File name: | werconcpl.dll.mui |
Size: | 63488 byte |
MD5: | 1153889ab2adde7b3b26f38049f2d755 |
SHA1: | 531b462b5bf93f8f628e30f0902ccc76e6a15e62 |
SHA256: | 63e7110200680b32729e22dd5db95e491fbf0a3d829453f899115c8c201e0d87 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
13 | Проблема | Problem |
14 | датою | Date |
15 | Стан | Status |
16 | &Дізнатися про складання звіту про проблеми та автоматичний пошук рішень. | &Learn how to report problems and check for solutions automatically. |
17 | &Прочитайте декларацію про конфіденційність в Інтернеті | &Read our privacy statement online |
18 | OK | OK |
19 | Пошук способів вирішення цих проблем | Check for solutions to these problems |
20 | Система надішле опис кожної проблеми до корпорації Майкрософт і буде шукати способи її усунення. Надсилання відомостей про проблеми також допомагає знайти рішення. | Windows will send a description of each problem to Microsoft and look for steps you can take to solve it. Sending information about problems also helps create solutions. |
21 | &Вибрати всі | Select &all |
23 | &Пошук рішень | Check for &solutions |
24 | Скасувати | Cancel |
26 | Переглянути звіти про неполадки | Review problem reports |
27 | Перегляд звітів про неполадки, які можна надіслати корпорації Майкрософт. Якщо вирішення будуть доступні, вони з’являться в розділі "Обслуговування та безпека". | View problem reports that can be reported to Microsoft. When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
28 | Відкриття рішення... | Opening solution... |
29 | &Переглянути всі неполадки, яких це стосується | Vie&w all problems this applies to |
30 | Надру&кувати це повідомлення | &Print this message |
32 | &Інсталювати зараз | &Install Now |
33 | Укажіть, коли перевіряти наявність рішень для виявлених неполадок | Choose when to check for solutions to problem reports |
34 | Надсилаючи звіти про неполадки до корпорації Майкрософт, ви отримуватимете рішення, коли вони стануть доступними. Обсяг інформації, що надсилається, можна регулювати. | When you send problem reports to Microsoft, you will receive solutions when they are available. You can adjust how much information is sent. |
35 | &Які відомості надіслано? | &What information is sent? |
37 | &Автоматично перевіряти наявність рішень | &Automatically check for solutions |
39 | Кожного разу під час виникнення неполадки &запитувати дозвіл на пошук рішень | Each time a problem occurs, ask &me before checking for solutions |
40 | Змінити параметри звітування для всіх &користувачів | Change report settings for all &users |
42 | Прочи&тати декларацію про конфіденційність звітування про критичні помилки Windows в Інтернеті | &Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
43 | Які програми слід виключити зі звітування про проблеми? | What programs would you like to exclude from problem reporting? |
53 | Система не надсилатиме звіти про проблеми для перелічених нижче програм. | Windows will not send problem reports for the programs listed below. |
54 | &Додати... | &Add... |
55 | &Видалити | &Remove |
63 | Відновлення, до якого звертається це рішення, уже було інстальовано. | The update referred to in this solution has already been installed. |
67 | Рішення застосовується для цих проблем | The solution applies to these problems |
68 | Рішення: | Solution: |
69 | Отримано: | Received: |
71 | &Чому не можна змінити деякі параметри? | Why can't I &change some settings? |
72 | Звернутися по до&помогу | Ask for &help |
73 | &Пошук рішень для інших проблем | Check again for solutions to &other problems |
78 | Оновлення наразі недоступне. Спробуйте переглянути дане рішення чи виконати пошук рішення пізніше. | This update is currently not available. Please try viewing this solution later, or try checking later for a solution to the problem. |
94 | Вибрати всі | Select all |
96 | Пошук рішень для інших проблем | Check again for solutions to other problems |
97 | Перевірити, чи доступні зараз рішення проблем, про які ви повідомили раніше. | See if solutions are now available for problems that you reported earlier. |
100 | Пошук рішень | Check for solutions |
107 | Довідка | Help |
108 | Отримати довідку | Get help |
109 | &Копіювати до буфера обміну | &Copy to clipboard |
115 | Це рішення застосовано. Інших дій не потрібно. | This solution has been applied. No further action is required. |
116 | Неможливо застосувати це вирішення. | This solution does not apply. |
117 | Це повідомлення приховано від функції обслуговування та безпеки. | This message was hidden from Security and Maintenance. |
118 | &Архівувати це повідомлення | &Archive this message |
119 | Архівувати це повідомлення | Archive this message |
124 | ScrollLeft | ScrollLeft |
125 | Переглянути журнал стабільності та неполадок комп’ютера | Review your computer's reliability and problem history |
127 | Перегляд за: | View by: |
128 | Останнє оновлення: | Last updated: |
130 | | | | |
133 | Прокручування вліво | Scroll Left |
134 | ScrollRight | ScrollRight |
135 | Прокручування вправо | Scroll Right |
136 | &Зберегти журнал звітів про стабільність... | &Save reliability history... |
139 | Переглянути всі звіти &про неполадки | View all problem &reports |
140 | Докладно про стабільність щодо: | Reliability details for: |
141 | &Очистити всі звіти про неполадки | &Clear all problem reports |
142 | Очистити всі звіти про неполадки | Clear all problem reports |
143 | Вибрати &програми, які не ввійдуть у звіт | Select &programs to exclude from reporting |
147 | &Ніколи не перевіряти наявність рішень (не рекомендовано) | &Never check for solutions (not recommended) |
148 | &Переглянути рішення | View &solution |
149 | Монітор стабільності створює звіт. Зачекайте... | Reliability Monitor is generating the report. Please wait... |
150 | Ще не обчислено індекс надійності й не створено діаграми. Якщо систему Windows інстальовано недавно, компоненту аналізу надійності знадобиться кілька годин для обчислення індексу надійності комп'ютера. Повторіть спробу пізніше. | The stability index and chart have not been calculated yet. If you just installed Windows, Reliability Analysis Component will take a few hours to calculate your computer's stability index. Please check back later. |
151 | &Перевіряти наявність рішень для всіх неполадок... | &Check for solutions to all problems ... |
152 | Система автоматично додала це повідомлення до архіву. | Windows automatically archived this message. |
153 | А&втоматично перевіряти наявність рішень й у разі потреби надсилати додаткові дані звіту | Automatically check for solutions and &send additional report data, if needed |
155 | Монітор стабільності системи не має останніх даних для цього комп’ютера. Можливо, RACTask вимкнуто або настроєно на оптимальну продуктивність. Слід увімкнути або перенастроїти RACTask, щоб мати змогу стежити за стабільністю комп’ютера. Після цього перевірте монітор стабільності системи за кілька годин, щоб побачити свій індекс стабільності системи.
Тим часом, якщо потрібно переглянути відомості про неполадки, про які повідомила система, клацніть "Переглянути всі звіти про неполадки". |
Reliability Monitor does not have up to date data for this computer because RACTask might be disabled or configured for optimal performance. You need to turn on or reconfigure RACTask to monitor your computer's stability. After you do so, check the Reliability Monitor in a few hours to see your computer's stability index.
In the meantime, if you want to see problems that your computer has reported, click 'View all problem reports'. |
156 | Клацніть тут, щоб дізнатися, як уві&мкнути або перенастроїти RACTask. | Click here to see how to &turn on or reconfigure RACTask. |
159 | Допомогти увімкнути сертифікат облікового запису керування правами (RAC) | HelpEnableRAC |
160 | Як увімкнути запит RAC | How to enable RAC task |
167 | ЕкспортПосилання | ExportLink |
168 | Зберегти історію надійності | Save reliability history |
169 | Переглянути всі звіти про неполадки | View all problem reports |
170 | PRSLink | PRSLink |
171 | Перевірити наявність рішень для всіх неполадок | Check for solutions to all problems |
172 | PRSCheckAllLink | PRSCheckAllLink |
173 | Архівовані повідомлення про неполадки комп'ютера | Archived messages about computer problems |
174 | &Днями | &Days |
175 | Перегляд за днями | ViewByDays |
176 | Дн. | Days |
177 | &Тижнями | &Weeks |
178 | Перегляд за тижнями | ViewByWeeks |
179 | Тж. | Weeks |
180 | Помилки застосунків | Application failures |
181 | Помилки системи | Windows failures |
184 | Відомості | Information |
185 | Попередження | Warnings |
186 | Різні помилки | Miscellaneous failures |
187 | Цей список містить лише архівні повідомлення про помилки, які були надіслані в корпорації Майкрософт. Можна змінити настройки функції "Обслуговування та безпека", щоб показувати чи приховувати інші типи повідомлень у розділі "Обслуговування та безпека". | This list includes only archived messages for problems reported to Microsoft. You can change Security and Maintenance settings to show or hide other types of messages in Security and Maintenance. |
188 | 10 | 10 |
189 | 5 | 5 |
190 | 1 | 1 |
191 | Переглянути рішення | View solution |
192 | Як автоматично звітувати про неполадки та перевіряти наявність рішень | How to report problems and check for solutions automatically |
193 | Прочитати декларацію про конфіденційність в Інтернеті | Read our privacy statement online |
194 | Копіювати до буфера обміну | Copy to clipboard |
195 | Звернутися по допомогу | Ask for help |
196 | Надрукувати це повідомлення | Print this message |
197 | Переглянути всі неполадки, яких це стосується | View all problems this applies to |
198 | Інсталювати зараз | Install now |
199 | Які відомості надсилаються? | What information is sent? |
200 | Змінити параметри звітування для всіх користувачів | Change report settings for all users |
201 | Вибрати програми, які не ввійдуть у звіт | Select programs to exclude from reporting |
202 | Прочитати в Інтернеті декларацію про конфіденційність звітування про помилки Windows | Read the Windows Error Reporting privacy statement online |
203 | Автоматично перевіряти наявність рішень | Automatically check for solutions |
204 | Автоматично перевіряти наявність рішень і в разі потреби надсилати додаткові дані звіту (рекомендовано) | Automatically check for solutions and send additional report data, if needed (recommended) |
205 | Щоразу під час виникнення неполадки запитувати дозвіл на пошук рішень | Each time a problem occurs, ask me before checking for solutions |
206 | Ніколи не шукати рішення | Never check for solutions |
207 | Додати | Add |
208 | Видалити | Remove |
209 | Змінити настройки обслуговування та &безпеки | &Change Security and Maintenance settings |
210 | Змінити настройки обслуговування та безпеки | Change Security and Maintenance settings |
301 | Код сегмента пам’яті | Bucket Id |
302 | Тип події | Event Type |
303 | Джерело | Source |
304 | Дата | Date |
305 | Шлях застосунку | Application Path |
306 | Зведення | Summary |
307 | Рішення | Solution |
308 | Рішення для %1 | Solution for %1 |
309 | Пріоритет | Priority |
310 | Дата надсилання | Sent date |
311 | Опис | Description |
312 | Дія | Action |
313 | Повідомлення | Message |
325 | Заархівовано автоматично | Automatically archived |
326 | Заархівовано вручну | Manually archived |
329 | Вирішення застосовано | Solution applied |
350 | Звітування про проблеми | Problem Reporting |
351 | Програма вдосконалення програмного забезпечення | Customer Experience Improvement Program |
352 | Одне або кілька рішень мають інсталюватися окремо | One or more solutions must be installed separately |
353 | Виконати пошук рішень проблем програмного забезпечення в Інтернеті, вибрати параметри звітування та переглянути звіти про проблеми комп’ютера. | Check online for solutions to software problems, choose reporting settings, and see problem reports for your computer. |
400 | Звіти про неполадки | Problem Reports |
401 | Архівовані повідомлення | Archived Messages |
402 | Пошук рішення | Check For Solutions |
403 | Відомості про неполадку | Problem Details |
404 | Відомості про повідомлення | Message Details |
405 | Пов’язані неполадки | Related Problems |
406 | Параметри звітування про неполадки | Problem Reporting Settings |
407 | Додаткові параметри звітування про неполадки | Advanced Problem Reporting Settings |
408 | Монітор стабільності системи | Reliability Monitor |
452 | Не знайдено нових рішень | No new solutions found |
453 | Якщо вирішення будуть доступні, вони з’являться в розділі "Обслуговування та безпека". | When solutions are available, they will appear in Security and Maintenance. |
456 | Стиснення даних: %1!i! з %2!i! МБ | Compressing data: %1!i! of %2!i! MB |
457 | Передавання даних: %1!i! з %2!i! КБ | Uploading data: %1!i! of %2!i! KB |
458 | Збирання додаткових даних... | Collecting additional data... |
459 | Продукт: %1 | Product: %1 |
460 | Показати відомості | Show details |
461 | Стисло | Hide details |
501 | Не вибрано жодного звіту. Виберіть звіти для надсилання до корпорації Майкрософт | No reports were selected, select reports to send to Microsoft |
601 | Немає архівованих повідомлень | No archived messages |
602 | Підготовка до інсталяції... | Preparing to install... |
625 | Проблеми, які можна усунути за допомогою цього рішення | Problems you can solve with this solution |
626 | 627 Системі не вдалося відобразити відомості про проблему, оскільки звіт видалено або змінено. | 627 Windows can't display the problem details because the report has been deleted or changed. |
700 | Доступні вирішення | Solution available |
701 | Звіт надіслано | Report sent |
702 | Звіт не надіслано | Not reported |
703 | Доступна додаткова інформація | More information available |
704 | Недостатньо даних | More data required |
705 | Немає доступних вирішень | No solution available |
706 | Готово до завантаження | Ready for upload |
750 | Цього тижня | This week |
751 | Минулого тижня | Last week |
752 | Минулого місяця | Last month |
753 | Раніше | Older |
790 | Групувати за %1 | Group by %1 |
791 | Групувати за | Group by |
792 | Розгрупувати | Ungroup |
802 | Додаткові відомості про проблему
|
Extra information about the problem
|
803 | Підпис проблеми
|
Problem signature
|
804 | Файли, які допомагають описати проблему
|
Files that help describe the problem
|
805 | Перегляд тимчасової копії цих файлів | View a temporary copy of these files |
806 | Попередження: | Warning: |
807 | У випадку виникнення проблеми внаслідок вірусу або іншої загрози порушення безпеки відкриття копії файлу може зашкодити комп’ютеру. | If a virus or other security threat caused the problem, opening a copy of the files could harm your computer. |
808 | Відомості про неполадку %1 | %1 problem details |
809 | %1: %2
|
%1: %2
|
810 | Підпис %1!i!: %2
|
Signature %1!i!: %2
|
811 | Код сегмента пам’яті: %1
|
Bucket ID: %1
|
812 | Опис
|
Description
|
815 | Діагностична інформація Windows | Windows Diagnostic Information |
816 | Код екземпляра: %1
|
Instance ID: %1
|
817 | Код розв’язання: %1
|
Resolution ID: %1
|
818 | Розв’язання: %1
|
Resolution : %1
|
819 | Проблема: | Problem: |
820 | Продукт: | Product: |
821 | Файли, що допомагають вирішити проблему (деякі файли можуть бути недоступними на цей момент)
|
Files that help describe the problem (some files may no longer be available)
|
822 | Ім’я події проблеми: %1
|
Problem Event Name: %1
|
823 | Файли, які допомагають описати проблему:
|
Files that help describe the problem:
|
824 | Відомості про сервер: %1
|
Server information: %1
|
825 | Помилковий шлях до застосунку: %1
|
Faulting Application Path: %1
|
826 | Код сегмента пам’яті: %1 (%2)
|
Bucket ID: %1 (%2)
|
902 | Немає проблем, про які не звітувалося. | There are no unreported problems. |
903 | Немає проблем для повторної перевірки. | There are no problems to check again. |
950 | Недоступно | Not available |
961 | Клацніть, щоб система виконала пошук рішень комп’ютерних проблем в Інтернеті. | Click to have Windows check online for solutions to computer problems. |
962 | Знайдено рішення | Solution found |
963 | Клацніть, щоб переглянути способи усунення проблеми, про яку звітувалося. | Click to see steps for solving the problem you reported. |
964 | Усунути проблеми на комп’ютері | Solve computer problems |
965 | Клацніть, щоб переглянути рішення, знайдені системою для комп’ютера. | Click to see solutions Windows has found for your computer. |
981 | Справді видалити цей звіт і всі пов’язані з ним рішення? | Are you sure you want to delete this report and any associated solutions? |
982 | Справді видалити звіти (%1!i!) і всі пов’язані з ними рішення? | Are you sure you want to delete %1!i! reports and any associated solutions? |
983 | Не вдалося видалити 1 об’єкт. | Unable to delete 1 item. |
984 | Не вдалося видалити %1!i! об’єкти. | Unable to delete %1!i! items. |
985 | Видалення... | Deleting... |
986 | Використання звітів про проблеми для пошуку рішень | Windows uses problem reports to check for solutions |
987 | Журнал звітів буде видалено з центру підтримки та архівних повідомлень. Можливо, ви не отримаєте сповіщення, якщо рішення цієї проблеми стане доступним. | The report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if a solution to this problem becomes available. |
988 | Якщо очистити звіти, журнал звітів буде видалено з центру підтримки та архівних повідомлень. Можливо, ви не отримаєте сповіщення, якщо рішення цих проблем стануть доступними. | If you clear the reports, the report history will be deleted from Action Center and your archived messages. You might not be notified if solutions to these problems become available. |
989 | Очистити &все | Clear &all |
990 | &Очистити | C&lear |
992 | &Скасувати | &Cancel |
995 | Windows видобуває тимчасову копію файлів... | Windows is extracting a temporary copy of the files... |
10000 | Зачекайте, будь ласка, поки інформація буде готова... | Please wait while the information is prepared…... |
10001 | У цьому поданні немає звітів. | There are no reports in this view. |
10002 | ! Створити | ! New |
10003 | Докладно | Details |
10004 | Переглянути технічні відомості | View technical details |
10005 | Додатково | More |
10050 | Скасування | Canceling |
10051 | Не вдалося інсталювати рішення. Переконайтеся, що ви підключені до Інтернету, і повторіть спробу пізніше. | Windows could not install the solution. Make sure you are connected to the Internet and try again later. |
10052 | Прочитайте декларацію про конфіденційність в Інтернеті | Read our privacy statement online |
10100 | Застосунки | Applications |
10101 | Не вдалося змінити одну або кілька настройок. | Windows could not change one or more settings. |
10102 | Скасувати внесені зміни? | Are you sure you want to discard changes? |
10103 | Додати застосунок до списку блокування... | Add an application to the Block list... |
10104 | Не вдалося змінити настройку | Windows could not change the setting |
10200 | Звітування про проблеми вимкнуто | Problem reporting is turned off |
10201 | Коли звітування про проблеми вимкнуто, комп'ютер не зможе надсилати нові звіти та шукати рішення наявних проблем. Увімкнути звітування про проблеми? | When problem reporting is turned off, your computer cannot send new reports or check for solutions to existing problems. Do you want to turn on problem reporting? |
10225 | Так, відкрити сторінку настройок звітування про проблеми | Yes, open the problem report settings page |
10226 | Ні, не вмикати звітування про проблеми | No, do not turn problem reporting on |
10250 | Підключіться до Інтернету або повторіть спробу пізніше | Connect to the Internet, or try again later |
10251 | Рішення доступні тільки в Інтернеті. Перевірте, чи підключено ваш комп’ютер до Інтернету, і повторіть спробу. Якщо рішення все одно відсутнє, можливо, служба тимчасово недоступна. Повторіть спробу за кілька хвилин.
Виправлення неполадок мережевих підключень і підключення до Інтернету |
Solutions are available online only. Make sure you're online and try again. If you still can't see the solution, the service might be temporarily unavailable. Please try again in a few minutes.
Troubleshoot network and Internet connection problems |
10252 | Проблеми з передаванням даних до служби звітування про критичні помилки Windows | Problem uploading to the Windows Error Reporting service |
10253 | Деякі звіти не вдалося передати до служби Windows звітування про неполадки. Повторіть спробу пізніше. | Some of the reports could not be uploaded to the Windows Error Reporting service. Please try again later. |
10275 | Увімкнуто | On |
10276 | Вимкнуто | Off |
10277 | Дозволити кожному користувачу вибирати настройки | Allow each user to choose settings |
10300 | Дозволити кожному користувачу вибирати параметри звітування | Allow each user to choose reporting settings |
10301 | Виводити запит щоразу під час виникнення проблеми | Ask each time a problem occurs |
10302 | Автоматично перевіряти рішення | Automatically check for solutions |
10303 | Автоматично перевіряти рішення та, за необхідності, надсилати додаткові відомості | Automatically check for solutions and send additional information, if needed |
10305 | Д&озволити кожному користувачу вибирати параметри звітування | Allow each &user to choose reporting settings |
10306 | &Виводити запит щоразу під час виникнення проблеми | &Ask each time a problem occurs |
10307 | &Автоматично перевіряти наявність рішень (рекомендовано) | Automatically check for solutions (&recommended) |
10308 | &Автоматично перевіряти рішення та, за необхідності, надсилати додаткові відомості | Automatically check for solutions and send additional &information, if needed |
10309 | Вибрати настройки для всіх користувачів | Choose a reporting setting for all users |
10311 | Вимкнути звітування про проблеми | Turn off problem reporting |
10320 | &Увімкнути | O&n |
10321 | &Вимкнути | O&ff |
10322 | Д&озволити кожному користувачу вибирати настройки | &Allow each user to choose settings |
10323 | Звітування про проблеми у Windows для всіх користувачів: | For all users, turn Windows problem reporting: |
10351 | Автоматично &перевіряти наявність рішень й у разі потреби надсилати додаткові дані | Automatically check for solutions and &send additional data, if needed |
10353 | &Ніколи не шукати рішення (не рекомендовано) | &Never check for solutions(not recommended) |
10354 | Дозволити кожному &користувачу вибирати настройки | Allow &each user to choose settings |
10355 | Які настройки звітування про неполадки слід використати для всіх користувачів? | What problem report settings do you want to use for all users? |
10400 | Бажаєте брати участь у програмі вдосконалення програмного забезпечення? | Do you want to participate in the Windows Customer Experience Improvement Program? |
10401 | &Так, я бажаю брати участь в програмі. | &Yes, I want to participate in the program. |
10402 | &Ні, я не бажаю брати участь в програмі. | &No, I don't want to participate in the program. |
10406 | Програма допомагає корпорації Майкрософт вдосконалювати Windows. Не заважаючи вам, вона збирає інформацію про устаткування комп'ютера та спосіб вашого використання Windows. Також програма періодично завантажує файл для збирання проблем, які, можливо, виникли у Windows. Ця інформація не використовується для визначення вашої особистості чи зв'язку з вами.
Прочитати декларацію про конфіденційність в Інтернеті |
The program helps Microsoft improve Windows. Without interrupting you, it collects information about your computer hardware and how you use Windows. The program also periodically downloads a file to collect information about problems you might have with Windows. The information collected is not used to identify or contact you.
Read the privacy statement online |
10407 | Цю настройку встановлює системний адміністратор. Чому не можна змінити параметри? | This setting is managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
10408 | &Зберегти зміни | &Save Changes |
10500 | Видалити це рішення та 1 пов’язаний із ним елемент? | Are you sure you want to delete this solution and 1 related item? |
10501 | Видалити це рішення та %1!i! пов’язаних із ним елементів? | Are you sure you want to delete this solution and %1!i! related items? |
10600 | Бажаєте надіслати додаткові відомості про проблему? | Do you want to send more information about the problem? |
10601 | Щоб спробувати розв’язати проблеми %1!i!, корпорації Майкрософт потрібно більше відомостей | Microsoft needs more information to try to solve %1!i! problems |
10602 | Відомості про проблеми | View problem details |
10603 | Приховати відомості про проблеми | Hide problem details |
10604 | &Надіслати інформацію | &Send information |
10605 | Додаткові відомості про проблеми можуть допомогти корпорації Майкрософт під час створення рішень. | Additional details about what went wrong can help Microsoft create solutions. |
10700 | Деякими параметрами керує групова політика. Щоб змінити їх, перейдіть до розділу "Змінити параметри звітування для всіх користувачів". | Some settings are controlled by Group Policy. To change them, go to Change report settings for all users. |
10701 | Деякі параметри встановлює системний адміністратор. Щоб змінити настройки, перейдіть на сторінку "Змінити параметри звітування для всіх користувачів". | Some settings are managed by your system administrator. To change them, go to Change report settings for all users. |
10702 | Деякі параметри встановлює системний адміністратор. | Some settings are managed by your system administrator. |
10703 | Деякими параметрами керує групова політика. | Some settings are controlled by Group Policy. |
10800 | Segoe UI | Segoe UI |
10801 | %s – %s | %s - %s |
10802 | Ще не оновлено | Not updated yet |
10803 | Шукати рішення | Check for a solution |
10805 | Роботу припинено | Stopped working |
10806 | Функція не відповідає | Stopped responding |
10807 | Застосунок успішно інстальовано | Successful application installation |
10808 | Застосунок успішно видалено | Successful application removal |
10809 | Застосунок успішно перенастроєно | Successful application reconfiguration |
10810 | Застосунок успішно оновлено | Successful application update |
10811 | Оновлення застосунку успішно видалено | Successful application update removal |
10812 | Помилка диска | Disk failure |
10813 | Роботу Windows припинено | Windows stopped working |
10814 | Під час запуску Windows сталася помилка, і не вдалося виявити її причину | Windows failed to start and we are unable to determine the cause of the problem |
10815 | Оновлення Windows Update завершено | Successful Windows Update |
10816 | Невдала спроба Windows Update | Failed Windows Update |
10817 | Служба Windows Update вимагає перезавантаження системи, щоб продовжити інсталяцію | Windows Updates required reboot to continue |
10818 | Оновлення Windows Update видалено | Successful Windows Update removal |
10819 | Не вдалося видалити оновлення Windows Update | Failed Windows Update removal |
10820 | Драйвер інстальовано | Successful driver installation |
10821 | Роботу Windows завершено неправильно | Windows was not properly shut down |
10822 | Критичні події | Critical events |
10824 | Інформаційні події | Informational events |
10825 | Додаткові дані: | Additional data: |
10826 | Індекс стабільності оцінює загальну стабільність системи за шкалою від 1 до 10. Вибравши певний відрізок часу, можна переглянути певні неполадки в роботі устаткування та програмного забезпечення, які виникли в системі за цей період. | The stability index assesses your system's overall stability on a scale from 1 to 10. By selecting a specific period in time, you may review the specific hardware and software problems that have impacted your system. |
10830 | Звіти диспетчера надійності (*.XML)|*.XML|Усі файли (*.*)|*.*| | Reliability Monitor Reports (*.XML)|*.XML|All Files (*.*)|*.*| |
10831 | Експортувати звіт про надійність | Export Reliability Report |
10832 | Не вдалося записати дані у файл %s. Переконайтеся, що файл не використовується іншим застосунком і що у вас є необхідні дозволи на запис у цей файл. | Cannot write to file %s. Please make sure the file is not in use by another application and that you have sufficient permissions to write to this file. |
10833 | Критичний | Critical |
10836 |
|
|
10838 | ||
10863 | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u | %04u-%02u-%02uT%02u:%02u:%02u.%03u |
10866 | Не вдалося запустити Windows через нещодавню інсталяцію програмного забезпечення або через оновлення | Windows failed to start because of a recent software installation or upgrade |
10867 | Не вдалося запустити Windows через проблему з жорстким диском | Windows failed to start because of a problem with the hard disk |
10868 | Не вдалося запустити Windows через проблему із системними файлами | Windows failed to start because of a problem with the system files |
10869 | Не вдалося запустити Windows через проблему з параметрами безпеки | Windows failed to start because of a problem with security settings |
10870 | Не вдалося запустити Windows через брак місця на диску | Windows failed to start because of low disk space |
10871 | Не вдалося запустити Windows через відсутність системних файлів | Windows failed to start because of missing system files |
10872 | Не вдалося запустити Windows через потенційні проблеми з пам’яттю (ОЗП) | Windows failed to start because of potential memory (RAM) problems |
10873 | Драйвер не інстальовано | Unsuccessful driver installation |
10874 | Застосунок не інстальовано | Unsuccessful application installation |
10875 | Застосунок не видалено | Unsuccessful application removal |
10876 | Застосунок не перенастроєно | Unsuccessful application reconfiguration |
10877 | Застосунок не оновлено | Unsuccessful application update |
10878 | Оновлення застосунку не видалено | Unsuccessful application update removal |
10879 | Інсталяція Windows | Windows installation |
10885 | Значення індексу стабільності для %s: Початкове значення – %02.02f; Кінцеве значення – %02.02f; Мінімальне значення: %02.02f; Максимальне значення: %02.02f | Reliability index values for %s: Beginning value - %02.02f; Ending value - %02.02f; Minimum value: %02.02f; Maximum value: %02.02f |
10886 | сталася одна або кілька помилок, пов'язаних із застосунками | one or more application failures occurred |
10887 | не сталося жодної помилки, пов'язаної із застосунками | no application failures occurred |
10888 | сталася одна або кілька помилок, пов'язаних із Windows | one or more Windows failures occurred |
10889 | не сталося жодної помилки, пов'язаної з Windows | no Windows failures occurred |
10890 | сталася одна або кілька різних помилок | one or more miscellaneous failures occurred |
10891 | не сталося різних помилок | no miscellaneous failures occurred |
10892 | виникло одне або кілька попереджень | one or more warnings occurred |
10893 | жодних попереджень не отримано | no warnings occurred |
10894 | сталася одна або кілька інформаційних подій | one or more informational events occurred |
10895 | не сталося жодної інформаційної події | no informational events occurred |
10896 | Вибрано період: %s. | Selected period is: %s. |
10897 | тиждень з %s | week of %s |
10902 | Пошук рішень проблем, описаних у звітах про неполадки | Check for solutions to problem reports |
10906 | Шукати рішення проблем, про які не звітувалося | Check for solutions to unreported problems |
10907 | На комп'ютері є проблеми, про які до корпорації Майкрософт не повідомлялося. Деякі з цих проблем можуть мати рішення. | There are problems on your computer that have not been reported to Microsoft. Some of these problems might have solutions available. |
10908 | Переглянути неполадки, про які слід повідомити | View problems to report |
10911 | Переглянути відомості про повідомлення | View message details |
10912 | Переглянути відповідь на повідомлення про неполадку | View problem response |
10913 | Завантажити оновлення | Download updates |
10914 | Завантажити драйвер | Download driver |
10915 | Отримати рішення | Get solution |
10916 | Переглянути кроки | View steps |
10917 | Перейти до кроків | Go to steps |
10918 | Отримати вказівки | Get instructions |
10919 | Переглянути рекомендації | View recommendation |
10920 | Перейти до рекомендацій | Go to recommendation |
10921 | Отримати рекомендовані оновлення | Get recommended updates |
10922 | Перейти до рекомендованих кроків | Go to recommended steps |
10924 | Переглянути вирішення | View solution |
10925 | Переглянути журнал звітів про стабільність | View reliability history |
10926 | Ігнорувати це повідомлення | Ignore this message |
0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
0x30000001 | Почати | Start |
0x30000002 | Завершити | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole | Microsoft-Windows-ErrorReportingConsole |
File Description: | PRS CPL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WerConCpl |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | WerConCpl.DLL.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |