstrēt video plūsmu: video formāts nav atbalstīts.%0 Cannot play back the video stream: the video format is not supported.%0
0x8004025EActiveMovie nevar demonstrēt šo video plūsmu, jo tā ir ārpus ierobežošanas standarta.%0 ActiveMovie cannot play this video stream because it falls outside the constrained standard.%0
0x8004025FNevar izpildīt pieprasīto darbību objektam, kas neatrodas filtra grafā.%0 Cannot perform the requested function on an object that is not in the filter graph.%0
0x80040261Nevar iegūt laika saistīto informāciju objektam, kas izmanto laika formātu TIME_FORMAT_NONE.%0 Cannot get or set time related information on an object that is using a time format of TIME_FORMAT_NONE.%0
0x80040262Nevar savienot, jo plūsma ir tikai lasāma un filtrs izmaina datus.%0 The connection cannot be made because the stream is read only and the filter alters the data.%0
0x80040264Buferis nav pietiekami pilns.%0 The buffer is not full enough.%0
0x80040265Nevar atskaņot failu. Formāts netiek atbalstīts.%0 Cannot play back the file. The format is not supported.%0
0x80040266Kontaktus nevar savienot, jo tie neatbalsta vienu transportu.%0 Pins cannot connect due to not supporting the same transport.%0
0x80040269Ierīce nevar pareizi nolasīt video CD vai arī dati ir bojāti.%0 The Video CD can't be read correctly by the device or is the data is corrupt.%0
0x80040271Nav pietiekami daudz video atmiņas, ja tiek izmantota šī displeja izšķirtspēja un krāsu skaits. Ieteicams samazinātizšķirtspēju.%0 There is not enough Video Memory at this display resolution and number of colors. Reducing resolution might help.%0
0x80040272Video porta savienojuma izskatīšanas process neizdevās.%0 The VideoPort connection negotiation process has failed.%0
0x80040273Vai nu nav instalēts DirectDraw, vai arī videokartes iespējas nav piemērotas. Pārliecinieties, vai displejs nav iestatīts 16 krāsu režīmā, vai arī mēģiniet mainīt grafiku režīmu.%0 Either DirectDraw has not been installed or the Video Card capabilities are not suitable. Make sure the display is not in 16 color mode or try changing the graphics mode.%0
0x80040274Nav pieejama video porta aparatūra vai arī aparatūra nereaģē.%0 No VideoPort hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040275Nav pieejama tveršanas aparatūra vai arī aparatūra nereaģē.%0 No Capture hardware is available, or the hardware is not responding.%0
0x80040276Šī lietotāja darbība pašlaik tiek kavēta ar DVD saturu.%0 This User Operation is inhibited by DVD Content at this time.%0
0x80040277Šai darbībai nav atļaujas pašreizējā domēnā.%0 This Operation is not permitted in the current domain.%0
0x80040278Norādītā poga nav derīga vai pašlaik nav pieejama, vai arī norādītajā atrašanās vietā nav tādas pogas.%0 The specified button is invalid or is not present at the current time, or there is no button present at the specified location.%0
0x80040279DVD video demonstrēšanas grafs nav vēl iebūvēts.%0 DVD-Video playback graph has not been built yet.%0
0x8004027ADVD video demonstrēšanas grafa iebūvēšana neizdevās.%0 DVD-Video playback graph building failed.%0
0x8004027BDVD video demonstrēšanas grafu nevarēja iebūvēt nepietiekamu dekoderu dēļ.%0 DVD-Video playback graph could not be built due to insufficient decoders.%0
0x8004027CDirectDraw versijas numurs nav piemērots. Pārliecinieties, vai ir instalēta dx5 vai jaunāka versija.%0 Version number of DirectDraw not suitable. Make sure to install dx5 or higher version.%0
0x8004027DNevar iespējot aizsardzību pret kopēšanu. Lūdzu, pārliecinieties, vai pašlaik netiek rādīts cits pret kopēšanu aizsargāts saturs.%0 Copy protection cannot be enabled. Please make sure any other copy protected content is not being shown now.%0
0x8004027FŠo objektu vairs nevar izmantot, jo tā derīguma laiks ir beidzies.%0 This object cannot be used anymore as its time has expired.%0
0x80040281Pašreizējā atskaņošanas ātrumā darbību nevar veikt.%0 The operation cannot be performed at the current playback speed.%0
0x80040282Norādītā izvēlne nepastāv.%0 The specified menu doesn't exist.%0
0x80040283Norādītā pavēle vai nu tika atcelta, vai arī vairs nepastāv.%0 The specified command was either cancelled or no longer exists.%0
0x80040284Datos nebija atpazīta versijas.%0 The data did not contain a recognized version.%0
0x80040285Statusa dati tika bojāti.%0 The state data was corrupt.%0
0x80040286Statusa dati ir no cita diska.%0 The state data is from a different disc.%0
0x80040287Apgabals nebija saderīgs ar pašreizējo disku.%0 The region was not compatible with the current drive.%0
0x80040288Pieprasītie DVD plūsmas atribūti nepastāv.%0 The requested DVD stream attribute does not exist.%0
0x80040289Pašlaik nav GoUp (Annex J lietotāja funkciju) programmas ķēdes (PGC).%0 Currently there is no GoUp (Annex J user function) program chain (PGC).%0
0x8004028APašreizējais vecāku līmenis bija par zemu.%0 The current parental level was too low.%0
0x8004028BPašreizējam audio nav karaokes satura.%0 The current audio is not karaoke content.%0
0x8004028EŠī konfigurācija neatbalsta kadra soli.%0 Frame step is not supported on this configuration.%0
0x8004028FNorādītā plūsma ir atspējota, un to nevar atlasīt.%0 The specified stream is disabled and cannot be selected.%0
0x80040290Darbība ir atkarīga no pašreizējo nosaukumu skaita, tomēr navigators nav vēl ievadījis VTSM vai nosaukumu domēnus,tādēļ 'pašreizējais' nosaukuma indekss ir nezināms.%0 The operation depends on the current title number, however the navigator has not yet entered the VTSM or the title domains,so the 'current' title index is unknown.%0
0x80040291Norādītais celiņš nenorāda uz derīgu DVD disku.%0 The specified path does not point to a valid DVD disc.%0
0x80040292Pašlaik nav kopsavilkuma informācijas.%0 There is currently no resume information.%0
0x80040293Šis pavediens jau ir bloķējis šo izvades kontaktu. Nav nepieciešamības izsaukt IPinFlowControl::Block() atkārtoti.%0 This thread has already blocked this output pin. There is no need to call IPinFlowControl::Block() again.%0
0x80040294IPinFlowControl::Block() ir izsaukts citā pavedienā. Pašreizējais pavediens nevar izdarīt pieņēmumus par šī kontakta bloķēšanas statusu.%0 IPinFlowControl::Block() has been called on another thread. The current thread cannot make any assumptions about this pin's block state.%0
0x80040295Darbība neizdevās sertifikāta kļūmes dēļ.%0 An operation failed due to a certification failure.%0
0x80040296VMR nav vēl izveidojis miksēšanas komponentu. Tas ir, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams nav vēl izsaukts.%0 The VMR has not yet created a mixing component. That is, IVMRFilterConfig::SetNumberofStreams has not yet been called.%0
0x80040297Lietojumprogramma nav vēl nodrošinājusi VMR filtru ar derīgu tagadējās iedalīšanas objektu.%0 The application has not yet provided the VMR filter with a valid allocator-presenter object.%0
0x80040298VMR nevarēja atrast nesavienošanas aparatūru pašreizējā displeja ierīcē.%0 The VMR could not find any de-interlacing hardware on the current display device.%0
0x80040299VMR nevarēja atrast ProcAmp aparatūru pašreizējā displeja ierīcē.%0 The VMR could not find any ProcAmp hardware on the current display device.%0
0x8004029AVMR9 nestrādā ar VPE aparatūras dekoderu.%0 VMR9 does not work with VPE-based hardware decoders.%0
0x8004029DDVD grafu veidotājs nevar izveidot DVD atskaņošanas filtru grafu, ja EVR un citi renderētāji ir grafu veidotāja filtra grafā. The DVD Graph Builder cannot build a DVD playback filter graph if the EVR and another renderer are in the graph builder's filter graph.
0x8004029EAM_DVD_EVR_ONLY nevar nodot RenderDvdVideoVolume, ja grafu veidotāja filtra grafs satur renderētāju, kas nav EVR. AM_DVD_EVR_ONLY cannot be passed to RenderDvdVideoVolume if the graph builder's filter graph contains a renderer which is not the EVR.
0x8004029FDVD video izvadei nav pareizas izšķirtspējas. DVD Video Output is not at a proper resolution.
0x80040310Parametram ir lineārs diapazons.%0 Parameter has linear range.%0
0x80040311Parametrs ir saskaitīts. Tam nav diapazona.%0 Parameter is enumerated. It has no range.%0
0x80040313Nav noklusējuma vērtību.%0 No default value.%0
0x80040314Nav pašreizējo vērtību.%0 No current value.%0
0x80040315Operācija neizdevās, jo nodaļa nepastāv.%0 The operation failed since the chapter does not exist.%0
0x800403F2Reģistrācijas ieraksts ir sabojāts.%0 A registry entry is corrupt.%0
0x80070490Norādītais rekvizīta ID norādītajai rekvizītu kopai netiek atbalstīts.%0 The specified property ID is not supported for the specified property set.%0
0x80070492Norādītā rekvizītu kopa netiek atbalstīta.%0 The Specified property set is not supported.%0
0x90000001Microsoft-Windows-DirectShow Microsoft-Windows-DirectShow
0x90000002Application Application
0x90000003DirectShow FilterGraph DirectShow FilterGraph
0xB0000002Inicializēt: atrasts %1 vēlamais filtrs clsids, %2 neizmantot filtru clsids. Initialize: Found %1 Preferred Filter clsids, %2 Do Not Use Filter clsids.
0xB0000003Mēģinājums izmantot filtru clsid %1, atzīmēts kā neizmantojams. Attempt to use Filter clsid %1 marked as do not use.
0xB0000004Atzīmēt filtru clsid %1 neizmantot = %2. Mark Filter clsid %1 do not use = %2.
0xB0000005Notiek vēlamā filtra clsid %1 izvēlēšanās apakštipam %2. Choosing preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000006Notiek vēlamā filtra clsid %1 reģistrēšana apakštipam %2. Registering preferred Filter clsid %1 for subtype %2.
0xB0000007Mēģinājums izmantot neizmantojamo VCM kodeku fourcc %1 DLL nosaukums %2. Attempt to use Do Not Use VCM codec fourcc %1 DLL name %2.
0xB0000008Vaicājumā pēc vēlamā apakštipa %2 atrasts clsid %1. Query for preferred subtype %2 found clsid %1.
0xB0000009Vaicājumā pēc vēlamā apakštipa %1 nav atrasts clsid. Query for preferred subtype %1 found no clsid.
0xB000000AVaicājumā pēc neizmantojamā clsid %1: neizmantot = %2 Query Do Not Use for clsid %1: do not use = %2
0xB0000064RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2) RenderFile Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB0000065RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) RenderFile Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000066Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) Connect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000067Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4) Connect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Major Type(%3) Subtype(%4)
0xB0000068Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) Render Pin Enter CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3)
0xB0000069Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) Render Pin Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB000006AAddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5) AddFilter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) Name(%4) hr(%5)
0xB000006BAddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2) AddSourceFilter Enter CFilterGraph(%1) url(%2)
0xB000006CAddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) AddSourceFilter Leave CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)
0xB000006DNotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4) NotifyEvent CFilterGraph(%1) EventCode(%2) Param1(%3) Param2(%4)
0xB000006EPause Enter CFilterGraph(%1) Pause Enter CFilterGraph(%1)
0xB000006FPause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Pause Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000070Stop Enter CFilterGraph(%1) Stop Enter CFilterGraph(%1)
0xB0000071Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Stop Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000072Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2) Run Enter CFilterGraph(%1) tStart(%2)
0xB0000073Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4) Run Leave CFilterGraph(%1) Failing Filter (%2,%3) hr(%4)
0xB0000074ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5) ConnectDirect Enter CFilterGraph(%1) OutputPin(%2,%3) InputPin(%4,%5)
0xB0000075ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2) ConnectDirect Leave CFilterGraph(%1) hr(%2)
0xB0000076Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4) Disconnect CFilterGraph(%1) Pin(%2,%3) hr(%4)
0xB0000077GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2) GetState Enter CFilterGraph(%1) Timeout(%2)
0xB0000078GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5) GetState Leave CFilterGraph(%1) State(%2) Failing Filter(%3,%4) hr(%5)
0xB0000079RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4) RemoveFIlter CFilterGraph(%1) Filter(%2,%3) hr(%4)

EXIF

File Name:quartz.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-d..show-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lv-lv_e13427e34c601a81\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54784
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Latvian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DirectShow izpildlaiks.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original File Name:Quartz.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:

What is quartz.dll.mui?

quartz.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Latvian language for file quartz.dll (DirectShow izpildlaiks.).

File version info

File Description:DirectShow izpildlaiks.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Quartz.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Visas tiesības paturētas.
Original Filename:Quartz.dll.mui
Product Name:Operētājsistēma Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x426, 1200