PhoneServiceRes.dll.mui DLL de Recursos para o Serviço de Telefonia 12a929527b46cc69305d36ec12e795ad

File info

File name: PhoneServiceRes.dll.mui
Size: 15872 byte
MD5: 12a929527b46cc69305d36ec12e795ad
SHA1: fe166f5542e03cc0ebd0081b243e72b20f1a3496
SHA256: 08d91ee95ac597613623409c0faa89aee6e00d50118b26c0928d1f1b1c95260f
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
10000Serviço de Telefonia Phone Service
10001Gerencia o estado de telefonia no dispositivo Manages the telephony state on the device
10002As senhas digitadas não coincidem. The passwords you typed don't match.
10003Senha alterada Password changed
10004A senha não é válida. Digite a senha correta e tente novamente. The password isn't valid. Enter the correct password and try again.
10005Não foi possível acessar a rede. Tente novamente. Can't access the network. Try again.
10007Esse código é incompatível. This code isn't supported.
10008Os parâmetros são inválidos. The parameters are invalid.
10010Ocorreu um erro com este código. There was a problem with this code.
10012Sessão encerrada Session closed
10014Cartão SIM ausente. The SIM card is missing.
10015Inserir PUK PUK required
10017Cartão SIM inválido. The SIM card is invalid.
10018A chamada não pode ser concluída, pois o modo de Discagem Restrita está habilitado no cartão SIM. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM card.
10019Código enviado Code sent
10020Com êxito Succeeded
10021Telefone desbloqueado Phone unblocked
10022Serviço habilitado Service enabled
10023Serviço habilitado para %1 Service enabled for %1
10024Serviço desabilitado Service disabled
10025Serviço desabilitado para %1 Service disabled for %1
10026Estado de serviço desconhecido Service state unknown
10027Encaminhar %1 está %2 em %3 para %4 Forward %1 is %2 to %3 for %4
10028Encaminhar %1 está %2 para %4 Forward %1 is %2 for %4
10029Encaminhar %1 quando estiver %2 em %3 para %4 após %5 segundos Forward %1 is %2 to %3 for %4 after %5 seconds
10030Encaminhar %1 quando estiver %2 para %4 após %5 segundos Forward %1 is %2 for %4 after %5 seconds
10031Encaminhar %1 quando estiver %2 em %3 Forward %1 is %2 to %3
10032Encaminhar %1 quando estiver %2 Forward %1 is %2
10033Encaminhar %1 quando estiver %2 em %3 após %5 segundos Forward %1 is %2 to %3 after %5 seconds
10034Encaminhar %1 quando estiver %2 após %5 segundos Forward %1 is %2 after %5 seconds
10035Habilitado Enabled
10036Desabilitado Disabled
10037Incondicionalmente Unconditionally
10038Chamadas ocupadas Busy calls
10039Se não houver resposta If no reply
10040Se o telefone não estiver acessível If phone isn't reachable
10041Todas as chamadas All calls
10042Todas as chamadas condicionalmente All calls conditionally
10043%1 %1
10044%1 e %2 %1 and %2
10045%1, %2 e %3 %1, %2, and %3
10046%1, %2, %3 e %4 %1, %2, %3, and %4
10047%1, %2, %3, %4 e %5 %1, %2, %3, %4, and %5
10048%1, %2, %3, %4, %5 e %6 %1, %2, %3, %4, %5, and %6
10049%1, %2, %3, %4, %5, %6 e %7 %1, %2, %3, %4, %5, %6, and %7
10050%1, %2, %3, %4, %5, %6, %7 e %8 %1, %2, %3, %4, %5, %6, %7, and %8
10051Voz Voice
10052Dados Data
10053Fax Fax
10054SMS SMS
10055Circuito de dados síncrono Data circuit sync
10056Circuito de dados assíncrono Data circuit async
10057Acesso ao pacote Packet access
10058acesso ao PAD PAD Access
10059Emergência Emergency call
10060Caixa postal Voicemail
10062Para usar o atalho %1# para discar %3 para %2 do cartão SIM, selecione Ligar. Para discar um número diferente, selecione Cancelar e continue discando. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10063Para usar o atalho %1# para discar %2 do cartão SIM, selecione Ligar. Para discar um número diferente, selecione Cancelar e continue discando. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
10064Telefone Phone
10067Ligar Call
10068Suas configurações de bloqueio de chamada não permitem que uma chamada seja realizada para este número. Desabilite o bloqueio de chamada e tente novamente. Your call barring settings don't allow a call to this number. Disable call barring and try calling again.
10069O modo de Discagem Restrita (FDN) não permite uma chamada para este número. Desabilite o modo FDN e tente novamente. Your Fixed Dialing Number (FDN) mode doesn't allow a call to this number. Disable FDN mode and try calling again.
10070A caixa postal não está configurada . Digite o número de sua caixa postal e tente novamente. Voicemail isn't set up. Enter your voicemail number and try again.
10071Aguardando... Waiting...
10072Não é possível fazer a chamada. Finalize a chamada atual antes de fazer outra. Can't place the call. Please end your current call before placing an additional call.
10073Não é possível conectar Can't connect
10074Você pode ter um sinal sem fio fraco ou o número errado. You may have a weak wireless signal, or the wrong number.
10076A pessoa para a qual você está tentando ligar não pode receber chamadas. The person you're trying to call is restricted from receiving incoming calls.
10077Não é possível fazer a conexão. Verifique se você tem cobertura de rede e tente novamente. Can't connect. Make sure you have network coverage, and try again.
10078A chamada não pode ser concluída. The call can't be completed.
10080Cartão SIM ocupado. Tente novamente. The SIM card is busy, please try again.
10081Serviço de rede não disponível. Tente novamente mais tarde. The network service is unavailable. Please try again later.
10082Você pode usar este telefone somente para chamadas de emergência. You can use this phone for emergency calls only.
10083Não é possível ligar para a caixa postal por que não há uma linha alternativa. Can't call voicemail because another line isn't available.
10084Não foi possível transferir a chamada. Can't transfer call.
10085Digite os códigos de serviço diretamente no painel de discagem do telefone. Enter service codes directly from the phone's dial pad.
10089O modo avião está desativado agora Airplane mode is now off
10091OK OK
10092Cancelar Cancel
10093Não é possível salvar o número da caixa postal. Can't save voicemail number.
10094No Modo de Retorno de Chamada de Emergência In Emergency Callback Mode
10095Cancele este modo para usar o telefone como de costume. Cancel this mode to use your phone as you normally would.
10096Cancelar modo Cancel mode
10097Fazer chamada de emergência Dial emergency call
10108Ativar a rede celular? Turn on cellular connection?
10109Seu telefone está no modo avião. Para fazer uma chamada, ative sua rede celular. Your phone is in airplane mode. To make a call, turn on your cellular connection.
10110Ativar Turn on
10115Enviar Send
10116Fechar Close
10117A sessão atingiu o tempo limite. The session timed out.
10118Ocorreu um erro. Não foi possível concluir essa ação. Something happened and we couldn't complete this action.
10128Continuar com chamada de vídeo? Continue with video call?
10129Isso finalizará a chamada em espera. Continuar? This will end the call that's on hold. Continue?
10130Continuar Continue
10132Não é possível iniciar a chamada de vídeo Can't start video call
10133%1 não está atualmente conectado(a) ao %2. %1 is currently not signed into %2.
10140Definir Set
10142Definir aplicativo padrão? Set default app?
10143Deseja definir %1!s! como o aplicativo de informações sobre a chamada padrão? Do you want to set %1!s! as your default caller ID app?
10144Deseja definir %1!s! como o aplicativo de filtro de spam padrão? Do you want to set %1!s! as your default spam filter app?
50001Cartão SIM/UIM ausente. The SIM/UIM card is missing.
50002Cartão SIM/UIM inválido. The SIM/UIM card is invalid.
50003A chamada não pode ser concluída, pois o modo de Discagem Restrita está habilitado no cartão SIM/UIM. The call can't be completed because Fixed Dialing Number mode is enabled on your SIM/UIM card.
50004Para usar o atalho %1# para discar %3 para %2 do cartão SIM/UIM, selecione Ligar. Para discar um número diferente, selecione Cancelar e continue discando. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50005Para usar o atalho %1# para discar %2 do cartão SIM/UIM, selecione Ligar. Para discar um número diferente, selecione Cancelar e continue discando. To use the shortcut %1# to dial %2 from your SIM/UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50006Cartão SIM/UIM ocupado. Tente novamente. The SIM/UIM card is busy, please try again.
50008Não é possível ligar Can't call
50009Você precisa ativar o roaming de voz para fazer chamadas porque está em uma área de roaming. Você pode fazer isso em Configurações Redes cabeada e sem fio Celular e SIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM.
50010Configurações Settings
50020Para usar o atalho %1# para discar %3 para %2 do cartão UIM, selecione Ligar. Para discar um número diferente, selecione Cancelar e continue discando. To use the shortcut %1# to dial %3 at %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50021Para usar o atalho %1# para discar %2 do cartão UIM, selecione Ligar. Para discar um número diferente, selecione Cancelar e continue discando. To use the shortcut %1# to dial %2 from your UIM card, select Call. To dial a different number, select Cancel and continue dialing.
50023Cartão UIM ocupado. Tente novamente. The UIM card is busy, please try again.
50024Você precisa ativar o roaming de voz para fazer chamadas porque está em uma área de roaming. Você pode fazer isso em Configurações Redes cabeada e sem fio Celular e SIM/UIM. You need to turn on voice roaming to call someone because you're in a roaming area. You can do this in Settings Network & wireless Cellular & SIM/UIM.
50025Aplicativos para chamadas de voz Apps for voice calls
50026Procurar um aplicativo na Loja? Search for an app in the Store?
50027Você precisa instalar um aplicativo que permita fazer chamadas de voz. Poderemos ajudá-lo a encontrar um na Loja. You need to install an app that lets you make voice calls, and we can help you find one in the Store.
50028Sim Yes
50029Não No
50030Ativar chamadas de vídeo LTE? Turn on LTE video calling?
50031As chamadas de vídeo LTE estão desativadas. Para fazer uma chamada de vídeo, ative as chamadas de vídeo LTE. LTE video calling is turned off. To make a video call, turn on LTE video calling.
50034Chamadas de vídeo LTE LTE video calling
50035As tarifas de dados e de voz padrão se aplicam durante as chamadas de vídeo. Outras pessoas podem descobrir que você pode fazer e receber chamadas de vídeo. Standard data and voice rates apply during video calls. Other people may discover that you can make and receive video calls.
50036Não mostrar esta mensagem novamente Don't show this message again
50038Vídeo Video
50039Chamar via Wi-Fi? Call over Wi-Fi?
50040Não é possível completar a chamada por uma rede celular. Ative as chamadas por Wi-Fi nas configurações do SIM e tente novamente. Can't complete the call over a cellular network. Turn on Wi-Fi calling in SIM settings, then try calling again.
50044Ligar via WLAN? Call over WLAN?
50045Não é possível completar a chamada por uma rede celular. Ative as chamadas via WLAN nas configurações do SIM e tente novamente. Can't complete the call over a cellular network. Turn on WLAN calling in SIM settings, then try calling again.
50100%1 %2 %1 %2
50101%1 - conferência %2 %1 - conference %2
50102Desconhecido Unknown
50200Encerre a chamada atual e tente fazer uma chamada prioritária novamente. End the current call, then try to make the priority call again.

EXIF

File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..neservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_abd6524249a9aea0\
File Size:16 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:15360
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de Recursos para o Serviço de Telefonia
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is PhoneServiceRes.dll.mui?

PhoneServiceRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file PhoneServiceRes.dll (DLL de Recursos para o Serviço de Telefonia).

File version info

File Description:DLL de Recursos para o Serviço de Telefonia
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:PhoneServiceRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:PhoneServiceRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200