File name: | netshell.dll.mui |
Size: | 64512 byte |
MD5: | 12df4fa02393ab9febcd5a806515f1f1 |
SHA1: | 2f85b38fcfd4e36cc22a7ed4f325eff33bc53135 |
SHA256: | 5b2f4628c5b7cac1390bfd7f7fd2121270a0f4ccdae6b6db3d2dfb0f44fe1111 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Turkish | English |
---|---|---|
200 | Internet Bağlantısı Paylaşımı Ağ Yöneticisi tarafından devre dışı bırakıldı | Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator |
900 | %1 %2 | %1 %2 |
901 | %1 %2 |
%1 %2 |
1000 | Ad | Name |
1001 | Tür | Type |
1002 | Durum | Status |
1003 | Aygıt Adı | Device Name |
1004 | Telefon Numarası veya Ana Bilgisayar Adresi | Phone # or Host Address |
1005 | Sahibi | Owner |
1006 | IP adresi | IP address |
1007 | Kablosuz Mod | Wireless Mode |
1008 | Mod | Mode |
1009 | Gönderilen | Sent |
1015 | Alınan | Received |
1016 | Telefon Numarası | Phone # |
1017 | Ana Bilgisayar Adresi | Host Address |
1018 | Bağlantı | Connectivity |
1019 | Ağ Kategorisi | Network Category |
1021 | Gelen | Incoming |
1022 | LAN veya Yüksek Hızlı Internet | LAN or High-Speed Internet |
1023 | Çevirmeli | Dial-up |
1024 | Sanal Özel Ağ | Virtual Private Network |
1025 | Bağlantı Yöneticisi | Connection Manager |
1026 | Bilinmiyor | Unknown |
1028 | Ağ Köprüsü | Network Bridge |
1029 | Internet Ağ Geçidi | Internet Gateway |
1030 | Gelen Bağlantılar | Incoming Connections |
1031 | Geniş Bant | Broadband |
1035 | Kimlik doğrulaması deneniyor | Attempting to authenticate |
1036 | Kimlik doğrulanamadı | Authentication failed |
1037 | Kimlik doğrulandı | Authentication succeeded |
1038 | Kimlik doğrulanıyor | Validating identity |
1039 | Sınırlı bağlantı veya bağlantı yok | Limited or no connectivity |
1040 | Bağlantı kesildi | Disconnected |
1041 | Bağlanıyor | Connecting |
1042 | Bağlandı | Connected |
1043 | Bağlantı kesiliyor | Disconnecting |
1044 | Yok - aygıt eksik | Unavailable - device missing |
1045 | Yok - aygıt devre dışı | Unavailable - device disabled |
1046 | Yok - aygıt hatalı çalışıyor | Unavailable - device malfunctioning |
1047 | Ağ kablosu takılı değil | Network cable unplugged |
1048 | Devre dışı | Disabled |
1049 | Devre dışı bırakılıyor | Disabling |
1050 | Etkin | Enabled |
1051 | Etkinleştiriliyor | Enabling |
1052 | , Paylaşılan | , Shared |
1053 | , Köprülü | , Bridged |
1054 | , Güvenlik Duvarlı | , Firewalled |
1056 | Bağlı değil | Not connected |
1057 | %1 Özellikleri | %1 Properties |
1058 | Aynı bilgilere %1 de eriştiğinden bağlantı özellikleri şu anda gösterilemiyor. Lütfen %1 pencerelerini kapatın ve yeniden deneyin. | Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again. |
1059 | ||
1060 | Ağ Bağlantıları | Network Connections |
1061 | Bağlantının Yeniden Adlandırılmasında Hata Oluştu | Error Renaming Connection |
1062 | Bu bağlantı yeniden adlandırılamıyor. Belirttiğiniz ada sahip bir bağlantı zaten var. Farklı bir ad belirtin. | Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name. |
1063 | Bu bağlantı yeniden adlandırılamıyor. | Cannot rename this connection. |
1064 | Bu bağlantı yeniden adlandırılamıyor. Bağlantı adı, sekme, yalnızca boşluk ya da şu karakterleri içeremez: \/:*?|" | Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|" |
1065 | Bağlantı, Gelen Bağlantılar olarak adlandırılamaz | Cannot name a connection as Incoming Connections |
1070 | Bağlantı Kesilirken Hata Oluştu | Error Disconnecting |
1071 | Şu anda bağlantıyı kesmek mümkün değil. Bu bağlantı bağlanma veya bağlantı kesme işlemi ile meşgul. | It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation. |
1072 | Bağlantı Hatası | Error Connecting |
1073 | Şu anda bağlanmak mümkün değil. Ağ algılanmadı. Bağlantıyı tamamlamak için ağ kablonuzu takmanız gerekebilir. | It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection. |
1074 | Bağlantıyı Devre Dışı Bırakma Hatası | Error Disabling Connection |
1075 | Bağlantı şu anda devre dışı bırakılamıyor. Bu bağlantı, Tak ve Çalıştır'ı desteklemeyen bir veya daha fazla protokol kullanıyor olabilir ya da bağlantı başka bir kullanıcı veya sistem hesabı tarafından başlatılmış olabilir. | It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account. |
1077 | Bu bağlantıda Internet Bağlantı Paylaşımı etkin. '%1' bağlantısını silmek istediğinizden emin misiniz? |
Internet Connection Sharing is enabled on this connection. Are you sure you want to delete '%1'? |
1078 | Seçtiğiniz bağlantı silinemedi. | The connection you selected cannot be deleted. |
1079 | Seçtiğiniz bir veya daha fazla bağlantı silinemedi. | One or more of the connections you selected cannot be deleted. |
1080 | Bağlantı Silinmesini Onayla | Confirm Connection Delete |
1081 | Çoklu Bağlantı Silinmesini Onayla | Confirm Multiple Connection Delete |
1082 | '%1' öğesini silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete '%1'? |
1083 | Bu %1 bağlantılarını silmek istediğinizden emin misiniz? | Are you sure you want to delete these %1 connections? |
1084 | Şu anda Gelen Bağlantılar'ı kullanarak bu bilgisayara bağlı olan bir istemci var. Bu bağlantı etkinken Gelen Bağlantılar'ı silerseniz istemcinin bağlantısı kesilecek. Gelen Bağlantılar'ı silmek istediğinizden emin misiniz? |
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection. Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1085 | Şu anda Gelen Bağlantılar'ı kullanarak bu bilgisayara bağlı olan %1!d! istemci var. Bu bağlantılar etkinken Gelen Bağlantılar'ı silerseniz tüm istemcilerin bağlantısı kesilecek. Gelen Bağlantılar'ı silmek istediğinizden emin misiniz? |
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections. Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients. Are you sure you want to delete Incoming Connections? |
1089 | Bağlantı Silme Hatası | Error Deleting Connection |
1090 | Bir bağlantıyı bağlı olduğu veya bağlanmayla meşgul olduğu sırada silemezsiniz. Lütfen bağlantıyı kesin veya oturum açma özellik sayfasını kapatın ve yeniden deneyin. | You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again. |
1091 | Silinmesi için seçtiğiniz bir veya daha çok bağlantı etkin. Lütfen bağlantıyı kesin ve yeniden deneyin. | One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again. |
1094 | Etkinleştirilirken bir bağlantıyı yeniden adlandıramazsınız. Bağlantı tamamlanıncaya kadar bekleyip yeniden deneyin. | You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again. |
1096 | Bağlantı özelliklerini yapılandırmak için yeterli yetkiniz yok. Yöneticinize başvurun. | You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator. |
1097 | Bu bağlantıyı etkinleştirmek için yeterli yetkiniz yok. Yöneticinize başvurun. | You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator. |
1098 | Bu bağlantıyı kesmek için yeterli yetkiniz yok. Yöneticinize başvurun. | You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator. |
1099 | Bir bağlantı girişimi zaten sürüyor. | A connection attempt is already in progress. |
1100 | Beklenmedik bir hata oluştu. | An unexpected error occurred. |
1101 | İstenen işlemi tamamlamak için yeterli bellek yok. | Insufficient memory to complete the requested action. |
1102 | Çevirmeli bağlantı bulunamıyor. | Dial-up connection cannot be found. |
1103 | Ağ Bağlantıları klasörünü açma yetkiniz yok. | You do not have permission to open the Network Connections folder. |
1104 | %1 Bağlantısı | Connect %1 |
1105 | Windows, bir veya daha fazla ağ özellik sayfası açık olduğundan Ağ Köprüsünü kaldıramıyor. İlk önce tüm ağ özellik sayfalarını kapatın sonra Ağ Köprüsünü kaldırın. | Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge. |
1106 | Tek bir gelen bağlantının özelliklerini yapılandıramazsınız. Bunun yerine, lütfen Ağ Bağlantıları klasöründeki 'Gelen Bağlantılar' simgesinin özelliklerini yapılandırın. |
You cannot configure the properties of an individual incoming connection. Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead. |
1107 | Bir özellik sayfası şu anda açık olduğundan bu bağlantıyı silemezsiniz. Lütfen bu sayfayı kapatın ve yeniden deneyin. | You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again. |
1150 | Kopya %1 | Copy of %1 |
1151 | Kopya (%1) / %2 | Copy (%1) of %2 |
1152 | Ağ Sağlayıcısı sırası güncelleştirilmeye çalışılırken hata oluştu. | An error has occurred while trying to update the Network Provider order. |
1153 | Yazdırma Sağlayıcısı sırası güncelleştirilmeye çalışılırken hata oluştu. Bu makinedeki Yazdırma Biriktiricisi hizmeti devre dışı bırakılmış veya bağlantı kurulamıyor olabilir. | An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted. |
1154 | Ağ Sağlayıcılarını güncelleştirme hatası | Error updating Network Providers |
1155 | Bağlı istemci yok | No clients connected |
1156 | 1 istemci bağlı | 1 client connected |
1157 | %1!d! istemci bağlı | %1!d! clients connected |
1158 | %1, %2 | %1, %2 |
1160 | Internet erişimi | Internet access |
1161 | Internet erişimi yok | No Internet access |
1162 | Ağ erişimi yok | No network access |
1163 | Internet ve etki alanı erişimi | Internet and domain access |
1164 | Yalnızca etki alanı erişimi | Domain access only |
1170 | Özel ağ | Private network |
1171 | Ortak Ağ | Public network |
1172 | Etki alanı ağı | Domain network |
1180 | %1%2%3%4 | %1%2%3%4 |
1181 | Eylem gerekiyor | Action needed |
1201 | Diğer bilgisayarlara, ağlara ve Internet'e bağlanır. | Connects to other computers, networks, and the Internet. |
1507 | Ağ Bağlantıları Klasörü makinenizdeki Ağ bağdaştırıcılarının listesini alamadı.
Ağ Bağlantıları hizmetinin etkin ve çalışıyor olduğundan emin olun. |
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running. |
1525 | Kablosuz ağlara bağlan / bağlantıyı kes | Connect / disconnect wireless networks |
1530 | Bu bağlantıyı başlat | Start this connection |
1531 | Seçili bağlantıları başlat | Start the selected connections |
1535 | Bu bağlantının bağlantısını kes | Disconnect this connection |
1536 | Seçili bağlantıların bağlantısını kes | Disconnect the selected connections |
1540 | Bu bağlantıyı tanıla | Diagnose this connection |
1545 | Seçili bağlantıları tanıla | Diagnose the selected connections |
1550 | Bu bağlantıyı yeniden adlandır | Rename this connection |
1551 | Seçili bağlantıları yeniden adlandır | Rename the selected connections |
1555 | Bu bağlantının durumunu görüntüle | View status of this connection |
1556 | Seçili bağlantıların durumunu görüntüle | View status of the selected connections |
1560 | Bu bağlantıyı sil | Delete this connection |
1561 | Seçili bağlantıları sil | Delete the selected connections |
1565 | Bu ağ aygıtını etkinleştir | Enable this network device |
1566 | Seçili ağ aygıtlarını etkinleştir | Enable the selected network devices |
1570 | Bu ağ aygıtını devre dışı bırak | Disable this network device |
1571 | Seçili ağ aygıtlarını devre dışı bırak | Disable the selected network devices |
1575 | Bu bağlantının ayarlarını değiştir | Change settings of this connection |
1576 | Seçili ağ aygıtlarının ayarlarını değiştir | Change settings of the selected connections |
1602 | &Bağlan/Bağlantıyı Kes | C&onnect / Disconnect |
1604 | &Durum | Stat&us |
1605 | Kısayol &Oluştur | Create &Shortcut |
1606 | &Sil | &Delete |
1607 | Ye&niden Adlandır | Rena&me |
1608 | Ö&zellikler | P&roperties |
1609 | Kopya Oluştu&r | Create &Copy |
1616 | &Etkinleştir | En&able |
1617 | De&vre Dışı Bırak | Disa&ble |
1618 | B&ağlantıları Köprüle | Brid&ge Connections |
1619 | Köprüye E&kle | Add to Brid&ge |
1620 | Köprüden Kal&dır | Remove from Brid&ge |
1621 | &Varsayılan Bağlantı Olarak Belirle | Set as De&fault Connection |
1622 | Varsayı&lan Bağlantı Olmaktan Çıkar | Cancel as De&fault Connection |
1623 | &Tanıla | D&iagnose |
1624 | &Bağlan / Bağlantıyı Kes | C&onnect / Disconnect |
1626 | Bluetooth Ağ Aygıtlarını &Görüntüle | &View Bluetooth Network Devices |
1627 | Bağlantıyı &Kes | Disc&onnect |
1700 | Bluetooth ağ aygıtlarını görüntüle | View Bluetooth network devices |
1701 | %1!s! | %1!s! |
1702 | IPv6 Etkin | IPv6 Enabled |
1703 | Fiziksel Adres: %1!s! |
Physical Address: %1!s! |
1704 | Bluetooth bağlantısı yok | Bluetooth connection unavailable |
1705 | Rol: Kişisel Alan Ağı İstemcisi | Role: Personal Area Network Client |
1706 | Rol: Ağ Erişim Noktası | Role: Network Access Point |
1707 | Rol: Düzensiz Ağ Geçidi | Role: Ad-hoc Network Gateway |
1708 | Rol: Yok | Role: None |
1709 | Role: Bilinmiyor | Role: Unknown |
1710 | Kişisel Alan Ağı | Personal Area Network |
1711 | %1!s! aygıtına bağlanıldı | Connected to %1!s! |
1801 | Sanal Özel Ağ bağlantısı | Virtual Private Network Connection |
1802 | VPN | VPN |
1803 | Çevirmeli Bağlantı | Dial-up Connection |
1805 | ISDN Bağlantısı | ISDN Connection |
1806 | ISDN | ISDN |
1807 | Geniş bant bağlantısı | Broadband Connection |
1808 | PPPOE | PPPOE |
1811 | Yerel Ağ Bağlantısı | Local Area Connection |
1812 | LAN | LAN |
1813 | Kablosuz Ağ Bağlantısı | Wireless Network Connection |
1814 | Kablosuz | Wireless |
1817 | Paylaşılan Erişim Ana bilgisayarı | Shared Access Host |
1818 | Paylaşılan Erişim Ana Bilgisayarı | Shared Access Host |
1825 | 1394 Bağlantısı | 1394 Connection |
1826 | 1394 | 1394 |
1827 | Internet'e | to the Internet |
1828 | Ev Ağım üzerinde | on my Home Network |
2001 | Bağlan | Connect |
2100 | Sistem | System |
2210 | &Bağlan | C&onnect |
2227 | IP Adresi: %1!s!
Alt Ağ Maskesi: %2!s! |
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s! |
2230 | Ağ: %1!s! | Network: %1!s! |
2231 | Şifreleme: %1!s! | Encryption: %1!s! |
2232 | Sinyal Gücü: %1!s! | Signal Strength: %1!s! |
2400 | Yeni ayarlar etkili olmadan önce bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız. Bilgisayarınızı şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz? |
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect. Do you want to restart your computer now? |
2401 | &Bu Nedir? | &What's This? |
2402 | , | , |
2570 | Otomatik Özel Adres | Automatic Private Address |
2571 | DHCP Tarafından Atanan | Assigned by DHCP |
2572 | El ile Yapılandırılmış Diğer | Alternate Manually Configured |
2573 | El ile Yapılandırılmış | Manually Configured |
2574 | Servis Sağlayıcısı Tarafından Atanan | Assigned by Service Provider |
2600 | Sinyal Yok | No Signal |
2601 | Çok Düşük | Very Low |
2602 | Düşük | Low |
2603 | İyi | Good |
2604 | Çok İyi | Very Good |
2605 | Mükemmel | Excellent |
10600 | Windows bağlantıları birleştirirken lütfen bekleyin... | Please wait while Windows bridges the connections... |
10601 | Ağ Köprüsü kaldırılırken lütfen bekleyin... | Please wait while the Network Bridge is removed... |
10602 | Ağ Köprüsünden bağlantılar kaldırılıyor... | Removing connection(s) from the Network Bridge... |
10603 | Diğer ağ bağlantısı özellik sayfaları açıkken Ağ Köprüsü yapılandırılamaz. | The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open. |
10604 | Ağ Köprüsü oluşturmak için, Internet Bağlantısı Paylaşımı tarafından kullanılmayan en az iki LAN veya Yüksek Hızlı Internet bağlantısı seçmelisiniz. | To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing. |
10605 | Ağ Köprüsü yapılandırılırken beklenmeyen hata oluştu. | An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge. |
10606 | Seçilen bağlantılardan biri veya daha fazlası zaten Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmeti (RRAS) tarafından kullanılıyor ve şu anda köprüye eklenemiyor. Seçilen bağlantılardan birini eklemeden önce, RRAS hizmetini devre dışı bırakmalısınız. RRAS hizmetini açmak için, Başlat'ı tıklatın, Yönetim Araçları'na gidin ve ardından Yönlendirme ve Uzaktan Erişim'i tıklatın. |
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS. To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access. |
10607 | Bu düğümde Küme Hizmetleri algılandı. Bazı küme işlevleri Ağ Köprüsü tarafından zayıflatılabilir. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge. |
12001 | Bilgisayarınızda gelen bağlantılar oluşturmanıza yardım eden Gelen Bağlantılar sihirbazını başlatın. | Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer. |
12002 | Seçili bağlantıyı etkinleştir. | Activate the selected connection. |
12003 | Kullanılamaması için seçili bağlantıyı geçici olarak etkisiz bırak. | Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used. |
12004 | Bu bağlantı için bağlantıyı, süreyi, hızı, etkinliği ve diğer durum ayarlarını görüntüle. | View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection. |
12005 | Seçili bağlantıya bir kısayol oluştur. | Create a shortcut to the selected connection. |
12006 | Bir daha kullanılamamaları seçili bağlantıları sil. | Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used. |
12007 | Bağlantıya farklı bir ad ver. | Give the connection a different name. |
12008 | Bu bağlantının bağdaştırıcı veya protokol yapılandırması ayarları gibi ayarlarını değiştirir. | Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings. |
12009 | Seçili bağlantının bir kopyasını oluştur. | Create a copy of the selected connection. |
12016 | Seçili ağ aygıtını kullanıma hazırla. | Prepare the selected network device for use. |
12017 | Seçili ağ aygıtını kullanılmaması için devre dışı bırak. | Inactivate the selected network device so that it cannot be used. |
12018 | Bir ağ köprüsü oluşturmak için birden çok ağ bağlantısını bağla. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
12019 | Şu anda seçili bağlantıları ağ köprüsüne ekle. | Add the currently selected connection(s) to the network bridge. |
12020 | Seçili bağlantıları ağ köprüsünden kaldır. | Remove the selected connection(s) from the network bridge. |
12021 | Bu bağlantıyı varsayılan bağlantı olarak ayarla. | Set this connection as the default connection. |
12022 | Bu bağlantıyı varsayılan olmaktan çıkar. | Cancel this connection as the default. |
12023 | Ağa bağlanmanızı engelleyen sorunları düzelt. | Correct problems that prevent you from connecting to the network. |
12024 | Bulunduğunuz konumda kullanılabilen kablosuz ağları görüntüle. | View the wireless networks that are available from your location. |
12025 | Kablosuz ağ özelliklerini görüntüleyin. | View the properties of a wireless network. |
12026 | Bluetooth Kişisel Alan Ağı aygıtlarını ve bilgisayarları görüntüler ve bunlarla bağlantı kurar. | View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers. |
12028 | Destek bilgilerini görüntüleyin. | View support information. |
12032 | Ağ Bağlantıları klasörünü aç. | Open the Network Connections folder. |
12033 | Çevirmeli bağlantılar için ayarları belirtebileceğiniz bir iletişim kutusu aç. | Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections. |
12034 | Gelişmiş ağ ayarlarını belirteceğiniz bir iletişim kutusu aç. | Open a dialog box where you can specify advanced network settings. |
12036 | İşletmen yardımlı aramayı etkinleştir veya devre dışı bırak. | Enable or disable operator-assisted dialing. |
12038 | Penceredeki öğeleri yerleştirmek için bir komut listesi aç. | Open a list of commands for arranging items in a window. |
12039 | Bağlantıları alfabetik olarak sırala. | Sort connections alphabetically by name. |
12040 | Bağlantıları türe göre sırala. | Sort connections by type. |
12041 | Bağlantıları boyuta göre küçükten büyüğe sırala. | Sort connections by size, from smallest to largest. |
12048 | Bağlantıları sahibe göre sırala. | Sort connections by owner. |
12049 | Bağlantıları telefon numarasına veya ana bilgisayar adına göre sırala. | Sort connections by phone number or host address. |
12050 | Bağlantıları aygıt adına göre sırala. | Sort connections by device name. |
12051 | Bağlantıları bağlanabilirliğe göre sıralayın. | Sort connections by connectivity. |
12052 | Bağlantıları kategoriye göre sıralayın. | Sort connections by category. |
12053 | Ağ köprüsü oluşturmak için birden çok ağ bağlantısını bağla. | Connect multiple network connections to form a network bridge. |
16009 | İstenen bileşen eklenemedi. Hata: %1 | Could not add the requested feature. The error is: %1 |
16011 | %1 bileşeni kaldırılamadı. Hata %2. | Could not uninstall the %1 feature. The error is %2. |
16012 | Yerel Ağ Bağlantısı Özellikleri | Local Network Connection Properties |
16013 | %1 bileşeni kaldırılamadı. %1 bileşeni aşağıdaki bileşenler için halen gerekli ve bu bileşenler kaldırılıncaya kadar kaldırılamaz: %2 | Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2 |
16016 | Yerel Ağ | Local Network |
16017 | İstemci | Client |
16018 | Bir istemci, bağlandığınız ağdaki bilgisayar ve dosyalara erişim sağlar. | A client provides access to computers and files on the network you are connecting to. |
16020 | Etkinleştiriliyor... | Enabling... |
16021 | Bağlantı başarısız! | Connection failed! |
16023 | Protokol | Protocol |
16024 | Protokol, bilgisayarınızın diğer bilgisayarlarla iletişim için kullandığı bir dildir. | A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers. |
16025 | %1 Kaldır | Uninstall %1 |
16026 | Bir bileşeni kaldırmak bileşeni tüm ağ bağlantılarından çıkarır. %1 bileşenini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? | Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1? |
16027 | Hizmet | Service |
16028 | Hizmetler, dosya ve yazıcı paylaşımı gibi ek özellikler sağlar. | Services provide additional features such as file and printer sharing. |
16029 | Bilinmeyen ağ kartı. | Unknown network card. |
16030 | Internet Bağlantı Paylaşımı etkinleştirilirken bir hata oluştu. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled. |
16031 | Internet Bağlantı Paylaşımı devre dışı bırakılırken bir hata oluştu. | An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled. |
16032 | '%1' bağlantısı için Internet Bağlantı Paylaşımı şu anda etkin. Şimdi bunun yerine '%2' bağlantısı için etkinleştirilecek. |
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'. It will now be enabled for connection '%2' instead. |
16033 | Internet Bağlantı Paylaşımı etkinleştirildiğinde yerel ağ bağdaştırıcınız %1 IP adresini kullanmak üzere ayarlanacak. Bilgisayarınızın ağ üzerindeki diğer bilgisayarlarla bağlantısı kaybolabilir. Diğer bilgisayarların statik IP adresleri varsa, IP adreslerini otomatik almak üzere ayarlamalısınız. Internet Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz? | When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing? |
16036 | Beklenmeyen bir durum oluştu. İstediğiniz değişikliklerden tümü yapılamadı. | An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made. |
16037 | Yüklü veya etkin protokol yok | There are no protocols installed or enabled |
16038 | Bu bağlantının çalışması için en azından bir protokol yüklemeli ve etkinleştirmelisiniz. Şimdi bir protokol seçmek istiyor musunuz? | You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ? |
16039 | Şu andaki seçiminiz aşağıdaki bileşenleri de devre dışı bırakacak: %1 Bu bileşeni devredışı bırakmak istediğiniden eminmisiniz ? |
Your current selection will also disable the following features: %1 Are you sure you want to disable these feature(s) ? |
16040 | Bir veya daha fazla açık diğer Ağ özellik sayfası olduğundan bu özellik sayfasındaki bazı denetimler devre dışı. Bu denetimleri kullanmak için tüm özellik sayfalarını kapatın ve sonra bunu yeniden açın. | Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one. |
16041 | Yapılandırma değişiklerinin yapılabilmesi için önce sistemin yeniden başlatılması gerektiğinden bu özellik sayfasındaki denetimler devre dışı. | The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made. |
16042 | Bu özellik sayfasındaki bazı denetimler devre dışı çünkü erişim veya değiştirme yetkiniz yok. | Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them. |
16043 | ||
16044 | Bu bileşeni kaldırmadan önce tüm Çevirmeli, VPN (Sanal Özel Ağ) ve gelen bağlantıları kapatın. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed. |
16045 | Bu bileşeni eklemeden önce tüm Çevirmeli, VPN (Sanal Özel Ağ) ve gelen bağlantıları kapatın. | You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added. |
16046 | Bu bileşenin eklenebilmesi için önce makineyi yeniden başlatın. | You must reboot the machine before this feature can be added. |
16047 | Bu bileşenin kaldırılabilmesi için makineyi yeniden başlatmalısınız. | You must reboot the machine before this feature can be removed. |
16049 | Yönlendirme ve Uzaktan Erişim bu bilgisayarda etkinleştirilmiş olduğu için Internet Bağlantısı Paylaşımı (ICS) etkinleştirilemiyor. ICS'yi etkinleştirmek için önce Yönlendirme ve Uzaktan Erişim'i devre dışı bırakın. Yönlendirme ve Uzaktan Erişim veya ICS hakkında daha fazla bilgi için Yardım ve Destek konusuna bakın. |
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access. For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support. |
16050 | Konum: Yuva %d, Bağlantı Noktası %d | Location: Slot %d, Port %d |
16051 | Konum: Yuva %d | Location: Slot %d |
16052 | Konum: Bağlantı Noktası %d | Location: Port %d |
16053 | MAC adresi: %1!s! | MAC Address: %1!s! |
16063 | Uzak ICS Bağlantısı Özellikleri | Remote ICS Connection Properties |
16070 | Bağlanıyor... | Connecting... |
16072 | Özel ağ bağlantısı seçin | Select a private network connection |
16073 | Internet Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmek için, özel ağ için bir bağlantı seçilmelidir. Lütfen kullanılabilir bağlantılar listesinden bir bağlantı seçin. | To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections. |
16074 | Windows Yönetim Araçları (WMI) hizmeti devre dışı bırakıldığından Windows bu bağlantının veya ev ağının özelliklerini görüntüleyemiyor. Bu bağlantının veya ev ağınızın özelliklerini yapılandırmak için önce WMI hizmetini etkinleştirmeniz gerekir. Bunu yapmak için Windows+R tuşlarına basın. 'Aç' metin kutusuna 'services.msc' yazın ve Tamam'ı tıklatın. Windows Yönetim Araçları'nı sağ tıklatın ve Özellikler'i tıklatın. Devre Dışı olan Başlangıç türünü Otomatik olarak değiştirin ve Tamam'ı tıklatın. |
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network. To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK. |
16075 | Windows bu bağlantının özelliklerini görüntüleyemiyor. Windows Yönetim Araçları (WMI) bilgileri bozulmuş olabilir. Bunu düzeltmek için, daha önceki bir zamana (geri yükleme noktası) geri dönmek üzere Sistem Geri Yükleme'yi kullanın. Başlangıç ekranında Sistem Geri Yükleme yazın, Ayarlar'ı ve Geri Yükleme Noktası Oluştur'u seçin. Sistem Geri Yükleme sihirbazını çalıştırmak için Sistem Geri Yükleme'yi tıklatın. |
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted. To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard. |
16122 | Internet Bağlantı Paylaşımı bilgisayarı ağ kullanıcılarının paylaşılan bağlantıyı devre dışı bırakabileceği ve denetleyebileceği şekilde yapılandırılmamış. Bu ayarlar, Internet Bağlantı Paylaşımı bilgisayarındaki paylaşılan bağlantının Gelişmiş Özelliklerinden değiştirilebilir. |
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection. This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer. |
16123 | Gelişmiş Ayarlar | Advanced Settings |
16128 | Bu bağlantının özelliklerini değiştirdiniz. Devam ederseniz değişiklikleriniz kaybolacak. Devam etmek istiyor musunuz? |
You have made changes to the properties of this connection. If you proceed your changes will be lost. Do you wish to proceed? |
16132 | Bu düğümde Küme Hizmetleri algılandı. Bazı küme işlevleri Internet Bağlantısı Güvenlik Duvarı tarafından zayıflatılabilir. |
Clustering Services have been detected on this node. Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall. |
16133 | Sistemde yüklü olan filtreler sınıra ulaştı | Filters currently installed on the system have reached the limit |
23014 | Donanım Yok | Hardware Not Present |
23015 | [Donanım Devre Dışı] | Hardware Disabled |
23016 | Donanım Hatası | Hardware Malfunction |
23020 | &Kapat | &Close |
23030 | %d,%1d bit/sn | %d.%1d bps |
23031 | %d,%1d Kb/sn | %d.%1d Kbps |
23032 | %d,%1d Mb/sn | %d.%1d Mbps |
23033 | %d,%1d Gb/sn | %d.%1d Gbps |
23034 | %d,%1d Tb/sn | %d.%1d Tbps |
23040 | Bağlantı durumu | Connection Status |
23041 | %1 Durumu | %1 Status |
23042 | Bağlantı kesilemedi. | The connection could not be disconnected. |
23050 | Bayt: | Bytes: |
23051 | Paket: | Packets: |
23052 | &Askıya Al | &Suspend |
23053 | &Sürdür | Re&sume |
23054 | Seçili aygıtın askıya alınması %1 bağlantısının tamamıyla kesilmesine neden olacak. Bağlantıyı kesmek istiyor musunuz? | Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect? |
23055 | Özellik | Property |
23056 | Değer | Value |
23063 | Hedef adres | Destination address |
23064 | Kaynak adres | Origin address |
23065 | Sunucu IPv4 adresi | Server IPv4 address |
23066 | İstemci IPv4 adresi | Client IPv4 address |
23067 | Sunucu IPv6 adresi | Server IPv6 address |
23068 | İstemci IPv6 adresi | Client IPv6 address |
23069 | gün | day |
23072 | Kimlik Doğrulama | Authentication |
23073 | Şifreleme | Encryption |
23074 | Sıkıştırma | Compression |
23075 | Kullanılan Ağ Bağdaştırıcısı | Network Adapter Used |
23076 | Machine certificate | Machine certificate |
23077 | PAP | PAP |
23078 | CHAP | CHAP |
23079 | MS CHAP V2 | MS CHAP V2 |
23080 | EAP | EAP |
23081 | Mobike Supported | Mobike Supported |
23083 | Aygıt Türü | Device Type |
23084 | NAP Durumu | NAP State |
23085 | NAP özelliği yok | Not NAP-capable |
23086 | Kısıtlamasız | Unrestricted |
23087 | Sistem Sınaması | Probation |
23088 | Kısıtlanmış | Restricted |
23093 | MPPE 56 | MPPE 56 |
23094 | MPPE 40 | MPPE 40 |
23095 | MPPE 128 | MPPE 128 |
23096 | IPsec: ESP DES-56 | IPsec: ESP DES-56 |
23097 | IPsec: ESP 3DES | IPsec: ESP 3DES |
23098 | IPsec: AES 128 | IPsec: AES 128 |
23099 | IPsec: AES 256 | IPsec: AES 256 |
23100 | IPsec: AES 192 | IPsec: AES 192 |
23101 | Yok | None |
23103 | MPPC | MPPC |
23104 | STAC | STAC |
23105 | (yok) | (none) |
23106 | (bilinmiyor) | (unknown) |
23113 | PPP birden çok bağlantı çerçeveleme | PPP multilink framing |
23114 | Açık | On |
23115 | Kapalı | Off |
23116 | Evet | Yes |
23117 | Hayır | No |
23128 | Geçersiz IP Adresi | Invalid IP Address |
23129 | Bağlantı Durumu | Connection Status |
23131 | IP Adresi başarıyla yenilendi. | The IP Address has been successfully renewed. |
23132 | IP Adresi yenilenemedi. Aşağıdaki hata oluştu: |
Cannot renew the IP Address. The following error has occurred: |
23133 | DNS Çözümleyici Önbelleği başarıyla temizlendi. | The DNS Resolver Cache has been successfully flushed. |
23134 | DNS Çözümleyici Önbelleği temizlenemedi. İşlev yürütülürken başarısız oldu. | Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution. |
23135 | Bu bilgisayarın tüm bağdaştırıcıları için DNS kaynak kayıtlarının kaydı başlatıldı. Hata oluşursa 15 dakika içinde Olay Görüntüleyicisi'nde raporlanacak. | Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes. |
23136 | DNS kaynak kayıtları kaydettirilemedi. Aşağıdaki hata oluştu: |
Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred: |
23137 | Kullanılamıyor | Not Available |
23138 | %1%2 | %1%2 |
23143 | Fiziksel Adres | Physical Address |
23145 | IP Adresi | IP Address |
23146 | IP Adresleri | IP Addresses |
23147 | Alt Ağ Maskesi | Subnet Mask |
23148 | Alt Ağ Maskeleri | Subnet Masks |
23149 | Varsayılan Ağ Geçidi | Default Gateway |
23151 | Varsayılan Ağ Geçitleri | Default Gateways |
23152 | DHCP Sunucusu | DHCP Server |
23153 | DNS Sunucusu | DNS Server |
23154 | DNS Sunucuları | DNS Servers |
23155 | WINS Sunucusu | WINS Server |
23156 | WINS Sunucuları | WINS Servers |
23157 | Kira Alındı | Lease Obtained |
23158 | Kiranın Sona Ermesi | Lease Expires |
23163 | Bağlantı yerel IPv6 Adresi | Link-local IPv6 Address |
23164 | Site yerel IPv6 Adresi | Site-local IPv6 Address |
23165 | Geçici IPv6 Adresi | Temporary IPv6 Address |
23166 | Otomatik Yapılandırma IPv4 Adresi | Autoconfiguration IPv4 Address |
23167 | Bağlantıya Özgü DNS Soneki | Connection-specific DNS Suffix |
23168 | Açıklama | Description |
23169 | DHCP Etkin | DHCP Enabled |
23170 | Tcpip üzerinden NetBIOS Etkin | NetBIOS over Tcpip Enabled |
23175 | Internet | Internet |
23176 | Bağlı Değil | Not Connected |
23177 | IPv4 Adresi | IPv4 Address |
23178 | IPv4 Adresleri | IPv4 Addresses |
23179 | IPv4 Alt Ağ Maskesi | IPv4 Subnet Mask |
23180 | IPv4 Alt Ağ Maskeleri | IPv4 Subnet Masks |
23181 | IPv4 Varsayılan Ağ Geçidi | IPv4 Default Gateway |
23182 | IPv4 Varsayılan Ağ Geçitleri | IPv4 Default Gateways |
23183 | IPv4 DHCP Sunucusu | IPv4 DHCP Server |
23184 | IPv4 DNS Sunucusu | IPv4 DNS Server |
23185 | IPv4 DNS Sunucuları | IPv4 DNS Servers |
23186 | IPv4 WINS Sunucusu | IPv4 WINS Server |
23187 | IPv4 WINS Sunucuları | IPv4 WINS Servers |
23188 | IPv6 Adresi | IPv6 Address |
23189 | IPv6 Adresleri | IPv6 Addresses |
23190 | IPv6 Alt Ağ Maskesi | IPv6 Subnet Mask |
23191 | IPv6 Alt Ağ Maskeleri | IPv6 Subnet Masks |
23192 | IPv6 Varsayılan Ağ Geçidi | IPv6 Default Gateway |
23193 | IPv6 Varsayılan Ağ Geçitleri | IPv6 Default Gateways |
23194 | IPv6 DHCP Sunucusu | IPv6 DHCP Server |
23195 | IPv6 DNS Sunucusu | IPv6 DNS Server |
23196 | IPv6 DNS Sunucuları | IPv6 DNS Servers |
23197 | IPv6 WINS Sunucusu | IPv6 WINS Server |
23198 | IPv6 WINS Sunucuları | IPv6 WINS Servers |
30290 | Yeniden &Adlandır | Rena&me |
30291 | &Özellikler | P&roperties |
0x10000031 | Yanıt Süresi | Response Time |
0x30000002 | Durdur | Stop |
0x50000004 | Bilgi | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-NetShell | Microsoft-Windows-NetShell |
0xB0001F41 | NetShell: klasör görüntülendi | NetShell: folder displayed |
File Description: | Ağ Bağlantılar Kabuğu |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | netshell.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır. |
Original Filename: | netshell.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® İşletim Sistemi |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x41F, 1200 |