provcore.dll.mui Microsoft Kablosuz Sağlama Çekirdeği 124f2cc647e8587f49b1569c93502f6a

File info

File name: provcore.dll.mui
Size: 12800 byte
MD5: 124f2cc647e8587f49b1569c93502f6a
SHA1: 9357c73714228361292353b28de5288f80e1ac23
SHA256: 0c12475a9bea6e3af1cda74a0bec006439ac0108704ae2d6877de90e29a75528
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Turkish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Turkish English
2000 öğesi eksik veya boş The element is missing or empty
2001Belirtilen desen geçerli bir normal ifade değil The specified pattern is not a valid regular expression
2002%1!s! alanındaki grup özniteliği sıfır olamaz The group attribute on field %1!s! cannot be zero
2003%1!s! alanındaki grup özniteliği normal ifade deseninde belirtilmedi The group attribute on field %1!s! is not specified in the regular expression pattern
2004Desende %1!d! grubu belirtildi ancak hiçbir alan buna başvuruda bulunmuyor Group %1!d! is specified in the pattern but not referenced by any fields
2005%2!s! alanında belirtilen %1!d! grubu zaten başka bir alana bağımlı Group %1!d! specified on field %2!s! is already bound to another field
2006%1!s! öğesinin bağımlı olduğu alan eksik: %2!s! A field that %1!s! is dependant on is missing: %2!s!
2007%1!s! alanında gerekli bir öznitelik eksik (%2!s!) A required attribute on the %1!s! field is missing (%2!s!)
2008bir eşlemesi yokken %1!s! alanında UnitGroup tanımlandı A UnitGroup is defined on the %1!s! field when a mapping is not present
2009%1!s! düğümünün %3!s! özniteliğindeki %2!s! belirteci için zaten bir eşlemesi var Node %1!s! already has a mapping for token %2!s! in attribute %3!s!
2010"%1!s!" geçerli bir yerel ayar adı değil "%1!s!" is not a valid locale name
2012%1!s! alanındaki biçim en azından ay ve gün belirtimleri içermelidir The format on field %1!s! must include at least the month and day specifiers
201312 saatlik tanımlayıcı %%I olmadan a.m./p.m. göstergesi %%p belirtilemiyor (alan=%1!s!) The a.m./p.m. designator %%p cannot be specified without the 12-hour specifier %%I (field=%1!s!)
2014a.m./p.m. göstergesi olmadan %%p 12 saatlik tanımlayıcı %%I belirtilemiyor (alan=%1!s!) The 12-hour specifier %%I cannot be specified without the a.m./p.m. designator %%p (field=%1!s!)
201512 saatlik ve 24 saatlik tanımlayıcılar aynı anda kullanılamaz (alan=%1!s!) Both the 12-hour and 24-hour specifiers cannot both be used (field=%1!s!)
2016a.m./p.m. göstergesi %%p kullanılırken hem AmToken hem de PmToken özniteliği tanımlanmalıdır (alan=%1!s!) Both an AmToken and PmToken attribute must be defined when using the a.m./p.m. designator %%p (field=%1!s!)
2017AmToken ve PmToken öznitelikleri aynı olamaz (alan=%1!s!) The AmToken and PmToken attributes cannot be the same (field=%1!s!)
2018%1!s! alanındaki biçim yinelenen tanımlayıcılar içeriyor The format on field %1!s! has duplicate specifiers
2019%1!s! alanında UnitGroup veya DefaultUnit belirtilmelidir Either UnitGroup or DefaultUnit must be specified on the %1!s! field
5001XML doğru oluşturulmamış XML is not well-formed
5002XML, sağlama şeması ile eşleşmiyor XML does not match the provisioning schema
5003XML imzası geçersiz XML signature is invalid
5004İmzalayan sertifikası, güvenilir bir kök CA'ya zincirli değil Signer certificate is not chained to a trusted root CA
5005XML'de izinsiz değişiklik yapılmış XML has been tampered with
5006İmzalayan sertifikasına sağlama için güvenilmiyor Signer certificate isn't trusted for provisioning
5007XML imzasında yaprak sertifikası bulunamadı No leaf certificate found in XML signature
5008Arabirim sağlanmadı Interface is not provisioned
5009Sertifika, dijital imza kullanımı içermiyor Certificate does not contain digital signature usage
5010İmza, XML'de eksik Signature is missing in XML
5101Bu aygıtla %1!s! ağlarına bağlanmak istiyor musunuz? Do you want to connect to %1!s! networks with this device?
5102Bağlan Connect
5103Bağlanma Don't connect
5201Çağıran, söz konusu aygıtı kullanma iznine sahip değil Caller has no permission to use given device
0x10000031Yanıt Süresi Response Time
0x30000001Başlat Start
0x30000002Durdur Stop
0x50000002Hata Error
0x50000003Uyarı Warning
0x50000004Bilgi Information
0x70000001Belge Oluştur Create Document
0x70000002Sağlama Belgesi Provisioning Document
0x70000004İşleyicileri Çağır Invoke Handlers
0x70000005Görevi Yenile Refresh Task
0x70000006Profilleri Uygula Apply Profiles
0x70000007Etkinleştirme Görevi Activation Task
0x70000008Sağlama Aracısı Provisioning Agent
0x7000000ATemizleme Görevi Purge Task
0x90000001Microsoft-Windows-NetworkProvisioning Microsoft-Windows-NetworkProvisioning
0x90000002Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Analitik Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Analytic
0x90000003Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Çalışıyor Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Operational
0xB00003E8Sağlama belgesi oluşturuluyor (%1 bayt) Creating provisioning document (%1 bytes)
0xB00003E9Sağlama belgesinin oluşturulması tamamlandı (Sonuç=%1) Finished creating provisioning document (Result=%1)
0xB00003EAXML ayrıştırma tamamlandı (Sonuç=%1) XML parsing completed (Result=%1)
0xB00003EBXML şeması doğrulama tamamlandı (Sonuç=%1) XML schema validation completed (Result=%1)
0xB00003ECXML imza doğrulaması tamamlandı (Sonuç=%1)%n%n[Ayrıntılar]%nOperatör Kimliği: %2%nAbone Kimliği: %3%nAygıt Kimliği: %4%nİmzalayan: %5%nSertifika Veren: %6%nSertifika Konusu: %7 XML signature verification completed (Result=%1)%n%n[Details]%nCarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nDeviceId: %4%nSigner: %5%nCertificateIssuer: %6%nCertificateSubject: %7
0xB00003EDBoyut sınırı aştığından XML akışı reddedildi (%1 %2) XML stream rejected because the size exceeded the limit (%1 %2)
0xB00003EEAyrıştırma hatası nedeniyle XML akışı reddedildi%n%n[Details]%nHata kodu: %1%nHata İletisi: %2%nAçıklama: %3 XML stream rejected because of a parse error%n%n[Details]%nError code: %1%nError Message: %2%nDescription: %3
0xB00003EFŞema doğrulanamadığından XML akışı reddedildi%n%n[Details]%nHata kodu: %1%nSatır: %2%nSatır konumu: %3%nNeden: %4 XML stream rejected because schema validation failed%n%n[Details]%nError code: %1%nLine: %2%nLine Pos: %3%nReason: %4
0xB00003F0İmza doğrulanamadığından XML akışı reddedildi (%1) XML stream rejected because signature verification failed (%1)
0xB00007D0Belge sağlama başladı Provisioning document started
0xB00007D1Belge sağlama tamamlandı (Sonuç=%1 ErrorOccured=%2) Finished provisioning document (Result=%1 ErrorOccured=%2)
0xB00007D2Sertifika doğrulama tamamlandı (bool=%1) Certificate verification completed (bool=%1)
0xB0000FA1Görevi yenileme tetiklemesi tamamlandı (Sonuç=%1) Trigger to refresh task completed (Result=%1)
0xB0001388%1 etkinleştirme yöntemi başlatıldı%n%n[Details]%nOperatör Kimliği: %2%nAbone Kimliği: %3%nParametreler: %4 Activation method %1 has been started%n%n[Details]%nCarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nParams: %4
0xB0001389%1 etkinleştirme yöntemi bitirildi%n%n[Details]%nOperatör Kimliği: %2%nAbone Kimliği: %3%nParametreler: %4%nSonuç: %5 Activation method %1 has finished %n%n[Details]%nICarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nParams: %4%nResult: %5
0xB000138ARadyo %1 arabiriminde zaten kapalı; kullanıcının kapattığı varsayılıyor; etkinleştirme yöntemi durduruluyor The radio is already off on interface %1; assuming the user has switched it off; aborting activation method
0xB000138B%1 arabiriminde %2 radyosu açılamadı (hata=%3) Unable to turn the radio %2 on interface %1 (error=%3)
0xB000138C%1 arabirimi ev ağına kaydettirilemedi; bağlantı denemesi durduruluyor (kaydettirme durumu = %2) Interface %1 is not registered to the home network; aborting connection attempt (register state = %2)
0xB000138D%1 arabiriminde %2 profili bulunamıyor (hata=%3) Cannot locate the %2 profile on interface %1 (error=%3)
0xB000138E%1 arabiriminde %2 profiline bağlanılamadı (hata=%3) Connection to profile %2 failed on interface %1 (error=%3)
0xB000138F%1 arabiriminin ağ bağlantısı kesilemedi (hata=%2) Unable to disconnect interface %1 from network (error=%2)
0xB0001770Temizleme görevi başlatıldı Purge task has been started
0xB0001771Temizleme görevi bitti%n%nSonuç: %1 Purge task has finished%n%nResult: %1
0xB0001772Temizleme Çağrılıyor%n%n[Ayrıntılar]%nTaşıyıcı Kimliği: %1%nAbone Kimliği: %2%nUygulama Kimliği: %3 Calling Purge%n%n[Details]%nCarrier Id: %1%nSubscriber Id: %2%nAppId: %3
0xB0002328İşleyici %1: sağlama (başlangıç) Handler %1: provision (start)
0xB0002329İşleyici %1: sağlama (durdurma) [sonuç: %2] Handler %1: provision (stop) [result: %2]
0xB000238Cİşleyici %1: temizleme (başlangıç) Handler %1: purge (start)
0xB000238Dİşleyici %1: temizleme (durdurma) Handler %1: purge (stop)
0xB0002710%1 öğesine bağlanılamadı: %2 Failed to connect to the %1: %2
0xB0002711%1 arabiriminde %2 WLAN profili %3 hata koduyla ayarlanamadı (neden=%4) Failed to set WLAN profile %2 on interface %1 with error code %3 (reason=%4)
0xB0002712%1 arabiriminde %2 WWAN profili %3 hata koduyla ayarlanamadı (neden=%4) Failed to set WWAN profile %2 on interface %1 with error code %3 (reason=%4)
0xB0002713Meta veriler %1 arabirimindeki %2 profiline %3 hata koduyla uygulanamadı (neden=%4) Failed to apply metadata to profile %2 on interface %1 with error code %3 (param=%4)
0xB0002AF8%1 konumundaki ileti kuralı doğrulanamadı.%nXml:%2%nNeden:%3 The message rule at position %1 failed validation.%nXml:%2%nReason:%3
0xB0004E20Çağıran uygulama için sağlama sonuçları (UygulamaKimliği: %1): [%2] Provisioning results for caller application (AppId %1): [%2]
0xD0000001Kablosuz LAN hizmeti (WLANSVC) Wireless LAN service (WLANSVC)
0xD0000002Kablosuz WAN hizmeti (WWANSVC) Wireless WAN service (WWANSVC)
0xD0000003Windows Bağlantı Yöneticisi hizmeti (WCMSVC) Windows Connection Manager service (WCMSVC)
0xD0000004Hizmeti etkinleştirme Service activate
0xD0000005Ağa yeniden kaydol Re-register to network
0xD0000006Ağa yeniden bağlan Reconnect to network
0xD0000007açık on
0xD0000008kapalı off
0xD0000009Bilinmiyor Unknown
0xD000000AKaydı geri alındı Deregistered
0xD000000BAranıyor Searching
0xD000000CGiriş Home
0xD000000DDolaşım Roaming
0xD000000EOrtak Partner
0xD000000FReddedildi Denied
0xD0000010varsayılan default
0xD0000011satın al purchase

EXIF

File Name:provcore.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..oningcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_24152c80a8573660\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12288
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Turkish
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Kablosuz Sağlama Çekirdeği
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:provcore.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original File Name:provcore.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..oningcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_tr-tr_c7f690fceff9c52a\

What is provcore.dll.mui?

provcore.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Turkish language for file provcore.dll (Microsoft Kablosuz Sağlama Çekirdeği).

File version info

File Description:Microsoft Kablosuz Sağlama Çekirdeği
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:provcore.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Original Filename:provcore.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® İşletim Sistemi
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x41F, 1200