File name: | MusNotificationUx.exe.mui |
Size: | 17408 byte |
MD5: | 1201c5eb30a97c45b34b6dbdf11d62d4 |
SHA1: | 9840a161a73e047d3bdeab4f33b1b0130e3d9ca7 |
SHA256: | 4adc8839423eb2b74886399cd69da356064f4886c9c8e2adb8d60446bd19fd3a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | MusNotificationUx.exe MusNotificationUx.exe (32-بت) |
If an error occurred or the following message in Dari language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Dari | English |
---|---|---|
100 | Windows Update | Windows Update |
101 | سرها بالا | Heads up |
102 | لازم است یک بهنگام سازی ضرورت مند را دانلود کنیم. برای ترمیم این پیام را انتخاب کنید. | We need to download a required update. Select this message to fix. |
103 | آغازکردن مجدد در %1 زمان بندی شده است. | Restart scheduled at %1. |
104 | اکنون نتوانستیم آغاز مجدد کنیم. | We couldn't restart right now. |
105 | ما دستگاه شما را بهنگام ساخته نمیتوانیم زیرا مشکلاتی را پیدا کردیم. به شما نشان میدهیم چطور آنها را ترمیم کنید. | We can't update your device because we found some issues. We'll show you how to fix them. |
106 | ما دانلود بهنگام سازی شما را ختم کرده نمیتوانیم. | We can't finish downloading your update. |
107 | شما به بعضی تجدیدها ضرورت دارید. | You need some updates. |
108 | بهتر هر زمان | Better every time |
109 | نصب کردن تجدیدها را ختم کرده نتوانستیم. | We couldn't finish installing updates. |
110 | ما بعضی تجدیدها را نصب و چند مشکل را ترمیم کردیم. | We installed some updates and fixed a few issues. |
111 | بعضی تجدیدها به درستی نصب نشدند. | Some updates didn't install correctly. |
112 | این پیام را انتخاب کنید تا بیشتر بیاموزید. | Select this message to learn more. |
113 | ما در حال رفتن به Windows بهتر با به روز رسانی به زودی. ما یک یادآوری زمانی که ما در حال رفتن به راه اندازی مجدد را نشان می دهد. | We're going to make Windows better by updating soon. We'll show a reminder when we're going to restart. |
114 | برای تبدیل این پیام را انتخاب کنید. | Select this message to change. |
115 | برای ترمیم این پیام را انتخاب کنید. | Select this message to fix. |
116 | برای نصب این پیام را انتخاب کنید. | Select this message to install. |
117 | تجدیدها دانلود نمیشود. | Can't install updates. |
118 | دستگاه شما را بهنگام کرده نتوانستیم. | We couldn't update your device. |
119 | بیشتر بیاموزید و زمان جدید را برای آغاز کردن مجدد دستگاه خویش تعین کنید. | Learn more and schedule a new time to restart your device. |
120 | این تجدید های ضرورت مند باید نصب شوند. | Required updates need to be installed. |
121 | نصب | Install |
123 | ما کمپیوترتان را بهنگام میکنیم. | We're getting your PC up to date. |
124 | آغاز کردن مجدد هم اکنون | Restart now |
126 | بهنگام سازی های مهم میسر میباشند. لطفاً دستگاه تان را روشن بمانید تا وقتی کمپیوترتان را استعمال کرده نمیتوانید، آنها را دانلود و پروسس کرده میتوانیم. | Important updates are available. Please leave your machine on so we can download and process them while you aren't using your computer. |
127 | رفتن به تنظیمات | Go To Settings |
128 | نمایش تنظیمات | View settings |
129 | ببینید در Windows چه چیزی جدید یا تغییر کرده است | See what's new or changed in Windows |
401 | تقسیم اوقات | Schedule |
402 | اخیرترین فرصت! | Last chance! |
403 | یک آغاز کردن مجدد برای نصب کردن تجدیدها در %1 تعین شده است. اگر وقت خوبی نیست، آنرا به تعویق بیندازید. | A restart is scheduled to install updates at %1. Postpone if this isn't a good time. |
404 | ما آماده ایم بعضی تجدیدها را نصب کنیم. | We're ready to install some updates. |
405 | اکنون برای نصب تجدیدها، مجدد آغاز کنید یا برای بعداً تقسیم اوقات کنید. | Restart to install updates now, or schedule for later. |
406 | بهنگام آوری ها میسر اند | Updates are available |
407 | تجدید های ضرورت مند باید نصب شوند. | Required updates need to be downloaded. |
408 | بروز ها را بیبینید | View updates |
409 | تجدیدها دانلود نمیشود | Can't download updates |
410 | بعضی تجدیدها را دانلود کرده نتواستیم. | We couldn't download some updates. |
411 | معلومات بیشتر | More info |
412 | ما دستگاه شما را به بهنگام کرده نتوانستیم. | We weren't able to update your device. |
413 | زمان جدید را برای آغاز کردن مجدد دستگاه خود تعین کنید. | Schedule a new time to restart. |
414 | حالا مجدداً آغاز کنید | Restart now |
415 | بستن | Close |
416 | زمان آغاز کردن مجدد خودکار تعین شد | Automatic restart scheduled |
417 | دستگاه شما در %1 مجدد آغاز می شود تا نصب بهنگام سازی ها خاتمه یابد. برای حفظ کار خود بستن و یا برای آغاز کردن مجدد فوری دستگاه آغاز کردن مجدد را انتخاب کنید. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Restart now to restart right away. |
418 | تجدیدها نصب نمیشود | Can't install updates |
419 | ما تجدیدها را نصب کرده نتوانستیم. | We weren't able to install updates. |
422 | ما دستگاه شما در %1 مجدد آغاز می کنیم تا نصب بهنگام سازی ها خاتمه یابد. برای حفظ کار خود بستن و یا برای کوشش مجدد در فردا، تعویق را انتخاب کنید. | We'll restart at %1 to finish installing updates. Select Close to save your work, or Postpone to try again tomorrow. |
424 | تعویق | Postpone |
425 | تقسیم اواقات مجدد | Reschedule |
430 | بهنگام سازی مکمل شد | Update complete |
431 | بهنگام سازی شما بهنگام شد، اما شماری مشکلات وجود دارد. اگر فقراتی طور صحیح کار نمیکنند، کوشش کنید نسخه پشتیبان دیتایتان را تهیه کنید و سپس گزینه «تنظیم کردن مجدد تلیفون من» را استعمال نمایید. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset My Phone. |
432 | بستن | Close |
433 | رد کردن | Dismiss |
434 | معلومات بیشتر | More info |
435 | آماده نصب بهنگام آوری ها | Ready to install updates |
436 | اکنون آماده نصب بهنگام آوری ها | Restart to install updates now |
437 | نتوانست دستگاه را بهنگام کند | Couldn’t update device |
439 | بهنگام سازی شما بهنگام شد، اما شماری مشکلات وجود دارد. اگر فقراتی طور صحیح کار نمیکنند، کوشش کنید نسخه پشتیبان دیتایتان را تهیه کنید و سپس گزینه «تنظیم کردن مجدد» دستگاه را استعمال نمایید. | Your update completed, but there were some problems. If things aren't working right, try backing up your data and then using Reset device. |
440 | تقریباً وقت راه اندازی مجدد دستگاه شده است | It's almost time to restart your device |
441 | دستگاه شما در %1 خاموش و مجدداً راه اندازی میشود تا نصب بهنگام سازی ها ختم داده شود. در صورتی که این زمان برایتان مناسب است، گزینه «تأیید» را انتخاب نمایید. در صورت تمایل میتوانید هم اکنون دستگاه را راه اندازی مجدد نمایید یا آنکه زمان دیگری را تقسیم اوقات کنید. | Your device will restart at %1 to finish installing updates. If this time works for you, select Confirm. If you want, you can restart now or reschedule for a different time. |
442 | اکنون مجدد آغاز کنید | Restart now |
443 | تقسیم اوقات مجدد | Reschedule |
444 | تأیید | Confirm |
445 | ما بروز رسانی برای شما | We've got an update for you |
446 | Windows یک سرویس است و به روز رسانی یک بخش طبیعی از نگه داشتن آن در حال اجرا هموار. به روز رسانی خود را برای %1 برنامه ریزی شده. یا، راه اندازی مجدد را انتخاب کنید در حال حاضر اگر شما آماده برای انجام آن در حال حاضر. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. Your update is scheduled for %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
447 | اکنون راه اندازی مجدد کنید | Restart now |
448 | دیگر زمان | Another time |
449 | تأیید | OK |
450 | تقریباً وقت راه اندازی مجدد شده است | Almost time for your restart |
451 | دستگاه شما در %1 خاموش و مجدداً راه اندازی میشود تا بهنگام سازی ها نصب شوند. اگر این وقت برایتان مناسب است، گزینه «تأیید» را انتخاب کنید یا آنکه میتوانید برای تقسیم اوقات مجدد مسیر «تنظیمات بهنگام سازی و امنیت بهنگام سازی تلیفون مبایل» را پیش یروید. | Your device will restart at %1 to install updates. If this time works, select Confirm or you can visit Settings Update & Security Phone Update to reschedule. |
544 | شما در حال گرفتن یک به روز رسانی | You’re getting an update |
545 | سازمان شما دستگاه خود را در %1 راه اندازی مجدد Windows به پایان برساند به روز رسانی. مطمئن شوید که شما کار خود را ذخیره قبل از آن. یا، راه اندازی مجدد در حال حاضر اگر شما آماده است. | Your organization will restart your device at %1 to finish updating Windows. Make sure you save your work before then. Or, restart now if you're ready. |
550 | بهنگام سازی ها میسر استند | Updates are available |
566 | Windows یک سرویس است و به روز رسانی یک بخش طبیعی از نگه داشتن آن در حال اجرا هموار. ما به کمک شما از نصب این یکی نیاز دارند. \ nآماده؟ راه اندازی مجدد کنید. آماده نیست؟ انتخاب زمان که برای شما کار می کند. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
567 | بیایید باهم یکجا بهتر شویم | Let's get better together |
568 | در این بروز رسانی نخوابید - ما میخواهیم شما بهبودهای جدید را داشته باشید تا Windows بطور آرام و محفوظ تر اجرا شود. آماده اید؟ حالا آغاز مجدد نمایید. آماده نیستید؟ یک زمانی را انتخاب نمایید که برایتان درست باشد. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
569 | شمارش به خوبی... | Countdown to goodness... |
570 | ما قصد داریم برای انجام به روز رسانی شما در %1 برنامه ریزی شده. یا، راه اندازی مجدد را انتخاب کنید در حال حاضر اگر شما آماده برای انجام آن در حال حاضر. | We're going to do the update you scheduled at %1. Or, select Restart now if you're ready to do it now. |
571 | بعداً به من یادآوری شود | Remind me later |
572 | بیایید گروو خود را دوباره بگیریم | Let's get our groove back |
573 | ما می توانیم Windows به روز رسانی نمی کند چرا که دستگاه خود را نشان نمی دهد تا برای تاریخ ما در %1 در %2. شاید آن خاموش شد و یا باتری کم بود؟ انتخاب راه اندازی مجدد در حال حاضر به رفتن دوباره. | We couldn't update Windows because your device didn't show up for our date at %1 on %2. Maybe it was turned off or the battery was low? Select Restart now to get going again. |
574 | حدود یک ساعت صبر | Wait an hour |
575 | بیایید این را از لیست شما خارج کنیم | Let's cross this one off your list |
576 | بروز شدن به این معنی است که Windows بهتر کار خواهد کرد و بیشتر محفوظ خواهد بود. ما کمک شما را در نصب نمودن این بروز رسانی نیاز داریم. آماده اید؟ حالا آغاز مجدد نمایید. آماده نیستید؟ یک زمانی را انتخاب نمایید که برایتان درست باشد. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Restart now. Not ready? Pick a time that works for you. |
577 | Windows یک سرویس است و به روز رسانی یک بخش طبیعی از نگه داشتن آن در حال اجرا هموار. ما به کمک شما از نصب این یکی نیاز دارند. \ nآماده؟ انتخاب زمان که برای شما کار می کند. | Windows is a service and updates are a normal part of keeping it running smoothly. We need your help installing this one. Ready? Pick a time that works for you. |
578 | در این بروز رسانی نخوابید - ما میخواهیم شما بهبودهای جدید را داشته باشید تا Windows بطور آرام و محفوظ تر اجرا شود. آماده اید؟ یک زمانی را انتخاب نمایید که برایتان خوب باشد. |
Don't sleep on this update - we want you to have the latest improvements so Windows runs smoothly and more securely. Ready? Pick a time that works for you. |
579 | بروز شدن به این معنی است که Windows بهتر کار خواهد کرد و بیشتر محفوظ خواهد بود. ما کمک شما را در نصب نمودن این بروز رسانی نیاز داریم. آماده اید؟ یک زمانی را انتخاب نمایید که برایتان درست باشد. |
Getting up to date now means Windows will run better and be more secure. We need your help installing this update. Ready? Pick a time that works for you. |
580 | ما قصد داریم برای انجام به روز رسانی شما در %1 در %2 برنامه ریزی شده. آماده نیست؟ انتخاب زمان که برای شما کار می کند. | We’re going to do the update you scheduled at %1 on %2. Not ready? Pick a time that works for you. |
582 | زمان را انتخاب نمایید | Pick a time |
583 | چُرت | Snooze |
584 | تعویض اندازی را ادامه دهید | Keep snoozing |
585 | ویروس دهی مرا ادامه دهید | Keep bugging me |
File Description: | MusNotificationUx.exe |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MusNotificationUx.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | MusNotificationUx.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x48C, 1200 |