netshell.dll.mui Ağ Bağlantılar Kabuğu 12df4fa02393ab9febcd5a806515f1f1

File info

File name: netshell.dll.mui
Size: 64512 byte
MD5: 12df4fa02393ab9febcd5a806515f1f1
SHA1: 2f85b38fcfd4e36cc22a7ed4f325eff33bc53135
SHA256: 5b2f4628c5b7cac1390bfd7f7fd2121270a0f4ccdae6b6db3d2dfb0f44fe1111
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Turkish English
200Internet Bağlantısı Paylaşımı Ağ Yöneticisi tarafından devre dışı bırakıldı Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator
900%1 %2 %1 %2
901%1

%2
%1

%2
1000Ad Name
1001Tür Type
1002Durum Status
1003Aygıt Adı Device Name
1004Telefon Numarası veya Ana Bilgisayar Adresi Phone # or Host Address
1005Sahibi Owner
1006IP adresi IP address
1007Kablosuz Mod Wireless Mode
1008Mod Mode
1009Gönderilen Sent
1015Alınan Received
1016Telefon Numarası Phone #
1017Ana Bilgisayar Adresi Host Address
1018Bağlantı Connectivity
1019Ağ Kategorisi Network Category
1021Gelen Incoming
1022LAN veya Yüksek Hızlı Internet LAN or High-Speed Internet
1023Çevirmeli Dial-up
1024Sanal Özel Ağ Virtual Private Network
1025Bağlantı Yöneticisi Connection Manager
1026Bilinmiyor Unknown
1028Ağ Köprüsü Network Bridge
1029Internet Ağ Geçidi Internet Gateway
1030Gelen Bağlantılar Incoming Connections
1031Geniş Bant Broadband
1035Kimlik doğrulaması deneniyor Attempting to authenticate
1036Kimlik doğrulanamadı Authentication failed
1037Kimlik doğrulandı Authentication succeeded
1038Kimlik doğrulanıyor Validating identity
1039Sınırlı bağlantı veya bağlantı yok Limited or no connectivity
1040Bağlantı kesildi Disconnected
1041Bağlanıyor Connecting
1042Bağlandı Connected
1043Bağlantı kesiliyor Disconnecting
1044Yok - aygıt eksik Unavailable - device missing
1045Yok - aygıt devre dışı Unavailable - device disabled
1046Yok - aygıt hatalı çalışıyor Unavailable - device malfunctioning
1047Ağ kablosu takılı değil Network cable unplugged
1048Devre dışı Disabled
1049Devre dışı bırakılıyor Disabling
1050Etkin Enabled
1051Etkinleştiriliyor Enabling
1052, Paylaşılan , Shared
1053, Köprülü , Bridged
1054, Güvenlik Duvarlı , Firewalled
1056Bağlı değil Not connected
1057%1 Özellikleri %1 Properties
1058Aynı bilgilere %1 de eriştiğinden bağlantı özellikleri şu anda gösterilemiyor. Lütfen %1 pencerelerini kapatın ve yeniden deneyin. Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again.
1059
1060Ağ Bağlantıları Network Connections
1061Bağlantının Yeniden Adlandırılmasında Hata Oluştu Error Renaming Connection
1062Bu bağlantı yeniden adlandırılamıyor. Belirttiğiniz ada sahip bir bağlantı zaten var. Farklı bir ad belirtin. Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name.
1063Bu bağlantı yeniden adlandırılamıyor. Cannot rename this connection.
1064Bu bağlantı yeniden adlandırılamıyor. Bağlantı adı, sekme, yalnızca boşluk ya da şu karakterleri içeremez: \/:*?|" Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|"
1065Bağlantı, Gelen Bağlantılar olarak adlandırılamaz Cannot name a connection as Incoming Connections
1070Bağlantı Kesilirken Hata Oluştu Error Disconnecting
1071Şu anda bağlantıyı kesmek mümkün değil. Bu bağlantı bağlanma veya bağlantı kesme işlemi ile meşgul. It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation.
1072Bağlantı Hatası Error Connecting
1073Şu anda bağlanmak mümkün değil. Ağ algılanmadı. Bağlantıyı tamamlamak için ağ kablonuzu takmanız gerekebilir. It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection.
1074Bağlantıyı Devre Dışı Bırakma Hatası Error Disabling Connection
1075Bağlantı şu anda devre dışı bırakılamıyor. Bu bağlantı, Tak ve Çalıştır'ı desteklemeyen bir veya daha fazla protokol kullanıyor olabilir ya da bağlantı başka bir kullanıcı veya sistem hesabı tarafından başlatılmış olabilir. It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account.
1077Bu bağlantıda Internet Bağlantı Paylaşımı etkin.
'%1' bağlantısını silmek istediğinizden emin misiniz?
Internet Connection Sharing is enabled on this connection.
Are you sure you want to delete '%1'?
1078Seçtiğiniz bağlantı silinemedi. The connection you selected cannot be deleted.
1079Seçtiğiniz bir veya daha fazla bağlantı silinemedi. One or more of the connections you selected cannot be deleted.
1080Bağlantı Silinmesini Onayla Confirm Connection Delete
1081Çoklu Bağlantı Silinmesini Onayla Confirm Multiple Connection Delete
1082'%1' öğesini silmek istediğinizden emin misiniz? Are you sure you want to delete '%1'?
1083Bu %1 bağlantılarını silmek istediğinizden emin misiniz? Are you sure you want to delete these %1 connections?
1084Şu anda Gelen Bağlantılar'ı kullanarak bu bilgisayara bağlı olan bir istemci var.
Bu bağlantı etkinken Gelen Bağlantılar'ı silerseniz istemcinin bağlantısı kesilecek.

Gelen Bağlantılar'ı silmek istediğinizden emin misiniz?
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection.
Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1085Şu anda Gelen Bağlantılar'ı kullanarak bu bilgisayara bağlı olan %1!d! istemci var.
Bu bağlantılar etkinken Gelen Bağlantılar'ı silerseniz tüm istemcilerin bağlantısı kesilecek.

Gelen Bağlantılar'ı silmek istediğinizden emin misiniz?
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections.
Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1089Bağlantı Silme Hatası Error Deleting Connection
1090Bir bağlantıyı bağlı olduğu veya bağlanmayla meşgul olduğu sırada silemezsiniz. Lütfen bağlantıyı kesin veya oturum açma özellik sayfasını kapatın ve yeniden deneyin. You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again.
1091Silinmesi için seçtiğiniz bir veya daha çok bağlantı etkin. Lütfen bağlantıyı kesin ve yeniden deneyin. One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again.
1094Etkinleştirilirken bir bağlantıyı yeniden adlandıramazsınız. Bağlantı tamamlanıncaya kadar bekleyip yeniden deneyin. You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again.
1096Bağlantı özelliklerini yapılandırmak için yeterli yetkiniz yok. Yöneticinize başvurun. You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator.
1097Bu bağlantıyı etkinleştirmek için yeterli yetkiniz yok. Yöneticinize başvurun. You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator.
1098Bu bağlantıyı kesmek için yeterli yetkiniz yok. Yöneticinize başvurun. You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator.
1099Bir bağlantı girişimi zaten sürüyor. A connection attempt is already in progress.
1100Beklenmedik bir hata oluştu. An unexpected error occurred.
1101İstenen işlemi tamamlamak için yeterli bellek yok. Insufficient memory to complete the requested action.
1102Çevirmeli bağlantı bulunamıyor. Dial-up connection cannot be found.
1103Ağ Bağlantıları klasörünü açma yetkiniz yok. You do not have permission to open the Network Connections folder.
1104%1 Bağlantısı Connect %1
1105Windows, bir veya daha fazla ağ özellik sayfası açık olduğundan Ağ Köprüsünü kaldıramıyor. İlk önce tüm ağ özellik sayfalarını kapatın sonra Ağ Köprüsünü kaldırın. Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge.
1106Tek bir gelen bağlantının özelliklerini yapılandıramazsınız.
Bunun yerine, lütfen Ağ Bağlantıları klasöründeki 'Gelen Bağlantılar' simgesinin özelliklerini yapılandırın.
You cannot configure the properties of an individual incoming connection.
Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead.
1107Bir özellik sayfası şu anda açık olduğundan bu bağlantıyı silemezsiniz. Lütfen bu sayfayı kapatın ve yeniden deneyin. You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again.
1150Kopya %1 Copy of %1
1151Kopya (%1) / %2 Copy (%1) of %2
1152Ağ Sağlayıcısı sırası güncelleştirilmeye çalışılırken hata oluştu. An error has occurred while trying to update the Network Provider order.
1153Yazdırma Sağlayıcısı sırası güncelleştirilmeye çalışılırken hata oluştu. Bu makinedeki Yazdırma Biriktiricisi hizmeti devre dışı bırakılmış veya bağlantı kurulamıyor olabilir. An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted.
1154Ağ Sağlayıcılarını güncelleştirme hatası Error updating Network Providers
1155Bağlı istemci yok No clients connected
11561 istemci bağlı 1 client connected
1157%1!d! istemci bağlı %1!d! clients connected
1158%1, %2 %1, %2
1160Internet erişimi Internet access
1161Internet erişimi yok No Internet access
1162Ağ erişimi yok No network access
1163Internet ve etki alanı erişimi Internet and domain access
1164Yalnızca etki alanı erişimi Domain access only
1170Özel ağ Private network
1171Ortak Ağ Public network
1172Etki alanı ağı Domain network
1180%1%2%3%4 %1%2%3%4
1181Eylem gerekiyor Action needed
1201Diğer bilgisayarlara, ağlara ve Internet'e bağlanır. Connects to other computers, networks, and the Internet.
1507Ağ Bağlantıları Klasörü makinenizdeki Ağ bağdaştırıcılarının listesini alamadı.
Ağ Bağlantıları hizmetinin etkin ve çalışıyor olduğundan emin olun.
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running.
1525Kablosuz ağlara bağlan / bağlantıyı kes Connect / disconnect wireless networks
1530Bu bağlantıyı başlat Start this connection
1531Seçili bağlantıları başlat Start the selected connections
1535Bu bağlantının bağlantısını kes Disconnect this connection
1536Seçili bağlantıların bağlantısını kes Disconnect the selected connections
1540Bu bağlantıyı tanıla Diagnose this connection
1545Seçili bağlantıları tanıla Diagnose the selected connections
1550Bu bağlantıyı yeniden adlandır Rename this connection
1551Seçili bağlantıları yeniden adlandır Rename the selected connections
1555Bu bağlantının durumunu görüntüle View status of this connection
1556Seçili bağlantıların durumunu görüntüle View status of the selected connections
1560Bu bağlantıyı sil Delete this connection
1561Seçili bağlantıları sil Delete the selected connections
1565Bu ağ aygıtını etkinleştir Enable this network device
1566Seçili ağ aygıtlarını etkinleştir Enable the selected network devices
1570Bu ağ aygıtını devre dışı bırak Disable this network device
1571Seçili ağ aygıtlarını devre dışı bırak Disable the selected network devices
1575Bu bağlantının ayarlarını değiştir Change settings of this connection
1576Seçili ağ aygıtlarının ayarlarını değiştir Change settings of the selected connections
1602&Bağlan/Bağlantıyı Kes C&onnect / Disconnect
1604&Durum Stat&us
1605Kısayol &Oluştur Create &Shortcut
1606&Sil &Delete
1607Ye&niden Adlandır Rena&me
1608Ö&zellikler P&roperties
1609Kopya Oluştu&r Create &Copy
1616&Etkinleştir En&able
1617De&vre Dışı Bırak Disa&ble
1618B&ağlantıları Köprüle Brid&ge Connections
1619Köprüye E&kle Add to Brid&ge
1620Köprüden Kal&dır Remove from Brid&ge
1621&Varsayılan Bağlantı Olarak Belirle Set as De&fault Connection
1622Varsayı&lan Bağlantı Olmaktan Çıkar Cancel as De&fault Connection
1623&Tanıla D&iagnose
1624&Bağlan / Bağlantıyı Kes C&onnect / Disconnect
1626Bluetooth Ağ Aygıtlarını &Görüntüle &View Bluetooth Network Devices
1627Bağlantıyı &Kes Disc&onnect
1700Bluetooth ağ aygıtlarını görüntüle View Bluetooth network devices
1701%1!s! %1!s!
1702IPv6 Etkin IPv6 Enabled
1703
Fiziksel Adres: %1!s!

Physical Address: %1!s!
1704Bluetooth bağlantısı yok Bluetooth connection unavailable
1705Rol: Kişisel Alan Ağı İstemcisi Role: Personal Area Network Client
1706Rol: Ağ Erişim Noktası Role: Network Access Point
1707Rol: Düzensiz Ağ Geçidi Role: Ad-hoc Network Gateway
1708Rol: Yok Role: None
1709Role: Bilinmiyor Role: Unknown
1710Kişisel Alan Ağı Personal Area Network
1711%1!s! aygıtına bağlanıldı Connected to %1!s!
1801Sanal Özel Ağ bağlantısı Virtual Private Network Connection
1802VPN VPN
1803Çevirmeli Bağlantı Dial-up Connection
1805ISDN Bağlantısı ISDN Connection
1806ISDN ISDN
1807Geniş bant bağlantısı Broadband Connection
1808PPPOE PPPOE
1811Yerel Ağ Bağlantısı Local Area Connection
1812LAN LAN
1813Kablosuz Ağ Bağlantısı Wireless Network Connection
1814Kablosuz Wireless
1817Paylaşılan Erişim Ana bilgisayarı Shared Access Host
1818Paylaşılan Erişim Ana Bilgisayarı Shared Access Host
18251394 Bağlantısı 1394 Connection
18261394 1394
1827Internet'e to the Internet
1828Ev Ağım üzerinde on my Home Network
2001Bağlan Connect
2100Sistem System
2210&Bağlan C&onnect
2227IP Adresi: %1!s!
Alt Ağ Maskesi: %2!s!
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s!
2230Ağ: %1!s! Network: %1!s!
2231Şifreleme: %1!s! Encryption: %1!s!
2232Sinyal Gücü: %1!s! Signal Strength: %1!s!
2400Yeni ayarlar etkili olmadan önce bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.

Bilgisayarınızı şimdi yeniden başlatmak istiyor musunuz?
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.

Do you want to restart your computer now?
2401&Bu Nedir? &What's This?
2402, ,
2570Otomatik Özel Adres Automatic Private Address
2571DHCP Tarafından Atanan Assigned by DHCP
2572El ile Yapılandırılmış Diğer Alternate Manually Configured
2573El ile Yapılandırılmış Manually Configured
2574Servis Sağlayıcısı Tarafından Atanan Assigned by Service Provider
2600Sinyal Yok No Signal
2601Çok Düşük Very Low
2602Düşük Low
2603İyi Good
2604Çok İyi Very Good
2605Mükemmel Excellent
10600Windows bağlantıları birleştirirken lütfen bekleyin... Please wait while Windows bridges the connections...
10601Ağ Köprüsü kaldırılırken lütfen bekleyin... Please wait while the Network Bridge is removed...
10602Ağ Köprüsünden bağlantılar kaldırılıyor... Removing connection(s) from the Network Bridge...
10603Diğer ağ bağlantısı özellik sayfaları açıkken Ağ Köprüsü yapılandırılamaz. The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open.
10604Ağ Köprüsü oluşturmak için, Internet Bağlantısı Paylaşımı tarafından kullanılmayan en az iki LAN veya Yüksek Hızlı Internet bağlantısı seçmelisiniz. To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing.
10605Ağ Köprüsü yapılandırılırken beklenmeyen hata oluştu. An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge.
10606Seçilen bağlantılardan biri veya daha fazlası zaten Yönlendirme ve Uzaktan Erişim hizmeti (RRAS) tarafından kullanılıyor ve şu anda köprüye eklenemiyor. Seçilen bağlantılardan birini eklemeden önce, RRAS hizmetini devre dışı bırakmalısınız.

RRAS hizmetini açmak için, Başlat'ı tıklatın, Yönetim Araçları'na gidin ve ardından Yönlendirme ve Uzaktan Erişim'i tıklatın.
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS.

To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access.
10607Bu düğümde Küme Hizmetleri algılandı.
Bazı küme işlevleri Ağ Köprüsü tarafından zayıflatılabilir.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge.
12001Bilgisayarınızda gelen bağlantılar oluşturmanıza yardım eden Gelen Bağlantılar sihirbazını başlatın. Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer.
12002Seçili bağlantıyı etkinleştir. Activate the selected connection.
12003Kullanılamaması için seçili bağlantıyı geçici olarak etkisiz bırak. Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used.
12004Bu bağlantı için bağlantıyı, süreyi, hızı, etkinliği ve diğer durum ayarlarını görüntüle. View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection.
12005Seçili bağlantıya bir kısayol oluştur. Create a shortcut to the selected connection.
12006Bir daha kullanılamamaları seçili bağlantıları sil. Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used.
12007Bağlantıya farklı bir ad ver. Give the connection a different name.
12008Bu bağlantının bağdaştırıcı veya protokol yapılandırması ayarları gibi ayarlarını değiştirir. Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings.
12009Seçili bağlantının bir kopyasını oluştur. Create a copy of the selected connection.
12016Seçili ağ aygıtını kullanıma hazırla. Prepare the selected network device for use.
12017Seçili ağ aygıtını kullanılmaması için devre dışı bırak. Inactivate the selected network device so that it cannot be used.
12018Bir ağ köprüsü oluşturmak için birden çok ağ bağlantısını bağla. Connect multiple network connections to form a network bridge.
12019Şu anda seçili bağlantıları ağ köprüsüne ekle. Add the currently selected connection(s) to the network bridge.
12020Seçili bağlantıları ağ köprüsünden kaldır. Remove the selected connection(s) from the network bridge.
12021Bu bağlantıyı varsayılan bağlantı olarak ayarla. Set this connection as the default connection.
12022Bu bağlantıyı varsayılan olmaktan çıkar. Cancel this connection as the default.
12023Ağa bağlanmanızı engelleyen sorunları düzelt. Correct problems that prevent you from connecting to the network.
12024Bulunduğunuz konumda kullanılabilen kablosuz ağları görüntüle. View the wireless networks that are available from your location.
12025Kablosuz ağ özelliklerini görüntüleyin. View the properties of a wireless network.
12026Bluetooth Kişisel Alan Ağı aygıtlarını ve bilgisayarları görüntüler ve bunlarla bağlantı kurar. View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers.
12028Destek bilgilerini görüntüleyin. View support information.
12032Ağ Bağlantıları klasörünü aç. Open the Network Connections folder.
12033Çevirmeli bağlantılar için ayarları belirtebileceğiniz bir iletişim kutusu aç. Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections.
12034Gelişmiş ağ ayarlarını belirteceğiniz bir iletişim kutusu aç. Open a dialog box where you can specify advanced network settings.
12036İşletmen yardımlı aramayı etkinleştir veya devre dışı bırak. Enable or disable operator-assisted dialing.
12038Penceredeki öğeleri yerleştirmek için bir komut listesi aç. Open a list of commands for arranging items in a window.
12039Bağlantıları alfabetik olarak sırala. Sort connections alphabetically by name.
12040Bağlantıları türe göre sırala. Sort connections by type.
12041Bağlantıları boyuta göre küçükten büyüğe sırala. Sort connections by size, from smallest to largest.
12048Bağlantıları sahibe göre sırala. Sort connections by owner.
12049Bağlantıları telefon numarasına veya ana bilgisayar adına göre sırala. Sort connections by phone number or host address.
12050Bağlantıları aygıt adına göre sırala. Sort connections by device name.
12051Bağlantıları bağlanabilirliğe göre sıralayın. Sort connections by connectivity.
12052Bağlantıları kategoriye göre sıralayın. Sort connections by category.
12053Ağ köprüsü oluşturmak için birden çok ağ bağlantısını bağla. Connect multiple network connections to form a network bridge.
16009İstenen bileşen eklenemedi. Hata: %1 Could not add the requested feature. The error is: %1
16011%1 bileşeni kaldırılamadı. Hata %2. Could not uninstall the %1 feature. The error is %2.
16012Yerel Ağ Bağlantısı Özellikleri Local Network Connection Properties
16013%1 bileşeni kaldırılamadı. %1 bileşeni aşağıdaki bileşenler için halen gerekli ve bu bileşenler kaldırılıncaya kadar kaldırılamaz: %2 Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2
16016Yerel Ağ Local Network
16017İstemci Client
16018Bir istemci, bağlandığınız ağdaki bilgisayar ve dosyalara erişim sağlar. A client provides access to computers and files on the network you are connecting to.
16020Etkinleştiriliyor... Enabling...
16021Bağlantı başarısız! Connection failed!
16023Protokol Protocol
16024Protokol, bilgisayarınızın diğer bilgisayarlarla iletişim için kullandığı bir dildir. A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers.
16025%1 Kaldır Uninstall %1
16026Bir bileşeni kaldırmak bileşeni tüm ağ bağlantılarından çıkarır. %1 bileşenini kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1?
16027Hizmet Service
16028Hizmetler, dosya ve yazıcı paylaşımı gibi ek özellikler sağlar. Services provide additional features such as file and printer sharing.
16029Bilinmeyen ağ kartı. Unknown network card.
16030Internet Bağlantı Paylaşımı etkinleştirilirken bir hata oluştu. An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled.
16031Internet Bağlantı Paylaşımı devre dışı bırakılırken bir hata oluştu. An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled.
16032'%1' bağlantısı için Internet Bağlantı Paylaşımı şu anda etkin.

Şimdi bunun yerine '%2' bağlantısı için etkinleştirilecek.
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.

It will now be enabled for connection '%2' instead.
16033Internet Bağlantı Paylaşımı etkinleştirildiğinde yerel ağ bağdaştırıcınız %1 IP adresini kullanmak üzere ayarlanacak. Bilgisayarınızın ağ üzerindeki diğer bilgisayarlarla bağlantısı kaybolabilir. Diğer bilgisayarların statik IP adresleri varsa, IP adreslerini otomatik almak üzere ayarlamalısınız. Internet Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz? When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?
16036Beklenmeyen bir durum oluştu. İstediğiniz değişikliklerden tümü yapılamadı. An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made.
16037Yüklü veya etkin protokol yok There are no protocols installed or enabled
16038Bu bağlantının çalışması için en azından bir protokol yüklemeli ve etkinleştirmelisiniz. Şimdi bir protokol seçmek istiyor musunuz? You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ?
16039Şu andaki seçiminiz aşağıdaki bileşenleri de devre dışı bırakacak:
%1

Bu bileşeni devredışı bırakmak istediğiniden eminmisiniz ?
Your current selection will also disable the following features:
%1

Are you sure you want to disable these feature(s) ?
16040Bir veya daha fazla açık diğer Ağ özellik sayfası olduğundan bu özellik sayfasındaki bazı denetimler devre dışı. Bu denetimleri kullanmak için tüm özellik sayfalarını kapatın ve sonra bunu yeniden açın. Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.
16041Yapılandırma değişiklerinin yapılabilmesi için önce sistemin yeniden başlatılması gerektiğinden bu özellik sayfasındaki denetimler devre dışı. The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.
16042Bu özellik sayfasındaki bazı denetimler devre dışı çünkü erişim veya değiştirme yetkiniz yok. Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them.
16043

16044Bu bileşeni kaldırmadan önce tüm Çevirmeli, VPN (Sanal Özel Ağ) ve gelen bağlantıları kapatın. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed.
16045Bu bileşeni eklemeden önce tüm Çevirmeli, VPN (Sanal Özel Ağ) ve gelen bağlantıları kapatın. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added.
16046Bu bileşenin eklenebilmesi için önce makineyi yeniden başlatın. You must reboot the machine before this feature can be added.
16047Bu bileşenin kaldırılabilmesi için makineyi yeniden başlatmalısınız. You must reboot the machine before this feature can be removed.
16049Yönlendirme ve Uzaktan Erişim bu bilgisayarda etkinleştirilmiş olduğu için Internet Bağlantısı Paylaşımı (ICS) etkinleştirilemiyor. ICS'yi etkinleştirmek için önce Yönlendirme ve Uzaktan Erişim'i devre dışı bırakın.

Yönlendirme ve Uzaktan Erişim veya ICS hakkında daha fazla bilgi için Yardım ve Destek konusuna bakın.
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access.

For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support.
16050Konum: Yuva %d, Bağlantı Noktası %d Location: Slot %d, Port %d
16051Konum: Yuva %d Location: Slot %d
16052Konum: Bağlantı Noktası %d Location: Port %d
16053MAC adresi: %1!s! MAC Address: %1!s!
16063Uzak ICS Bağlantısı Özellikleri Remote ICS Connection Properties
16070Bağlanıyor... Connecting...
16072Özel ağ bağlantısı seçin Select a private network connection
16073Internet Bağlantı Paylaşımı'nı etkinleştirmek için, özel ağ için bir bağlantı seçilmelidir. Lütfen kullanılabilir bağlantılar listesinden bir bağlantı seçin. To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.
16074Windows Yönetim Araçları (WMI) hizmeti devre dışı bırakıldığından Windows bu bağlantının veya ev ağının özelliklerini görüntüleyemiyor.

Bu bağlantının veya ev ağınızın özelliklerini yapılandırmak için önce WMI hizmetini etkinleştirmeniz gerekir. Bunu yapmak için Windows+R tuşlarına basın. 'Aç' metin kutusuna 'services.msc' yazın ve Tamam'ı tıklatın. Windows Yönetim Araçları'nı sağ tıklatın ve Özellikler'i tıklatın. Devre Dışı olan Başlangıç türünü Otomatik olarak değiştirin ve Tamam'ı tıklatın.
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network.

To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK.
16075Windows bu bağlantının özelliklerini görüntüleyemiyor. Windows Yönetim Araçları (WMI) bilgileri bozulmuş olabilir.

Bunu düzeltmek için, daha önceki bir zamana (geri yükleme noktası) geri dönmek üzere Sistem Geri Yükleme'yi kullanın. Başlangıç ekranında Sistem Geri Yükleme yazın, Ayarlar'ı ve Geri Yükleme Noktası Oluştur'u seçin. Sistem Geri Yükleme sihirbazını çalıştırmak için Sistem Geri Yükleme'yi tıklatın.
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted.

To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard.
16122Internet Bağlantı Paylaşımı bilgisayarı ağ kullanıcılarının paylaşılan bağlantıyı devre dışı bırakabileceği ve denetleyebileceği şekilde yapılandırılmamış.

Bu ayarlar, Internet Bağlantı Paylaşımı bilgisayarındaki paylaşılan bağlantının Gelişmiş Özelliklerinden değiştirilebilir.
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection.

This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer.
16123Gelişmiş Ayarlar Advanced Settings
16128Bu bağlantının özelliklerini değiştirdiniz.
Devam ederseniz değişiklikleriniz kaybolacak.

Devam etmek istiyor musunuz?
You have made changes to the properties of this connection.
If you proceed your changes will be lost.

Do you wish to proceed?
16132Bu düğümde Küme Hizmetleri algılandı.
Bazı küme işlevleri Internet Bağlantısı Güvenlik Duvarı tarafından zayıflatılabilir.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall.
16133Sistemde yüklü olan filtreler sınıra ulaştı Filters currently installed on the system have reached the limit
23014Donanım Yok Hardware Not Present
23015[Donanım Devre Dışı] Hardware Disabled
23016Donanım Hatası Hardware Malfunction
23020&Kapat &Close
23030%d,%1d bit/sn %d.%1d bps
23031%d,%1d Kb/sn %d.%1d Kbps
23032%d,%1d Mb/sn %d.%1d Mbps
23033%d,%1d Gb/sn %d.%1d Gbps
23034%d,%1d Tb/sn %d.%1d Tbps
23040Bağlantı durumu Connection Status
23041%1 Durumu %1 Status
23042Bağlantı kesilemedi. The connection could not be disconnected.
23050Bayt: Bytes:
23051Paket: Packets:
23052&Askıya Al &Suspend
23053&Sürdür Re&sume
23054Seçili aygıtın askıya alınması %1 bağlantısının tamamıyla kesilmesine neden olacak. Bağlantıyı kesmek istiyor musunuz? Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect?
23055Özellik Property
23056Değer Value
23063Hedef adres Destination address
23064Kaynak adres Origin address
23065Sunucu IPv4 adresi Server IPv4 address
23066İstemci IPv4 adresi Client IPv4 address
23067Sunucu IPv6 adresi Server IPv6 address
23068İstemci IPv6 adresi Client IPv6 address
23069gün day
23072Kimlik Doğrulama Authentication
23073Şifreleme Encryption
23074Sıkıştırma Compression
23075Kullanılan Ağ Bağdaştırıcısı Network Adapter Used
23076Machine certificate Machine certificate
23077PAP PAP
23078CHAP CHAP
23079MS CHAP V2 MS CHAP V2
23080EAP EAP
23081Mobike Supported Mobike Supported
23083Aygıt Türü Device Type
23084NAP Durumu NAP State
23085NAP özelliği yok Not NAP-capable
23086Kısıtlamasız Unrestricted
23087Sistem Sınaması Probation
23088Kısıtlanmış Restricted
23093MPPE 56 MPPE 56
23094MPPE 40 MPPE 40
23095MPPE 128 MPPE 128
23096IPsec: ESP DES-56 IPsec: ESP DES-56
23097IPsec: ESP 3DES IPsec: ESP 3DES
23098IPsec: AES 128 IPsec: AES 128
23099IPsec: AES 256 IPsec: AES 256
23100IPsec: AES 192 IPsec: AES 192
23101Yok None
23103MPPC MPPC
23104STAC STAC
23105(yok) (none)
23106(bilinmiyor) (unknown)
23113PPP birden çok bağlantı çerçeveleme PPP multilink framing
23114Açık On
23115Kapalı Off
23116Evet Yes
23117Hayır No
23128Geçersiz IP Adresi Invalid IP Address
23129Bağlantı Durumu Connection Status
23131IP Adresi başarıyla yenilendi. The IP Address has been successfully renewed.
23132IP Adresi yenilenemedi. Aşağıdaki hata oluştu:

Cannot renew the IP Address. The following error has occurred:

23133DNS Çözümleyici Önbelleği başarıyla temizlendi. The DNS Resolver Cache has been successfully flushed.
23134DNS Çözümleyici Önbelleği temizlenemedi. İşlev yürütülürken başarısız oldu. Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution.
23135Bu bilgisayarın tüm bağdaştırıcıları için DNS kaynak kayıtlarının kaydı başlatıldı. Hata oluşursa 15 dakika içinde Olay Görüntüleyicisi'nde raporlanacak. Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes.
23136DNS kaynak kayıtları kaydettirilemedi. Aşağıdaki hata oluştu:

Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred:

23137Kullanılamıyor Not Available
23138%1%2 %1%2
23143Fiziksel Adres Physical Address
23145IP Adresi IP Address
23146IP Adresleri IP Addresses
23147Alt Ağ Maskesi Subnet Mask
23148Alt Ağ Maskeleri Subnet Masks
23149Varsayılan Ağ Geçidi Default Gateway
23151Varsayılan Ağ Geçitleri Default Gateways
23152DHCP Sunucusu DHCP Server
23153DNS Sunucusu DNS Server
23154DNS Sunucuları DNS Servers
23155WINS Sunucusu WINS Server
23156WINS Sunucuları WINS Servers
23157Kira Alındı Lease Obtained
23158Kiranın Sona Ermesi Lease Expires
23163Bağlantı yerel IPv6 Adresi Link-local IPv6 Address
23164Site yerel IPv6 Adresi Site-local IPv6 Address
23165Geçici IPv6 Adresi Temporary IPv6 Address
23166Otomatik Yapılandırma IPv4 Adresi Autoconfiguration IPv4 Address
23167Bağlantıya Özgü DNS Soneki Connection-specific DNS Suffix
23168Açıklama Description
23169DHCP Etkin DHCP Enabled
23170Tcpip üzerinden NetBIOS Etkin NetBIOS over Tcpip Enabled
23175Internet Internet
23176Bağlı Değil Not Connected
23177IPv4 Adresi IPv4 Address
23178IPv4 Adresleri IPv4 Addresses
23179IPv4 Alt Ağ Maskesi IPv4 Subnet Mask
23180IPv4 Alt Ağ Maskeleri IPv4 Subnet Masks
23181IPv4 Varsayılan Ağ Geçidi IPv4 Default Gateway
23182IPv4 Varsayılan Ağ Geçitleri IPv4 Default Gateways
23183IPv4 DHCP Sunucusu IPv4 DHCP Server
23184IPv4 DNS Sunucusu IPv4 DNS Server
23185IPv4 DNS Sunucuları IPv4 DNS Servers
23186IPv4 WINS Sunucusu IPv4 WINS Server
23187IPv4 WINS Sunucuları IPv4 WINS Servers
23188IPv6 Adresi IPv6 Address
23189IPv6 Adresleri IPv6 Addresses
23190IPv6 Alt Ağ Maskesi IPv6 Subnet Mask
23191IPv6 Alt Ağ Maskeleri IPv6 Subnet Masks
23192IPv6 Varsayılan Ağ Geçidi IPv6 Default Gateway
23193IPv6 Varsayılan Ağ Geçitleri IPv6 Default Gateways
23194IPv6 DHCP Sunucusu IPv6 DHCP Server
23195IPv6 DNS Sunucusu IPv6 DNS Server
23196IPv6 DNS Sunucuları IPv6 DNS Servers
23197IPv6 WINS Sunucusu IPv6 WINS Server
23198IPv6 WINS Sunucuları IPv6 WINS Servers
30290Yeniden &Adlandır Rena&me
30291&Özellikler P&roperties
0x10000031Yanıt Süresi Response Time
0x30000002Durdur Stop
0x50000004Bilgi Information
0x90000001Microsoft-Windows-NetShell Microsoft-Windows-NetShell
0xB0001F41NetShell: klasör görüntülendi NetShell: folder displayed

EXIF

File Name:netshell.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_ee369e47aa33e45d\
File Size:63 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:64000
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Turkish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Ağ Bağlantılar Kabuğu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original File Name:netshell.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_921802c3f1d67327\

What is netshell.dll.mui?

netshell.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Turkish language for file netshell.dll (Ağ Bağlantılar Kabuğu).

File version info

File Description:Ağ Bağlantılar Kabuğu
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original Filename:netshell.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41F, 1200