1 | Grafische weergave van RemoteFX |
RemoteFX Graphics |
2 | RemoteFX Graphics |
RemoteFX Graphics |
3 | Het RemoteFX-coderingsprestatieobject bestaat uit tellers waarmee de prestaties van de codering van de grafische weergave van RemoteFX wordt gemeten |
The RemoteFX encoding performance object consists of counters that measure the performance of RemoteFX graphics encoding |
5 | Frames/seconde invoer |
Input Frames/Second |
6 | Input Frames/Second |
Input Frames/Second |
7 | Aantal bronframes dat wordt opgegeven als invoer voor de grafische weergave van RemoteFX per seconde |
Number of sources frames provided as input to RemoteFX graphics per second |
9 | Compressieratio van grafische weergave |
Graphics Compression ratio |
10 | Graphics Compression ratio |
Graphics Compression ratio |
11 | Verhouding van het aantal gecodeerde bytes met het aantal ingevoerde bytes |
Ratio of the number of bytes encoded to the number of bytes input |
13 | Frames/seconde uitvoer |
Output Frames/Second |
14 | Output Frames/Second |
Output Frames/Second |
15 | Aantal frames dat wordt verzonden naar de client per seconde |
Number of frames sent to the client per second |
17 | Frames overgeslagen/seconde: onvoldoende clientbronnen |
Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources |
18 | Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources |
Frames Skipped/Second - Insufficient Client Resources |
19 | Aantal frames dat wordt overgeslagen per seconde vanwege onvoldoende clientbronnen |
Number of frames skipped per second due to insufficient client resources |
21 | Frames overgeslagen/seconde: onvoldoende netwerkbronnen |
Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources |
22 | Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources |
Frames Skipped/Second - Insufficient Network Resources |
23 | Aantal frames dat wordt overgeslagen per seconde vanwege onvoldoende netwerkbronnen |
Number of frames skipped per second due to insufficient network resources |
25 | Frames overgeslagen/seconde: onvoldoende serverbronnen |
Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources |
26 | Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources |
Frames Skipped/Second - Insufficient Server Resources |
27 | Aantal frames dat wordt overgeslagen per seconde vanwege onvoldoende serverbronnen |
Number of frames skipped per second due to insufficient server resources |
29 | Framekwaliteit |
Frame Quality |
30 | Frame Quality |
Frame Quality |
31 | Kwaliteit van het uitvoerframe die wordt aangegeven als percentage van de kwaliteit van het bronframe |
Quality of the output frame expressed as a percentage of the quality of the source frame |
33 | Gemiddelde coderingstijd |
Average Encoding Time |
34 | Average Encoding Time |
Average Encoding Time |
35 | Gemiddelde coderingstijd van frames |
Average frame encoding time |
37 | Frames/seconde bron |
Source Frames/Second |
38 | Source Frames/Second |
Source Frames/Second |
39 | Aantal frames dat wordt samengesteld door de bron (DWM) per seconde |
Number of frames composed by the source (DWM) per second |
41 | RemoteFX-netwerk |
RemoteFX Network |
42 | RemoteFX Network |
RemoteFX Network |
43 | Dit is de teller die wordt ingesteld voor de RemoteFX-netwerktellers per sessie |
This is counter set for the per session RemoteFX network counters |
45 | Basis-TCP RTT |
Base TCP RTT |
46 | Base TCP RTT |
Base TCP RTT |
47 | Gedetecteerde basis-TCP-retourtijd in milliseconden |
Base TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
49 | Huidige TCP RTT |
Current TCP RTT |
50 | Current TCP RTT |
Current TCP RTT |
51 | Gedetecteerde gemiddelde TCP-retourtijd in milliseconden |
Average TCP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
53 | Huidige TCP-bandbreedte |
Current TCP Bandwidth |
54 | Current TCP Bandwidth |
Current TCP Bandwidth |
55 | Gedetecteerde TCP-bandbreedte in duizenden bits per seconde (1000 bps) |
TCP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps) |
57 | Totale ontvangstsnelheid |
Total Received Rate |
58 | Total Received Rate |
Total Received Rate |
59 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden ontvangen |
Rate in bits per second (bps) at which data is received |
61 | Ontvangstsnelheid TCP |
TCP Received Rate |
62 | TCP Received Rate |
TCP Received Rate |
63 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden ontvangen via TCP |
Rate in bits per second (bps) at which data is received over TCP |
65 | Ontvangstsnelheid UDP |
UDP Received Rate |
66 | UDP Received Rate |
UDP Received Rate |
67 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden ontvangen via UDP |
Rate in bits per second (bps) at which data is received over UDP |
69 | Ontvangen UDP-pakketten per sec |
UDP Packets Received/sec |
70 | UDP Packets Received/sec |
UDP Packets Received/sec |
71 | Snelheid in pakketten per seconde waarmee pakketten worden ontvangen via UDP |
Rate in packets per second at which packets are received over UDP |
73 | Totale verzendsnelheid |
Total Sent Rate |
74 | Total Sent Rate |
Total Sent Rate |
75 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden verzonden |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent |
77 | Verzendsnelheid TCP |
TCP Sent Rate |
78 | TCP Sent Rate |
TCP Sent Rate |
79 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden verzonden via TCP |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent over TCP |
81 | Verzendsnelheid UDP |
UDP Sent Rate |
82 | UDP Sent Rate |
UDP Sent Rate |
83 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden verzonden via UDP |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent over UDP |
85 | Verzonden UDP-pakketten per sec |
UDP Packets Sent/sec |
86 | UDP Packets Sent/sec |
UDP Packets Sent/sec |
87 | Snelheid in pakketten per seconde waarmee pakketten worden verzonden via UDP |
Rate in packets per second at which packets are sent over UDP |
89 | P0-verzendsnelheid |
Sent Rate P0 |
90 | Sent Rate P0 |
Sent Rate P0 |
91 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden verzonden met prioriteit 0 |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 0 |
93 | P1-verzendsnelheid |
Sent Rate P1 |
94 | Sent Rate P1 |
Sent Rate P1 |
95 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden verzonden met prioriteit 1 |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 1 |
97 | P2-verzendsnelheid |
Sent Rate P2 |
98 | Sent Rate P2 |
Sent Rate P2 |
99 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden verzonden met prioriteit 2 |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 2 |
101 | P3-verzendsnelheid |
Sent Rate P3 |
102 | Sent Rate P3 |
Sent Rate P3 |
103 | Snelheid in bits per seconde (bps) waarmee gegevens worden verzonden met prioriteit 3 |
Rate in bits per second (bps) at which data is sent with priority 3 |
105 | Verliessnelheid |
Loss Rate |
106 | Loss Rate |
Loss Rate |
107 | Verliespercentage |
Loss percentage |
109 | Percentage voor opnieuw verzenden |
Retransmission Rate |
110 | Retransmission Rate |
Retransmission Rate |
111 | Percentage van pakketten die opnieuw zijn verzonden |
Percentage of packets that have been retransmitted |
113 | FEC-percentage |
FEC Rate |
114 | FEC Rate |
FEC Rate |
115 | FEC-percentage (Forward Error Correction) |
Forward Error Correction (FEC) percentage |
117 | Basis-UDP RTT |
Base UDP RTT |
118 | Base UDP RTT |
Base UDP RTT |
119 | Gedetecteerde basis-UDP-retourtijd in milliseconden |
Base UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
121 | Huidige UDP RTT |
Current UDP RTT |
122 | Current UDP RTT |
Current UDP RTT |
123 | Gedetecteerde gemiddelde UDP-retourtijd in milliseconden |
Average UDP round-trip time (RTT) detected in milliseconds |
125 | Huidige UDP-bandbreedte |
Current UDP Bandwidth |
126 | Current UDP Bandwidth |
Current UDP Bandwidth |
127 | Gedetecteerde UDP-bandbreedte in duizenden bits per seconde (1000 bps) |
UDP Bandwidth detected in thousands of bits per second (1000 bps) |
129 | Totaal aantal bytes verstuurd |
Total Sent Bytes |
130 | Total Sent Bytes |
Total Sent Bytes |
131 | Het totale aantal bytes dat is verstuurd vanaf het moment dat de verbinding is gestart |
Total number of bytes sent since connection start |
133 | Totaal aantal bytes ontvangen |
Total Received Bytes |
134 | Total Received Bytes |
Total Received Bytes |
135 | Het totale aantal bytes dat is ontvangen vanaf het moment dat de verbinding is gestart |
Total number of bytes received since connection start |
0x3000000B | Initialiseren |
Initialize |
0x3000000C | Beëindigen |
Terminate |
0x3000000D | RCMProtocolImpl |
RCMProtocolImpl |
0x3000000E | ProtocolExchange |
ProtocolExchange |
0x3000000F | EstablishConnection |
EstablishConnection |
0x30000010 | NetworkDetect |
NetworkDetect |
0x30000011 | CloseConnection |
CloseConnection |
0x30000012 | NetworkBinding |
NetworkBinding |
0x30000013 | Runtime |
Runtime |
0x30000014 | AdvancedRemoteAppEnabled |
AdvancedRemoteAppEnabled |
0x30000015 | AdvancedRemoteAppNotEnabled |
AdvancedRemoteAppNotEnabled |
0x30000016 | UDPReverseConnect |
UDPReverseConnect |
0x50000001 | Kritiek |
Critical |
0x50000002 | Fout |
Error |
0x50000003 | Waarschuwing |
Warning |
0x50000004 | Informatie |
Information |
0x70000001 | RDP-stack |
RDP Stack |
0x70000002 | Module Graphics voor RDP |
RDP Graphics module |
0x70000003 | Module RemoteFX |
RemoteFX module |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Admin |
Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Admin |
0x90000002 | Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Operational |
Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug |
Microsoft-Windows-RemoteDesktopServices-RdpCoreTS/Debug |
0xB0000001 | Het initialiseren van de module RDP Graphics is mislukt. Controleer of de server juist is geconfigureerd. Mogelijk moet u het systeem opnieuw opstarten. De relevante statusfoutcode is %1. |
The RDP Graphics module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status error code was %1. |
0xB0000002 | Voor Remote Desktop Protocol wordt de module RDP Graphics gebruikt om verbinding te maken met de clientcomputer. De module RDP Graphics wordt gebruikt op basis van de serverconfiguratie, clientconfiguratie en netwerkverbinding. |
Remote Desktop Protocol will use the RDP Graphics module to connect to the client computer. The RDP Graphics module is being used based on the server configuration, client configuration, and network connection. |
0xB0000003 | Het initialiseren van de module RemoteFX is mislukt. Controleer of de server correct is geconfigureerd. U moet het systeem mogelijk opnieuw opstarten. De relevante statuscode is %1. |
The RemoteFX module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status code was %1. |
0xB0000004 | Het initialiseren van de module RemoteFX is mislukt. Controleer of de server juist is geconfigureerd. Mogelijk moet u het systeem opnieuw opstarten. De relevante statuscode is %1. |
The RemoteFX module failed to initialize. Verify that the server is correctly configured. A restart of the system may be needed. The relevant status code was %1. |
0xB0000005 | De clientcomputer ondersteunt RemoteFX niet. Er wordt verbinding gemaakt met behulp van de module Graphics voor RDP. De relevante statuscode is %1. |
The client computer does not support RemoteFX. The connection will be made with the RDP Graphics. The relevant status code was %1. |
0xB0000006 | De door de externe client aangevraagde resolutie wordt niet ondersteund door RemoteFX. Er wordt verbinding gemaakt met RemoteFX met een ondersteunde resolutie. Door de client aangevraagde resolutie: monitoren %1: %2. Toegepaste resolutie: %3. |
The resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX. The connection will be made with RemoteFX using a supported resolution. Resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3. |
0xB0000007 | De door de externe client aangevraagde resolutie kan niet worden ingesteld. Voor de sessie van RemoteFX wordt de standaardresolutie ingesteld. Mogelijk is de server zwaar belast of moet deze opnieuw worden opgestart. |
The resolution requested by the remote client could not be set. The default resolution will be set for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load or require a restart. |
0xB0000008 | Module beëindigd. |
Module terminated. |
0xB0000021 | Voor Remote Desktop Protocol wordt via de RemoteFX-gastmodusmodule verbinding gemaakt met de clientcomputer. |
Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX guest mode module to connect to the client computer. |
0xB0000022 | Voor Remote Desktop Protocol wordt via de RemoteFX-hostmodusmodule verbinding gemaakt met de clientcomputer. |
Remote Desktop Protocol will use the RemoteFX host mode module to connect to the client computer. |
0xB0000023 | Kan de RemoteFX-hostmodusmodule niet initialiseren. Start de computer opnieuw op om het probleem op te lossen. Controleer de computerconfiguratie als het probleem niet is opgelost. De foutcode is %1. |
Unable to initialize the RemoteFX host mode module. Restart the computer to resolve the issue. If the issue is not resolved, verify the computer configuration.. The error code is %1. |
0xB0000025 | De aangevraagde weergaveresolutie voor de externe client wordt niet ondersteund door de RemoteFX-hostmodusmodule. De aangevraagde resolutie voor de client: beeldschermen %1: %2. Toegepaste resolutie: %3. |
The display resolution requested by the remote client is not supported by RemoteFX host mode module. The resolution requested by the client: Monitors %1: %2. Resolution applied: %3. |
0xB0000026 | De aangevraagde weergaveresolutie voor de externe client is niet ingeschakeld. De standaardresolutie wordt ingeschakeld voor de RemoteFX-sessie. Mogelijk is de server zwaar belast |
The display resolution requested by the remote client could not be enabled. The default resolution will be enabled for the RemoteFX session. The server may be experiencing high load |
0xB0000041 | Verbinding %1 is gemaakt |
Connection %1 created |
0xB0000042 | De verbinding %1 is toegewezen aan sessie %2 |
The connection %1 was assigned to session %2 |
0xB0000043 | In de RemoteFX-protocolverbinding %1 is een fout opgetreden (%2) |
The RemoteFX protocol connection %1 encountered an error (%2) |
0xB0000044 | TMT: ConnectionName=%1, PromptForCredentials=%2, PromptForCredentialsDone=%3, GfxChannelOpened=%4, FirstGraphicsReceived=%5 [ms] |
TMT: ConnectionName=%1, PromptForCredentials=%2, PromptForCredentialsDone=%3, GfxChannelOpened=%4, FirstGraphicsReceived=%5 [ms] |
0xB0000045 | Listener %1 is geladen |
Listener %1 is loaded |
0xB0000046 | De listener luistert terwijl het beeldschermstuurprogramma %1 beschikbaar is. |
The listener listens with display driver %1 available. |
0xB0000047 | De verbinding %1 gebruikt het beeldschermstuurprogramma %2. |
The connection %1 uses display driver %2. |
0xB0000048 | Aangeroepen interfacemethode: %1 |
Interface method called: %1 |
0xB0000049 | Binnenste versleuteling uitgeschakeld? %1 |
Inner encryption disabled? %1 |
0xB0000061 | Via het RDP-protocolonderdeel %1 is een fout (%2) gedetecteerd in de protocolstroom, waardoor de verbinding met de client is verbroken. |
The RDP protocol component %1 detected an error (%2) in the protocol stream and the client was disconnected. |
0xB0000062 | Er is een TCP-verbinding gemaakt. |
A TCP connection has been successfully established. |
0xB0000063 | De TCP-verbinding is mislukt met de foutcode %1. |
The TCP connection has failed with the error code %1. |
0xB0000064 | Via de server is bevestigd dat de client multitransportmogelijkheden heeft. |
The server has confirmed that the client's multi-transport capability. |
0xB0000065 | De detectiefunctie van de netwerkeigenschappen is uitgeschakeld vanwege %1. |
The network characteristics detection function has been disabled because of %1. |
0xB0000066 | Via de server is de RDP-hoofdverbinding met de client verbroken. |
The server has terminated main RDP connection with the client. |
0xB0000067 | De reden voor het verbreken van de verbinding is %1 |
The disconnect reason is %1 |
0xB0000068 | Het verschil tussen de tijdzone van de client en UTC is %1 uur; |
Client timezone is %1 hour from UTC; |
0xB0000069 | De instelling voor beveiligingslagen van de server staat toe dat gebruik wordt gemaakt van systeemeigen RDP-versleuteling. Dit wordt momenteel afgeraden. Overweeg de beveiligingslaag van de server te wijzigen in vereist SSL. U kunt deze instelling wijzigen in Groepsbeleid. |
The server's security layer setting allows it to use native RDP encryption, which is no longer recommended. Consider changing the server security layer to require SSL. You can change this setting in Group Policy. |
0xB000006A | Het verbreken van de verbinding is geïnitieerd door de server. Er wordt geforceerd dat automatisch opnieuw verbinding wordt gemaakt omdat de listener is uitgeschakeld. |
Disconnect initiated by server; forcing an AutoReconnect since listener is disabled. |
0xB000006B | Er is een melding van de client ontvangen dat de verbinding met de provider is verbroken. |
Received Disconnect Provider Indication from the client. |
0xB0000081 | Op de server wordt %1 gebruikt om poort %2 te koppelen. |
The server is using %1 to bind to port %2. |
0xB0000082 | Via de server is een multitransportaanvraag naar de client gestart voor tunnel: %1. |
The server has initiated a multi-transport request to the client, for tunnel: %1. |
0xB0000083 | Op de server is een nieuwe %1-verbinding geaccepteerd van client %2. |
The server accepted a new %1 connection from client %2. |
0xB0000084 | Er is een kanaal %1 verbonden tussen de server en de client met transporttunnel: %2. |
A channel %1 has been connected between the server and the client using transport tunnel: %2. |
0xB0000085 | De volgende netwerkeigenschappen zijn gedetecteerd voor tunnel %1: latentie van de verbinding: %2 milliseconden en bandbreedte: %3 kBps. |
The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps. |
0xB0000086 | Latentie van de verbinding en bandbreedte zijn niet gedetecteerd voor tunnel %2. De foutcode is %1. De volgende standaardnetwerkeigenschappen worden gebruikt: latentie van de verbinding: %3 milliseconden en bandbreedte:%4 kBps. |
Link latency and bandwidth could not be detected for tunnel %2. The error code is %1. The following default network characteristics will be used; Link latency: %3 milliseconds and Bandwidth:%4 kbps. |
0xB0000087 | De multitransportverbinding is beëindigd voor tunnel: %1. Het transporttype is ingesteld op %2. |
The multi-transport connection finished for tunnel: %1, its transport type set to %2. |
0xB0000088 | Kan geen multitransportverbinding maken: voor de verbinding wordt TCP gebruikt. Raadpleeg de productdocumentatie voor het inschakelen van UDP-verbindingen. |
Unable to establish a multi-transport connection; the connection will use TCP. Consult the product documentation to enable UDP Connections. |
0xB0000089 | De volgende netwerkeigenschappen zijn gedetecteerd voor tunnel %1: latentie van de verbinding: %2 milliseconden en bandbreedte: %3 kBps. Verbindingen met deze netwerkeigenschappen kunnen van invloed zijn op de gebruikerservaring. |
The following network characteristics have been detected for tunnel %1; Link latency : %2 milliseconds and Bandwidth: %3 kbps. Connections with these network characteristics may impact user experience. |
0xB000008A | De DTLS-initialisatie is mislukt met de foutcode %1. In plaats hiervan wordt TLS gebruikt. Dit kan van invloed zijn op de audio-/video-ervaring. |
The DTLS initialization failed with the error code %1, TLS will be used instead. Audio/Video experience may be impacted. |
0xB000008B | Via de beveiligingslaag van de server is een fout (%1) gedetecteerd in de protocolstroom, waardoor de verbinding met de client (client-IP: %2) is verbroken. |
The server security layer detected an error (%1) in the protocol stream and the client (Client IP:%2) has been disconnected. |
0xB000008C | Een verbinding met de clientcomputer met het IP-adres %1 is mislukt, omdat de gebruikersnaam of het wachtwoord niet juist is. |
A connection from the client computer with an IP address of %1 failed because the user name or password is not correct. |
0xB000008D | PerfCounter-sessie gestart met exemplaar-id %1 |
PerfCounter session started with instance ID %1 |
0xB000008E | LEESbewerking van TCP-socket is mislukt, fout %1 |
TCP socket READ operation failed, error %1 |
0xB000008F | SCHRIJFbewerking van TCP-socket is mislukt, fout %1 |
TCP socket WRITE operation failed, error %1 |
0xB0000090 | TCP-socket is zonder problemen beëindigd |
TCP socket was gracefully terminated |
0xB0000091 | Tijdens deze verbinding heeft de server gedurende %1 seconden geen updates van gegevens of afbeeldingen verzonden (Niet-actief1: %2, Actief2: %3). |
During this connection, server has not sent data or graphics update for %1 seconds (Idle1: %2, Idle2: %3). |
0xB0000092 | Automatisch opnieuw verbinding maken is mislukt met fout %1 |
AutoReconnect failed with error %1 |
0xB0000093 | LogonUserExEx is mislukt met fout %1 |
LogonUserExEx failed with error %1 |
0xB0000094 | Kanaal %1 is gesloten tussen de server en de client op transporttunnel: %2. |
Channel %1 has been closed between the server and the client on transport tunnel: %2. |
0xB0000095 | Aanmeldingscertificaat verzonden door client kan niet worden gevalideerd. Fout: %1 |
Logon certificate sent by client did not pass validation. Error: %1 |
0xB0000096 | Er is grote vertraging opgetreden bij het verplaatsen van de gegevens naar het netwerk. Duur van het leegmaken: %1 ms, interval voor het leegmaken: %2 ms. |
Long delay experienced while flushing data to the network. Flush time: %1 ms, flush interval: %2 ms. |
0xB0000097 | In de afgelopen %1 ms, zijn er %2 heartbeats naar de client verzonden. Maximale duur van de periode in de recente geschiedenis waarin geen pakketten zijn verzonden: %3 ms (alle pakketten); via verbinding: %4 ms (gegevens), %5 ms (heartbeats), %6 ms (alle pakketten). Periode tussen het verbreken van de verbinding en het laatst verzonden pakket: %7 ms |
In the past %1 ms, %2 heartbeats were sent to the client. Max time without sending packets in recent history: %3 ms (all packets); throughout connection: %4 ms (data), %5 ms (heartbeats), %6 ms (all packets). Time between disconnect and last packet sent: %7 ms |
0xB0000098 | Timestamp: %1 ms, heartbeats verzonden: %2, laatst verzonden gegevenspakket: %3 ms, laatst verzonden heartbeat: %4 ms. |
Timestamp: %1 ms, heartbeats sent: %2, data packet last sent: %3 ms, heartbeat last sent: %4 ms. |
0xB0000099 | In de sessie onderhandelde TLS-versie %1 |
Session negotiated TLS version %1 |
0xB000009A | %1. Fout %2 |
%1. Error %2 |
0xB00000A1 | In de RemoteFX-coderingsengine is een fout opgetreden (%1). Server: %2 |
The RemoteFX encoding engine encountered an error (%1). Server: %2 |
0xB00000A2 | De client ondersteunt versie %1 van het RDP Graphics-protocol, clientmodus: %2, AVC beschikbaar: %3. Oorspronkelijk profiel: %4 Server: %5 |
The client supports version %1 of the RDP graphics protocol, client mode: %2, AVC available: %3, Initial profile: %4. Server: %5 |
0xB00000A3 | De client ondersteunt het protocol RDP 7.1 of lager. Server: %1 |
The client supports RDP 7.1 or lower protocol. Server: %1 |
0xB00000A4 | De door de client geadverteerde protocolconfiguraties die niet worden ondersteund door de server. Server: %1 |
The client advertised protocol configurations which are not supported by the server. Server: %1 |
0xB00000A5 | RDP RemoteFX-codering van grafische weergave is ingeschakeld. Server: %1 |
RDP RemoteFX graphics encoding is enabled. Server: %1 |
0xB00000A6 | De interne configuratie van adaptieve RemoteX-afbeeldingen is geoptimaliseerd voor het minimale gebruik van netwerkbandbreedte. Server: %1 |
The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for the minimum use of network bandwidth. Server: %1 |
0xB00000A7 | De interne configuratie van adaptieve RemoteX-afbeeldingen is geoptimaliseerd voor de gebruikerservaring. Server: %1 |
The RemoteFX Adaptive Graphics internal configuration changed to optimize for experience. Server: %1 |
0xB00000A8 | De resolutie die door de client is aangevraagd: monitor %1: (%2, %3), oorsprong: (%4, %5). Server: %6 |
The resolution requested by the client: Monitor %1: (%2, %3), origin: (%4, %5). Server: %6 |
0xB00000A9 | Het type besturingssysteem van de client is (%1, %2). Server: %3 |
The client operating system type is (%1, %2). Server: %3 |
0xB00000AA | Coderingsprogramma voor AVC-hardware ingeschakeld: %1, naam van coderingsprogramma is %2. Server: %3 |
AVC hardware encoder enabled: %1, encoder name is %2. Server: %3 |
0xB00000C1 | RemoteFX Media Remoting wordt niet ondersteund door de client. |
The RemoteFX Media Remoting is not supported by the client. |
0xB00000C2 | RemoteFX Media Remoting wordt niet ondersteund door de huidige serverconfiguratie. |
The RemoteFX Media Remoting is not supported by the current server configuration. |
0xB00000C3 | In de module RemoteFX Media Remoting is een fout opgetreden. De foutcode is %1. |
The RemoteFX Media Remoting module encountered an error. The error code is %1. |
0xB00000E1 | %1: Overgang voltooid van %3 naar %5 als reactie op %7. |
%1: Transitioned successfully from %3 to %5 in response to %7. |
0xB00000E2 | %1: Er is een fout opgetreden bij de overgang van %3 als reactie op %7 (foutcode %8). |
%1: An error was encountered when transitioning from %3 in response to %7 (error code %8). |
0xB00000E3 | %3 |
%3 |
0xB00000E4 | Verbinding verbreken met tracering:%1 %2, foutcode:%3 |
Disconnect trace:%1 %2, Error code:%3 |
0xB00000E5 | %2 |
%2 |
0xB0000101 | De verbinding maakt gebruik van geavanceerde grafische afbeeldingen van RemoteFX RemoteApp. |
The connection is using advanced RemoteFX RemoteApp graphics. |
0xB0000102 | De verbinding maakt geen gebruik van geavanceerde grafische afbeeldingen van RemoteFX RemoteApp |
The connection is not using advanced RemoteFX RemoteApp graphics |
0xB0000121 | Aanvraag voor omgekeerd verbinding maken voor UDP ontvangen naar %1 poort %2 verbindings-id %3. |
Got UDP reverse connect request to %1 port %2 connection id %3. |
0xB0000122 | Omgekeerd verbinden met UDP is gelukt. |
UDP reverse connect successful. |
0xB0000123 | Omgekeerd verbinden met UDP is mislukt met fout %1. |
UDP reverse connect failed with error %1. |
0xB0000124 | Multitransportlistener NIET geïnitialiseerd. Omgekeerd verbinding maken met UDP NIET ondersteund. |
Multi transport listener NOT initialized. UDP reverse connect NOT supported. |
0xB0000125 | Multitransportlistener geïnitialiseerd. Omgekeerd verbinding maken met UDP ondersteund. |
Multi transport listener initialized. UDP reverse connect supported. |
0xB0000126 | Omgekeerd verbinden met UDP is uitgeschakeld in de SxS-registerinstellingen. |
Reverse UDP connect is disabled by SxS registry settings. |