bootcfg.exe BootCfg - Elenca o modifica le impostazioni di avvio. 112d941bc1b6dfd8d1e02c91463a3a69

File info

File name: bootcfg.exe.mui
Size: 107008 byte
MD5: 112d941bc1b6dfd8d1e02c91463a3a69
SHA1: 109465369f6d5525c317b6ab962b53d4e044cbd3
SHA256: 697803149f6a6c16c669960712251a50fb38a413b8ed18e3ebe3bed8e54b425e
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: bootcfg.exe BootCfg - Elenca o modifica le impostazioni di avvio. (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
1ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /?" for usage.
2ERRORE: sintassi non vaida.
Digitare "BOOTCFG /QUERY /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /QUERY /?" for usage.
3ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /CHANGE /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /CHANGE /?" for usage.
4ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /COPY /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /COPY /?" for usage.
5ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /DELETE /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DELETE /?" for usage.
6
BOOTCFG /Delete [/S sistema [/U utente [/P [password]]]] /ID idavvio


BOOTCFG /Delete [/S system [/U user [/P [password]]]] /ID bootid

7Descrizione:
Description:
8Elimina una voce di avvio esistente nella sezione [operating systems]
Deletes an existing boot entry in the [operating systems]
9del file BOOT.INI.

section of the BOOT.INI file.

10Elenco parametri:
Parameter List:
11/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

12/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui
/U [domain\]user Specifies the user context under which
13eseguire il comando.

the command should execute.

14/P [password] Specifica la password per il contesto utente
/P [password] Specifies the password for the given
15indicato. Se omesso, la password viene richiesta.

user context. Prompts for input if omitted.

16/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio che deve essere
/ID bootid Specifies the boot entry id that needs
17eliminata dalla sezione [operating systems]
to be deleted from the [operating systems]
19/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

20Esempi:
Examples:
21BOOTCFG /Delete /ID 2
BOOTCFG /Delete /ID 2
23BOOTCFG /Delete /S sistema /U utente /P password /ID 2
BOOTCFG /Delete /S system /U user /P password /ID 2
73
BOOTCFG /Query [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]


BOOTCFG /Query [/S system [/U user [/P [password]]]]

75Visualizza le informazioni di avvio.

Displays the boot information.

77/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

78/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui
/U [domain\]user Specifies the user context under which
80/P [password] Specifica la password per il contesto utente
/P [password] Specifies the password for the given
84BOOTCFG /Query
BOOTCFG /Query
85BOOTCFG /Query /S sistema /U utente /P password
BOOTCFG /Query /S system /U user /P password
86BOOTCFG /Query /S indirizzoip /U utente /P password
BOOTCFG /Query /S ipaddress /U user /P password
87
BOOTCFG /Copy [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]

BOOTCFG /Copy [/S system [/U user [/P [password]]]]
88[/D descrizione] /ID id avvio

[/D description] /ID bootid

90Copia una voce di avvio esistente.

Makes a copy of an existing boot entry.

97/D descrizione La descrizione della voce relativa al
sistema operativo immessa.

/D description The description of the OS entry being made.

98/ID idavvio Specifica l'id della voce di avvio da copiare
/ID bootid Specifies the boot entry id to be copied
99nella sezione [operating systems] del
in the [operating systems] section of the
100file BOOT.INI.

BOOT.INI file.

103BOOTCFG /Copy /D "Windows con Debug" /ID 1
BOOTCFG /Copy /D "Windows with Debug" /ID 1
104BOOTCFG /Copy /S sistema /U utente /D "Windows" /ID 3
BOOTCFG /Copy /S system /U user /D "Windows" /ID 3
105BOOTCFG /Copy /D "Windows /Crashdebug" /ID 2
BOOTCFG /Copy /D "Windows /Crashdebug" /ID 2
124ERRORE: ERROR:
125ERRORE: l'ID di avvio specificato non è valido.
ERROR: Invalid boot id specified.
126OPERAZIONE RIUSCITA: valore di timeout in BOOT.INI modificato.
SUCCESS: Changed the timeout value in the BOOT.INI.
127ERRORE: impossibile modificare il valore di timeout nel file BOOT.INI.
ERROR: Unable to change the timeout value in the BOOT.INI.
128OPERAZIONE RIUSCITA: voce di reindirizzamento aggiunta in BOOT.INI.
SUCCESS: Added redirect entry to the BOOT.INI.
129ERRORE: impossibile aggiungere la voce di reindirizzamento in BOOT.INI.
ERROR: Unable to add the redirect entry in the BOOT.INI.
130OPERAZIONE RIUSCITA: la voce relativa al sistema operativo
predefinito nel file BOOT.INI è stata modificata.
SUCCESS: Changed the default OS entry in the BOOT.INI.
131ERRORE: impossibile modificare il sitema operativo predefinito in BOOT.INI.
ERROR: Unable to change the default OS in the BOOT.INI.
132ERRORE: impossibile modificare i parametri nella voce relativa
al sistema operativo immessa.
ERROR: Unable to modify the switches in the given OS entry.
133ERRORE: impossibile rimuovere i parametri dalla voce relativa al
sistema operativo immessa.
ERROR: Unable to remove the switches from the given OS entry.
134ERRORE: impossibile eseguire una copia della voce relativa al
sistema operativo immessa.
ERROR: Unable to make a copy of the given OS entry.
135ERRORE: impossibile eliminare la voce relativa al sistema
operativo poiché è presente una sola voce di questo tipo.
ERROR: Cannot delete the OS entry, since there is only one OS entry.
136ERRORE: impossibile eliminare questa voce del sistema operativo.
ERROR: Unable to delete the given OS entry.
137ERRORE: impossibile effettuare la connessione al sistema specificato.
ERROR: Cannot connect to the specified system.
138ERRORE: impossibile aprire il file BOOT.INI.
ERROR: Cannot open BOOT.INI file.
139ERRORE: impossibile leggere/scrivere nel file BOOT.INI.
ERROR: Unable to read/write the BOOT.INI file.
140ERRORE: si è verificato un errore durante la lettura del file BOOT.INI.
ERROR: Error in reading the BOOT.INI file.
141ERRORE: impossibile ripristinare le autorizzazioni file del file BOOT.INI.
ERROR: Unable to reset file permissions of the BOOT.INI file.
142
BOOTCFG /Query


BOOTCFG /Query

144Consente a un amministratore di visualizzare le voci di avvio e le relative
Allows an administrator to display the boot entries and their
145impostazioni per il computer locale. Le voci di avvio e le relative
settings for the local machine. The boot entries and their
146impostazioni vengono lette dalla NVRAM.

settings are read from the NVRAM.

149ERRORE: questa versione del sistema operativo non supporta EFI NVRAM.
ERROR: This OS version does not support EFI NVRAM.
151ERRORE: privilegi insufficienti.
ERROR: Insufficient privileges.
152OPERAZIONE RIUSCITA: la voce di avvio specificata è stata eliminata.
SUCCESS: Specified boot entry has been deleted.
153ERRORE: impossibile eliminare la voce di avvio specificata.
ERROR: Unable to delete the specified boot entry.
157ERRORE: impossibile aggiungere la voce di avvio specificata.
ERROR: Unable to add the specified boot entry.
158OPERAZIONE RIUSCITA: la voce di avvio specificata è stata aggiunta.
SUCCESS: Added the specified boot entry.
159Opzioni di caricamento del sistema operativo OS Load Options
160Nome descrittivo del sistema operativo OS Friendly Name
161ID voce di avvio Boot entry ID
16237 37
16336 36
1644 4
165TABLE TABLE
166LIST LIST
167CSV CSV
168Percorso Path
16920 20
170Voci di avvio
Boot Entries
171------------
------------
172Impostazioni del caricatore d'avvio
Boot Loader Settings
173--------------------
--------------------
174Percorso predefinito Default path
175Timeout Timeout
176SO predefinito Default OS
179ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /RAW /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /RAW /?" for usage.
180
BOOTCFG /Raw osoptions [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]

BOOTCFG /Raw osoptions [/S system [/U user [/P [password]]]]
181/ID ID avvio [/A]

/ID bootid [/A]

183Consente all'utente di specificare le opzioni di caricamento
del sistema operativo per una voce di avvio.

Allows the user to specify the OS load options for a boot entry.

185/RAW opzioniso Specifica le opzioni relative al sistema
operativo per una voce di avvio.
/RAW osoptions Specifies the OS options for a boot entry.
186Le opzioni del sistema operativo
precedente verranno sostituite.

The previous OS options will be replaced.

192/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio nella
/ID bootid Specifies the boot entry id in the
193sezione [operating systems] del file BOOT.INI
[operating systems] section of the BOOT.INI
194a cui aggiungere le opzioni relative
al sistema operativo.

file to add the OS options to.

195/A Specifica che le opzioni del sistema
operativo immesse con
/A Specifies that the OS options entered with
196il parametro /RAW saranno aggiunte alle
/RAW switch will be appended to the
197opzioni del sistema operativo esistenti.

existing OS options.

200BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /A /ID 2
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /A /ID 2
201BOOTCFG /Raw "/3GB" /A /ID 2
BOOTCFG /Raw "/3GB" /A /ID 2
202BOOTCFG /Raw "/CRASHDEBUG" /S sistema /U utente /P password /ID 2
BOOTCFG /Raw "/CRASHDEBUG" /S system /U user /P password /ID 2
203OPERAZIONE RIUSCITA: il parametro è stato aggiunto alla voce
relativa al sistema operativo per la riga "%d" nel file BOOT.INI.
SUCCESS: Added the switch to OS entry for line "%d" in the BOOT.INI file.
204OPERAZIONE IGNORATA: il parametro %s è già presente.
SKIPPING: The switch %s is already present.
205OPERAZIONE RIUSCITA: il parametro è stato rimosso dalla voce
relativa al sistema operativo per la riga %d nel file BOOT.INI.
SUCCESS: Removed the switch from the OS entry for line "%d" in the BOOT.INI.
206OPERAZIONE RIUSCITA: è stata eseguita una copia della voce di avvio "%d".
SUCCESS: Made a copy of the boot entry "%d".
207OPERAZIONE RIUSCITA: la voce relativa al sistema operativo
"%d" è stata eliminata.
SUCCESS: OS entry "%d" has been deleted.
300
BOOTCFG /Raw opzioniSO [/A] /ID idavvio


BOOTCFG /Raw OSoptions [/A] /ID bootid

302Consente a un amministratore di specificare le opzioni di caricamento del sistema operativo per una
Allows an administrator to specify the OS load options for a boot
303voce di avvio.

entry.

305/RAW opzioniSO Specifica le opzioni per il sistema operativo per una voce di avvio.
/RAW OSoptions Specifies the OS options for a boot entry.
306Le opzioni per il sistema operativo precedente verranno sovrascritte.

The previous OS options will be overwritten.

307/A Specifica che le opzioni per il sistema operativo immesse con
/A Specifies that the OS options entered with
308il parametro /Raw verranno aggiunte alle
/Raw switch will be appended to the existing
309opzioni per il sistema operativo esistenti.

OS options.

310/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio a cui aggiungere le opzioni per il
/ID bootid Specifies the boot entry id to add the
311sistema operativo.

OS options to.

312/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

314BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /ID 2
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /SOS" /ID 2
316BOOTCFG /Raw "/DEBUG /DEBUGPORT=COM2 /BAUDRATE=19200" /ID 2
BOOTCFG /Raw "/DEBUG /DEBUGPORT=COM2 /BAUDRATE=19200" /ID 2
325
BOOTCFG /Delete /ID idavvio


BOOTCFG /Delete /ID bootid

326Descrizione:
Description:
327Consente a un amministratore di eliminare una voce di avvio esistente.

Allows an administrator to delete an existing boot entry.

329/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio che
/ID bootid Specifies the boot entry id that
330deve essere eliminata.

needs to be deleted.

333BOOTCFG /Delete /ID 1
BOOTCFG /Delete /ID 1
334BOOTCFG /Delete /ID 3
BOOTCFG /Delete /ID 3
349ERRORE: impossibile creare una copia della voce di avvio "%d".
ERROR: Could not make a copy of the boot entry "%d".
350
BOOTCFG /Copy [/D descrizione] /ID idavvio


BOOTCFG /Copy [/D description] /ID bootid

352Consente a un amministratore di creare una copia di una voce di avvio esistente.

Allows an administrator to make a copy of an existing boot entry.

354/D descrizione La descrizione della nuova voce relativa al sistema operativo.

/D description The description for the new OS entry.

355/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio
/ID bootid Specifies the boot entry id
356da creare.

to be made.

360BOOTCFG /Copy /ID 3
BOOTCFG /Copy /ID 3
370ERRORE: non è stato possibile modificare il valore di timeout.
ERROR: The timeout value could not be changed.
371OPERAZIONE RIUSCITA: il valore di timeout è stato modificato.
SUCCESS: The timeout value has been changed.
372ERRORE: impossibile modificare l'id della voce di prossimo avvio.
ERROR: The next boot entry ID could not be changed.
373OPERAZIONE RIUSCITA: l'ID della voce di avvio successiva è stata modificata.
SUCCESS: The next boot entry ID has been changed.
374ERRORE: impossibile modificare la porta di reindirizzamento Headless.
ERROR: The headless redirection port could not be changed.
375OPERAZIONE RIUSCITA: la porta di reindirizzamento Headless è stata modificata.
SUCCESS: The headless redirection port has been changed.
376OPERAZIONE RIUSCITA: la riga relativa alla voce di avvio "%d" è
stata assunta come voce di avvio predefinita.
SUCCESS: The boot entry line "%d" has been made as the default boot entry.
377ERRORE: impossibile assumere la voce di avvio "%d" come voce di
avvio predefinita.
ERROR: Unable to make the boot entry "%d" the default boot entry.
400OPERAZIONE RIUSCITA: le opzioni di caricamento del sistema
operativo sono state aggiunte all'ID di avvio: %d.
SUCCESS: The OS load options were added to the BootID: %d.
401ERRORE: impossibile modificare le opzioni di caricamento del
sistema operativo nell'ID di avvio: %d.
ERROR: Could not change the OS load options in the BootID: %d.
402INFORMAZIONE: la voce di avvio selezionata non è una voce di
avvio di un sistema operativo Windows.
INFO: The selected boot entry is not a Windows OS boot entry.
403
BOOTCFG /Timeout valore [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]


BOOTCFG /Timeout value [/S system [/U user [/P [password]]]]

405Consente all'utente di modificare il valore di timeout.
L'ntervallo valido è compreso tra 0 e 999.

Allows the user to change the OS timeout value. The valid range
408/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

409/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui
/U [domain\]user Specifies the user context under which
411/P [password] Specifica la password per il contesto utente
/P [password] Specifies the password for the given
412indicato. Se omesso, la password viene
richiesta.

user context. Prompts for input if omitted.

413/TIMEOUT valore Specifica il tempo in secondi prima
/TIMEOUT value Specifies the time in seconds before
414che il sistema operativo predefinito
venga caricato.

the default OS is loaded.

415/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

417BOOTCFG /Timeout 30
BOOTCFG /Timeout 30
418BOOTCFG /Timeout 50 /S sistema /U dominio\utente /P password
BOOTCFG /Timeout 50 /S system /U domain\user /P password
420
BOOTCFG /Default [/S sistema [/U utente [/P [password]]]] /ID idavvio


BOOTCFG /Default [/S system [/U user [/P [password]]]] /ID bootid

422Consente all'utente di modificare la voce relativa al sistema
operativo predefinito.

Allows the user to change the Default OS entry.

424/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

427/P [password] Specifica la password per il contesto utente
/P [password] Specifies the password for the given
428indicato. Se omesso, la password viene
richiesta.

user context. Prompts for input if omitted.

429/ID idavvio Specifica l'id della voce di avvio nella
/ID bootid Specifies the boot entry id in the
431da assumere come sistema operativo predefinito.

file to be made as Default OS.

432/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

434BOOTCFG /Default /ID 2
BOOTCFG /Default /ID 2
435BOOTCFG /Default /S sistema /U dominio\utente /P password /ID 2
BOOTCFG /Default /S system /U domain\user /P password /ID 2
437ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /TIMEOUT /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /TIMEOUT /?" for usage.
438ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /DEFAULT /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DEFAULT /?" for usage.
439ERRORE: impossibile modificare la voce relativa al sistema
operativo predefinito in BOOT.INI.
ERROR: Unable to change the default OS entry in the BOOT.INI.
441ERRORE: il valore di timeout deve essere compreso tra 0 e 999 secondi.
ERROR: Timeout value must be between 0 and 999 seconds.
450
BOOTCFG /Timeout valore


BOOTCFG /Timeout value

452Consente a un amministratore di modificare il valore di Timeout. L'intervallo valido è compreso tra
Allows an administrator to change the Timeout value. Valid range
4530 e 999.

is 0 to 999.

455/Timeout valore Specifica quanti secondi devono trascorrere prima
/Timeout value Specifies the time in seconds before
456che venga caricato il sistema operativo predefinito.

the default OS is loaded.

459BOOTCFG /Timeout 10
BOOTCFG /Timeout 10
580
BOOTCFG /Default /ID idavvio


BOOTCFG /Default /ID bootid

582Consente a un amministratore di modificare la voce di avvio predefinita.

Allows an administrator to change the Default boot entry.

584/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio
/ID bootid Specifies the boot entry id
585da impostare come voce di avvio predefinita.

to be made the default boot entry.

590
BOOTCFG /parametro [argomenti]


BOOTCFG /parameter [arguments]

592Questa utilità da riga di comando può essere utilizzata per
configurare, ricercare, modificare o eliminare le
This command line tool can be used to configure, query, change or
593impostazioni delle voci di avvio nel file BOOT.INI.

delete the boot entry settings in the BOOT.INI file.

595/Copy Esegue la copia di una voce di avvio esistente.

/Copy Makes a copy of an existing boot entry.

596/Delete Elimina una voce di avvio esistente nel file BOOT.INI.

/Delete Deletes an existing boot entry from the BOOT.INI file.

597/Query Visualizza le voci di avvio correnti e le relative
impostazioni.

/Query Displays the current boot entries and their settings.

598/Raw Consente all'utente di specificare i parametri da
aggiungere.

/Raw Allows the user to specify any switch to be added.

599/Timeout Consente all'utente di modificare il valore di timeout.

/Timeout Allows the user to change the Timeout value.

600/Default Consente all'utente di modificare la voce di avvio
predefinita.

/Default Allows the user to change the Default boot entry.

601/EMS Consente all'utente di configurare il parametro /redirect
/EMS Allows the user to configure the /redirect switch
602per il supporto headless.

for headless support.

603/Debug Consente all'utente di specificare la porta e la
velocità in baud per il debug remoto.
/Debug Allows the user to specify the port and baudrate for
604
remote debugging.

605/Addsw Consente all'utente di aggiungere parametri predefiniti.

/Addsw Allows the user to add predefined switches.

606/Rmsw Consente all'utente di rimuovere i parametri predefiniti.

/Rmsw Allows the user to remove predefined switches.

607/Dbg1394 Consente all'utente di configurare la porta 1394
per le operazioni di debug.

/Dbg1394 Allows the user to configure 1394 port for debugging.

608/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

610BOOTCFG /Copy /?
BOOTCFG /Copy /?
611BOOTCFG /Delete /?
BOOTCFG /Delete /?
612BOOTCFG /Query /?
BOOTCFG /Query /?
613BOOTCFG /Raw /?
BOOTCFG /Raw /?
614BOOTCFG /Timeout /?
BOOTCFG /Timeout /?
615BOOTCFG /EMS /?
BOOTCFG /EMS /?
616BOOTCFG /Debug /?
BOOTCFG /Debug /?
617BOOTCFG /Addsw /?
BOOTCFG /Addsw /?
618BOOTCFG /Rmsw /?
BOOTCFG /Rmsw /?
619BOOTCFG /Dbg1394 /?
BOOTCFG /Dbg1394 /?
620BOOTCFG /Default /?
BOOTCFG /Default /?
621BOOTCFG /?

BOOTCFG /?

622AVVISO: BOOT.INI viene utilizzato per le opzioni di avvio su sistemi
operativi Windows XP e versioni precedenti.
WARNING: BOOT.INI is used for boot options on Windows XP and earlier
623Usare lo strumento da riga di comando BCDEDIT per modificare
operating systems. Use the BCDEDIT command line tool to modify
628le opzioni di avvio di Windows Vista.
Windows Vista boot options.
630OPERAZIONE RIUSCITA: i parametri della voce relativa al sistema
operativo per la riga "%d" nel file BOOT.INI sono stati
modificati.
SUCCESS: Changed the OS entry switches for line "%d" in the BOOT.INI file.
631ERRORE: la porta Debug non è presente nella voce "%d" del sistema
operativo. Per aggiungere la porta di debug, attivare la
funzionalità di debug.
ERROR: Debug port not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add debug port.
632ERRORE: la velocità in baud non è presente nella voce "%d" del
sistema operativo. Per aggiungere un valore per la velocità in
baud, attivare la funzionalità di debug.
ERROR: Baud rate not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add a baudrate value.
633ERRORE: il parametro /DEBUG non è presente nella voce "%d" del
sistema operativo. Per aggiungere il parametro /DEBUG, attivare
la funzionalità di debug.
ERROR: /DEBUG switch not present in OS entry "%d". Turn debugging on to add /DEBUG switch.
634ERRORE: la porta di debug è già presente nella voce "%d" del
sistema operativo.
ERROR: Debug port is already present in OS entry "%d".
635ERRORE: la velocità in baud è già presente nella voce "%d" del
sistema operativo.
ERROR: Baudrate is already present in OS entry "%d".
636OPERAZIONE RIUSCITA: porta di reindirizzamento modificata nella
sezione del caricatore di avvio.
SUCCESS: Changed the redirection port in boot loader section.
637ERRORE: impossibile modificare la porta di reindirizzamento nella
sezione di avvio del caricatore.
ERROR: Unable to change the redirection port in boot loader section.
638ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata non
contiene il parametro redirect.
ERROR: Specified OS entry does not contain redirect switch.
640ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata
contiene già il parametro redirect.
ERROR: Specified OS entry already contains redirect switch.
641OPERAZIONE RIUSCITA: velocità in baud di reindirizzamento nella
sezione di avvio del caricatore modificata.
SUCCESS: Changed the redirection baudrate in boot loader section.
642ERRORE: impossibile aggiungere la velocità in baud di
reindirizzamento nella sezione di avvio del caricatore.
ERROR: Unable to add redirection baudrate in the boot loader section.
645
BOOTCFG /EMS valore [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]

BOOTCFG /EMS value [/S system [/U user [/P [password]]]]
646[/PORT porta] [/BAUD velocitàinbaud] [/ID idavvio]

[/PORT port] [/BAUD baudrate] [/ID bootid]

648Consente all'utente di aggiungere o modificare le impostazioni
Allows the user to add or change the EMS headless redirection
649di reindirizzamento headless EMS.

settings.

651/EMS valore L'insieme di valori di reindirizzamento EMS
/EMS value The valid set of EMS redirection
652validi sono ON, OFF, EDIT.

values are ON, OFF, EDIT.

653NOTA: EDIT è utilizzato per modificare
le impostazioni correnti.
NOTE: EDIT is used to change the current
654/ID non può essere utilizzato con EDIT.

settings, and /ID cannot be used with EDIT.

656/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui eseguire
/U [domain\]user Specifies the user context under which
657il comando.

the command should execute.

658/P [password] Specifica la password per il contesto
/P [password] Specifies the password for the given
659utente indicato. Se omesso, la password
viene richiesta.

user context. Prompts for input if omitted.

660/PORT porta Specifica la porta COM da utilizzare per
/PORT port Specifies the COM port to be used for
661il reindirizzamento. Porte valide sono COM1, COM2,
redirection. Valid ports are COM1, COM2,
662COM3, COM4, BIOSSET (EMS utilizza le
impostazioni BIOS).

COM3, COM4, BIOSSET(EMS uses BIOS
664/BAUD velocitàinbaud Specifica la velocità in baud da
utilizzare per il reindirizzamento.
/BAUD baudrate Specifies the Baudrate to be used for
665Velocità baud valide sono 9600, 19200,
57600, 115200.

redirection. Valid Baudrates are 9600,
666667 /ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio per
aggiungere l'opzione EMS, necessario
19200, 57600, 115200.

669quando il valore EMS è impostato
su ON o OFF.
the EMS option. This is
673NOTA: il parametro /ID è richiesto per /EMS ON o OFF

NOTE: /ID switch is required for /EMS ON or OFF

675BOOTCFG /EMS ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
BOOTCFG /EMS ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
676BOOTCFG /EMS ON /PORT BIOSSET /ID 3
BOOTCFG /EMS ON /PORT BIOSSET /ID 3
677BOOTCFG /EMS OFF /S sistema /ID 2
BOOTCFG /EMS OFF /S system /ID 2
678BOOTCFG /EMS EDIT /PORT com2 /BAUD 115200
BOOTCFG /EMS EDIT /PORT com2 /BAUD 115200
679BOOTCFG /EMS OFF /S sistema /U dominio\utente /P password /ID 2
BOOTCFG /EMS OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2
680
BOOTCFG /Debug valore [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]

BOOTCFG /Debug value [/S system [/U user [/P [password]]]]
681[/PORT porta] [/BAUD velocità in baud] /ID IDavvio

[/PORT port] [/BAUD baudrate] /ID bootid

683Consente all'utente di aggiungere o modificare le impostazioni di debug.

Allows the user to add or change the debug settings.

686/DEBUG valore L'insieme di valori di debug
/DEBUG value The valid set of debugging
688/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

690/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui eseguire
/U [domain\]user Specifies the user context under which
692/P [password] Specifica la password per il contesto
/P [password] Specifies the password for the given
693utente indicato. Se omesso, la password
viene richiesta.

user context. Prompts for input if omitted.

694/PORT porta Specifica la porta COM per connettersi al
/PORT port Specifies the COM port to connect to remote
695computer remoto da utilizzare per il
debug. Porte valide:
machine to be used for debugging. Valid
696COM1, COM2, COM3, COM4.

ports are COM1, COM2, COM3, COM4.

697/BAUD velocitàinbaud Specifica la velocità in baud da
utilizzare per il debug. Le velocità
/BAUD baudrate Specifies the baudrate to be used for
698in baud valide sono 9600, 19200, 38400,
debugging. Valid Baudrates are 9600,
69957600, 115200.

19200, 38400, 57600, 115200.

700/ID IDavvio Specifica l'ID della voce di avvio
a cui aggiungere le opzioni del
/ID bootid Specifies the boot entry id to add the
705BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /ID 2
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /ID 2
706BOOTCFG /Debug OFF /S sistema /U utente /ID 2
BOOTCFG /Debug OFF /S system /U user /ID 2
707BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 19200 /ID 2
BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 19200 /ID 2
708BOOTCFG /Debug OFF /S sistema /U dominio\utente /P password /ID 2
BOOTCFG /Debug OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2
712AVVISO: la porta di reindirizzamento specificata verrà ignorata.
Utilizzare l'opzione EDIT per modificare l'impostazione della
porta.
WARNING: The Redirect port specified is being ignored. Use the edit option to change the port setting.
713AVVISO: la velocità di baud di reindirizzamento specificata
verrà ignorata. Utilizzare l'opzione EDIT per modificare la
velocità di baud.
WARNING: The Redirect baudrate specified is being ignored. Use the edit option to change the baud rate.
714ERRORE: il parametro Debug è già presente.
ERROR: Debug switch is already present.
715
BOOTCFG /EMS valore /ID idavvio


BOOTCFG /EMS value /ID bootid

717Consente a un amministratore di aggiungere o rimuovere le impostazioni di reindirizzamento
Allows an administrator to add or remove the EMS headless
718headless EMS.

redirection settings.

720/EMS valore I valori validi per il reindirizzamento EMS
/EMS value The valid set of values for EMS
721sono ON, OFF.

redirection are ON, OFF.

722/ID bootid Specifica l'ID della voce di avvio a cui aggiungere
/ID bootid Specifies the boot entry id to add
723the OS options to.

the OS options to.

724/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

726BOOTCFG /EMS ON /ID 2
BOOTCFG /EMS ON /ID 2
727BOOTCFG /EMS OFF /ID 3
BOOTCFG /EMS OFF /ID 3
740
BOOTCFG /Debug valore [/PORT porta] [/BAUD velocitàinbaud] /ID idavvio


BOOTCFG /Debug value [/PORT port] [/BAUD baudrate] /ID bootid

742Consente a un amministratore di aggiungere o modificare le impostazioni di debug
Allows an administrator to add or change the debug settings
743per una voce specifica relativa al sistema operativo.

for a specified OS entry.

745/DEBUG valore I valori validi per il debug
/DEBUG value The valid set of debugging values
746sono ON, OFF, EDIT.

are ON, OFF, EDIT.

748computer da utilizzare per il debug.
machine to be used for debugging.
749Le porte valide sono COM1, COM2, COM3, COM4.

Valid ports are COM1, COM2, COM3, COM4.

750/BAUD velocitàinbaud Specifica la velocità in baud da utilizzare per
/BAUD baudrate Specifies the baudrate to be used for
751il debug. Le velocità in baud valide sono 9600, 19200,
debugging. Valid Baudrates are 9600, 19200,
75238400, 57600, 115200.

38400, 57600, 115200.

754le opzioni relative al sistema operativo.

the OS options to.

757BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM1 /BAUD 19200 /ID 2
758BOOTCFG /Debug ON /PORT COM4 /ID 3
BOOTCFG /Debug ON /PORT COM4 /ID 3
759BOOTCFG /Debug OFF /ID 2
BOOTCFG /Debug OFF /ID 2
760BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 38400 /ID 2
BOOTCFG /Debug EDIT /PORT com2 /BAUD 38400 /ID 2
770ERRORE: l'opzione debug è non presente nelle opzioni di
caricamento del sistema operativo.
ERROR: Debug switch not present in the OS load options.
771ERRORE: la porta di debug non è presente nelle opzioni di
caricamento del sistema operativo.
ERROR: Debug port is not present in the OS load options.
772ERRORE: sintassi non valida. Consultare la Guida.
ERROR: Invalid syntax. Please refer to the help.
773OPERAZIONE RIUSCITA: le opzioni di caricamento del sistema
operativo sono state modificate per l'ID di avvio: %d.
SUCCESS: The OS load options have been changed for the BootID: %d.
775ERRORE: il parametro Redirect è già presente nelle opzioni di
caricamento del sistema operativo.
ERROR: Redirect switch is already present in the OS load options.
776ERRORE: impossibile modificare le opzioni di avvio globali.
ERROR: Could not change the global boot options.
777ERRORE: il parametro Redirect non è presente nelle opzioni di
caricamento del sistema operativo.
ERROR: Redirect switch is not present in the OS load options.
778ERRORE: non è stata specificata alcuna porta o velocità in
baud da modificare.
ERROR: No port or baudrate specified for editing.
779ERRORE: sintassi non valida. Il nome utente non può essere
specificato senza specificare il nome del sistema.
ERROR: Invalid syntax. Username cannot be specified without specifying a system name.
780ERRORE: sintassi non valida. La password non può essere
specificata senza specificare il nome utente.
ERROR: Invalid syntax. Password cannot be specified without specifying a user name.
781ERRORE: nessuna porta specificata per il reindirizzamento.
ERROR: There is no port specified for redirection.
782ERRORE: il nome del sistema non può essere omesso.
ERROR: The system name cannot be null.
783ERRORE: il nome utente non può essere omesso.
ERROR: The user name cannot be null.
784ERRORE: la porta di debug è già presente nelle opzioni di
caricamento del sistema operativo.
ERROR: Debug port is already present in the OS load options.
785ERRORE: la velocità in baud di debug è già presente nelle
opzioni di caricamento del sistema operativo.
ERROR: Debug baud rate is already present in the OS load options.
787AVVISO: le credenziali specificate per il sistema locale
verranno ignorate.
WARNING: Ignoring the specified credentials for the local system.
788ERRORE: il numero massimo di voci di avvio consentito è 20.
ERROR: The maximum number of boot entries allowed is 20.
790ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata
contiene il parametro /noguiboot.
ERROR: Specified OS entry already contains the /noguiboot switch.
791ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata
contiene il parametro /sos.
ERROR: Specified OS entry already contains the /sos switch.
792ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata
contiene il parametro /basevideo.
ERROR: Specified OS entry already contains the /basevideo switch.
793ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata
contiene il parametro /maxmem.
ERROR: Specified OS entry already contains the /maxmem switch.
794ERRORE: valore maxmem specificato non valido.
Il valore Maxmem deve essere maggiore di o uguale a 32.
ERROR: Invalid maxmem value specified.
Maxmem value must be greater than or equal to 32.
795ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata non
contiene il parametro /maxmem.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /maxmem switch.
796ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata non
contiene il parametro /sos.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /sos switch.
797ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata non
contiene il parametro /basevideo.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /basevideo switch.
798ERRORE: la voce relativa al sistema operativo specificata non
contiene il parametro /noguiboot.
ERROR: Specified OS entry does not contain the /noguiboot switch.
799OPERAZIONE RIUSCITA: parametri rimossi dalla voce relativa al
sistema operativo per la riga "%d" nel file BOOT.INI.
SUCCESS: Removed the switches from the OS entry for line "%d" in the BOOT.INI.
800ERRORE: impossibile rimuovere i parametri dalla voce relativa
al sistema operativo "%d" in BOOT.INI.
ERROR: Unable to remove switches from the OS entry "%d" in the BOOT.INI.
801ERRORE: il valore maxmem specificato non è valido.
ERROR: The value specified for maxmem is invalid.
850
BOOTCFG /parameter [argomenti]


BOOTCFG /parameter [arguments]

852Questo strumento da riga di comando consente a un amministratore di configurare, sottoporre a query,
This command line tool allows an administrator to configure, query,
853modificare o eliminare le impostazioni delle voci di avvio nella NVRAM.

change or delete the boot entry settings in the NVRAM.

855/Copy Esegue la copia di una voce di avvio esistente.

/Copy Makes a copy of an existing boot entry.

856/Delete Elimina una voce di avvio esistente nella NVRAM.

/Delete Deletes an existing boot entry from the NVRAM.

857/Query Visualizza le voci di avvio correnti e le relative
impostazioni.

/Query Displays the current boot entries and their settings.

858/Raw Consente all'utente di specificare i parametri da aggiungere
/Raw Allows the user to specify any switch to be
859a una voce di avvio specificata.

added to a specified boot entry.

860/Timeout Consente all'utente di modificare il valore di timeout.

/Timeout Allows the user to change the Timeout value.

861/Default Consente all'utente di modificare la voce di avvio
predefinita.

/Default Allows the user to change the Default boot entry.

862/EMS Consente all'utente di configurare il parametro /redirect
/EMS Allows the user to configure the /redirect switch
864/Debug Consente all'utente di specificare la porta e la velocità
/Debug Allows the user to specify the port and baudrate for
865in baud per il debug remoto.

debugging.

866/Addsw Consente all'utente di aggiungere parametri predefiniti.

/Addsw Allows the user to add predefined switches.

867/Rmsw Consente all'utente di rimuovere i parametri predefiniti.

/Rmsw Allows the user to remove predefined switches.

868/Dbg1394 Consente all'utente di configurare la porta 1394 per le
/Dbg1394 Allows the user to configure the 1394 port for
869operazioni di debug.

debugging.

870/Mirror Consente all'utente di aggiungere informazioni relative a
/Mirror Allows the user to add information
871un'unita con mirroring.

about a mirrored drive.

872/List Consente all'utente di elencare informazioni su
/List Allows the user to List information
873un'unità.

about a drive.

874/Update Consente all'utente di aggiornare le informazioni sulle
/Update Allows the user to update Partition information
875partizioni di un'unità.

on a drive.

876/Clone Consente all'utente di clonare una voce di avvio su
/Clone Allows the user to clone a boot entry
878/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

891BOOTCFG /Mirror /?
BOOTCFG /Mirror /?
892BOOTCFG /List /?
BOOTCFG /List /?
893BOOTCFG /Update /?
BOOTCFG /Update /?
894BOOTCFG /?

BOOTCFG /?

895AVVISO: NVRAM viene utilizzato per le opzioni di avvio su sistemi operativi Windows XP e versioni
WARNING: NVRAM is used for boot options on Windows XP and earlier operating
896precedenti. Utilizzare lo strumento da riga di comando BCDEDIT per modificare le opzioni di avvio di
systems. Use the BCDEDIT command line tool to modify Windows Vista
897Windows Vista.
boot options.
900
BOOTCFG /Addsw [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]

BOOTCFG /Addsw [/S system [/U user [/P [password]]]]
901{ [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID idavvio

{ [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

903Consente all'utente di aggiungere i parametri per una voce
relativa al sistema operativo specificata.

Allows the user to add the switches for a specified OS entry.

905/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

906/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui eseguire
/U [domain\]user Specifies the user context under which
908/P [password] Specifica la password per il contesto utente
/P [password] Specifies the password for the given
909indicato. Se omesso, la password viene
richiesta.

user context. Prompts for input if omitted.

911/MM valore Aggiunge il parametro /maxmem che
/MM value Specifies to add the /maxmem switch which
912limita la quantità di RAM (in MB)
limits the amount of RAM (in MB)
913utilizzabile dal sistema operativo.
Questo valore deve essere
the OS can use. This value must be
914maggiore o uguale a 32.

greater than or equal to 32.

915/BV Aggiunge il parametro /basevideo che
/BV Specifies to add the /basevideo switch which
916indica al sistema operativo di utilizzare
la modalità VGA standard per
directs the OS to use standard VGA mode for
917il driver video installato.

the installed video driver.

918/SO Aggiunge il parametro /sos che
/SO Specifies to add the /sos switch which
919visualizzerà il nome di ogni driver di
will display the name of each device
920dispositivo durante il caricamento.

driver while loading.

921/NG Aggiunge il parametro /noguiboot che
/NG Specifies to add the /noguiboot switch which
922disabilita l'indicatore di stato di Windows
disables the Windows progress bar that
923viene visualizzato prima del prompt di accesso.

appears before the logon prompt.

925le opzioni del sistema operativo.

the OS options to.

928BOOTCFG /Addsw /MM 64 /ID 2
BOOTCFG /Addsw /MM 64 /ID 2
929BOOTCFG /Addsw /SO /ID 3
BOOTCFG /Addsw /SO /ID 3
930BOOTCFG /Addsw /SO /NG /S sistema /U dominio\utente /ID 2
BOOTCFG /Addsw /SO /NG /S system /U domain\user /ID 2
931BOOTCFG /Addsw /NG /ID 2
BOOTCFG /Addsw /NG /ID 2
932BOOTCFG /Addsw /MM 96 /NG /S sistema /U utente /P password /ID 2
BOOTCFG /Addsw /MM 96 /NG /S system /U user /P password /ID 2
940
BOOTCFG /Addsw { [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID idavvio


BOOTCFG /Addsw { [/MM val] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

942Consente a un amministratore di aggiungere parametri per una voce relativa al sistema operativo specificata.

Allows an administrator to add switches for a specified OS entry.

945limita la quantità massima di RAM (in MB)
limits the maximum amount of RAM (in MB)
952/SO Specifica di aggiungere il parametro /sos che visualizzerà
/SO Specifies to add the /sos switch which will
953il nome di ogni driver di dispositivo
display the name of each device driver
954durante il caricamento.

while loading.

963BOOTCFG /Addsw /SO /ng /ID 2
BOOTCFG /Addsw /SO /ng /ID 2
964BOOTCFG /Addsw /BV /ID 2
BOOTCFG /Addsw /BV /ID 2
965BOOTCFG /Addsw /MM 96 /ng /ID 2
BOOTCFG /Addsw /MM 96 /ng /ID 2
970
BOOTCFG /Rmsw [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]

BOOTCFG /Rmsw [/S system [/U user [/P [password]]]]
971{ [/MM] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID idavvio

{ [/MM] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

973Consente all'utente di rimuovere i parametri da una voce
relativa al sistema operativo.

Allows the user to remove the switches from an OS entry.

975/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

976/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui eseguire
/U [domain\]user Specifies the user context under which
978/P [password] Specifica la password per il contesto utente
/P [password] Specifies the password for the given
979indicato. Se omesso, la password viene
richiesta.

user context. Prompts for input if omitted.

980/MM Rimuove il parametro /maxmem.

/MM Removes the /maxmem switch.

982/BV Rimuove il parametro /basevideo.

/BV Removes the /basevideo switch.

985/SO Rimuove il parametro /sos.

/SO Removes the /sos switch.

988/NG Rimuove il parametro /noguiboot.

/NG Removes the /noguiboot switch.

991/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio da cui rimuovere
/ID bootid Specifies the boot entry id to remove
994/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

996BOOTCFG /Rmsw /MM /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /MM /ID 2
997BOOTCFG /Rmsw /SO /ID 3
BOOTCFG /Rmsw /SO /ID 3
998BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /S sistema /U utente /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /S system /U user /ID 2
999BOOTCFG /Rmsw /NG /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /NG /ID 2
1000BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /S sistema /U dominio\utente /P password /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /S system /U domain\user /P password /ID 2
1010
BOOTCFG /Rmsw { [/MM ] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID idavvio


BOOTCFG /Rmsw { [/MM ] [/BV] [/SO] [/NG] } /ID bootid

1012Consente a un amministratore di rimuovere i parametri da una voce relativa al sistema operativo.

Allows an administrator to remove switches from an OS entry.

1025/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio
/ID bootid Specifies the boot entry id
1026da cui rimuovere le opzioni relative al sistema operativo.

to remove the OS options from.

1030BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /SO /NG /ID 2
1031BOOTCFG /Rmsw /BV /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /BV /ID 2
1032BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /ID 2
BOOTCFG /Rmsw /MM /NG /ID 2
1050ERRORE: nessuna porta COM presente. Aggiungere una porta COM e continuare.
ERROR: No COM port present. Add a COM port and then proceed.
1051ERRORE: sintassi non valida. Valore "%1" non consentito per l'opzione "/%2".
ERROR: Invalid syntax. "%1" value is not allowed for "/%2" option.
1052ERRORE: sintassi non valida. 'id' parametro obbligatorio mancante.
ERROR: Invalid syntax. Mandatory switch 'id' is missing.
1070ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /ADDSW /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /ADDSW /?" for usage.
1071ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /RMSW /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /RMSW /?" for usage.
1072ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /DEBUG /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DEBUG /?" for usage.
1073ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /EMS /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /EMS /?" for usage.
1080ERRORE: il parametro /dbg1394 non è presente.
ERROR: The /dbg1394 switch is not present.
1081ERRORE: il parametro /dbg1394 è già presente.
ERROR: The /dbg1394 switch is already present.
1082ERRORE: impossibile modificare le opzioni di caricamento del
sistema operativo per l'ID di avvio: %d.
ERROR: Could not change the OS load options for the BootID: %d.
1083ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /DBG1394 /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /DBG1394 /?" for usage.
1084ERRORE: sintassi non valida. Il valore del canale deve essere
compreso tra 1 e 64.
ERROR: Invalid syntax. Channel value must be between 1 and 64.
1480ERRORE: impossibile caricare NTDLL.DLL.
ERROR: Can't load NTDLL.DLL.
2000
BOOTCFG /DBG1394 valore [/CH canale] /ID idavvio

BOOTCFG /DBG1394 value [/CH channel] /ID bootid
2003Consente a un amministratore di configurare il debug della porta 1394.

Allows an administrator to configure the 1394 port debugging.

2005/DBG1394 valore I valori validi per il parametro Dbg1394
/DBG1394 value The valid set of Dbg1394 switch values
2007/CH canale Specifica il canale 1394. Valori validi: da 1 a 64.

/CH channel Specifies the 1394 channel. Valid values: 1 to 64.

2008/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio su cui
/ID bootid Specifies the boot entry id to change
2009impostare le opzioni relative al sistema operativo.

the OS options to.

2011/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

2013BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /ID 2
2019BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
2025
BOOTCFG /Dbg1394 valore [/S sistema [/U utente [/P [password]]]]

BOOTCFG /Dbg1394 value [/S system [/U user [/P [password]]]]
2026[/CH canale] /ID idavvio

[/CH channel] /ID bootid

2028Consente all'utente di configurare la porta 1394 per il debug.

Allows the user to configure the 1394 port for debugging.

2030/DBG1394 valore L'insieme di valori validi del parametro Dbg1394
/DBG1394 value The valid set of Dbg1394 switch values
2032/S sistema Specifica il sistema remoto a cui connettersi.

/S system Specifies the remote system to connect to.

2033/U [dominio\]utente Specifica il contesto utente in cui eseguire
/U [domain\]user Specifies the user context under which
2035/P [password] Specifica la password per il contesto utente
/P [password] Specifies the password for the given
2037/CH canale Specifica il canale. Valori validi: da 1 a 64.

/CH channel Specifies the channel. Valid values: 1 to 64.

2038/ID IDavvio Specifica l'ID della voce di avvio in cui modificare
/ID bootid Specifies the boot entry id to change
2043BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 30 /ID 3
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 30 /ID 3
2044BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /S sistema /U utente /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 ON /CH 20 /S system /U user /ID 2
2045BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 OFF /ID 2
2055BOOTCFG /DBG1394 OFF /S sistema /U dominio\utente /P password /ID 2
BOOTCFG /DBG1394 OFF /S system /U domain\user /P password /ID 2
2056ERRORE: impossibile rimuovere il parametro /dbg1394 mediante
questa opzione.
Utilizzare il parametro /DBG1394 per rimuovere la porta 1394.
ERROR: Cannot remove the /dbg1394 switch with this option.
Use /DBG1394 switch for removing 1394 port.
2057ERRORE: sul sistema di destinazione deve essere in esecuzione
un sistema operativo a 32 bit.
ERROR: The target system must be running a 32 bit OS.
2058ERRORE: accesso negato.
ERROR: Access Denied.
2060ERRORE: sintassi non valida. /ID parametro obbligatoria mancante.
ERROR: Invalid syntax. Mandatory switch /ID is missing.
2061Digitare "BOOTCFG /EMS /?" per informazioni sull'utilizzo.
Type "BOOTCFG /EMS /?" for usage.
2062ERRORE: impossibile modificare il parametro /DBG1394 mediante questa opzione.
Utilizzare l'opzione /DBG1394 per modificare la porta 1394.
ERROR: Cannot edit the /DBG1394 switch with this option.
Use /DBG1394 switch for editing 1394 port.
2063Digitare "BOOTCFG /DBG1394 /?" per informazioni sull'utilizzo.
Type "BOOTCFG /DBG1394 /?" for usage.
2064ERRORE: velocità in baud non presente. Aggiungere un valore per
la velocità in baud e continuare.
ERROR: Baud rate is not present. Add a baud rate and then proceed.
2065ERRORE: sintassi non valida. Argomento predefinito mancante.
ERROR: Invalid syntax. Default argument is missing.
2066ERRORE: configurazione dell'avvio remoto non supportata per i computer a 64 bit.
ERROR: Remote boot configuration is not supported for 64 bit machines.
2067AVVISO: WARNING:
2068ERRORE: impossibile aggiungere una velocità in baud senza
aggiungere una porta di debug.
ERROR: Baudrate cannot be added without adding a debugport.
2069ERRORE: parametro /dbg1394 già presente.
ERROR: The /dbg1394 switch already present.
2080ERRORE: errore imprevisto di NtQueryBootEntryOrder.
ERROR: Unexpected error from NtQueryBootEntryOrder.
2081ERRORE: errore imprevisto di NtEnumerateBootEntries.
ERROR: Unexpected error from NtEnumerateBootEntries.
2082ERRORE: si è verificato un errore imprevisto in NtQueryBootOptions.
ERROR: Unexpected error from NtQueryBootOptions.
2083ERRORE: si è verificato un errore imprevisto in NtModifyBootEntry.
ERROR: Unexpected error from NtModifyBootEntry.
2084ERRORE: si è verificato un errore imprevisto.
ERROR: Unexpected error occurred.
2085ERRORE: errore imprevisto di NtSetBootEntryOrder.
ERROR: Unexpected error from NtSetBootEntryOrder.
2088ERRORE: la porta Debug non esiste.
ERROR: Debugport does not exist.
2089ERRORE: si è verificato un errore imprevisto durante
l'analisi del file BOOT.INI.
ERROR: Unexpected error occurred when parsing BOOT.INI file.
3000
BOOTCFG /Mirror /ADD guid [/D descrizione] [/ID idavvio]


BOOTCFG /Mirror /ADD guid [/D description] [/ID bootid]

3003Consente a un amministratore di aggiungere una voce di avvio per un'unità con mirroring.

Allows an administrator to add a boot entry for a mirrored drive.

3005/ADD guid Aggiunge una nuova voce di avvio per la partizione
/ADD guid Adds a new boot entry for the mirrored
3006con mirorring con il GUID specificato.

partition with the specified GUID.

3007/D descrizione La descrizione della voce di avvio da aggiungere.

/D description The description of the boot entry being added.

3008/ID idavvio La voce di avvio da cui utilizzare il percorso del caricatore.
/ID bootid The boot entry whose loader path is to be used.
3009Per impostazione predefinita è l'ID della voce di avvio corrente.

Defaults to current boot entry id.

3010/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

3012BOOTCFG /MIRROR /ADD 09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821
BOOTCFG /MIRROR /ADD 09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821
3013/D "Voce sistema operativo con mirroring" /ID 3
/D "Mirrored OS Entry" /ID 3
3020BOOTCFG /MIRROR /ADD {09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821} /ID 2
BOOTCFG /MIRROR /ADD {09ea8ba0-a122-01c0-f1b3-12714f758821} /ID 2
3021ERRORE: L'opzione relativa al sistema operativo deve iniziare con "/".
ERROR: The OS option must start with "/".
3022ERRORE: file non trovato.
ERROR: File not found.
3040Opzioni di avvio
Boot Options
3042Timeout: %d
Timeout: %d
3043ID voce di avvio corrente: %d
CurrentBootEntryID: %d
3044Reindirizzamento headless: non impostato

HeadlessRedirection: Not set

3045Reindirizzamento headless: %s

HeadlessRedirection: %s

3047------------

------------

3048ID voce di avvio: %d
Boot entry ID: %d
3049Nome descrittivo del sistema operativo: %s
OS Friendly Name: %s
3050Nome descrittivo del sistema operativo: N/A
OS Friendly Name: N/A
3051Opzioni caricamento sistema operativo: %s
OsLoadOptions: %s
3052Opzioni caricamento sistema operativo: N/A
OsLoadOptions: N/A
3053Percorso file avvio: %s
BootFilePath: %s
3054Percorso file sistema operativo: %s

OsFilePath: %s

3055ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /MIRROR /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /MIRROR /?" for usage.
3057ERRORE: sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /UPDATE /?" per informazioni sull'utilizzo.
ERROR: Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /UPDATE /?" for usage.
3058Predefinito: %s
Default: %s
3065ERRORE: impossibile aprire l'unità.
ERROR: Unable to open drive.
3066
INTESTAZIONE GPT PRIMARIA:

PRIMARY GPT HEADER:
3067
PARTIZIONE GPT PRIMARIA:

PRIMARY GPT PARTITION:
3068ERRORE: impossibile visualizzare l'output.
ERROR: Unable to display output.
3075INFORMAZIONI: non sono state trovate voci di partizione.
INFO: No partition entries found.
3076
GUID partizione: {

Partition GUID : {
3077}
}
3078Tipo di partizione: { Partition Type : {
3079Avvio di LBA: %I64u
Starting LBA : %I64u
3080Nome partizione: Partition Name :
3081
GUID disco: {

DiskGUID : {
3083---------------------
----------------------
3090ERRORE: la lunghezza della voce di avvio non può essere maggiore
di %d caratteri.
ERROR: The boot entry length cannot be more than %d characters.
3091ERRORE: la lunghezza delle opzioni del sistema operativo non
può essere maggiore di %d caratteri.
ERROR: The OS options length cannot be more than %d characters.
3092ERRORE: la porta specificata è stata già utilizzata come porta
Debug. Utilizzare una porta differente.
ERROR: The specified port has already been used as a debug port. Please use a different port.
3093ERRORE: la porta specificata è già utilizzata per il
reindirizzamento. Utilizzare una porta differente.
ERROR: The specified port already used for redirection. Please use a different port.
3094ERRORE: il nome descrittivo del sistema operativo è troppo lungo.
ERROR: The OS friendly name is too long.
3200
BOOTCFG /LIST [numero disco]


BOOTCFG /LIST [disknumber]

3202Consente a un amministratore di visualizzare le informazioni sulle partizioni
Allows an administrator to list the partition information of the
3203del disco specificato.

specified disk.

3205/LIST numero disco Visualizza le informazioni sulle partizioni
/LIST disknumber Lists the partition information for
3206del disco specificato. L'impostazione predefinita è il disco 0.

the specified disk. Defaults to Disk 0.

3209BOOTCFG /LIST
BOOTCFG /LIST
3210BOOTCFG /LIST 1
BOOTCFG /LIST 1
3300
BOOTCFG /UPDATE guid


BOOTCFG /UPDATE guid

3303Consente a un amministratore di aggiornare le informazioni su una voce di avvio.

Allows an administrator to update information about a boot entry.

3305/UPDATE guid Modifica la voce di avvio con il GUID
/UPDATE guid Modifies the boot entry with the specified
3306specificato e aggiorna il numero di partizione nella
GUID, and updates the partition # in the
3307voce, se necessario.

entry if needed.

3310/? Visualizza questo messaggio della Guida.

/? Displays this help message.

3312BOOTCFG /UPDATE 0c347ba0-a122-01c0-d931-f8428177d974
BOOTCFG /UPDATE 0c347ba0-a122-01c0-d931-f8428177d974
3313BOOTCFG /UPDATE {75caafde-eb35-48b3-bfa2-cbfd66f7f00e}

BOOTCFG /UPDATE {75caafde-eb35-48b3-bfa2-cbfd66f7f00e}

3500ERRORE: GUID specificato non valido.
ERROR: Invalid GUID specified.
3501ERRORE: impossibile leggere il disco specificato.
ERROR: Unable to read specified disk.
3502OPERAZIONE RIUSCITA: GUID corrispondente alla partizione "%d".
SUCCESS: GUID matches partition "%d".
3503ERRORE: impossibile trovare il GUID specificato.
ERROR: Specified GUID not found.
3504ERRORE: impossibile recuperare i token.
ERROR: Unable to retrieve tokens.
3505OPERAZIONE RIUSCITA: il GUID specificato è stato modificato.
SUCCESS: The specified GUID has been modified.
3506ERRORE: enumerazione delle voci di avvio non riuscita.
ERROR: Failed to enumerate the boot entries.
3507ERRORE: FindBootEntry(), parametro non valido.
ERROR: FindBootEntry() - invalid parameter.
3508ERRORE: FindBootEntry(), NULL pEntryList.
ERROR: FindBootEntry() - NULL pEntryList.
3509ERRORE: FindBootEntry() : NtTranslateFilePath() non riuscito.
ERROR: FindBootEntry() : NtTranslateFilePath() failed.
3510ERRORE: impossibile aggiornare le voci di avvio.
ERROR: Unable to update the boot entries.
3511ERRORE: il GUID selezionato è un GUID di partizione non valido.
ERROR: Selected GUID is an invalid partition GUID.
3512INFORMAZIONI: il GUID selezionato è stato già aggiornato.
INFO: Specified GUID has already been updated.
3650
Informazioni sulla tabella di partizione per il disco: %d

Partition table info for Disk: %d
3651
---------------------------------

---------------------------------
3652
Numero partizione: %d

Partition No: %d
3653
Stile partizione: MBR

Partition Style: MBR
3654
Stile partizione: GPT

Partition Style: GPT
3655
Stile partizione: RAW

Partition Style: RAW
3656
Avvio offset:

Starting offset:
3657Lunghezza partizione: Partition length:
3658GUID partizione: Partition GUID:
3659
Tipo GUID:

GUID type:
3660
Nome partizione: %s

Partition name: %s
3700ERRORE: impossibile ottenere le informazioni sulla partizione.
ERROR: Unable to get the partition information.
3701ERRORE: lo stile della partizione non è in un formato riconosciuto.
ERROR: Partition style is not a recognized format.
3702ERRORE: impossibile aggiungere una voce di avvio con mirroring.
ERROR: Unable to add a mirrored boot entry.
3703OPERAZIONE RIUSCITA: la voce di avvio con mirroring è stata aggiunta.
SUCCESS: The mirrored boot entry has been added.
3704INFORMAZIONI: impossibile aggiungere la voce di avvio.
INFO: The boot entry could not be added.
3705ERRORE: impossibile aggiungere la voce di avvio con mirroring perché il percorso di avvio è vuoto.
ERROR: Cannot add mirrored boot entry because the boot path is empty.
3707Voce di avvio con mirroring Mirrored Boot Entry
3708Copia di Copy of
3709ERRORE: si è verificato un errore imprevisto durante l'analisi
del nome del sistema.
ERROR: Unexpected error occurred when parsing system name.
3710ERRORE: impossibile aggiungere il parametro /dbg1394 se la
velocità in baud è configurata.
ERROR: /dbg1394 switch cannot be added when baudrate is configured.
3711ERRORE: impossibile aggiungere la velocità in baud se la
porta 1394 è configurata.
ERROR: Baudrate cannot be added when the 1394 port is configured.
3712ERRORE: le voci di avvio nel file BOOT.INI sono troppo lunghe.
ERROR: The Boot entries in BOOT.INI file are too long.
3713ERRORE: impossibile rimuovere la porta di reindirizzamento.
ERROR: The redirection port could not be removed.
3714ERRORE: impossibile rimuovere la velocità in baud di
reindirizzamento.
ERROR: The redirection baudrate could not be removed.
3715OPERAZIONE RIUSCITA: la porta di reindirizzamento è stata
rimossa dalla sezione BOOT LOADER.
SUCCESS: The redirection port has been removed from BOOT LOADER section.
3716OPERAZIONE RIUSCITA: la velocità in baud di reindirizzamento
è stata rimossa dalla sezione BOOT LOADER.
SUCCESS: The redirection baudrate has been removed from BOOT LOADER section.
3717ERRORE: l'utente attualmente connesso non dispone dei
privilegi di amministratore.
ERROR: The current logged on user does not have administrative privileges.
3718ERRORE: sintassi non valida. Il parametro /CH risulta mancante.
ERROR: Invalid syntax. /CH switch is missing.
3719ERRORE: non si dispone delle autorizzazioni necessarie per
modificare il contenuto del file boot.ini.
ERROR: You are not authorized to modify the contents of boot.ini file.
3720ERRORE: BOOT.INI è troppo grande per essere elaborato.
ERROR: BOOT.INI is too big to process.
3721ERRORE: non si dispone delle autorizzazioni per la modifica delle impostazioni della NVRAM.
ERROR: You are not authorized to modify NVRAM settings.
3722ERRORE: il valore specificato per il numero di disco non è valido.
ERROR: The value for disk number is invalid.
3723ERRORE: l'elenco non può essere null o vuoto.
ERROR: List cannot be null or empty.
4001(clone) (clone)
4002INFORMAZIONI: non vi sono voci di avvio da clonare.
INFO: There are no boot entries for cloning.
4003INFORMAZIONI: nessuna voce di avvio con l'ID specificato.
INFO: There is no boot entry with the specified id.
4004OPERAZIONE RIUSCITA: l'operazione di clonazione è stata completata senza errori.
SUCCESS: The clone operation completed successfully.
4005ERRORE: operazione di clonazione non riuscita.
ERROR: The clone operation failed.
4006OPERAZIONE RIUSCITA: l'operazione di clonazione è riuscita in parte.
SUCCESS: The clone operation is partially successful.
4007INFORMAZIONI: impossibile clonare la voce di avvio con ID '%d'.
Motivo: %s
INFO: Failed to clone boot entry whose id is '%d'.
Reason: %s
4008INFORMAZIONI: la voce di avvio con ID '%d' è già mappata al volume di destinazione.
INFO: Boot entry whose id is '%d' is already mapped to the target volume.
4009INFORMAZIONI: la voce di avvio con ID %d' è stata clonata.
INFO: Boot entry whose id is '%d' successfully cloned.
4010ERRORE: GUID di origine non valido.
ERROR: Invalid source GUID.
4011ERRORE: GUID di destinazione non valido.
ERROR: Invalid target GUID.
4012INFORMAZIONI: impossibile clonare il driver '%s'. Motivo: %s INFO: Failed to clone '%s' driver. Reason: %s
4013INFORMAZIONI: la voce relativa al driver '%s' esiste già nel volume di destinazione.
INFO: '%s' driver entry already exists on the target volume.
4014INFORMAZIONI: nel volume di origine non vi sono driver da clonare.
INFO: There are on drivers on source volume for cloning.
4015INFORMAZIONI: il driver '%s' è stato clonato.
INFO: '%s' driver successfully cloned.
4041INFORMAZIONI: utilizzare l'opzione '/v' per visualizzare le informazioni dettagliate.
INFO: Use '/v' option to see the verbose information.
4051Sintassi non valida.
Digitare "BOOTCFG /CLONE /?" per informazioni sull'utilizzo.
Invalid syntax.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4052Sintassi non valida. /d e /d+ non possono essere utilizzati contemporaneamente.
Digitare "BOOTCFG /CLONE /?" per informazioni sull'utilizzo.
Invalid syntax. /d and /d+ cannot be used simultaneously.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4053Sintassi non valida. /id non può essere utilizzato con /sg o /upddrv.
Digitare "BOOTCFG /CLONE /?" per informazioni sull'utilizzo.
Invalid syntax. /id cannot be used along with /sg or /upddrv.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4054Sintassi non valida. /d o /d+ non può essere utilizzato con /upddrv.
Digitare "BOOTCFG /CLONE /?" per informazioni sull'utilizzo.
Invalid syntax. /d or /d+ cannot be used along with /upddrv.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4055Sintassi non valida. È necessario specificare /sg quando si specifica /upddrv.
Digitare "BOOTCFG /CLONE /?" per informazioni sull'utilizzo.
Invalid syntax. /sg should be specified when /upddrv is specified.
Type "BOOTCFG /CLONE /?" for usage.
4100
BOOTCFG /Clone /TG guid [/SG guid | /ID idavvio [/D desc| /D+ desc] ] [/UPDDRV]


BOOTCFG /Clone /TG guid [/SG guid | /ID bootid [/D desc| /D+ desc] ] [/UPDDRV]

4103Consente a un amministratore di clonare una voce di avvio per un'unità con mirroring.

Allows an administrator to clone a boot entry for a mirrored drive.

4105/Clone Specifica di clonare una voce di avvio per la partizione
/Clone Specifies to clone a boot entry for the mirrored
4106con mirroring con il GUID specificato.

partition with the specified GUID.

4107/SG guid GUID della voce di avvio da cui viene eseguita la clonazione.

/SG guid The GUID of the boot entry being cloned from.

4108/TG guid GUID della voce di avvio in cui viene eseguita la clonazione.

/TG guid The GUID of the boot entry being cloned to.

4110/ID idavvio Specifica l'ID della voce di avvio in cui modificare
/ID bootid Specifies the boot entry id to change
4112/d desc Specifica che il nome descrittivo specificato deve sostituire
/d desc Specifies that the friendly name given has to replace
4113quello esistente.

the existing friendly name.

4114/d+ desc Specifica che il nome descrittivo deve essere aggiunto
/d+ desc Specifies that the friendly name has to be appended
4115a quello esistente.
to the existing friendly name.
4116Se non si specifica né /d né /d+, per impostazione predefinita verrà utilizzato
If neither /d nor /d+ is specified, tool will default to
4117/d+ con il valore di (clone).

/d+ with value of (clone).

4118/upddrv Specifica che i driver devono essere aggiornati.

/upddrv Specifies that the drivers have to be updated.

4121BOOTCFG.EXE /CLONE /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
BOOTCFG.EXE /CLONE /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
4122/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 /D "voce sistema operativo clonata"
/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970 /D "Cloned OS Entry"
4123BOOTCFG.EXE /CLONE /TG d1a25906-7052-41a7-b3dc-6f91be085027
BOOTCFG.EXE /CLONE /TG d1a25906-7052-41a7-b3dc-6f91be085027
4124/D+ "voce sistema operativo clonata"
/D+ "Cloned OS Entry"
4125BOOTCFG.EXE /CLONE /TG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 /ID 3
BOOTCFG.EXE /CLONE /TG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531 /ID 3
4126BOOTCFG.EXE /CLONE /UPDDRV /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
BOOTCFG.EXE /CLONE /UPDDRV /SG 8ad819a0-6c8a-01c2-507b-9e5f8078f531
4131/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970
/TG ee4e0b23-58d8-4de1-8db4-03c91c573970
4132ERRORE: impossibile aggiornare tutte le voci di avvio.
ERROR: Could not update all the the boot entries.
5003OPERAZIONE RIUSCITA: SUCCESS:
5004INFORMAZIONI: INFO:
5005N/D N/A
5501Digitare la password per %s: Type the password for %s:
5502Passaggio delle credenziali utente per la connessione locale.
Passing the user credential for local connection.
5503Sul sistema di destinazione deve essere in escuzione Windows XP
o versione successiva.
The target system must be running Windows XP or above.
5504Sul sistema remoto deve essere in esecuzione Windows 2000 o versione successiva.
The remote system must be running Windows 2000 or above.
5601Sintassi non valida. Il valore '%s' non è consentito per l'opzione '%s'.
%s
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option.
%s
5602Sintassi non valida. Specificare un valore numerico valido per '%s'.
%s
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'.
%s
5603Sintassi non valida. Specificare un valore di virgola mobile valido per '%s'.
%s
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'.
%s
5604Sintassi non valida. Opzione obbligatoria '-%s' mancante.
%s
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing.
%s
5605Sintassi non valida. L'opzione '%s' non è consentita per un
numero di volte superiore a '%d'.
%s
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s).
%s
5607Opzione o argomento non valido - '%s'.
%s
Invalid argument/option - '%s'.
%s
5608Sintassi non valida. Argomento predefinito mancante.
%s
Invalid syntax. Default argument is missing.
%s
5609La lunghezza dell'argomento della riga di comando non deve
superare 255 caratteri.
Length of the command line argument should not exceed 255 characters.
5610Sintassi non valida. L'opzione predefinita non è consentita per
un numero di volte superiore a '%d'.
%s
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s).
%s
5611Sintassi non valida. È previsto un valore per '%s'.
%s
Invalid syntax. Value expected for '%s'.
%s
5612Sintassi non valida. Il valore '%s' non è consentito come argomento predefinito.
%s
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument.
%s
5613Digitare "%s /?" per informazioni sull'utilizzo. Type "%s /?" for usage.
5614Il valore per l'opzione "%s" non può essere vuoto.
%s
Value for '%s' option cannot be empty.
%s
5615Il valore per l'opzione predefinita non può essere vuoto.
%s
Value for default option cannot be empty.
%s
5616Sintassi non valida. Specificare un valore numerico valido per
l'opzione predefinita.
%s
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default.
%s
5617Sintassi non valida. Specificare un valore di virgola mobile
valido per l'opzione predefinita.
%s
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default.
%s
5618Il valore per l'opzione predefinita non può superare i %d caratteri.
Value for default option cannot be more than %d character(s).
5619Sintassi non valida. Impossibile specificare il valore con l'opzione "%s".
%s
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option.
%s
5620Il valore per l'opzione "%s" non può superare i %d caratteri.
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s).

EXIF

File Name:bootcfg.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-bootconfig.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_62a2fbd7c6790dc8\
File Size:104 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:106496
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:BootCfg - Elenca o modifica le impostazioni di avvio.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:bootcfg.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:bootcfg.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-bootconfig.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_068460540e1b9c92\

What is bootcfg.exe.mui?

bootcfg.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file bootcfg.exe (BootCfg - Elenca o modifica le impostazioni di avvio.).

File version info

File Description:BootCfg - Elenca o modifica le impostazioni di avvio.
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:bootcfg.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:bootcfg.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200