File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 91136 byte |
MD5: | 113872662a26a1f9fa12a6a0ced2e83f |
SHA1: | 783033166634bf0db76a176172e0260f0ea50d51 |
SHA256: | 4f1191a5e48bd7ddd0dc8c210718da48185ab944609e3778e9008c18aff29b67 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | Помилок консолі: {0} | {0} Console errors |
103 | Сеанс профілювання активний | Profiling session active |
104 | Емуляція активна | Emulation active |
105 | 1 помилка консолі | 1 Console error |
117 | Виконання сценарію призупинено | Script execution paused |
118 | Додаткові інструменти | More tools |
119 | Закрити | Close |
120 | Розгорнути | Maximize |
121 | Відновити після розгортання | Restore Down |
122 | Згорнути | Minimize |
124 | Закріпити (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Відкріпити (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Зробити програму активною (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Довідка (F1) | Help (F1) |
128 | Відобразити консоль (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Приховати консоль (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Режим документа - {0} | Document mode - {0} |
131 | Емульований режим документа - {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} – Інструменти для розробників F12 | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Налагоджувач {0} | Debugger {0} |
202 | Точки зупинки | Breakpoints |
203 | Стек викликів | Call stack |
204 | Перегляди | Watches |
206 | Призупинити (Ctrl+Shift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Призупиняти в разі початку нового робочого процесу (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Пропуск (F10) | Step over (F10) |
209 | Вихід (Shift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Вхід (F11) | Step into (F11) |
211 | Переривання після будь-якого винятку | Break on all exceptions |
212 | Ніколи не переривати в разі винятків | Never break on exceptions |
213 | Переривати в разі необроблених винятків | Break on unhandled exceptions |
214 | Змінити поведінку в разі винятку (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Структурний текст програми (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Оновити все | Refresh all |
219 | Ім’я | Name |
220 | Значення | Value |
221 | Піктограма | Icon |
225 | Оновити | Refresh |
226 | Видалити | Delete |
227 | Закрити вкладку | Close tab |
228 | Відкрити документ (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Видалити все | Delete all |
233 | Перейти до джерела | Go to source |
234 | Увімкнути | Enable |
235 | Вимкнути | Disable |
240 | Закрити всі вкладки | Close all tabs |
241 | Закрити інші вкладки | Close other tabs |
242 | Вимкнути точку зупинки | Disable breakpoint |
243 | Увімкнути точку зупинки | Enable breakpoint |
244 | Додати точку зупинки | Insert breakpoint |
245 | Видалити точку зупинки | Remove breakpoint |
246 | Задати наступний оператор | Set next statement |
247 | Виконати до поточної позиції курсору | Run to cursor |
248 | Стекові фрейми | Stack frames |
250 | Розташування | Location |
256 | Активний фрейм | Active frame |
257 | Точка зупинки | Breakpoint |
258 | Знайти... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Знайти у файлах (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Не вдалося встановити наступний оператор у це розташування | Unable to set next statement to this location |
262 | Копіювати | Copy |
263 | Копіювати все | Copy all |
264 | Рядок, стовпець | Line, column |
267 | Рядок: {0}, стовпець: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Вимкнути всі точки зупинки | Disable all breakpoints |
269 | Увімкнути всі точки зупинки | Enable all breakpoints |
270 | Видалити всі точки зупинки | Remove all breakpoints |
271 | Динамічні сценарії | Dynamic scripts |
272 | Налагоджувач | Debugger |
273 | [розташування] | [locals] |
277 | Увімкнути все | Enable all |
278 | Вимкнути все | Disable all |
279 | Умова... | Condition... |
281 | Умовна контрольна точка | Conditional breakpoint |
282 | Умова | Condition |
283 | Введіть у полі вводу вираз, який обчислюватиметься в кожній точці зупинки. Якщо вираз набуде значення true, налагоджувач зупиниться. Значення виразу залежить від розташування точки зупинки й у ньому можна використовувати локальні змінні. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Повідомлення для трасування | Message to trace |
285 | Трасувати | Trace |
286 | Введіть у полі вводу вираз або рядки в лапках, які мають трасуватися в кожній точці трасування. Наприклад, 'Дата:' + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Скасувати | Cancel |
289 | Докладніше | More info |
290 | Додавання умови до цієї точки зупинки (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Видалення цієї точки зупинки (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Вставити точку трасування | Insert tracepoint |
297 | Додати контрольне значення | Add watch |
298 | Трасувати повідомлення... | Trace message... |
299 | Призупинити цей робочий веб-процес | Pause this web worker |
303 | Локальні | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0} с | {0}s |
360 | {0} хв | {0}m |
361 | {0} г | {0}h |
362 | {0} д | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | Сталася невідома помилка. Додаткові відомості див. у журналі. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Не вдалося запустити новий таймер із зупиненого. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Вміст редактора | Editor content |
378 | Помилка режиму під час маркування входу. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Змішаний стиль із позиціями табуляції та пробілами | Mixed tabs and spaces |
381 | Слід залишити пробіл перед "=" | You must leave a space before '=' |
382 | Слід залишити пробіл після "=" | You must leave a space after '=' |
383 | Рядок потребує локалізації | String needs localization |
384 | Невикористовуваний імпорт "{0}" | Unused import '{0}' |
385 | Під час профілювання налагодження вимикається. Слід зупинити всі активні сеанси профілювання, щоб відновити налагодження. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Показати все... | Show all... |
391 | Додати контрольне значення (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Редагувати значення | Edit value |
399 | Не вдалося відкрити файл {0} | Failed to open {0} |
400 | Не вдалося відкрити {0}: {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Відкриття {0} | Opening {0} |
402 | Команда не доступна до відновлення виконання сценарію. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Команда не доступна до припинення виконання сценарію. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Очікування на припинення виконання сценарію. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Очікування початку виконання наступного сценарію. | Waiting for the next script to run. |
409 | Виберіть ціль для налагодження | Select target to debug |
411 | Увімкнути перенесення по словах (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Вимкнути перенесення по словах (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Показати наступний оператор | Show next statement |
423 | Копіювати URL-адресу | Copy URL |
424 | Відкрити у браузері | Open in browser |
425 | Скопіювати вихідне розташування | Copy source location |
426 | ||
427 | Введіть, щоб відфільтрувати | Type to filter |
428 | [Не завантажено] | [Not loaded] |
429 | Налагоджувачу сценаріїв не вдалося підключитися до цільового процесу. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Налагоджувач уже приєднано. | A debugger is already attached. |
433 | Бібліотечні фрейми приховано. Клацніть, щоб відобразити фрейми бібліотечного коду. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Бібліотечні фрейми видимі. Клацніть, щоб приховати фрейми бібліотечного коду. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Код бібліотеки] | [Library code] |
438 | Виникла проблема під час завантаження з диску настройок "Лише мій код". Настройки буде відновлено до значень за замовчуванням. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | Виникла проблема під час збереження на диск поточних настройок "Лише мій код". {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | Виникла проблема під час аналізу настройок "Лише мій код" у файлі MyCode.json. Настройки буде відновлено до значень за замовчуванням, а будь-які зміни не будуть збережені. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Не вдалося переключити зіставлення джерел, оскільки у цьому файлі немає доступних зіставлень | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Застаріле зіставлення джерел для поточного документа. Зіставлений файл може не співпадати з файлом, завантаженим у браузері IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Не вдається знайти файл {0}, вказаний у зіставленні джерел {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Зіставлення джерел для файлу {0} не знайдено в {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Зіставлення джерел у файлі {0} не відповідає специфікації Source Map вер. 3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Непідтримувана версія зіставлення джерел. У файлі {0} використано версію {1}, а підтримується лише версія 3. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Точка трасування | Tracepoint |
451 | Не прив'язано | Unbound |
452 | Налагодити лише мій код (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Вимкнути всі точки зупинки (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Увімкнути всі точки зупинки (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Точка зупинки події | Event breakpoint |
466 | Умовна точка зупинки події | Conditional event breakpoint |
467 | Точка трасування події | Event tracepoint |
468 | Подія "{0}" | '{0}' event |
469 | Події "{0}" | '{0}' events |
470 | Додати точку зупинки події | Add event breakpoint |
471 | Додати точку трасування події | Add event tracepoint |
474 | Додати | Add |
475 | Подія | Event |
476 | У полі умови можна ввести необов'язковий вираз, який обчислюватиметься під час кожного настання події. Якщо результатом обчислення виразу буде значення true, налагоджувач зупиниться. Вираз обчислюється в контексті розташування точки зупинки й має доступ до локальних змінних. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | У полі трасування введіть вираз або рядки в лапках, які слід трасувати під час кожного настання події. Наприклад, 'Дата: ' + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Онлайнова довідка для точок зупинки подій та умовних точок зупинки подій | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Онлайнова довідка для точок трасування подій | Online help for event tracepoints |
481 | Позначити як мій код (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Код бібліотеки (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Призупинено в налагоджувачі | Paused in debugger |
485 | Виберіть вихідну карту | Choose source map |
486 | Підтримується лише в режимі документа 9 або вищому | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Асинхронні кадри приховано. Клацніть, щоб показати відомості про асинхронний стек. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Асинхронні кадри відображено. Клацніть, щоб приховати відомості про асинхронний стек. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Асинхронні кадри) | (Async frames) |
490 | [Асинхронний виклик] | [Async Call] |
491 | Продовжити (F5 або F8)Швидко продовжити (утримуйте F5 або F8)Продовжити й оновити (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (невідоме розташування) | (unknown location) |
493 | ['{0}' спричинила точку зупинки події] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Типові події | Typical Events |
495 | Події миші | Mouse Events |
496 | Події клавіатури | Keyboard Events |
497 | Події вказівника | Pointer Events |
498 | Таймер | Timer |
499 | Миша | Mouse |
500 | Клавіатура | Keyboard |
501 | Вказівник | Pointer |
502 | Фокус | Focus |
503 | Різне | Misc |
504 | Вікно | Window |
505 | Керування | Control |
506 | Пристрій | Device |
507 | Носій | Media |
512 | Ігровий планшет | Gamepad |
513 | Параметр "Тільки мій код" вимкнуто | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Перехід до попереднього розташування | Go to previous location |
521 | Перехід до наступного розташування | Go to next location |
522 | Очистити все | Clear all |
523 | Відповідні елементи: {0}. Відповідні документи: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Перейти до рядка... | Go to line... |
529 | Копіювати розташування | Copy location |
531 | [Власний код] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Клавіша | Key |
535 | Створене ім’я: {0}. Автоматично створене ім’я: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Локальне сховище | Local Storage |
537 | Сесійне сховище | Session Storage |
540 | Домен | Domain |
541 | Шлях | Path |
542 | Термін дії закінчується | Expires |
544 | Безпечний | Secure |
545 | Файли cookie | Cookies |
549 | Переривання в разі змінення властивостей | Break when properties change |
550 | Переривання в разі змінення значення | Break when the value changes |
551 | Помилка під час збереження змін. | An error occurred while saving changes. |
552 | Не вдалося застосувати зміни. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + клацання: відкриття посилання | Ctrl + click to open link |
554 | Відкрити посилання | Open link |
555 | Завантаження джерел, зіставлених із цим створеним файлом (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Перенос по словах (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | Подія відповіді на XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response event |
558 | Відповідь на XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response |
559 | Додавання точки зупинки XMLHttpRequest | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Контрольні значення (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Стек викликів (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Точки зупинки (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Зміни застосовано, але для їх відображення може знадобитися деякий час. Можливо, знадобиться оновити сторінку, щоб переконатися в збереженні змін. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Зміни застосовано, але для їх відображення може знадобитися деякий час: {0}. Можливо, знадобиться оновити сторінку, щоб переконатися в збереженні змін. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Зміни успішно застосовано. | The changes were applied successfully. |
574 | Зміни успішно застосовано. Увімкнено перенаправлення для вказаної URL-адреси. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Основна розмова] | [Main Thread] |
577 | Зберегти (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | Сталася помилка: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Видалити всі файли cookie | Delete all cookies |
581 | Видалити всі файли cookie сеансу | Delete all session cookies |
582 | Видалити файли cookie | Delete cookie |
583 | Налагоджувач відключено. Клацніть, щоб підключити | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Налагоджувач підключено. Клацніть, щоб відключити | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Тільки HTTP | HTTP Only |
586 | Сеанс | Session |
587 | Лише для читання | Read-only |
588 | Неможливо змінити точки зупинки, поки в документі є відкладені поправки. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Неможливо змінити точки зупинки документів попереднього перегляду. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Неможливо зберегти документ, поки виконання призупинено. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Неможливо зберегти документ, коли ввімкнуто структурний текст програми. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Неможливо зберегти документ попереднього перегляду. | Cannot save a preview document. |
593 | Імітувати досягнення граничного обсягу сховища | Simulate reaching the storage limit |
594 | Приховати результати | Hide results |
595 | Показати результати | Show results |
596 | Посилання | References |
597 | Зіставлення джерела для цього документа вимкнуто. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Позначити як код бібліотеки (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js було вимкнуто, тому що підключений налагоджувач сценаріїв. Вимкніть налагоджувач сценаріїв, щоб увімкнути asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Компіляцію asm.js не виконано. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Атрибути | Attributes |
602 | Межа | Border |
607 | Копіювати елемент | Copy item |
610 | Текст – пустий текстовий вузол | Text - Empty text node |
611 | Відобразити все | Display all |
612 | Помилки | Errors |
613 | Фільтр | Filter |
614 | Повідомлення | Messages |
615 | Попередження | Warnings |
617 | Макет | Layout |
618 | Поле | Margin |
619 | Кількість помилок: {0} | {0} Errors |
620 | Кількість повідомлень: {0} | {0} Messages |
621 | Кількість попереджень: {0} | {0} Warnings |
622 | Зараз відсутнє підключення до підтримуваної сторінки або програми. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Зсув | Offset |
624 | Заповнення | Padding |
625 | Виконати сценарій (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} помилка | {0} Error |
627 | {0} повідомлення | {0} Message |
628 | {0} попередження | {0} Warning |
629 | Стилі | Styles |
632 | Консоль JavaScript приєднано, і вона приймає команди. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | Консоль JavaScript від'єднано. | JavaScript Console is detached. |
634 | Атрибути DOM поточного елемента | DOM attributes of the current element |
635 | Розміри блокової моделі поточного елемента | Dimensions of the current element's box model |
636 | Вибір елемента (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Застосовані зараз стилі впорядковано за таблицею стилів | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Застосовані зараз стилі впорядковано за властивостями CSS | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Вкладену сторінку не відкрито в сумісному режимі документа Internet Explorer. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Вибрати елемент | Select element |
656 | Палітра кольорів | Color picker |
657 | Відтінок | Hue |
658 | Насиченість | Saturation |
659 | Яскравість | Lightness |
660 | Прозорість | Opacity |
661 | Додати атрибут | Add attribute |
662 | Додати новий атрибут до поточного елемента | Add a new attribute to the current element |
663 | Поточний елемент | Current element |
664 | Поточний вибраний елемент | Currently selected element |
665 | Видалити атрибут | Remove attribute |
666 | Видалити поточний вибраний атрибут | Remove the currently selected attribute |
668 | Видалити елемент | Delete element |
669 | (текст) | (Text) |
670 | (Показати всі) | (Show all) |
671 | (тип документа) | (DOCTYPE) |
672 | (примітка) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Оновити дерево DOM | Refresh DOM tree |
677 | Поточне вікно: {0} | Current window: {0} |
678 | Завантаження... | Loading... |
679 | Очистити атрибут | Clear attribute |
680 | Очистити значення поточного вибраного атрибута | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Вікна діагностики сценарію не підтримують інстальовану версію Internet Explorer. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Вирізати | Cut |
683 | Вставити | Paste |
684 | Вставити як дочірній елемент | Paste as child |
685 | Вставити перед | Paste before |
690 | Зараз програму не приєднано до цільового об'єкта налагодження сценарію, який підтримує діагностику сценаріїв. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Щоб скористатися найновішим режимом документа, додайте такий метатег до HTML-сторінки: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | У консолі JavaScript сталася помилка. Це може вплинути на функціональні можливості. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | У провіднику DOM сталася помилка. Це може вплинути на функціональні можливості. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
698 | Стовпець: {0} | Column: {0} |
699 | Файл: {0} | File: {0} |
700 | Рядок: {0} | Line: {0} |
701 | Повідомлення: {0} | Message: {0} |
706 | Журнал | Log |
707 | Враховувати регістр | Match case |
708 | Вміст | Content |
709 | Напрямок пошуку | Search direction |
710 | Пошук... | Find... |
711 | Шукати далі (F3) | Find next (F3) |
712 | Параметри пошуку | Search options |
713 | Шукати назад (Shift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | Вибір CSS | CSS selector |
715 | Тип пошуку | Search type |
716 | Переключіться, щоб вибрати тип тексту для пошуку | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Ім’я функції: {0} | Function name: {0} |
719 | Рядок: {0}, стовпець {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Події | Events |
721 | Обробники подій зареєстровані в поточному елементі | Event handlers registered on the current element |
722 | Файл із відкритим кодом | Open source file |
723 | Клацніть, щоб показати все {0} | Click to show all {0} |
724 | Відображається {0} з {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Установити точку зупинки | Set breakpoint |
726 | Оцінити як HTML | Evaluate as HTML |
727 | Оцінити як об'єкт | Evaluate as Object |
728 | Вікно консолі JavaScript не завантажено | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | Вікно провідника DOM не завантажено | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Це не аргумент типу HtmlElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | (випадків: {0}) | ({0} occurrences) |
733 | Подія: {0} Запис використання: {1} Файл: {2} Рядок: {3} Стовпець: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Подія: {0} UseCapture: {1} Відомості про джерело відсутні (можливо, це зовнішній прослуховувач). |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Цей обробник подій створено за допомогою динамічно створеного елемента сценарію, доданого до сторінки | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Цей обробник подій оголошено в коді, виконаному функцією eval | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Цей обробник подій створено за допомогою конструктора функцій | This event handler was created using the function constructor |
746 | Об'єкт не знайдено, і його необхідно оцінити заново. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Вкладену сторінку змінено функцією eval. Вікна діагностики сценаріїв можуть працювати неналежним чином. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Вкладену сторінку змінено функцією execScript. Вікна діагностики сценаріїв можуть працювати неналежним чином. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Знайти (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Пошук у DOM за допомогою поля вибору запиту або звичайного тексту | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Далі (F3) | Next (F3) |
756 | Назад (Shift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Таймер "{0}" уже існує. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} мс | {0}: {1}ms |
759 | Таймер "{0}" не існує. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [Стилі трасування CSS] | [CSS Trace Styles] |
790 | Результатів не знайдено. | No results found. |
791 | Усі стилі | All styles |
792 | Вбудований стиль | Inline style |
793 | Режим дотику | Touch mode |
794 | Режим зведення | Pinch mode |
795 | Повернути ліворуч | Rotate left |
796 | Повернути праворуч | Rotate right |
797 | Географічне положення | Geolocation |
798 | Розмір вікна | Window size |
799 | Режим за замовчуванням | Default mode |
800 | Компактний режим | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Користувацький режим | Custom mode |
805 | Очищення поля вводу (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Методу console.css() потрібен аргумент типу HtmlElement. | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Методу console.select() потрібен аргумент типу HtmlElement. | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Обчислювані | Computed |
809 | Застосовані зараз стилі впорядковано за атрибутами CSS | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Запустіть провідник DOM, щоб активувати функцію console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Приєднана сторінка посилається на режим документа {0}. Деякі інтерфейси API та функції консолі можуть бути недоступними. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Приєднана сторінка посилається на режим документа {0}, який не підтримує {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Консоль {0} | Console {0} |
814 | Провідник DOM {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Успадковано від | Inherited from |
816 | Консоль | Console |
817 | Провідник DOM | DOM Explorer |
818 | Емуляція {0} | Emulation {0} |
819 | Режим | Mode |
820 | Режим документа | Document mode |
821 | Профіль браузера | Browser profile |
822 | Рядок агента користувача | User agent string |
823 | Екран | Display |
824 | Орієнтація | Orientation |
825 | Коефіцієнт масштабування шрифту | Font scale factor |
826 | Роздільна здатність | Resolution |
828 | Імітувати GPS | Simulate GPS |
831 | Увімкнуто, але сигнал відсутній | On but no signal |
832 | Широта | Latitude |
833 | Довгота | Longitude |
834 | Оновити стилі | Refresh styles |
835 | Edge | Edge |
836 | Робочий стіл | Desktop |
837 | Сталася помилка. Структурний текст програми для цього документа вимкнуто. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | Сталася помилка. Структурний текст програми для деяких вбудованих елементів JavaScript вимкнуто. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Редагувати як HTML | Edit as HTML |
841 | Ввести настроюваний рядок агента користувача | Enter a custom user agent string |
842 | Настроюваний рядок | Custom string |
843 | Додатково | Custom |
844 | Стандартно | Default |
845 | Файл: {0} Рядок: {1} Стовпець: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Додати до контрольних значень | Add to watches |
848 | Альбомна | Landscape |
849 | Портретна | Portrait |
850 | Введіть настроювану ширину або висоту. | Please enter a custom width or height. |
851 | Введіть число (наприклад, "4" або "4.3"). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Широта повинна мати значення від –90 до 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Довгота повинна мати значення від –180 до 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | дюйм. | inches |
855 | пікс. | pixels |
856 | Введіть користувацьку роздільну здатність | Enter a custom resolution |
857 | Розмір дисплею | Display size |
858 | Ширина | Width |
859 | Висота | Height |
860 | Введіть додатну роздільну здатність або розмір екрана. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Відображення виділених полів веб-сторінки для вибраного елемента в дереві DOM | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Перегляд HTML-коду | View source |
863 | Копіювати елемент зі стилями | Copy element with styles |
864 | Відображення виділених полів веб-сторінки для вибраного елемента в дереві DOM (Ctrl+Shift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Оновлення дерева DOM (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | УВІМКНУТО: відображення всіх стилів | ON: Display all styles |
867 | ВИМКНУТО: відображення лише стилів користувача | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Перезаписано | Overridden |
875 | Запуск сценарію (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Shift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Навідний псевдостан класу | Hover pseudo class state |
887 | Навідний | Hover |
888 | Відвіданий псевдостан класу | Visited pseudo class state |
889 | Відвіданий | Visited |
890 | Клацніть, щоб відобразити панель псевдостанів | Click to display pseudo states panel |
891 | Клацніть, щоб приховати панель псевдостанів | Click to hide pseudo states panel |
892 | Призупинено в точці зупинки | Paused at a breakpoint |
896 | Відновити елемент | Revert item |
897 | Зміни | Changes |
898 | Зміни CSS, внесені під час діагностичного сеансу | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Невідоме джерело | Unknown source |
900 | Нові правила | New rules |
903 | Підприємство | Enterprise |
904 | Внесені вами зміни CSS з’являться тут. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Довідка | Help |
907 | ім’я атрибута | attribute name |
908 | значення атрибута | attribute value |
909 | Включити записування повідомлень консолі до відкриття консолі? Це може трохи сповільнити роботу браузера IE та програм із Магазину Windows з HTML/JS, коли знаряддя не відкриті. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Так, завжди записувати до відкриття консолі | Yes, always record before opening the console |
911 | Ні, ніколи не записувати до відкриття консолі | No, never record before opening the console |
912 | Видалено: | Deleted: |
913 | Додано: | Added: |
914 | Змінено: | Modified: |
915 | Вимкнуто | Disabled |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Властивості фільтра | Filter properties |
919 | Додати властивість | Add property |
920 | Додати правило | Add rule |
921 | Копіювати властивість | Copy property |
922 | Копіювати правило | Copy rule |
928 | Розмір відображення не може перевищувати {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Ширина не може перевищувати {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Висота не може перевищувати {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Емуляція | Emulation |
936 | Скинути настройки емуляції (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Застаріло: | Stale: |
940 | Роздільник подій навігації | Navigation Event Separator |
941 | Введіть число (наприклад, '1080'). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Очистити (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Очистити консоль (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Відобразити/приховати палітру кольорів | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Далі | Next |
949 | Назад | Previous |
950 | Палітра найуживаніших кольорів | Palette of commonly used colors |
954 | Альфа | Alpha |
960 | Призначення | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Показати в Провіднику моделі DOM | Show in DOM Explorer |
965 | Перехід до однорядкового режиму (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Перехід до багаторядкового режиму (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Палітра кольорів (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Виділення елементів DOM (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Відображення тільки стилів користувача | Display user styles only |
974 | Очищення під час переходів | Clear on navigate |
975 | Настройки збереження емуляції | Persist Emulation settings |
976 | Масштабування: {0} % | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0: скидання | Ctrl+0 to reset |
978 | Однорядковий режим вводу на консолі (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Багаторядковий режим вводу на консолі (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Введено більше повідомлень, ніж можна відобразити на консолі. Показано тільки перші 1000 повідомлень за секунду. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | Б | B |
984 | ГБ | GB |
985 | КБ | KB |
986 | МБ | MB |
992 | Увімкнуто | Enabled |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Необхідний елемент більше не підключений до DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Копіювати вибрані елементи | Copy selected items |
1000 | Виділити все | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | Під час обробки знімку сталася помилка: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Зробити знімок динамічної пам'яті | Take heap snapshot |
2004 | Обробка знімка... | Processing snapshot... |
2005 | Посилання об'єкта | Object references |
2006 | Зведення | Summary |
2009 | обсяг приватної пам'яті для процесу в байтах: | process private bytes: |
2010 | Розмір динамічної пам'яті JavaScript: | JavaScript heap size: |
2011 | загальний розмір об'єкта: | total object size: |
2012 | кількість об'єктів: | number of objects: |
2013 | кількість типів: | number of types: |
2014 | об'єкти JavaScript: | JavaScript objects: |
2017 | зовнішні об'єкти: | external objects: |
2018 | Переглянути відомості про розмір динамічної пам'яті | View details of the heap size |
2019 | Переглянути відомості про кількість об'єктів | View details of the object count |
2020 | Переглянути відомості про розмір динамічної пам'яті порівняно з попереднім знімком | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Переглянути відомості про об'єкти порівняно з попереднім знімком | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Порівняти з | Compare to |
2023 | Знімок динамічної пам'яті | Heap snapshot |
2024 | Створення подання порівняння... | Generating comparison view... |
2025 | Ідентифікатори | Identifier(s) |
2026 | Збережений розмір | Retained size |
2027 | Лічильник | Count |
2029 | Розбіжність за розміром | Size diff. |
2030 | Розбіжність за збереженим розміром | Retained size diff. |
2031 | Тип | Type |
2033 | Розмір | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Домінатори | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Корені | Roots |
2039 | Типи | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Порівняти цей знімок з іншим | Compare this snapshot to another |
2044 | Загальна кількість об'єктів цього типу | The total number of objects of this type |
2047 | Переглянути елементи об'єктної моделі документів (DOM) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Ідентифікатори об'єкта | The identifier(s) of the object |
2050 | Зміни у збереженому розмірі на двох знімках | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Обсяг пам’яті, звільнений завдяки видаленню об’єкта | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Відмінність між збереженими розмірами на двох знімках | The change in size between the two snapshots |
2054 | Обсяг пам’яті, яку займає об’єкт | The memory size of the object |
2055 | Переглянути відомості для знімка {0} | View the details for {0} |
2057 | Зробити знімок динамічної пам'яті для поточної програми | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Переглянути об'єкти WinRT | View the WinRT objects |
2061 | {0} (приблизний розмір) | {0} (size is approximate) |
2062 | Не вдалося отримати розмір динамічної пам'яті, оскільки приймач ETW не завантажено | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Загальна кількість зовнішніх об'єктів у цьому знімку | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Об'єм динамічної пам'яті JavaScript під час створення цього знімка | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Загальна кількість об'єктів JavaScript у цьому знімку | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Загальна кількість елементів розмітки в цьому знімку | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Загальна кількість об'єктів у знімку | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Загальна кількість типів у знімку | The total number of types in the snapshot |
2069 | Розмір приватної пам'яті в байтах для процесу під час створення цього знімка | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Загальний розмір усіх об'єктів у динамічній пам'яті для цього знімка | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Загальна кількість об'єктів WinRT в цьому знімку | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Цей інструмент підтримує (1) програми Магазину Windows 8.1 на платформі Windows 8.1, (2) програми Магазину Windows 8.0 на платформі Windows 8.1, а також (3) браузер Internet Explorer 11 або новішої версії, запущений у режимах документа версії 10 або новішої версії. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Не під'єднано до цілі налагодження сценарію, яка підтримує діагностику браузера. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | Кількість об'єктів: {0} | {0} objects |
2087 | за опорною лінією | Baseline |
2088 | Без збільшення | No increase |
2089 | Обсяг використаної приватної пам’яті для процесу (у байтах) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Знімок | Snapshot |
2092 | Позначка користувача | User mark |
2093 | Відображає пам’ять елемента JavaScript і DOM | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Загальна пам’ять | Total memory |
2095 | Дослідити динамічну пам’ять JavaScript, щоб спростити пошук таких проблем, як утрата пам’яті | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | Пам’ять JavaScript | JavaScript Memory |
2097 | Порівняти цей знімок з іншим знімком, зробленим під час поточного сеансу | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Помилка створення знімку. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | Обсяг динамічної пам'яті: {0} | {0} heap |
2100 | Відобразити ідентифікатори об'єктів | Display object IDs |
2101 | Відобразити вбудовані елементи | Show built-ins |
2102 | Знімок екрана | Screenshot |
2108 | Пам’ять | Memory |
2113 | о {0} | at {0} |
2114 | Мінімальне значення лінійки – {0}, максимальне – {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Лівий повзунок | Left slider |
2116 | Правий повзунок | Right slider |
2117 | Поточне значення – {0}. Мінімальне значення – {1}. Максимальне значення – {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Позначка життєвого циклу програми | App lifecycle mark |
2120 | Позначка лінійки, що вказує на такі події: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Діагностичний сеанс | Diagnostic session |
2122 | мс | milliseconds |
2123 | хв. | minutes |
2124 | с | seconds |
2128 | Натисніть клавішу Enter, щоб згорнути графік. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Натисніть клавішу Enter, щоб розгорнути графік. | Press enter to expand graph. |
2130 | Збільшити | Zoom in |
2136 | Усього пам’яті | Total memory |
2137 | Показати в поданні коренів | Show in roots view |
2138 | Вибраний вузол не під’єднано до моделі DOM, і на нього витрачається пам’ять. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Вибраний вузол не під’єднано до моделі DOM, і на нього витрачається пам’ять. Ви забули видалити цей об’єкт? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Цей вузол не під'єднано до моделі DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Цей вузол не під'єднано до моделі DOM. Ви забули видалити цей об'єкт? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | Вище відображено {0} з {1} об'єктів. Змініть фільтр, щоб оновити набір результатів. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Завантажити ще таку кількість об'єктів: {0} | Load {0} more objects |
2146 | Бракує пам’яті | Out of memory |
2147 | Потрібна шістнадцяткова цифра | Expected hexadecimal digit |
2148 | Неприпустиме число | Invalid number |
2149 | Неприпустимий символ | Invalid character |
2150 | Потрібен символ ":" | Expected ':' |
2151 | Потрібен символ "]" | Expected ']' |
2152 | Потрібен символ "}" | Expected '}' |
2153 | Незавершена рядкова константа | Unterminated string constant |
2154 | Синтаксична помилка | Syntax error |
2155 | Відсутній ідентифікатор об'єкта | Missing object ID |
2156 | Неприпустимий ідентифікатор об'єкта | Invalid object ID |
2157 | Помилка: {0} | Error: {0} |
2158 | Пам’ять {0} | Memory {0} |
2159 | Профілювання вимкнуто під час перебування в точці зупинки. Зупиніть налагодження, щоб увімкнути профілювання. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Додано | Added |
2161 | Змінено | Modified |
2162 | Без змін | Unchanged |
2163 | Операція | Operation |
2164 | Відобразити циклічні посилання | Display circular references |
2176 | Запустити GC | Trigger GC |
2177 | Час | Time |
2179 | Змінити групу об’єктів, які відображені на основі їхньої присутності у двох знімках | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Область: | Scope: |
2181 | Об’єкти, додані між знімками №{0} і №{1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Об’єкти, що залишилися від знімка №{0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Усі об’єкти у знімку №{0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Об’єднана позначка | Merged mark |
2186 | Об’єкт цього типу не приєднано до DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Показати в поданні домінаторів | Show in dominators view |
2188 | Присутність об’єкта між двома знімками | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Розпочати сеанс профілювання (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Зупинити сеанс профілювання (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Зробити знімок динамічної пам’яті (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Запустити профілювання, щоб розпочати сеанс виконання (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Змінити параметри дисплея для докладних подань об’єкта | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Ідентифікатор: | Identifier: |
2195 | Файл: | File: |
2196 | Рядок: | Line: |
2197 | Стовпець: | Column: |
2198 | Переглянути тенденції пам’яті та зведення всіх знімків | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Переглянути всі об’єкти, згруповані за конструктором | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Ім’я конструктора об’єкта | The name of the object's constructor |
2201 | Переглянути низхідну ієрархію графіка посилання на весь об’єкт | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Фільтрувати елементи верхнього рівня за ідентифікатором або типом | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Переглянути всі об’єкти разом з об’єктами, які вони зберігають | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Не вдалося знайти об’єкт з ідентифікатором "%d" у знімку | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Ввід | Enter |
2206 | Не вдалося перейти до джерела, оскільки запитаний файл, рядок і/або стовпець не знайдено. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Показати невідповідні посилання | Show non-matching references |
2209 | Згорнути об'єкти за домінатором | Fold objects by dominator |
2210 | Цей об'єкт зберігає від'єднаний вузол DOM | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Об'єкт цього типу зберігає об'єкт, який не приєднано до DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (посилання є циклічним) | (reference is circular) |
2214 | Загорнути об'єкти за домінатором | Fold in objects by dominator |
2215 | Переглянути відомості про потенційні проблеми ({0}) | View details of {0} potential issues |
2216 | Імпортувати сеанс профілювання (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Експортувати сеанс профілювання (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Імпортований сеанс не містить жодних припустимих знімків пам'яті JavaScript. Спробуйте інший файл. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Сталася помилка під час експортування сеансу профілювання. Повторіть спробу. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Фільтр ідентифікаторів | Identifier filter |
2221 | Обробку знімка завершено | Snapshot processing completed |
2224 | Показати в провіднику DOM | Show in DOM Explorer |
2225 | Перегляд відомостей про знімок | View snapshot details |
2226 | Порівняти з... | Compare to... |
2227 | Виклики методів performance.mark() або console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Виконується знімок динамічної пам’яті... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Цей інструмент підтримує тільки режими документа версії 10 або новішої. Установіть для документа режим "Край", щоб активувати цей інструмент. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Кадрів за секунду | Frames per second |
3002 | Візуальна пропускна здатність | Visual throughput |
3003 | кадр/с | FPS |
3004 | Аналіз зібраних даних: | Analyzing the collected data: |
3005 | Використання ЦП (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Категорія | Category |
3007 | Використання | Utilization |
3008 | Тривалість (включно): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | Збирання сміття | GC |
3010 | Указує час, витрачений на збирання пам’яті, виділеної для об’єктів, які більше не використовуються | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | Під час обробки зібраних даних сталася помилка. Код помилки: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3012 | Обсяг використання приватної пам’яті для процесу (у байтах) | Process memory usage (private bytes) |
3013 | Показує зупинку в роботі ЦП під час обробки HTML або JavaScript | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Графік роботи ЦП під час обробки HTML або JavaScript | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Дізнайтеся, на що витрачається час на веб-сайті чи у програмі | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Швидкість реагування інтерфейсу HTML | HTML UI Responsiveness |
3017 | Декодування зображення | Image decoding |
3018 | Указує час, витрачений на розпакування та декодування зображень | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Завантаження | Loading |
3022 | Указує час, витрачений на отримання ресурсів програми та аналіз HTML і CSS, зокрема на мережеві запити | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Рендерінг | Rendering |
3025 | Указує час, витрачений на зафарбовування екрана | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Подія життєвого циклу програми | App lifecycle event |
3029 | Сценарії | Scripting |
3030 | Указує час, витрачений на аналіз і виконання сценарію JavaScript, зокрема події DOM, таймери, оцінку сценарію та зворотні виклики кадрів анімації | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Час початку: {0} | Start time: {0} |
3033 | Застосування стилів | Styling |
3034 | Указує час, витрачений на обчислення презентації та макета елемента | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Відомості про часову шкалу | Timeline details |
3036 | Тривалість (включно) | Duration (inclusive) |
3037 | Сортувати за: | Sort by: |
3038 | Час початку | Start time |
3040 | Інше | Other |
3041 | Указує на операцію без категорії, пов'язану з відомими потоками | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Скасувати виділення | Clear selection |
3044 | Скинути масштаб | Reset zoom |
3046 | Назва адреси | Address name |
3047 | У цілі | At target |
3048 | Виштовхування | Bubbling |
3049 | Захоплення | Capturing |
3050 | Заборона значення за замовчуванням | Default prevented |
3051 | Назва події | Event name |
3052 | Фаза події | Event phase |
3053 | Зображення декодовано | Image decoded |
3056 | Прослуховувач використовує захоплення | Listener uses capture |
3057 | Ні | No |
3058 | Розповсюдження зупинено | Propagation stopped |
3059 | URL-адреса сценарію | Script URL |
3060 | Код стану | Status code |
3062 | Так | Yes |
3063 | Тип таймера | Timer type |
3064 | Виявлено новий вміст CSS, який необхідно проаналізувати. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | У моделі DOM виявлено новий елемент , який необхідно проаналізувати та виконати. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | У моделі DOM виявлено віддалений ресурс або створено XMLHttpRequest, для якого необхідно надіслати запит HTTP. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | У модель DOM додано зображення. Його необхідно розпакувати з вихідного формату в растровий. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | У модель DOM внесено візуальні зміни, що вимагають повторного відображення всіх частин сторінки, на які вплинули ці зміни. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Запланований час таймера минув, що призвело до виконання пов'язаного зворотного виклику. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Обчислення стилю | Style calculation |
3071 | Синтаксичний аналіз CSS | CSS parsing |
3072 | Подія DOM | DOM event |
3073 | Оцінювання сценарію | Script evaluation |
3074 | Прослуховувач події | Event listener |
3076 | Синтаксичний аналіз HTML | HTML parsing |
3077 | Запит HTTP | HTTP request |
3080 | Малювати | Paint |
3087 | Кадр | Frame |
3088 | Зворотній виклик кадру анімації | Animation frame callback |
3089 | Орієнтовне завантаження | Speculative downloading |
3090 | Подія середовища виконання Windows | Windows Runtime event |
3091 | Асинхронний зворотний виклик середовища виконання Windows | Windows Runtime async callback |
3094 | Потік: {0} | Thread: {0} |
3095 | Потік інтерфейсу | UI thread |
3096 | Рівень рендерінгу | Render layer |
3097 | {0}: о {2} використовується {1} % часу ЦП | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | Гістограма, на якій показано використання ЦП програмою. Натисніть стрілку вправо або вліво для переходу. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | Покроковий лінійний графік, на якому показано візуальну пропускну здатність програми (у кадрах за секунду). Для здійснення переходів скористайтеся стрілками вправо та вліво. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} кадрів/с о {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | Діаграма Ганта із прокручуванням, на якій відображається послідовність подій, що сталися на вибраному проміжку часу. Для здійснення переходів скористайтеся стрілками вгору та вниз. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | Подія {0} з часом початку о {1} і тривалістю {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | URL-адреса зображення | Image URL |
3108 | Тривалість (не включно): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Відкладені візуальні зміни, застосовані до моделі DOM, оброблено так, щоб можна було оновити відображення програми. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | Під час підготовки нового кадру зворотний виклик було ініційовано так, що він може призвести до візуальних змін. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | У модель DOM внесено зміни або додано новий вміст CSS, що потребує повторного обчислення властивостей стилю всіх елементів, на які вплинули ці зміни. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | Для об'єкта DOM ініційовано подію. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | У відповідь на ініціювання події DOM запущено зареєстрований прослуховувач події. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | Середовище виконання JavaScript перевірило поточне використання пам'яті програмою, щоб визначити, на які об'єкти більше немає посилань, а отже, які об'єкти можна зібрати. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | Виявлено новий вміст HTML, який потрібно проаналізувати за вузлами та вставити в модель DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | В HTML-вмісті сторінки виконано пошук ресурсів, необхідних для якнайшвидшого планування запитів HTTP. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | У модель DOM внесено зміни, які вимагають обчислення розміру та/або положення всіх елементів, на які вплинули ці зміни. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | Для об'єкта середовища виконання Windows, який запустив зареєстрований прослуховувач, ініційовано подію. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | Об'єкт середовища виконання Windows, що ініціював обов'язковий зворотний виклик, завершив асинхронну операцію. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Оригінал | Origin |
3123 | Розміри | Dimensions |
3124 | Вбудований | Inline |
3125 | Попередній перегляд вмісту | Content preview |
3126 | До незалежно відтвореного фрагмента моделі DOM (який називається рівнем) внесено візуальні зміни, які потребують повторного відображення відповідних частин сторінки. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (примусово застосувати макет) | (force layout) |
3133 | (вставити елемент) | (insert element) |
3134 | задати {0} | set {0} |
3135 | (виявлено зміну стилю) | (style change detected) |
3136 | (обчислення стилю) | (style computation) |
3137 | (невідоме завдання) | (unknown task) |
3138 | створено батьківський код для display:table | generated parent for display:table |
3139 | створено кореневий контейнер для вмісту SVG | generated root container for SVG content |
3140 | сторінка потоку з поділом на сторінки | page of paginated flow |
3141 | змінення розміру документа | document resize |
3142 | текстовий блок | text block |
3143 | текстовий рядок | text line |
3144 | немає даних | unknown |
3145 | Стилі CSS, які впливають на цей елемент, оновлено, що потребує повторного каскадного обчислення для цього елемента. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | У модель DOM внесено зміни або додано новий вміст CSS, що потребує повторного обчислення властивостей стилю елемента, на який вплинули ці зміни. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Сценарій викликав властивість або метод DOM, задав їх або отримав доступ до них, що призвело до ініціювання операції в механізмі розмічування сторінки. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Зміни в дереві відображення потребують обчислення розміру та/або положення цього елемента. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Обчислення стилю елемента | Element style calculation |
3150 | Оновлення стилю елемента | Element style update |
3151 | Доступ у моделі DOM – {0} | DOM access - {0} |
3152 | Макет елемента | Element layout |
3153 | Елемент | Element |
3154 | Зведення за загальним часом: | Inclusive time summary: |
3156 | Невідомий таймер | Unknown timer |
3157 | Таймер кадру анімації | Animation frame timer |
3159 | Розташування джерела | Source location |
3160 | Негайне розповсюдження зупинено | Immediate propagation stopped |
3161 | Ціль події | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | Кільцева діаграма, на якій відображено типи подій, що використали найбільший відсоток часу ЦП в ланцюжку інтерфейсу користувача. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | На подію {0} витрачено {1} % загального часу ЦП. Її було виконано за {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | Доступ у моделі DOM | DOM access |
3166 | Тип доступу | Access type |
3167 | Цільовий елемент | Target element |
3168 | Через те, що цільовий комп'ютер було перевантажено на момент збирання, деякі дані про швидкодію втрачено. Дані можуть бути неповними, неточними або невпорядкованими. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL-адреса таблиці стилів | Stylesheet URL |
3171 | {0} % | {0}% |
3172 | Затримка | Delay |
3174 | Доступ у моделі DOM ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Тривалість | Duration |
3178 | Цей інструмент підтримує лише (1) програми Магазину Windows 8.1 на платформі Windows 8.1, (2) програми Магазину Windows 8.0 на платформі Windows 8.1, а також (3) браузер Internet Explorer 11 або новішої версії, запущений у режимі документа версії 10 або новішої. У зібраних даних може не бути потрібної інформації. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Перехід ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Режим макета | Layout mode |
3183 | Виявляє основні події життєвого циклу програми | Indicates fundamental events during app lifetime |
3188 | Очистити фільтр | Clear filter |
3189 | Фільтр для події | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3191 | Переглянути вихідний код | View source |
3196 | Подія: | Event: |
3197 | Настроїти події, відображені на часовій шкалі | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Фонова активність | Background activity |
3199 | Мережевий трафік | Network traffic |
3200 | Функція зворотного виклику | Callback function |
3201 | Профілювати лише мій код (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Профілювати всі коди (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Потік рендерінгу | Render thread |
3204 | Потік завантаження | Download thread |
3205 | Незначна активність інтерфейсу користувача ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Форматування | Formatting |
3207 | Форматування елемента | Element formatting |
3213 | Зупинити профілювання для створення звіту (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Перевірка | Immediate |
3215 | Інтервал | Interval |
3216 | Сортувати елементи за тривалістю або за часом початку | Sort events either by duration or start time |
3217 | Час очікування | Timeout |
3232 | Показники користувача | User measures |
3233 | Показник користувача | User measure |
3234 | Cценарій для програми було виміряно за допомогою методу performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3235 | Ім'я | Name |
3236 | Початкова позначка | Start mark |
3237 | Кінцева позначка | End mark |
3239 | Кадри | Frames |
3240 | мс вибрано | milliseconds selected |
3241 | сек. вибрано | seconds selected |
3242 | хв. вибрано | minutes selected |
3243 | Фільтр імен подій | Event name filter |
3244 | Фільтрація подій верхнього рівня за іменем або типом | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Прослуховувач медіазапитів | Media query listener |
3246 | Зареєстрований медіазапит було зроблено неприпустимим, що спричинило виконання пов'язаних із ним прослуховувачів. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Медіазапит | Media query |
3248 | Спостерігач змінення | Mutation observer |
3249 | Один або кілька елементів DOM, які перебували під спостереженням, було змінено, що спричинило виконання пов'язаного зворотного виклику MutationObserver. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Фільтрувати події | Filter events |
3251 | Групувати події верхнього рівня за кадрами | Group top level events by frames |
3254 | Імпортований сеанс не містить жодних припустимих даних щодо продуктивності. Спробуйте інший файл. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3255 | Під час експортування сеансу профілювання сталася помилка. Повторіть спробу. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
3256 | Активність інтерфейсу користувача | UI activity |
3257 | Базові дані мають неправильний формат | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Тривалість події: усі | Event duration: All |
3259 | Тривалість події: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Фільтрує події верхнього рівня за їх тривалістю (включно) | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Показати події, які відбулись у фоновому потоці (наприклад, декодування зображення, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Показати HTTP-запити, які були пов'язані з мережею | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Показати події, які відбулися в потоці інтерфейсу користувача та/або потоці відтворення (наприклад, обробники подій DOM, макет) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Показати настроювані події, що позначають виклики методу performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1} % ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Бездіяльність | Idle |
3268 | Тривалість вибору: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Зведення потоку інтерфейсу користувача: | UI thread summary: |
3270 | Попередній перегляд зображення ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Цей інструмент підтримує тільки режими документа версії 10 або новішої. тому в сеансі може бути відсутня інформація. Щоб покращити точність даних, установіть для документа режим "Край" і запустіть новий сеанс. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Процес розшифрування зображення | Image decoding thread |
3286 | Стек викликів за розкладом: | Scheduling call stack: |
3288 | Шкала часу | Timeline |
3289 | Перегляд цілісної послідовності дій, що відбулись у вибраний проміжок часу | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | Стеки викликів JavaScript | JavaScript call stacks |
3291 | Перегляд стеків викликів JavaScript, які було заміряно у вибраний проміжок часу | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Ім’я функції | Function name |
3296 | URL-адреса | URL |
3297 | URL-адреси, за якими було застосовано стековий фрейм | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} вибраних дій ЦП (зразків: {1} з {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} мс часу роботи ЦП (зразків: {1} за 1 зразка/мс) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | Показник ЦП з виключенням (мс) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Час роботи ЦП, витрачений на виконання коду в цій функції, без урахування часу роботи з функціями, які викликала дана функція | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | Показник ЦП з виключенням (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Процент вибраних дій ЦП в цій функції без урахування дій у функціях, які викликала дана функція | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | Загальний показник ЦП (мс) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Час роботи ЦП, витрачений на виконання коду в цій функції й у функціях, які вона викликала | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | Загальний показник ЦП (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Процент вибраних дій ЦП в цій функції й у функціях, які вона викликала | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Надано недійсний регулярний вираз для пошуку. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Виконується аналіз... | Analyzing... |
3310 | Збіги не знайдено. | Could not find any matches. |
3311 | Кінець документа. Продовжити пошук із початку? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | Модулі: {0} | {0} modules |
3313 | Зразок – кількість: | Sample count: |
3314 | Зразок – % процесу: | Sample % of process: |
3316 | [Системний код] | [System code] |
3317 | Продуктивність | Performance |
3318 | Продуктивність {0} | Performance {0} |
6001 | Мережа {0} | Network {0} |
6002 | Увімкнути захоплення мережевого трафіку (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Вимкнути захоплення мережевого трафіку (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Перегляд у HAR-файлі | Read in a HAR file |
6008 | Очистити кеш | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Мережа | Network |
6011 | Очистити сеанс | Clear session |
6012 | Завжди оновлювати із сервера | Always refresh from server |
6013 | Заголовки | Headers |
6014 | Параметри | Parameters |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Очищувати записи під час переміщення | Clear entries on navigate |
6027 | (з кешу) | (from cache) |
6028 | Не працює | Stalled |
6029 | Проксі-сервер | Proxy |
6030 | Зіставлення (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Підключення (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | Протокол SSL | SSL |
6033 | Надсилання | Sending |
6034 | Очікування (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6036 | Даний ресурс завантажено з кешу. На нього не вплинула затримка мережі | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Даний ресурс вбудовано в документ. Він не зазнав безпосереднього впливу затримки мережі | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Ресурс, запитаний після перенаправлення, завантажено з кешу. На нього не вплинула затримка мережі | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Перенаправлено з | Redirected from |
6040 | Перенаправлено до | Redirected to |
6042 | Цей ресурс не містить дані заголовка | This resource has no header data |
6043 | Цей ресурс не містить дані вмісту пакета | This resource has no payload data |
6044 | Цей ресурс не містить файли cookie | This resource has no cookies |
6045 | Цей ресурс не містить параметри рядка запита | This resource has no query string parameters |
6046 | Цей ресурс не містить даних про час | This resource has no timing data |
6047 | Ресурс не вибрано | No resource is selected |
6050 | Ім’я файлу та URL-шлях для ресурсу | File name and URL path of resource |
6051 | Метод | Method |
6052 | Метод HTTP, який використано для запита | HTTP method used for the request |
6053 | Результат | Result |
6054 | Опис | Description |
6055 | Код стану HTTP | HTTP status code |
6056 | Тип запита | Request type |
6058 | Загальний розмір заголовків і вмісту пакетів відповідно до даних із сервера | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Ініціатор | Initiator |
6063 | Підсистема, що відповідає за ініціалізацію запита | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Усі | All |
6066 | Документи | Documents |
6068 | Списки стилів | Style sheets |
6070 | Зображення | Images |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Шрифти | Fonts |
6080 | Тип вмісту | Content type |
6081 | Фільтр для типу вмісту | Content type filter |
6082 | Фільтр для трафіку | Traffic filter |
6086 | WebSocket | WebSockets |
6088 | TextTrack | TextTracks |
6091 | Очищення кешу домену | Clear domain cache |
6092 | Очищення файлів cookie | Clear domain cookies |
6095 | Відкрити на новій вкладці | Open in new tab |
6097 | Копіювати заголовки запита | Copy request headers |
6098 | Копіювати заголовки відповіді | Copy response headers |
6099 | Копіювати вміст пакета запита | Copy request payload |
6100 | Копіювати вміст пакета відповіді | Copy response payload |
6101 | Відтворити XHR | Replay XHR |
6102 | Копіювати як cURL | Copy as cURL |
6103 | Копіювати як PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Копіювати всі у форматі HAR | Copy all as HAR |
6105 | запит | request |
6106 | запити | requests |
6107 | помилка | error |
6108 | помилки | errors |
6109 | Час, витрачений на очікування доступу до сокета, необхідного для відправлення запита | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Час, витрачений на узгодження з’єднання з проксі-сервером | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Час, витрачений на зіставлення IP-адреси для домену цього запита | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Час, витрачений на встановлення зв’язку TCP та узгодження протоколу SSL (якщо передбачено) | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Час, витрачений на встановлення зв’язку за протоколом SSL | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Час, витрачений на створення запита для сервера | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Час, витрачений на очікування початкової відповіді від сервера | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Час, витрачений на завантаження відповіді від сервера | Time spent downloading the response from the server |
6117 | Маркер події {0} | {0} event marker |
6118 | {0} о {1} | {0} at {1} |
6119 | Аналізатор | Parser |
6120 | Перенаправлення | Redirect |
6121 | Сценарій | Script |
6122 | Заголовки запиту та відповіді | Request and response headers |
6123 | Вміст пакета запиту та відповіді | Request and response content payload |
6124 | Параметри рядка запита | Query string parameters |
6125 | Файли cookies запиту та відповіді | Request and response cookies |
6126 | Час запиту та відповіді | Request and response timings |
6127 | Неможливо отримати доступ до запиту через застосований фільтр типу вмісту. Необхідно очистити фільтр для переходу до фільтру. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Часова шкала мережевих подій | Timeline of network events |
6129 | Всього часу, витраченого на завантаження відповіді | Total time taken to load the response |
6130 | Отримано | Received |
6133 | Ім’я та URL-шлях для запиту | Name and URL path of the request |
6146 | Імпортований сеанс не містить дійсних мережевих даних. Виберіть інший файл. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (Очікування) | (Pending) |
6150 | {0} з | {0} out of |
6151 | Передано: {0} | {0} transferred |
6152 | Витрачено часу: {0} | {0} taken |
6153 | {0} запит | {0} request |
6154 | Запитів: {0} | {0} requests |
6156 | Помилок: {0} | {0} errors |
6157 | Тіло відповіді | Response body |
6158 | Тіло запита | Request body |
6159 | Перенос по словах | Word wrap |
6160 | Структурний текст програми | Pretty print |
6162 | Протокол | Protocol |
6163 | Тип протоколу для запита | Type of protocol for the request |
6164 | Експортувати у форматі HAR | Export as HAR |
6165 | Експортувати у форматі HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Цей ресурс не містить даних про вміст пакета відповіді | This resource has no response payload data |
6167 | Цей ресурс не містить даних про вміст пакета запиту | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, завантаження: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Копіювати (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Копіювати значення | Copy value |
6171 | Запитати файли cookie | Request Cookies |
6172 | Відповісти на файли cookie | Response Cookies |
6173 | Загальний розмір відповіді відповідно до даних із сервера | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Не вдалося запустити агент мережевих збірок. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Заголовки запита | Request Headers |
6179 | Заголовки відповіді | Response Headers |
6180 | URL-адреса запиту | Request URL |
6181 | Спосіб запиту | Request Method |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9008 | Повідомлення, записані в журнал за допомогою API LoggingChannel | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9010 | Сеанс діагностики | Diagnostics session |
9023 | Клацніть, щоб очистити вибір. | Click to clear selection. |
9024 | Очистити вибір | Clear Selection |
9025 | Клацніть, щоб скинути подання. | Click to reset view. |
9026 | Скинути подання | Reset View |
9027 | Клацніть, щоб збільшити. | Click to zoom in. |
9028 | Клацніть, щоб скинути масштаб. | Click to reset zoom. |
9032 | Зупинити збір | Stop Collection |
9033 | Клацніть, щоб зупинити збір. | Click to stop collection. |
9034 | Зупинити збір (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Указує на наявність позначок двох або більшої кількості типів | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Для переходу між позначками використовуйте клавіші стрілок вліво й вправо. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Застосувати | Apply |
9041 | Вибір інструментів | Select Tools |
9042 | Значення: {0} | Value: {0} |
9043 | Збільшити до виділеного фрагмента | Zoom To Selection |
9044 | Зменшити | Zoom Out |
9045 | Клацніть, щоб збільшити подання до виділеного фрагмента. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Клацніть, щоб зменшити. | Click to zoom out. |
9047 | Повторно запустіть налагодження, щоб увімкнути інструмент "Пам’ять" у цьому вікні. У разі використання проекту робочого столу на базі .NET також потрібно вимкнути процес, у якому запущено Visual Studio, у розділі властивостей проекту на вкладці "Налагодження". | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Для використання цього вмісту потрібна нова версія Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Клацніть тут, щоб завантажити нову версію Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Рядок перебігу обробки | Processing string |
9054 | Пропущено подій діагностики: {0}. Деякі дані у звіті можуть бути відсутніми або неточними. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Докладніше... | More information... |
9056 | Виконується налагодження кількох процесів, але в цьому вікні показано тільки рядок перебігу для {0} (ідентифікатор процесу: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | Вибрано {0} {1} | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Сеанс діагностики: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Час: {0} | Time: {0} |
9074 | Найближчі дані | Nearest data |
9075 | Зміни до вибраних засобів буде застосовано до наступного сеансу налагодження | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Настроїти настройки засобу | Configure tool settings |
9077 | Настройки... | Settings... |
10016 | Експерименти | Experiments |
10017 | Експерименти {0} | Experiments {0} |
10018 | Редагувати файл CSS | Edit CSS |
10019 | Редагувати файли cookie | Edit Cookies |
10020 | Редагувати веб-сховище | Edit Web Storage |
10021 | Щоб застосувати ці настройки, потрібно перезавантажити браузер. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Редагувати JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | Компіляцію asm.js успішно виконано. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Цей документ було змінено | This document has been modified |
11010 | Порівняти всі документи з їх оригіналом | Compare all documents to their original |
11011 | Експортувати зміни до diff-файлу | Export changes to a diff file |
11012 | Експортувати всі зміни до diff-файлу | Export all changes to a diff file |
11013 | Зберегти та застосувати зміни в цьому файлі (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Зберегти зміни та перенаправляти майбутні запити на цю URL-адресу (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Перенаправляти майбутні запити на цю URL-адресу | Redirect future requests to this URL |
11016 | Вимкнути перенаправлення для цієї URL-адреси | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Порівняти документ з оригіналом | Compare document to original |
11018 | Перегляд тільки поточного документа | View current document only |
File Description: | Інструменти для розробників F12 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт (Microsoft Corporation). Усі права захищені. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |