12288 | Apvalkalo aparatūros aptikimas |
Shell Hardware Detection |
12289 | Pateikiami Automatinio paleidimo aparatūros įvykių priminimai. |
Provides notifications for AutoPlay hardware events. |
0x10000023 | „Eliza“ prototipas |
Eliza Prototype |
0x10000031 | Atsakymo laikas |
Response Time |
0x10000034 | SQM |
SQM |
0x30000000 | Informacija |
Info |
0x30000001 | Pradėti |
Start |
0x30000002 | Stabdyti |
Stop |
0x50000002 | Klaida |
Error |
0x50000003 | Įspėjimas |
Warning |
0x50000005 | Daugiažodis |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Shell-Core |
Microsoft-Windows-Shell-Core |
0x91000001 | Microsoft-Windows-Shell-Services |
Microsoft-Windows-Shell-Services |
0xB00025E7 | „RunOnce“ komandos paleistos. |
RunOnce commands started. |
0xB00025E8 | „RunOnce“ komandos baigė darbą. |
RunOnce commands finished. |
0xB00025E9 | Pradėta registro rakto „%1“ komandų išvardijimas. |
Started enumeration of commands for registry key '%1'. |
0xB00025EA | Užbaigtas registro rakto „%1“ komandų išvardijimas. |
Finished enumeration of commands for registry key '%1'. |
0xB00025EB | Pradėtas komandos „%1“ vykdymas. |
Started execution of command '%1'. |
0xB00025EC | Užbaigtas komandos „%2“ vykdymas (PID %1). |
Finished execution of command '%2' (PID %1). |
0xB0006D71 | „AppResolver“ nuskaitymas pradėtas. |
AppResolver Scan Started. |
0xB0006D72 | „AppResolver“ nuskaitymas sustabdytas. |
AppResolver Scan Stopped. |
0xB0006D73 | Paskirtas „AppResolver“ podėlis. |
AppResolver Cache Committed. |
0xB0006D80 | „AppResolver“ išanalizavo plytelės vizualių elementų deklaracijos sintaksę. |
AppResolver has parsed the visual elements manifest for a tile. |
0xB0006DCD | Programos %1 būsena pasikeitė iš %2 į %3 dėl paketo %4, kurio būsena %5 registrų sąraše. |
Application %1 state changed from %2 to %3 due to package %4 having state %5 in registry list. |
0xB0006DCF | Programos %1 būsena pasikeitė iš %2 į %3 dėl paketo %4, kuris pašalintas iš registrų sąrašo. |
Application %1 state changed from %2 to %3 due to package %4 being removed from registry list. |
0xB0006DD3 | Programos %1 su ID %2 ir vėliavėlėmis %3 nuoroda įtraukta į programėlės nustatymo programos talpyklą. |
Shortcut for application %1 with ID %2 and flags %3 is added to app resolver cache. |
0xB0006DD4 | Programos %1 su ID %2 ir vėliavėlėmis %3 nuoroda pašalinta iš programėlės vardų vertimo programos talpyklos. |
Shortcut for application %1 with ID %2 and flags %3 is removed from app resolver cache. |
0xB0006DD5 | Programos %1 su ID %2 ir vėliavėlėmis %3 nuoroda naujinama programėlės nustatymo programos talpykloje. |
Shortcut for application %1 with ID %2 and flags %3 is updated in app resolver cache. |
0xB0006DD7 | Pradžios ekranas įkėlė maketą, kuriame yra %1 grupės ir %2 plytelės (įskaitant %3 vietos rezervavimo ženklus), žymės = %4. |
Start screen loaded layout which contains %1 groups and %2 tiles (including %3 placeholders), Flags=%4. |
0xB0006DDB | Atnaujintas pradžios ekrano maketas: iš pradžių %1 elementai; %2 įtraukti; %3 pašalinti; %3 atnaujinti. Talpykloje yra %4 programos. |
Updated start screen layout: %1 items initially; %2 added; %3 removed; %3 updated. Cache contains %4 applications. |
0xB0006DDD | Pradedama atnaujinti programėlių vardų vertimo programos talpyklą, skirtą scenarijui %1 su žymėmis %2. |
Starting to refresh app resolver cache for scenario %1 with flags %2. |
0xB000F2C0 | Naujinama paketo %1 diegimo būsena „%2“ naudojant HRESULT %3. |
Updating install state of package %1 to '%2' with HRESULT %3. |
0xB000F2C1 | Nurodžius, nuoroda sukuriama naudojant „AppUserModelId“ %1 su HRESULT %2. |
On commit, creation of shortcut with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2C2 | Nurodžius, nuoroda atnaujinama naudojant „AppUserModelId“ %1 su HRESULT %2. |
On commit, update of shortcut with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2C3 | Nurodžius, nuoroda naikinama naudojant „AppUserModelId“ %1 su HRESULT %2. |
On commit, deletion of shortcut with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2C4 | Nurodžius, laikinoji nuoroda sukuriama naudojant „AppUserModelId“ %1 su HRESULT %2. |
On commit, creation of temporary shortcut with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2C5 | Nurodžius, ypatybių reikšmių keitimas nuorodoje naudojant „AppUserModelId“ %1 nepavyko, nes nėra nuorodos failo. |
On commit, changing property values in shortcut with AppUserModelId %1 failed as the shortcut file does not exist. |
0xB000F2C6 | Sugrąžinant, nuoroda sukuriama naudojant „AppUserModelId“ %1 su HRESULT %2. |
On revert, creation of shortcut with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2C7 | Sugrąžinant, nuoroda atnaujinama naudojant „AppUserModelId“ %1 su HRESULT %2. |
On revert, update of shortcut with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2C8 | Sugrąžinant, nuoroda naikinama naudojant „AppUserModelId“ %1 su HRESULT %2. |
On revert, deletion of shortcut with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2C9 | Šalinamas paketo %1 aplankas su HRESULT %2. |
Removing folder for package %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2CA | Paskutinis nuorodos su „AppUserModelId“ %1 rašymo laikotarpis pratęstas 2 sekundėmis su HRESULT %2. |
Incremented last write time of shortcut with AppUserModelId %1 by 2 seconds with HRESULT %2. |
0xB000F2CB | Programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakinto ekrano pranešimų ženklelio registracija atnaujinta. |
Updated lockscreen notifications badge registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2CC | Sugrąžinant programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakinto ekrano pranešimų ženklelio registracija atnaujinta. |
On revert, updated lockscreen notifications badge registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2CD | Programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakinto ekrano pranešimų ženklelio registracija pašalinta. |
Removed lockscreen notifications badge registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2CE | Programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakinto ekrano pranešimų plytelės registracija atnaujinta. |
Updated lockscreen notifications tile registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2CF | Sugrąžinant programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakinto ekrano pranešimų plytelės registracija atnaujinta. |
On revert, updated lockscreen notifications tile registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2D0 | Programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakinto ekrano pranešimų plytelės registracija pašalinta. |
Removed lockscreen notifications tile registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F2D1 | Vardų srities plėtinys %1 bus įkeltas į failų parinkiklį |
The namespace extension %1 will be loaded in the File Picker |
0xB000F2D2 | Vardų srities plėtinys %1 nebus įkeltas į failų parinkiklį |
The namespace extension %1 will not be loaded in the File Picker |
0xB000F2D3 | Nepavyko sulieti paketo %1, kurio kelias %2, PRI, HRESULT %3. |
Failed to merge PRI for Package %1 at path %2 with HRESULT %3. |
0xB000F2D4 | Paketo %1 įdiegti nepavyko, HRESULT %2. |
Package %1 failed to install with HRESULT %2. |
0xB000F2DA | Prisijungimo užduotis „%2“ pradėta su žymėmis %1. |
Logon task '%2' started with flags %1. |
0xB000F2DB | Prisijungimo užduotis „%2“ užbaigta su žymėmis %1. |
Logon task '%2' finished with flags %1. |
0xB000F2F8 | Nepavyko užregistruoti licencijavimo strategijos keitimo įvykio. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to register for licensing policy change event. Error code is %1. |
0xB000F2F9 | Vandenženklio lango sukurti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to create the watermark window. Error code is %1. |
0xB000F2FA | Vandenženklio vaizdo sugeneruoti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to render the watermark. Error code is %1. |
0xB000F2FB | Autentiškumo būsenos gauti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to get genuine status. Error code is %1. |
0xB000F32A | Programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakto ekrano signalų registracija atnaujinta. |
Updated lockscreen alarm registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F32B | Sugrąžinant programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakto ekrano signalų registracija atnaujinta. |
On revert, updated lockscreen alarm registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F32C | Programėlės su „AppUserModelId“ %1 ir HRESULT %2 užrakto ekrano signalų registracija pašalinta. |
Removed lockscreen alarm registration of app with AppUserModelId %1 with HRESULT %2. |
0xB000F381 | Failo vietos rezervavimo ženklo pildymo skirtojo laiko pabaiga. |
Fileplaceholder hydration times out. |
0xB000F3C0 | Programėlė „CloudExperienceHost“ pradėjo veikti. Šaltinis: „%1“, patirtis: „%2“. |
CloudExperienceHost App Activity started. Source: '%1', Experience: '%2'. |
0xB000F3C1 | Programėlė „CloudExperienceHost“ nustojo veikti. Rezultatas: „%1“. |
CloudExperienceHost App Activity stopped. Result: '%1'. |
0xB000F3C2 | Programėlės „CloudExperienceHost“ 1 įvykis. Pavadinimas: „%1“. |
CloudExperienceHost App Event 1. Name: '%1'. |
0xB000F3C3 | Programėlės „CloudExperienceHost“ 2 įvykis. Pavadinimas: „%1“, reikšmė „%2“. |
CloudExperienceHost App Event 2. Name: '%1', Value: '%2'. |
0xB000F3C4 | Žiniatinklio programėlė „CloudExperienceHost“ pradėjo veikti. CXID: „%1“. |
CloudExperienceHost Web App Activity started. CXID: '%1'. |
0xB000F3C5 | Žiniatinklio programėlė „CloudExperienceHost“ nustojo veikti. Rezultatas: „%1“. |
CloudExperienceHost Web App Activity stopped. Result: '%1'. |
0xB000F3C6 | Žiniatinklio programėlės „CloudExperienceHost“ 1 įvykis. Pavadinimas: „%1“. |
CloudExperienceHost Web App Event 1. Name: '%1'. |
0xB000F3C7 | Žiniatinklio programėlės „CloudExperienceHost“ 2 įvykis. Pavadinimas: „%1“, reikšmė „%2“. |
CloudExperienceHost Web App Event 2. Name: '%1', Value: '%2'. |
0xB000F3C8 | Pradėtas komandos vykdymas %1. |
Started execution of command '%1'. |
0xB000F3C9 | Baigtas komandos vykdymas %2 (PID %1). |
Finished execution of command '%2' (PID %1). |
0xB000F3D4 | Ieškoma atkūrimo profilių |
Looking for Restore Profiles |
0xB000F3D5 | Baigta ieškoti atkūrimo profilių. Rasti taikytini atkūrimo profiliai: %1 |
Finished looking for Restore Profiles. Applicable Restore Profiles found: %1 |
0xB000F3D6 | Profilio įtraukimas:%n Formos koeficientas: %1 %n Įrenginio pavadinimas: %2 %n OĮG pavadinimas: %3 %n Aparatūros ID: %4 %n Paskutinį kartą įrašyta: %5/%6/%7 %8: %9: %10 |
Adding Profile:%n Form Factor: %1 %n Device Name: %2 %n OEM Name: %3 %n Hardware Id: %4 %n Last Saved: %5/%6/%7 %8: %9: %10 |
0xB000F3D7 | Nustatyti atkūrimo profilį pagal aparatūros ID: %1 |
Set Restore Profile to Hardware Id: %1 |
0xB000F3E8 | Aptiktas naudotojo pasirinkimo maišos neatitikimas: %1. Dabartinis programos ID: %2 IsRoaming: %3 |
User choice hash mismatch detected for: %1. Current prog Id: %2 IsRoaming: %3 |
0xB000F3E9 | Naudotojo pasirinkimas nustatytas į programos ID %1 %2 |
User choice has been reset to prog id %1 for %2 |
0xB000F3EA | Atnaujinta į programos ID %1 iš programos ID %2 %3 |
Upgraded to prog id %1 from prog id %2 for %3 |
0xB000F3EB | AppDefault informacija: %1 |
AppDefault Info: %1 |
0xB000F3FC | OOBE būklės stebėjimo programa. Versija: %1. Sveikatos žymės: %2. Surašymo žymės: %3. Sekundės po paleidimo: %4. Išsami informacija: %5. |
OOBE Health Monitor. Version: %1, Health flags: %2, Census flags: %3, Seconds since boot: %4, Detailed info: '%5'. |
0xB000F6E0 | Programa kviečia nebenaudojamą apvalkalo API. |
Application calls obsolete Shell APIs. |
0xD0000001 | Nežinomas |
Unknown |
0xD0000002 | Darbalaukis |
Desktop |
0xD0000003 | Nešiojamasis kompiuteris |
Laptop |
0xD0000004 | Planšetinis kompiuteris |
Tablet |
0xD0000005 | Telefonas |
Phone |
0xD0000006 | Xbox |
Xbox |