100 | WinBio 클라이언트 DLL |
WinBio Client DLL |
0x1 | 지문 판독기에서 손가락을 더 내리십시오. |
Position your finger lower on the fingerprint reader. |
0x2 | 지문 판독기에서 손가락을 더 올리십시오. |
Position your finger higher on the fingerprint reader. |
0x3 | 지문 판독기에서 손가락을 약간 오른쪽으로 이동하십시오. |
Position your finger more to the right on the fingerprint reader. |
0x4 | 지문 판독기에서 손가락을 약간 왼쪽으로 이동하십시오. |
Position your finger more to the left on the fingerprint reader. |
0x5 | 지문 판독기에서 손가락을 더 천천히 움직이십시오. |
Move your finger more slowly on the fingerprint reader. |
0x6 | 지문 판독기에서 손가락을 더 빨리 움직이십시오. |
Move your finger more quickly on the fingerprint reader. |
0x7 | 지문 판독기에서 좋은 샘플을 캡처할 수 없습니다. 센서가 깨끗한지 확인하십시오. |
The fingerprint reader could not capture a good sample. Check to be sure the sensor is clean. |
0x8 | 지문 판독기를 사용할 때는 손가락을 평평하고 곧게 펴십시오. |
Hold your finger flat and straight when you use the fingerprint reader. |
0x9 | 지문을 스캔할 때 더 긴 스트로크를 사용하십시오. |
Use a longer stroke when scanning your fingerprint. |
0x00090001 | 현재의 등록 템플릿에 다른 샘플이 필요합니다. |
Another sample is needed for the current enrollment template. |
0x00090002 | 반환 데이터에 개별적으로 확인해야 하는 여러 상태 값이 포함되어 있습니다. |
Return data includes multiple status values, which must be checked separately. |
0x80098001 | Windows 생체 인식 서비스에서 지정한 생체 인식 인수를 지원하지 않습니다. |
Windows Biometric Service doesn't support the specified biometric factor. |
0x80098002 | 장치 ID 번호가 유효한 생체 인식 장치와 일치하지 않습니다. |
The unit ID number doesn't correspond to a valid biometric device. |
0x80098003 | 생체 인식 샘플이 기존 ID와 일치하지 않습니다. |
The biometric sample doesn't match any known identity. |
0x80098004 | 생체 인식 작업이 완료 전에 취소되었습니다. |
The biometric operation was canceled before it could complete. |
0x80098005 | 생체 인식 샘플이 지정한 ID 또는 하위 인수와 일치하지 않습니다. |
The biometric sample doesn't match the specified identity or sub-factor. |
0x80098006 | 작업이 중단되어 생체 인식 샘플을 캡처하지 못했습니다. |
A biometric sample could not be captured because the operation was aborted. |
0x80098007 | 다른 등록 작업이 이미 진행 중이기 때문에 등록 작업을 시작할 수 없습니다. |
An enrollment transaction could not be started because another enrollment is already in progress. |
0x80098008 | 캡처한 샘플을 다른 생체 인식 작업에 사용할 수 없습니다. |
The captured sample cannot be used for any further biometric operations. |
0x80098009 | 생체 인식 장치에서 지정한 장치 제어 코드를 지원하지 않습니다. |
The biometric unit doesn't support the specified unit control code. |
0x8009800B | 드라이버에 이미 대기 중인 데이터 수집 작업이 진행되고 있습니다. |
The driver already has a pending data collection operation in progress. |
0x8009800C | 생체 인식 센서 드라이버가 요청한 데이터 형식을 지원하지 않습니다. |
The biometric sensor driver does not support the requested data format. |
0x8009800E | 생체 인식 센서 드라이버가 요청한 데이터 목적을 지원하지 않습니다. |
The biometric sensor driver does not support the requested data purpose. |
0x8009800F | 생체 인식 장치가 요청한 작업을 수행하는데 필요한 상태에 있지 않습니다. |
The biometric unit is not in the proper state to perform the specified operation. |
0x80098010 | 센서 장치가 사용 중이기 때문에 작업을 수행할 수 없습니다. |
The operation could not be performed because the sensor device was busy. |
0x80098011 | 생체 인식 장치의 저장소 어댑터에서 새 데이터베이스를 만들지 못했습니다. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a new database. |
0x80098012 | 생체 인식 장치의 저장소 어댑터에서 기존 데이터베이스를 열지 못했습니다. |
The biometric unit's storage adapter was unable to open an existing database. |
0x80098013 | 생체 인식 장치의 저장소 어댑터에서 데이터베이스를 닫지 못했습니다. |
The biometric unit's storage adapter was unable to close a database. |
0x80098014 | 생체 인식 장치의 저장소 어댑터에서 데이터베이스를 삭제하지 못했습니다. |
The biometric unit's storage adapter was unable to erase a database. |
0x80098015 | 생체 인식 장치의 저장소 어댑터에서 데이터베이스를 찾지 못했습니다. |
The biometric unit's storage adapter was unable to find a database. |
0x80098016 | 해당 데이터베이스가 이미 존재하기 때문에 생체 인식 장치의 저장소 어댑터에서 데이터베이스를 만들지 못했습니다. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a database because that database already exists. |
0x80098018 | 데이터베이스가 가득 차서 생체 인식 장치의 저장소 어댑터에서 데이터베이스에 기록을 추가하지 못했습니다. |
The biometric unit's storage adapter was unable to add a record to the database because the database is full. |
0x80098019 | 데이터베이스가 잠겨있고 내용을 액세스할 수 없습니다. |
The database is locked and its contents are inaccessible. |
0x8009801A | 데이터베이스의 내용이 손상되어 내용을 액세스할 수 없습니다. |
The contents of the database have become corrupted and are inaccessible. |
0x8009801B | 지정한 ID 및 하위 인수가 데이터베이스에 존재하지 않아 기록을 지우지 못했습니다. |
No records were deleted because the specified identity and sub-factor are not present in the database. |
0x8009801C | 지정한 ID 및 하위 인수가 이미 데이터베이스에 등록되어 있습니다. |
The specified identity and sub-factor are already enrolled in the database. |
0x8009801D | 데이터베이스를 읽는 중 오류가 발생했습니다. |
An error occurred while trying to read from the database. |
0x8009801E | 데이터베이스에 기록하는 중 오류가 발생했습니다. |
An error occurred while trying to write to the database. |
0x8009801F | 쿼리에 일치하는 기록이 데이터베이스에 존재하지 않습니다. |
No records in the database matched the query. |
0x80098020 | 가장 최근의 데이터베이스 쿼리에 대한 모든 기록을 보았습니다. |
All records from the most recent database query have been viewed. |
0x80098021 | 데이터베이스 작업 중 예기치 않게 파일의 끝에 도달했습니다. |
A database operation unexpectedly encountered the end of the file. |
0x80098022 | 올바르지 않은 인덱스 벡터 때문에 데이터베이스 작업에 실패했습니다. |
A database operation failed due to a malformed index vector. |
0x80098024 | 생체 인식 장치가 지정한 서비스 제공자에 포함되지 않습니다. |
The biometric unit doesn't belong to the specified service provider. |
0x80098025 | 생체 인식 장치가 지정한 센서 풀에 포함되지 않습니다. |
The biometric unit doesn't belong to the specified sensor pool. |
0x80098026 | 센서 어댑터의 캡처 버퍼가 비어 있습니다. |
The sensor adapter's capture buffer is empty. |
0x80098027 | 센서 어댑터가 구성에 지정되어 있는 센서 모드를 지원하지 않습니다. |
The sensor adapter doesn't support the sensor mode specified in the configuration. |
0x8009802A | 잠금 충돌 때문에 요청한 작업을 수행하지 못했습니다. |
The requested operation cannot be performed due to a locking conflict. |
0x8009802B | 생체 인식 템플릿의 정보가 기존 데이터베이스에 있는 다른 템플릿과 일치합니다. |
The data in a biometric template matches another template already in the database. |
0x8009802C | 요청한 작업이 현재의 세션 상태 또는 생체 인식 장치에 유효하지 않습니다. |
The requested operation is not valid for the current state of the session or biometric unit. |
0x8009802D | 다른 작업이 이미 실행 중이기 때문에 세션에서 새 작업을 시작할 수 없습니다. |
The session cannot begin a new operation because another operation is already in progress. |
0x80098030 | 시스템 정책 설정에서 Windows 생체 인식 자격 증명 제공자를 사용하지 않도록 설정했습니다. |
System policy settings have disabled the Windows biometric credential provider. |
0x80098031 | 요청한 자격 증명을 찾을 수 없습니다. |
The requested credential was not found. |
0x80098032 | 시스템 정책 설정에서 Windows 생체 인식 서비스를 사용하지 않도록 설정했습니다. |
System policy settings have disabled the Windows biometric service. |
0x80098033 | 생체 인식 장치를 구성할 수 없습니다. |
The biometric unit could not be configured. |
0x80098034 | 하나 이상의 생체 인식 장치를 사용할 수 없어서 개인 풀을 만들 수 없습니다. |
A private pool cannot be created because one or more biometric units are not available. |
0x80098035 | 로그온하려면 보안 키 입력(CTRL-ALT-DEL)이 필요합니다. |
A secure attention sequence (CTRL-ALT-DEL) is required for logon. |
0x80098036 | 생체 인식 센서에 문제가 발생했습니다. |
A biometric sensor has failed. |
0x80098037 | 빠른 사용자 전환이 사용하지 않도록 설정되었습니다. |
Fast user switching is disabled. |
0x80098038 | 터미널 서버 클라이언트 세션에서 시스템 센서 풀을 열지 못했습니다. |
The System sensor pool cannot be opened from Terminal Server client sessions. |
0x80098039 | 지정한 세션과 연결된 활성 이벤트 모니터가 이미 있습니다. |
There is already an active event monitor associated with the specified session. |
0x8009803A | 지정한 값이 올바른 속성 형식이 아닙니다. |
The value specified is not a valid property type. |
0x8009803B | 지정한 값이 올바른 속성 ID가 아닙니다. |
The value specified is not a valid property ID. |
0x8009803C | 생체 인식 장치가 지정한 속성을 지원하지 않습니다. |
The biometric unit doesn't support the specified property. |
0x8009803D | 어댑터 바이너리가 무결성 검사를 통과하지 못했습니다. |
The adapter binary did not pass its integrity check. |
0x8009803E | 이 작업에는 다른 유형의 세션 핸들이 필요합니다. |
This operation requires a different type of session handle. |
0x8009803F | 이 세션 핸들은 이미 닫혔습니다. |
This session handle has already been closed. |
0x80098040 | 요청한 작업 때문에 교착 상태가 발생하므로 작업이 중단되었습니다. |
The requested operation was aborted because it would have caused a deadlock. |
0x80098041 | 사용할 수 있는 부팅 전 로그온 ID가 없습니다. |
There is no pre-boot logon identity available. |
0x80098042 | 오류가 너무 많아서 작업이 중단되었습니다. |
The operation was aborted because there were too many errors. |
0x80098043 | 시스템 정책 설정에서 생체 인식을 사용한 부팅 전 자동 로그온을 사용하지 않도록 설정했습니다. |
System policy settings have disabled pre-boot auto-logon using biometrics. |
0x80098044 | 지정된 티켓이 부정확하거나 만료되었습니다. |
The specified ticket is either incorrect or has expired. |
0x80098045 | 호출 프로세스에 미해결 티켓이 너무 많습니다. |
The calling process has too many outstanding tickets. |
0x80098046 | 생체 인식 서비스에서 데이터 암호를 해독할 수 없습니다. |
The biometric service could not decrypt the data. |
0x80098047 | 등록되지 않은 지문 스캔이 너무 많아 생체 인식 인증이 사용할 수 없도록 설정되었습니다. |
Biometric authentication has been disabled because of too many unregistered fingerpint scans. |
0x80098048 | 요청한 풀 유형이 이 생체 인식 요소에서 지원되지 않습니다. |
The requested pool type is not supported by this biometric factor. |
0x80098049 | 등록을 수행하려면 특정 개인을 선택해야 합니다. |
A specific individual must be selected in order to perform an enrollment. |
0x8009804A | 해당 세션에서 현재 상태 모니터가 이미 활성화되었습니다. |
A presence monitor is already active on that session. |
0x8009804B | 지정된 하위 인수 값은 범위를 벗어나거나 지원되지 않습니다. |
The specified sub-factor value is out of range or is not supported. |
0x8009804C | 센서 어댑터가 잘못된 보정 형식 배열을 반환했습니다. |
The sensor adapter returned an invalid calibration format array. |
0x8009804D | 센서 및 엔진 어댑터가 일반 보정 형식을 공유하지 않습니다. |
The sensor and engine adapter don't share a common calibration format. |
0x8009804E | 센서 어댑터가 요청한 보정 형식을 지원하지 않습니다. |
The sensor adapter does not support the requested calibration format. |
0x8009804F | 요청된 보정 버퍼 크기가 너무 작습니다. |
The requested calibration buffer size is too small. |
0x80098050 | 요청된 보정 버퍼 크기가 너무 큽니다. |
The requested calibration buffer size is too large. |
0x80098051 | 센서 어댑터가 보정 버퍼의 내용을 처리할 수 없습니다. |
The sensor adapter cannot process the contents of the calibration buffer. |
0x80098052 | 키 식별자가 잘못되었습니다. |
The key identifier is invalid. |
0x80098053 | 키를 만들 수 없습니다. |
The key cannot be created. |
0x80098054 | 키 식별자 버퍼가 너무 작습니다. |
The key identifier buffer is too small. |
0x80098055 | 생체 인식 장치가 현재 이 속성에 대한 데이터를 제공할 수 없습니다. |
The biometric unt is unable to provide data for this property at the present time. |
0x80098056 | TPM 2.0 장치가 없거나 지원되지 않으므로 정책 보호를 사용할 수 없습니다. |
Policy protection is not available because a TPM 2.0 device is either not present or not supported. |
0x80098057 | 생체 인식 센서가 안전한 하드웨어 데이터 경로를 지원하지 않습니다. |
The biometric sensor does not support a secure hardware data path. |
0x80098058 | ID가 올바른 버퍼를 나타내지 않습니다. |
The identifier does not refer to a valid buffer. |
0x80098059 | 버퍼의 내용이 올바르지 않습니다. |
The contents of the buffer are not valid. |
0x8009805A | Windows 생체 인식 서비스 보안 구성 요소가 손상되었습니다. |
The Windows Biometric Service secure component was compromised. |