3002 | Šiuo metu energijos vartojimo parinktys neprieinamos. |
There are currently no power options available. |
3003 | Pasirinkite priežastį, kuri geriausiai nusako, kodėl norite išjungti šį kompiuterį |
Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | Kažkas vis dar naudoja šį kompiuterį. Jei dabar jį išjungsite, jie gali prarasti neįrašytus duomenis. |
Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | Jei dabar išjungsite, jūs ir bet kuris šį kompiuterį naudojantis asmuo gali prarasti neįrašytus darbus. |
If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | Kažkas vis dar naudoja šį kompiuterį. Jei dabar paleisite jį iš naujo, jie gali prarasti neįrašytus darbus. |
Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | Jei dabar iš naujo paleisite kompiuterį, jūs ar kiti asmenys, naudojantys šį kompiuterį, gali prarasti neįrašytus darbus. |
If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | Tęsti |
Continue |
3009 | Vis tiek išjungti |
Shut down anyway |
3010 | Vis tiek paleisti iš naujo |
Restart anyway |
3013 | Išjungti |
Shut down |
3014 | &Išjungti |
Sh&ut down |
3015 | Uždaro visas programėles ir išjungia kompiuterį. |
Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | Paleisti iš naujo |
Restart |
3017 | &Paleisti iš naujo |
&Restart |
3018 | Uždaro visas programėles, išjungia ir vėl įjungia kompiuterį. |
Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | Miego režimas |
Sleep |
3020 | &Miego režimas |
&Sleep |
3021 | Kompiuteris lieka įjungtas, bet naudoja mažiau energijos. Programėlės lieka atidarytos, taigi pažadinę kompiuterį iš karto grįžtate ten, iš kur išėjote. |
The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | Išjungti įrašius |
Hibernate |
3023 | &Išjungti įrašius |
&Hibernate |
3025 | Išjungia kompiuterį, bet programos lieka atidarytos. Įjungę kompiuterį vėl grįžtate ten, iš kur išėjote. |
Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | Naujinti ir išjungti |
Update and shut down |
3027 | &Naujinti ir išjungti |
Update and sh&ut down |
3029 | Uždaro visas programas, atnaujina kompiuterį, tada jį išjungia. |
Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | Naujinti ir paleisti iš naujo |
Update and restart |
3031 | &Naujinti ir paleisti iš naujo |
Update and &restart |
3033 | Uždaro visas programas, atnaujina kompiuterį, jį išjungia ir vėl įjungia. |
Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | Atsijungti |
Sign out |
3035 | Uždaro visas programas ir jus atjungia. |
Closes all apps and signs you out. |
3039 | Nutraukiamas ryšys su šiuo nuotoliniu kompiuteriu. |
Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &Atsijungti |
&Disconnect |
3041 | A&tsijungti |
S&ign out |
3042 | Užrakinti |
Lock |
3043 | Už&rakinti |
L&ock |
3044 | Užrakina jūsų abonementą šiame kompiuteryje. |
Locks your account on this PC. |
3045 | Atjungti nuo doko |
Undock |
3046 | &Atjungti nuo doko |
U&ndock |
3047 | Iš doko šalinamas nešiojamasis kompiuteris. |
Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | Sistemos administratorius išjungė kai kurias šio vartotojo abonemento maitinimo būsenas. |
The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | Perjungti vartotoją |
Switch user |
3053 | Pakeičia vartotojus neuždarant programų. |
Switch users without closing apps. |
3054 | Perjungti &vartotoją |
S&witch user |
3101 | Kažkas vis dar naudoja šį kompiuterį. Jei dabar jį išjungsite, jie gali prarasti neįrašytą darbą. |
Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | Jei dabar išjungsite kompiuterį, jūs ar kiti asmenys, naudojantys šį kompiuterį, gali prarasti neįrašytą darbą. |
If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | Kažkas vis dar naudoja šį kompiuterį. Jei dabar paleisite jį iš naujo, tas asmuo gali prarasti neįrašytą darbą. |
Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3106 | Uždaro visas programėles, išjungia kompiuterį ir vėl jį įjungia. |
Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3108 | Išjungia kompiuterį, bet programėlės lieka atidarytos. Įjungę kompiuterį vėl grįžtate ten, iš kur išėjote. |
Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | Uždaro visas programėles, atnaujina kompiuterį, tada jį išjungia. |
Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | Uždaro visas programėles, atnaujina kompiuterį, jį išjungia ir vėl įjungia. |
Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | Nutraukia ryšį su šiuo nuotoliniu kompiuteriu. |
Ends your connection to this remote computer. |