0x10000001 | Prestandaspårning för Hyper-V |
Hyper-V performance traces |
0x10000002 | Prestandaspårning för Hyper-V (yttre åtgärder) |
Hyper-V performance traces (outer operations) |
0x10000003 | Prestandaspårning för Hyper-V (inre åtgärder) |
Hyper-V performance traces (inner operations) |
0x10000004 | Prestandaspårning för Hyper-V (utförligt) |
Hyper-V performance traces (verbose) |
0x10000031 | Svarstid |
Response Time |
0x30000001 | Starta |
Start |
0x30000002 | Stoppa |
Stop |
0x50000001 | Kritisk |
Critical |
0x50000002 | Fel |
Error |
0x50000003 | Varning |
Warning |
0x50000004 | Information |
Information |
0x70000300 | Dynamiskt minne - lägg till minne |
Dynamic memory - add memory |
0x70000301 | Dynamiskt minne - ta bort minne |
Dynamic memory - remove memory |
0x70000302 | Dynamiskt minne - lägg till minne (SLP) |
Dynamic memory - add memory (SLP) |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
Microsoft-Windows-Hyper-V-Compute |
0xB0000064 | %1 |
%1 |
0xB00001F4 | DM-åtgärden för att lägga till minne startades. Utjämnaren begärde att %2 sidor skulle läggas till. (ID för virtuell dator: %1) |
Started DM operation add memory. Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F5 | DM-åtgärden för att lägga till minne slutfördes. %3 sidor lades till, tid: %2 s. (ID för virtuell dator: %1) |
DM operation add memory completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F6 | DM-åtgärden för att ta bort minne startades. Utjämnaren begärde att %2 sidor skulle tas bort. (ID för virtuell dator: %1) |
Started DM operation remove memory. Balancer requested to remove %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F7 | DM-åtgärden för att ta bort minne slutfördes. %3 sidor togs bort, tid: %2 s. (ID för virtuell dator: %1) |
DM operation remove memory completed %3 pages were removed, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F8 | DM-åtgärden för att lägga till minne (SLP) startades. Utjämnaren begärde att %2 sidor skulle läggas till. (ID för virtuell dator: %1) |
Started DM operation add memory (SLP). Balancer requested to add %2 pages. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001F9 | DM-åtgärden för att lägga till minne (SLP) slutfördes. %3 sidor lades till, tid: %2 s. (ID för virtuell dator: %1) |
DM operation add memory (SLP) completed %3 pages were added, time %2 s. (Virtual machine ID %1) |
0xB00001FA | ID för virtuell dator: %1 - minnestryck %2. |
Virtual machine ID %1 : memory pressure %2. |
0xB00001FB | ID för virtuell dator: %1 - dedikerat minne %2. |
Virtual machine ID %1 : committed memory %2. |
0xB00001FC | ID för virtuell dator: %1 - tillgängligt minne %2. |
Virtual machine ID %1 : available memory %2. |
0xB00001FD | ID för virtuell dator: %1 - faktiskt totalt fysiskt minne %2. |
Virtual machine ID %1 : actual total physical memory %2. |
0xB00001FE | ID för virtuell dator: %1 - synligt fysiskt minne för gäst %2. |
Virtual machine ID %1 : guest visible physical memory %2. |
0xB00001FF | NUMA-nod %1: genomsnittlig systembelastning: %2. |
NUMA node %1: system average pressure: %2. |
0xB0000200 | NUMA-nod %1: tillgängligt systemminne: %2 MB. |
NUMA node %1: system available memory: %2 MB. |
0xB00003E8 | Värdberäkningstjänsten startas. |
The Host Compute Service is starting. |
0xB00003E9 | Värdberäkningstjänsten har startats. |
The Host Compute Service started successfully. |
0xB00003EA | Värdberäkningstjänsten stoppas. |
The Host Compute Service is shutting down. |
0xB00003EB | Värdberäkningstjänsten har stoppats. |
The Host Compute Service shut down successfully. |
0xB00007D0 | [%1] Skapa beräkningssystem, resultat %2 |
[%1] Create compute system, result %2 |
0xB00007D1 | [%1] Starta beräkningssystem, resultat %2 |
[%1] Start compute system, result %2 |
0xB00007D2 | [%1] Stäng av beräkningssystem, resultat %2 |
[%1] Shut down compute system, result %2 |
0xB00007D3 | [%1] Avsluta beräkningssystem, resultat %2 |
[%1] Terminate compute system, result %2 |
0xB00007D4 | [%1] Pausa beräkningssystem, alternativ %3, resultat %2 |
[%1] Pause compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D5 | [%1] Återuppta beräkningssystem, alternativ %3, resultat %2 |
[%1] Resume compute system, options '%3', result %2 |
0xB00007D6 | [%1] Hämta egenskaper för beräkningssystem, fråga %3, resultat %2 |
[%1] Get compute system properties, query '%3', result %2 |
0xB00007D7 | [%1] Ändra beräkningssystem, inställningar %3, resultat %2 |
[%1] Modify compute system, settings '%3', result %2 |
0xB00007D8 | [%1] Meddelande om beräkningssystemfråga, resultat %2, meddelande %3 / %4 |
[%1] Query compute system notification, result %2, notification %3 / %4 |
0xB00007D9 | [%1] Köa systemmeddelande: %2 / %3 |
[%1] Queue system notification: %2 / %3 |
0xB00007DA | [%1] Skapa behållare, typ %2, inställningar %3 |
[%1] Create Container, type '%2', settings '%3' |
0xB00007DB | [%1] Skapa VM för behållare, VM-ID %3, resultat %2 |
[%1] Create Container VM, VM ID %3, result %2 |
0xB00007DC | [%1] Skapa mall-VM för behållare, avbildningssökväg %4, VP-antal %2, minne %3 MB |
[%1] Create Container template VM, image path '%4', VP count %2, memory %3 MB |
0xB00007DD | [%1] Använder mall-VM %2 |
[%1] Using template VM '%2' |
0xB00007DE | [%1] Skapa virtuell dator |
[%1] Create Virtual Machine |
0xB00007DF | [%1] Lägg till beräkningssystemresurs, plats %3, resurs %4, resultat %2 |
[%1] Add compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E0 | [%1] Ändra beräkningssystemresurs, plats %3, resurs %4, resultat %2 |
[%1] Modify compute system resource, location '%3', resource '%4', result %2 |
0xB00007E1 | [%1] Ta bort beräkningssystem, plats %3, resultat %2 |
[%1] Remove compute system, location '%3', result %2 |
0xB00009C4 | [%1] Skapa process, parametrar %4, resultat %2, process-ID %3 |
[%1] Create process, parameters '%4', result %2, process ID %3 |
0xB00009C5 | [%1] Avsluta process, process-ID %3, resultat %2 |
[%1] Terminate process, process ID %3, result %2 |
0xB00009C6 | [%1] Meddelande om processfråga, process-ID %3, resultat %2, meddelande %4 / %5 |
[%1] Query process notification, process ID %3, result %2, notification %4 / %5 |
0xB00009C7 | [%1] Köa processmeddelande %3 / %4, process-ID %2 |
[%1] Queue process notification %3 / %4, process ID %2 |
0xB0002710 | Det gick inte att starta värdberäkningstjänsten: %1 (%2) |
The Host Compute Service failed to start: %1 (%2) |
0xB0002711 | Den dynamiska minnesutjämnaren kunde inte startas eftersom värdsystemet inte stöds. |
The dynamic memory balancer failed to start because the host system is not supported. |
0xB0002712 | Det går inte att starta den virtuella datorn %1 på den här servern. Kraven för den virtuella datorns NUMA-topologi går inte att uppfylla enligt serverns NUMA-topologi. Försök använda serverns NUMA-topologi, eller aktivera NUMA-utsträckning. (ID för virtuell dator: %2) |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. The virtual machine NUMA topology requirements cannot be satisfied by the server NUMA topology. Try to use the server NUMA topology, or enable NUMA spanning. (Virtual machine ID %2). |
0xB0002713 | Det går inte att starta den virtuella datorn %1 på den här servern. |
Virtual machine '%1' cannot be started on this server. |
0xB0002714 | %1 kunde inte starta arbetsprocessen: %3 (%4). (ID för virtuell dator: %2) |
'%1' failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002715 | Det gick inte att starta arbetsprocessen: %3 (%4). (ID för virtuell dator: %2) |
Failed to start worker process: %3 (%4). (Virtual machine ID %2) |
0xB0002716 | Den virtuella datorn %1 med %3 MB RAM-minne kunde inte återställas på grund av för lite minne. För närvarande har Hyper-V tillgång till %4 MB minne som fördelas på minne och stödtjänster som krävs för att de virtuella datorerna ska starta. (ID för virtuell dator: %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to reset due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002717 | Det gick inte att återställa den virtuella datorn %1. (ID för virtuell dator: %2) |
Failed to reset the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB0002718 | Den virtuella datorn %1 med %3 MB RAM-minne kunde inte starta på grund av för lite minne. För närvarande har Hyper-V tillgång till %4 MB minne som fördelas på minne och stödtjänster som krävs för att de virtuella datorerna ska starta. (ID för virtuell dator: %2) |
The virtual machine '%1' with RAM size %3 MB failed to start due to insufficient memory. %4 MB of memory is currently available to Hyper-V to provide both memory and supporting services to starting virtual machines. (Virtual machine ID %2) |
0xB0002719 | Det gick inte att starta den virtuella datorn %1. (ID för virtuell dator: %2) |
Failed to start the virtual machine '%1' (Virtual machine ID %2). |
0xB000271A | Nyckeln för reserverat minne (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) har ett för lågt värde. |
The root memory reserve key (HKLM\\Software\\Microsoft\\Windows NT\\CurrentVersion\\Virtualization\\MemoryReserve) is set too low. |
0xB000271D | DM-åtgärden för att lägga till för den virtuella datorn %1 tog mer än %3 sekunder. (ID för virtuell dator: %2) |
DM operation add for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271E | DM-åtgärden för att ta bort för den virtuella datorn %1 tog mer än %3 sekunder. (ID för virtuell dator: %2) |
DM operation remove for the virtual machine '%1' took more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB000271F | Den dynamiska minnesutjämnaren kunde inte utjämna datorn på grund av högt minnestryck. |
The dynamic memory balancer could not balance the system due to high memory pressure. |
0xB0002720 | Smart växling var aktivt för den virtuella datorn %1 i över %3 sekunder. (ID för virtuell dator: %2) |
Smart Paging was active for the virtual machine '%1' more than %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002721 | Den virtuella datorn %1 slutade använda smart växling efter %3 sekunder. (ID för virtuell dator: %2) |
The virtual machine '%1' stopped using Smart Paging after %3 seconds (Virtual machine ID %2). |
0xB0002722 | DM-åtgärden för att lägga till för den virtuella datorn %1 misslyckades. Fel: %3 (%4). (ID för virtuell dator: %2) |
DM operation add for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002723 | DM-åtgärden för att ta bort för den virtuella datorn %1 misslyckades. Fel: %3 (%4). (ID för virtuell dator: %2) |
DM operation remove for the virtual machine '%1' failed with error: %3 (%4) (Virtual machine ID %2). |
0xB0002724 | Den dynamiska minnesutjämnaren kunde inte lägga till minne på den virtuella datorn %1 eftersom den konfigurerade maxgränsen har nåtts. (ID för virtuell dator: %2) |
The dynamic memory balancer could not add memory to the virtual machine '%1' because its configured maximum has been reached (Virtual machine ID %2). |
0xB0002726 | Minnet som angetts för den virtuella datorn stöds inte av den här värden. Det kan inträffa när startminnet för den virtuella datorn överskrider den totala mängden minne på värden. |
The memory specified for the virtual machine cannot be supported by this host. For instance, this can happen when the startup memory for the virtual machine exceeds the total memory on the host. |
0xB0002AF8 | Den angivna beräkningssystemkonfigurationen är ogiltig: %1 (%2, %3). |
The specified compute system configuration is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AF9 | Den angivna egenskapsfrågan är ogiltig: %1 (%2, %3). |
The specified property query is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFA | Det angivna alternativdokumentet är ogiltigt: %1 (%2, %3). |
The specified options document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFB | Det angivna inställningsdokumentet är ogiltigt: %1 (%2, %3). |
The specified settings document is invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002AFC | Kunde inte återställa beräkningssystemet (%1): %2 (%3). |
Failed to recover compute system (%1): %2 (%3). |
0xB0002AFD | [%1] Det angivna inställningsdokumentet är ogiltigt: Ett obligatoriskt fält, %4, saknas. |
[%1] The specified settings document is invalid: A required field '%4' is not present. |
0xB0002AFE | [%1] Det angivna inställningsdokumentet är ogiltigt: Ett fält, %4, innehåller ett ogiltigt värde. |
[%1] The specified settings document is invalid: A field '%4' contains an invalid value. |
0xB0002CEC | Det angivna antalet processorer stöds inte av systemet (%3). |
The specified number of processors is not supported by the system (%3). |
0xB0002CED | Den angivna relativa processorvikten ligger utanför giltigt intervall (%3). |
The specified relative processor weight is out of valid range (%3). |
0xB0002CEE | Den angivna gränsen för processoranvändning ligger utanför giltigt intervall (%3). |
The specified limit for the processors usage is out of valid range (%3). |
0xB0002CEF | De angivna inställningarna för tjänstkvalitet för lagring stöds inte på datavolym %4: %2 (%3) (Behållar-ID: %1) |
The specified Storage Quality of Service settings are not supported on Data Volume '%4': %2 (%3) (Container ID %1) |
0xB0002CF0 | Tjänstkvalitet för lagring har tillämpats för en behållare och för en eller flera datavolymer på samma disk. De inställningar för tjänstkvalitet för lagring som tillämpas i den här konfigurationen är eventuellt inte korrekt tillämpade. För bästa användning av tjänstkvalitet för lagring är det rekommenderat att ha datavolymerna på andra diskar än behållarkomponenternas diskar, det gäller även växlingsfilen. (Behållar-ID: %1) |
Storage Quality of Service has been applied to a Container and to one or mode Data Volumes that reside on the same disk. Storage Quality of Service settings applied to this configuration may not be accurately enforced. Storage Quality of Service best practices recommend that Data Volumes reside on different disks than the Container components, including the Page File. (Container ID %1) |
0xB0002CF1 | Den angivna minnesmängden ligger utanför giltigt intervall (%3). |
The specified memory amount is out of valid range (%3). |
0xB0002CF2 | De angivna processparametrarna är ogiltiga: %1 (%2, %3). |
The specified process parameters are invalid: %1 (%2, '%3'). |
0xB0002CF3 | Det gick inte att skapa externa autentiseringsuppgifter för behållaren %1: %2 (%3). |
Failed to setup the external credentials for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE0 | Det gick inte att skapa den virtuella datorn för Hyper-V-behållaren %1: %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE1 | Det går inte att starta Hyper-V-behållaren %1 eftersom hypervisorn inte körs på värden. |
Cannot start Hyper-V Container '%1' since the hypervisor is not running in the host. |
0xB0002EE2 | Det gick inte att skapa den virtuella datorn för mallen för Hyper-V-behållaren %1: %2 (%3). |
Failed to create the Virtual Machine for Hyper-V Container template '%1': %2 (%3). |
0xB0002EE3 | Det går inte att skapa en mall för en Hyper-V-behållare. Maximalt antal mallar har nåtts. |
Cannot create a template for a Hyper-V Container, reached the maximum number of templates. |
0xB0002EE4 | Det gick inte att konfigurera mallen för en Hyper-V-behållare: %2 (%3). |
Failed to setup the template for a Hyper-V Container: %2 (%3). |
0xB0002EE5 | Det gick inte att konfigurera Windows Defender för behållaren %1. Windows Defender är inte tillgängligt på värden. |
Failed to setup Windows Defender for Container '%1', Windows Defender is not available on the host. |
0xB0002EE6 | Hyper-V-behållaren %1 påträffade ett protokollfel och avslutades. Ett oväntat meddelande (%4) mottogs. |
The Hyper-V Container '%1' encountered a protocol error and was terminated. An unexpected notification (%4) was received. |
0xB0002F44 | Det gick inte att skapa nätverksslutpunkten för behållaren %1: %2 (%3). |
Failed to create network endpoint for Container '%1': %2 (%3). |
0xB0002F45 | Det gick inte att ta bort nätverksslutpunkten för behållaren %1, nätverksslutpunkts-ID %4: %2 (%3). |
Failed to delete network endpoint for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F46 | Det gick inte att ansluta nätverksslutpunkten till behållaren %1, nätverksslutpunkts-ID %4: %2 (%3). |
Failed to attach network endpoint to Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F47 | Det gick inte att koppla från nätverksslutpunkten från behållaren %1, nätverksslutpunkts-ID %4: %2 (%3). |
Failed to detach network endpoint from Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F48 | Det gick inte att efterfråga egenskaper för nätverksslutpunkt för behållaren %1, nätverksslutpunkts-ID %4: %2 (%3). |
Failed to query network endpoint properties for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB0002F49 | Det gick inte att skapa nätverkskort för behållaren %1, nätverksslutpunkts-ID %4: %2 (%3). |
Failed to create network adapter for Container '%1', network endpoint ID '%4': %2 (%3). |
0xB000FFFA | -- |
-- |
0xB000FFFC | %1|%2|%3 |
%1|%2|%3 |
0xB000FFFD | %1|%2|%3|%4 |
%1|%2|%3|%4 |