100 | DLL do Cliente do Serviço de Biometria do Windows |
WinBio Client DLL |
0x1 | Posicione o dedo mais para baixo no leitor de impressão digital. |
Position your finger lower on the fingerprint reader. |
0x2 | Posicione o dedo mais para cima no leitor de impressão digital. |
Position your finger higher on the fingerprint reader. |
0x3 | Posicione o dedo mais à direita no leitor de impressão digital. |
Position your finger more to the right on the fingerprint reader. |
0x4 | Posicione o dedo mais à esquerda no leitor de impressão digital. |
Position your finger more to the left on the fingerprint reader. |
0x5 | Mova o dedo mais lentamente pelo leitor de impressão digital. |
Move your finger more slowly on the fingerprint reader. |
0x6 | Mova o dedo mais rapidamente pelo leitor de impressão digital. |
Move your finger more quickly on the fingerprint reader. |
0x7 | O leitor de impressão digital não pôde capturar uma amostra válida. Verifique se o sensor está limpo. |
The fingerprint reader could not capture a good sample. Check to be sure the sensor is clean. |
0x8 | Mantenha o dedo na posição plana e reta ao usar o leitor de impressão digital. |
Hold your finger flat and straight when you use the fingerprint reader. |
0x9 | Deslize mais o dedo ao digitalizar sua impressão digital. |
Use a longer stroke when scanning your fingerprint. |
0x00090001 | É necessária outra amostra para o modelo de registro atual. |
Another sample is needed for the current enrollment template. |
0x00090002 | Os dados de retorno contêm vários valores de status, que devem ser verificados separadamente. |
Return data includes multiple status values, which must be checked separately. |
0x80098001 | O Serviço de Biometria do Windows não dá suporte ao fator biométrico especificado. |
Windows Biometric Service doesn't support the specified biometric factor. |
0x80098002 | O número de identificação da unidade não corresponde a um dispositivo biométrico válido. |
The unit ID number doesn't correspond to a valid biometric device. |
0x80098003 | A amostra biométrica não corresponde a nenhuma identidade conhecida. |
The biometric sample doesn't match any known identity. |
0x80098004 | A operação de biometria foi cancelada antes de ser concluída. |
The biometric operation was canceled before it could complete. |
0x80098005 | A amostra biométrica não corresponde à identidade ou ao subfator especificado. |
The biometric sample doesn't match the specified identity or sub-factor. |
0x80098006 | Não foi possível capturar uma amostra biométrica porque a operação foi cancelada. |
A biometric sample could not be captured because the operation was aborted. |
0x80098007 | Não foi possível iniciar uma transação de resgistro porque outro registro já está em andamento. |
An enrollment transaction could not be started because another enrollment is already in progress. |
0x80098008 | A amostra capturada não pode ser usada para mais nenhuma operação biométrica. |
The captured sample cannot be used for any further biometric operations. |
0x80098009 | A unidade biométrica não dá suporte ao código de controle de unidade especificado. |
The biometric unit doesn't support the specified unit control code. |
0x8009800B | Já existe uma operação de coleta de dados pendente em andamento no driver. |
The driver already has a pending data collection operation in progress. |
0x8009800C | O driver do sensor biométrico não dá suporte ao formato de dados solicitado. |
The biometric sensor driver does not support the requested data format. |
0x8009800D | O driver do sensor biométrico não dá suporte ao tipo de dado solicitado. |
The biometric sensor driver does not support the requested data type. |
0x8009800E | O driver do sensor biométrico não dá suporte ao objetivo de dados solicitado. |
The biometric sensor driver does not support the requested data purpose. |
0x8009800F | A unidade biométrica não está no estado adquado para executar a operação especificada. |
The biometric unit is not in the proper state to perform the specified operation. |
0x80098010 | Não foi possível executar a operação porque o sensor estava ocupado. |
The operation could not be performed because the sensor device was busy. |
0x80098011 | Não foi possível para o adaptador de armazenamento da unidade biométrica criar um novo banco de dados. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a new database. |
0x80098012 | Não foi possível para o adaptador de armazenamento da unidade biométrica abrir um banco de dados existente. |
The biometric unit's storage adapter was unable to open an existing database. |
0x80098013 | Não foi possível para o adaptador de armazenamento da unidade biométrica fechar um banco de dados. |
The biometric unit's storage adapter was unable to close a database. |
0x80098014 | Não foi possível para o adaptador de armazenamento da unidade biométrica apagar um banco de dados. |
The biometric unit's storage adapter was unable to erase a database. |
0x80098015 | Não foi possível para o adaptador de armazenamento da unidade biométrica localizar um banco de dados. |
The biometric unit's storage adapter was unable to find a database. |
0x80098016 | Não foi possível para o adaptador de armazenamento da unidade biométrica criar um banco de dados porque o banco de dados á existe. |
The biometric unit's storage adapter was unable to create a database because that database already exists. |
0x80098018 | Não foi possível para o adaptador de armazenamento da unidade biométrica adicionar um registro ao banco de dados porque o banco de dados já está cheio. |
The biometric unit's storage adapter was unable to add a record to the database because the database is full. |
0x80098019 | O banco de dados está bloqueado e seu conteúdo não pode ser acessado. |
The database is locked and its contents are inaccessible. |
0x8009801A | O conteúdo do banco de dados foi corrompido e não pode ser acessado. |
The contents of the database have become corrupted and are inaccessible. |
0x8009801B | Nenhum registro foi excluído porque a identidade e o subfator especificados não estão presentes no banco de dados. |
No records were deleted because the specified identity and sub-factor are not present in the database. |
0x8009801C | A identidade e o subfator especificados já estão registrados no banco de dados. |
The specified identity and sub-factor are already enrolled in the database. |
0x8009801D | Erro ao tentar ler o banco de dados. |
An error occurred while trying to read from the database. |
0x8009801E | Erro ao tentar gravar no banco de dados. |
An error occurred while trying to write to the database. |
0x8009801F | Nenhum registro do banco de dados corresponde à consulta. |
No records in the database matched the query. |
0x80098020 | Todos os registros da consulta mais recente ao banco de dados foram visualizados. |
All records from the most recent database query have been viewed. |
0x80098021 | Uma operação de banco de dados encontrou o fim do arquivo inesperadamente. |
A database operation unexpectedly encountered the end of the file. |
0x80098022 | Falha em uma operação de banco de dados devido a uma malformação no vetor de índice. |
A database operation failed due to a malformed index vector. |
0x80098024 | A unidade biométrica não pertence ao fornecedor de serviços especificado. |
The biometric unit doesn't belong to the specified service provider. |
0x80098025 | A unidade biométrica não pertence ao pool de sensores especificado. |
The biometric unit doesn't belong to the specified sensor pool. |
0x80098026 | O buffer de captura do adaptador do sensor está vazio. |
The sensor adapter's capture buffer is empty. |
0x80098027 | O adaptador do sensor não dá suporte ao modo de sensor especificado na configuração. |
The sensor adapter doesn't support the sensor mode specified in the configuration. |
0x8009802A | A operação solicitada não pode ser executada devido a um conflito de bloqueio. |
The requested operation cannot be performed due to a locking conflict. |
0x8009802B | Os dados em um modelo biométrico correspondem aos de um modelo já existente no banco de dados. |
The data in a biometric template matches another template already in the database. |
0x8009802C | A operação solicitada não é válida para o estado atual da sessão ou da unidade biométrica. |
The requested operation is not valid for the current state of the session or biometric unit. |
0x8009802D | A sessão não pode iniciar uma nova operação porque já existe uma operação em andamento. |
The session cannot begin a new operation because another operation is already in progress. |
0x80098030 | As configurações da política do sistema desabilitaram o fornecedor de credenciais biométricas do Windows. |
System policy settings have disabled the Windows biometric credential provider. |
0x80098031 | Não foi possível encontrar as credenciais solicitadas. |
The requested credential was not found. |
0x80098032 | As configurações da política do sistema desabilitaram o Serviço de Biometria do Windows. |
System policy settings have disabled the Windows biometric service. |
0x80098033 | Não foi possível configurar a unidade biométrica. |
The biometric unit could not be configured. |
0x80098034 | Não é possível criar um pool privado porque uma ou mais unidades biométricas não estão disponíveis. |
A private pool cannot be created because one or more biometric units are not available. |
0x80098035 | É necessário digitar uma sequência de segurança (CTRL-ALT-DEL) para fazer logon. |
A secure attention sequence (CTRL-ALT-DEL) is required for logon. |
0x80098036 | Falha no sensor biométrico. |
A biometric sensor has failed. |
0x80098037 | A troca rápida de usuário está desabilitada. |
Fast user switching is disabled. |
0x80098038 | O pool de sensores do Sistema não pode ser aberto a partir de sessões cliente do Terminal Server. |
The System sensor pool cannot be opened from Terminal Server client sessions. |
0x80098039 | Já existe um monitor de eventos ativo associado à sessão especificada. |
There is already an active event monitor associated with the specified session. |
0x8009803A | O valor especificado não é um tipo de propriedade válido. |
The value specified is not a valid property type. |
0x8009803B | O valor especificado não é uma identificação de propriedade válida. |
The value specified is not a valid property ID. |
0x8009803C | A unidade biométrica não dá suporte à propriedade especificada. |
The biometric unit doesn't support the specified property. |
0x8009803D | O binário do adaptador não passou na verificação de integridade. |
The adapter binary did not pass its integrity check. |
0x8009803E | Esta operação requer um tipo diferente de identificador de sessão. |
This operation requires a different type of session handle. |
0x8009803F | Este identificador de sessão já foi fechado. |
This session handle has already been closed. |
0x80098040 | A operação solicitada foi anulada porque teria causado um deadlock. |
The requested operation was aborted because it would have caused a deadlock. |
0x80098041 | Não há identidades de logon de pré-inicialização disponíveis. |
There is no pre-boot logon identity available. |
0x80098042 | A operação foi anulada porque havia muitos erros. |
The operation was aborted because there were too many errors. |
0x80098043 | As configurações de política do sistema desabilitaram o logon automático de pré-inicialização usando biometria. |
System policy settings have disabled pre-boot auto-logon using biometrics. |
0x80098044 | Tíquete especificado incorreto ou expirado. |
The specified ticket is either incorrect or has expired. |
0x80098045 | O processo de chamada tem muitos tíquetes pendentes. |
The calling process has too many outstanding tickets. |
0x80098046 | O serviço biométrico não pôde descriptografar os dados. |
The biometric service could not decrypt the data. |
0x80098047 | A autenticação biométrica foi desabilitada por causa de muitas digitalizações de impressão digital não registrada. |
Biometric authentication has been disabled because of too many unregistered fingerpint scans. |
0x80098048 | O tipo de pool solicitado não tem suporte neste fator biométrico. |
The requested pool type is not supported by this biometric factor. |
0x80098049 | É necessário selecionar um indivíduo específico para fazer uma inscrição. |
A specific individual must be selected in order to perform an enrollment. |
0x8009804A | Um monitor de presença já está ativo nesta sessão. |
A presence monitor is already active on that session. |
0x8009804B | O valor do subfator especificado está fora do intervalo ou não tem suporte. |
The specified sub-factor value is out of range or is not supported. |
0x8009804C | O adaptador do sensor retornou uma matriz de formato de calibragem errada. |
The sensor adapter returned an invalid calibration format array. |
0x8009804D | O adaptador do sensor e de mecanismo não compartilham um formato de calibragem comum. |
The sensor and engine adapter don't share a common calibration format. |
0x8009804E | O adaptador do sensor não dá suporte ao formato de calibragem solicitado. |
The sensor adapter does not support the requested calibration format. |
0x8009804F | O tamanho do buffer de calibragem solicitado é muito pequeno. |
The requested calibration buffer size is too small. |
0x80098050 | O tamanho do buffer de calibragem solicitado é muito grande. |
The requested calibration buffer size is too large. |
0x80098051 | O adaptador do sensor não pode processar o conteúdo do buffer de calibragem. |
The sensor adapter cannot process the contents of the calibration buffer. |
0x80098052 | O identificador de chave é inválido. |
The key identifier is invalid. |
0x80098053 | A chave não pode ser criada. |
The key cannot be created. |
0x80098054 | O buffer de identificador de chave é muito pequeno. |
The key identifier buffer is too small. |
0x80098055 | O unt biométrico não pode fornecer dados para esta propriedade no momento. |
The biometric unt is unable to provide data for this property at the present time. |
0x80098056 | A proteção de política não está disponível porque um dispositivo TPM 2.0 está não está presente ou não tem suporte. |
Policy protection is not available because a TPM 2.0 device is either not present or not supported. |
0x80098057 | O sensor biométrico não dá suporte a um caminho de dados de hardware seguro. |
The biometric sensor does not support a secure hardware data path. |
0x80098058 | O identificador não faz referência a um buffer válido. |
The identifier does not refer to a valid buffer. |
0x80098059 | O conteúdo do tipo buffer não é válido. |
The contents of the buffer are not valid. |
0x8009805A | O componente de segurança Serviço de Biometria do Windows foi comprometido. |
The Windows Biometric Service secure component was compromised. |