cmdial32.dll.mui Microsoftov Upravitelj povezav 112fc014d922d2910a06e90eb20427ff

File info

File name: cmdial32.dll.mui
Size: 73216 byte
MD5: 112fc014d922d2910a06e90eb20427ff
SHA1: 3a9ad0b0a1f0a0681023a4e4ef2e9d7c112f2aa4
SHA256: 8e646f4494908f4a69c4a867b16f8aea2ce64aa4f0c8fd42331397bcd3a86f28
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Slovenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Slovenian English
11000Modem ni pravilno konfiguriran.
The modem is not configured correctly.
11001Ob tej uri nimate dostopa do svojega računa. Poskusite znova pozneje.
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
11002Vaš račun ni več aktiven. Če želite informacije, se obrnite na službo za podporo uporabnikom.
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
11003Vaše geslo je poteklo. Če želite informacije, se obrnite na službo za podporo uporabnikom.
Your password is expired. For information, contact customer support.
11004Vaš račun ni konfiguriran za oddaljeni dostop. Če želite informacije, se obrnite na službo za podporo uporabnikom.
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
11008Vzpostavljanje varne povezave z %s (%u s) ... Establishing secure connection to %s (%u seconds)...
11011Upravitelj povezav ni mogel zagnati CMMON32.EXE. Povezovanje je preklicano.
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
11013Domov Home
11014Preden lahko vzpostavite povezavo s to storitvijo, morate vnesti svoje uporabniško ime. You must type your user name before you can connect to the service.
11015Preden lahko vzpostavite povezavo s to storitvijo, morate vnesti svoje geslo. You must type your password before you can connect to the service.
11016Preden lahko vzpostavite povezavo s to storitvijo, morate vnesti svojo domeno. You must type your domain before you can connect to the service.
11017Neveljavna oblika telefonske številke. Uporabiti morate drugo telefonsko številko. Invalid phone number format. You must use a different phone number.
11018Vnesti morate telefonsko številko ali izbrati lokalno povezavo. Če želite to storiti, kliknite »Lastnosti«. You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties.
11019Preden lahko vzpostavite povezavo s to storitvijo, morate vnesti telefonsko številko. Če želite izbrati telefonsko številko, kliknite »Lastnosti«. You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties.
11020Povezava s storitvijo »%s« je že vzpostavljena. The service %s is already connected.
11021Storitev »%s« že vzpostavlja povezavo. The service %s is already connecting.
11022Storitev »%s« je zasedena s prekinjanjem povezave. The service %s is busy disconnecting.
11023Ta povezava potrebuje varnostne funkcije, ki niso na voljo na tej platformi. Če želite informacije, povprašajte službo za podporo uporabnikom.
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
11024Prekinjanje povezave ... Disconnecting...
11025Inicializacija ... Initializing...
11026Klicanje »%s« na »%s« (%u s) ... Dialing %s on %s (%u seconds)...
11027Vzpostavljanje varne povezave z omrežjem %s prek »%s« (%u s) ... Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)...
11028Preverjanje gesla za %s (%u s) ... Verifying the password for %s (%u seconds)...
11029Klicana številka je zasedena. Če ne morete vzpostaviti povezave po nekaj poskusih, izberite drugo telefonsko številko.
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
11030Na klicani številki ni odgovora. Če ne morete vzpostaviti povezave po nekaj poskusih, izberite drugo telefonsko številko.
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
11031Premor pred vnovičnim povezovanjem (%u s) ... Pausing before reconnecting (%u seconds)...
11032%s - prijava %s - Sign-In
11033Izbrali ste številko za dostop, ki zahteva varnostne funkcije, ki niso na voljo na tej platformi.
Izberite drugo številko za dostop.
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number.
11034Vzpostavljanje povezave je preklicano. Če želite znova začeti z vzpostavljanjem povezave, kliknite »Vzpostavi povezavo«. Če pa želite delati brez povezave, kliknite »Prekliči«. Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel.
11035Izbrana naprava ni podprta. Za vzpostavitev povezave morate uporabiti drugo napravo. The selected device is not supported. You must connect using a different device.
11036Modem se ne odziva.
The modem is not responding.
11037Preden lahko vzpostavite povezavo s storitvijo, morate izbrati strežnik VPN. Da bi izbrali strežnik VPN, kliknite Lastnosti. You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties.
11038Modem ni zaznal signala.
The modem could not detect a dial tone.
11039Poklicali ste napačno številko. Preverite številko, ki jo kličete, in poskusite znova.
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
11040Uporabniško ime ali geslo je nepravilno ali pa dostop do računa ni mogoč.
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
11041Modem uporablja drug program. Zaprite ta program in poskusite znova vzpostaviti povezavo.
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
11042Povezave ni mogoče vzpostaviti.
The connection could not be established.
11043Upravitelj povezav potrebuje nekatere komponente, ki niso nameščene v vašem računalniku. Ali želite, da upravitelj povezav namesti te komponente? Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these?
11044Prekini povezavo Disconnect
11045Vzpostavljanje povezave ... Connecting...
11047Prišlo je do težave s TCP/IP. Preverite, ali imate nameščen in izbran TCP/IP za vaš modem.
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
11048Če želite uveljaviti te spremembe, morate znova zagnati računalnik. Ali želite to storiti zdaj? You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now?
11050Polji »Novo geslo« in »Potrditev novega gesla« se ne ujemata. The New Password and Confirm New Password fields do not match.
11051Spremembe bodo veljavne, ko boste naslednjič uporabili to povezavo. The changes will be effective the next time you use this connection.
11052(le za dodatno uporabo) (for advanced use only)
11053Zahteva za novo geslo Request New Password
11054&Nova ... &New...
11055%s (Napaka %u)
%s (Error %u)
11057Povezave ni mogoče vzpostaviti. (Napaka %u)
The connection could not be established. (Error %u)
11058%s (Napaka 0x%x)
%s (Error 0x%x)
11059Povezave ni mogoče vzpostaviti. (Napaka 0x%x)
The connection could not be established. (Error 0x%x)
11060Čakanje na povratni klic (%u s)... Waiting for callback (%u seconds)...
11061Upravitelj povezav se ne more zagnati, ker pisanje skriptov povezave ni nameščeno. Namestite najnovejšo posodobitev Microsoft DUN. Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update.
11102Nimate dostopa do %s za pisanje in branje. Podatki se morda ne bodo shranili pravilno. Posvetujete s skrbnikom omrežja. You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator.
11103Vzpostavljanje povezave je preklicano. Če pa želite delati brez povezave, kliknite »Prekliči«. Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel.
11104Upravitelj povezav ne more nadaljevati, ker omrežje na klic ni pravilno nameščeno. Morda boste morali namestiti in nastaviti omrežje na klic ali modem na nadzorni plošči sistema Windows. Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel.
11105Ta profil storitve je poškodovan. Znova namestite profil storitve. The service profile is damaged. Reinstall the service profile.
11106Za storitev, ki jo poskušate odpreti, je zahtevana novejša različica Microsoftovega upravitelja povezav. Če želite dobiti posodobitev, povprašajte svojega skrbnika mreže ali ponudnika storitev. The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update.
11107Povezave ni mogoče vzpostaviti. Poskusite jo vzpostaviti pozneje.
The connection could not be established. Please try connecting later.
11109Modem je že v uporabi ali pa ni konfiguriran za klicanje v oddaljenem dostopu.
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
11110Modem (ali druga naprava za povezovanje) je javil napako.
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
11111Številka, ki jo kličete, je zasedena.
The number you are dialing is busy.
11112Na številki, ki jo kličete, ni odgovora.
There was no answer at the number you are dialing.
11113Preden lahko vzpostavite povezavo s storitvijo, morate konfigurirati svoje klicne lastnosti. Če želite storiti to, kliknite »Lastnosti«. You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties.
11114Upravitelj povezav ne najde modema za klic. Preverite, ali je modem nameščen in ali je konfiguriran za klicni dostop. Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access.
11115Preden znova zaženete upravitelja povezav, znova namestite servisni paket in znova zaženite računalnik. Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again.
11116Strežnik za varno povezavo se ne odziva. Če po nekaj poskusih ne morete vzpostaviti povezave, poskusite znova pozneje.
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
11117Strežnik za varno povezavo se ne odziva.
There was no response from the secure connection server.
11118V računalniku ni nameščen modem. Če imate modem, ali ga želite namestiti zdaj? No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now?
11119Izvaja se skript po meri (%s) ... Running custom script (%s) ...
11120Skript po meri ni (%s) ni uspel (%lx). Custom script (%s) failed (%lx).
11121Skripta po meri (%s) ni bilo mogoče izvesti. Morda manjkajo potrebne datoteke. Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing.
11122Vašo varno povezavo uporablja drug program. Zaprite ta program in znova poskusite vzpostaviti povezavo.
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
11123Varna povezava je že v uporabi.
The secure connection is already in use.
11124Dnevniške datoteke ni mogoče odpreti. Posvetujte se s skrbnikom sistema. Unable to open the log file. Contact your system administrator.
11125Ogled dnevniške datoteke ni mogoč:
%s
Unable to view Log file:
%s
11127Upravitelj povezav se ne more zagnati, ker ni nameščen protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol). Znova zaženite računalnik in nato namestite in konfigurirajte protokol PPTP z »Omrežjem« na nadzorni plošči. Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
11128Upravitelj povezav se ne more zagnati, ker ni nameščen protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol). Namestite protokol PPTP. Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol.
11130Upravitelj povezav se ne more zagnati, ker ni nameščen protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol). Znova zaženite računalnik in nato namestite in konfigurirajte protokol PPTP z »Omrežjem« na nadzorni plošči.
Po namestitvi protokola PPTP morate znova namestiti servisni paket za Windows NT.
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack.
11132Preden vzpostavite povezavo z varno povezavo, morate imeti v svojem računalniku nameščen protokol PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol).
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
11133Povezave VPN ni mogoče nastaviti, ker nobena od naprav VPN ni na voljo. Če želite namestiti napravo VPN, se obrnite na skrbnika sistema. Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device.
11135Drugi upravitelj povezav že konfigurira vaš sistem.
Poskusite znova potem, ko prvi upravitelj povezav dokonča konfiguracijo.
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration.
11300Kartica za povezavo na klic Dial-up Adapter
11301Upravitelj povezav še ni zaključil s pripravo vaše internetne povezave.

Ali ste prepričani, da želite zapreti program?
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.

Are you sure you want to exit?
11302Upravitelj povezav ne more nadaljevati, ker storitev za oddaljeni dostop (RAS) ni bila pravilno nameščena. Morda jo boste morali namestiti in konfigurirati z ikono »Omrežje« na nadzorni plošči. Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel.
11303Upravitelj povezav ne more zagnati storitev RAS (Remote Access Authentication) in zato ne more nadaljevati. Preverite nadzorno ploščo storitev in zagotovite, da so te storitve pravilno nameščene in da niso onemogočene.

Ali želite ponoviti to operacijo?
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.

Would you like to retry this operation?
11304&Telefonska številka: &Phone number:
11305&Druga številka: &Backup number:
11306nikoli never
113071 min. 1 minute
113085 min. 5 minutes
1130910 min. 10 minutes
1131030 min. 30 minutes
113111 ura 1 hour
113122 uri 2 hours
113134 ure 4 hours
113148 ur 8 hours
1131524 ur 24 hours
11316Lastnosti Properties
11317Ali želite shraniti spremembe, ki ste jih naredili v »%s«? Do you want to save the changes you made to '%s'?
11318Ali ste prepričani, da želite izbrisati »%s«? Are you sure you want to delete '%s'?
11319Ali ste popolnoma konfigurirali svojo telefonsko številko? Have you fully configured your phone number?
11320Da boste lahko klicali pravilno, bo računalnik morda potreboval dodatne informacije, npr. številko klicne kartice ali območno kodo vaše trenutne lokacije. In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location.
11321Ali pogosto kličete več kot eno številko? Do you frequently dial more than one number?
11322Nastavitve telefonske številke lahko shranite pod enoličnim imenom. Npr. potniki lahko shranijo in znova uporabijo nastavitve za določene kraje. You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations.
11323To uporabniško ime in geslo se bosta shranila le za vašo uporabo. Uporabniška imena in gesla drugih uporabnikov so za to povezavo že shranjena. Ali želite izbrisati uporabniško ime in geslo, shranjeno za druge uporabnike? This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users?
11324Za to povezavo je za vse uporabnike shranjeno isto geslo. Ali želite izbrisati geslo tudi za vse druge uporabnike? There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users?
11325Profil storitve se ni začel zaradi napake: %d: %sDovoljenja za dostop vam mogoče omejujejo uporabo profila ali pa nimate dovolj prostora na disku. Če nimate dovolj prostora na disku, se za pomoč obrnite na ponudnika profilov storitev. The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance.
11326Ta program nima dovoljenj za prenos profila upravitelja povezave »%s«. Povezavo vzpostavite ročno. This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually.
11327Za vse ostale uporabnike te povezave sta že shranjena uporabniško ime in geslo. Ali želite prepisati uporabniško ime in geslo, ki sta shranjena za vse ostale uporabnike? There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users?

EXIF

File Name:cmdial32.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-rascmdial.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_c97af6cf67caade1\
File Size:72 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:72704
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:7.2.15063.0
Product Version Number:7.2.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Slovenian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoftov Upravitelj povezav
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CMDIAL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original File Name:CMDIAL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft(R) Upravitelj povezav
Product Version:7.2.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-rascmdial.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sl-si_6d5c5b4baf6d3cab\

What is cmdial32.dll.mui?

cmdial32.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Slovenian language for file cmdial32.dll (Microsoftov Upravitelj povezav).

File version info

File Description:Microsoftov Upravitelj povezav
File Version:7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CMDIAL32
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Vse pravice pridržane.
Original Filename:CMDIAL32.DLL.MUI
Product Name:Microsoft(R) Upravitelj povezav
Product Version:7.2.15063.0
Translation:0x424, 1200