File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20480 byte |
MD5: | 1108fefb08551add2928e09975d304c5 |
SHA1: | fcba20715732874958a3e7c096a13d366d9e2910 |
SHA256: | 0ebcf7525bb062e9fad6b35021d600093ce0fc372f14953ddb19940f71137df3 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Armenian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Armenian | English |
---|---|---|
100 | PIN-ով մուտք գործում | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | Հեռախոսով մուտք գործում | Phone sign-in |
103 | Անվանեք հաղորդագրությունը | Title message |
104 | Ենթատեքստային հաղորդագրություն | Context message |
106 | Աշխատող PIN | Work PIN |
107 | Նոր PIN | New PIN |
108 | Հաստատեք PIN-ը | Confirm PIN |
109 | PIN-ի պահանջներ | PIN requirements |
110 | PIN-ի քաղաքականության մանւրամասներ | PIN policy details |
111 | Մոռացել եմ PIN-ը | I forgot my PIN |
112 | Մոռացել եմ աշխատանքային PIN-ը | I forgot my work PIN |
113 | PIN-ի վերականգնման մանրամասներ | PIN reset details |
114 | Օգտագործել այստեղ չնշված եղանակ | Use a method not listed here |
115 | Լավ | OK |
116 | Ներառել տառեր և նշաններ | Include letters and symbols |
117 | Ստուգման արտահայտություն | Challenge phrase |
118 | Նորից փորձեք | Try again |
119 | Վերակայեք հեռախոսը | Reset your phone |
120 | Ի՞նչ է սա նշանակում: | What does this mean? |
121 | Օգտվողի անուն | User name |
122 | Նոր գաղտնաբառ | New password |
123 | Հաստատեք գաղտնաբառը | Confirm password |
200 | Ձեր հավատարմագրերն անհնար է հաստատել: | Your credentials could not be verified. |
201 | Տրամադրված PIN-երը չեն համընկնում: | The provided PINs do not match. |
202 | Տրամադրեք PIN: | Provide a PIN. |
203 | Տրամադրեք PIN, որը պարունակում է հետևյալ գրանշանները` տառեր (A-Z, a-z), թվեր (0-9), բացատ և հետևյալ հատուկ գրանշանները` ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Տրամադրեք PIN, որը բավարարում է բարդության պահանջներին: | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Տրամադրեք PIN, որը բավարարում է բարդության պահանջներին: %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | PIN-ը պետք է պարունակի առնվազն %1!u! գրանշան | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | PIN-ը չպետք է գերազանցի %1!u! գրանշանը | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | PIN-ը պարունակում է անվավեր գրանշան | Your PIN contains an invalid character |
209 | PIN-ը պետք է ներառի առնվազն մեկ մեծատառ | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | PIN-ը պետք է ներառի առնվազն մեկ փոքրատառ | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | PIN-ը պետք է ներառի առնվազն մեկ թիվ | Your PIN must include at least one number |
212 | PIN-ը պետք է ներառի առնվազն մեկ հատուկ գրանշան | Your PIN must include at least one special character |
213 | PIN-ը չի կարող պարունակել մեծատառեր | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | PIN-ը չի կարող պարունակել փոքրատառեր | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | PIN-ը չի կարող պարունակել թվեր | Your PIN can’t include numbers |
216 | PIN-ը չպետք է պարունակի հատուկ գրանշաններ | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN-ը սխալ է: Կրկին փորձեք: | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Առաջացավ սարքի հաղորդակցման սխալ: | A communication error occurred with the device. |
220 | Տրամադրեք իսկորոշման արտահայտությունը: | Provide the challenge phrase. |
221 | Տրամադրված իսկորոշման արտահայտությունը սխալ է: | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Մուտքագրեք նախկինում չօգտագործված PIN: | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN-ը չի կարող լինել սովորական թվերի համակցում | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Տրամադրեք օգտվողի անուն: | Provide a user name. |
225 | Օգտվողի անունը կամ PIN-ը սխալ է: Նորից փորձեք: | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | Տրամադրված գաղտնաբառերը չեն համընկնում: | The provided passwords do not match. |
227 | Տրամադրեք գաղտնաբառ: | Provide a password. |
228 | Վարիչը արգելել է մուտքգործումը: Մուտք գործելու համար համոզվեք, որ սարքը կապակցված է Համացանցին և նախ ստացեք վարիչի թույլտվությունը: | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Ձեր սարքն անցանց է: Մուտք գործեք այս սարքում օգտագործված վերջին գաղտնաբառով: | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Այս հաշիվն անհնար է օգտագործել, քանի որ այն պատկանում է կազմակերպությանը: Փորձեք այլ հաշիվ: | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Այս պահին չեք կարող մուտք գործել սարք: Փորձեք մուտքագրել սարքում վերջին անգամ օգտագործված գաղտնաբառը: | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Այս հաշվից չեք կարող մուտք գործել: Փորձեք այլ հաշիվ: | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Ձեր հաշիվն ունի ժամանակի սահմանափակումներ, որոնք խանգարում ան մուտք գործել այս պահին: Ավելի ուշ կրկին փրոձեք: | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Ձեր հաշիվն անջատվել է: Դիմեք ձեր համակարգի վարիչին: | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Windows Hello-ն օգտագործելու համար պետք է ժամանակավորապես կապակցվեք ձեր կազմակերպության ցանցին: Այնուամենայնիվ, դուք կարող եք մուտք գործել այս սարքի վրա օգտագործված վերջին մուտքգործման ընտրանքով: | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Այս մուտք գործման եղանակը թույլատրված չէ այս սարքում: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր համակարգի վարիչին: | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Ձեր հաշվի ժամկետը լրացավ: Դիմեք ձեր համակարգի վարիչին: | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Ձեր հաշիվն արգելափակվել է: Դիմեք ձեր համակարգի վարիչին: | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Պահանջվող բանալու կոնտեյներն այս սարքում առկա չէ: | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Պահանջվող վկայագիրն այս սարքում առկա չէ: | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Պահանջվող բանալիների կազմը առկա չէ այս սարքում: | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Այս սարքն անհնար է օգտագործել: Լրացուցիչ մանրամասները դիտեք համակարգի իրադարձությունների մատյանում: Հաղորդեք այս սխալի մասին ձեր համակարգի վարիչին: | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Իսկորոշման համար օգտագործվող վկայագրի ժամկետը լրացել է: | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Իսկորոշման համար օգտագործվող վկայագիրը մարվել է: | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Իսկորոշման համար օգտագործված վկայագրի մշակման ընթացքում հայտնաբերվել է անվստահելի վկայագրման հաստատություն: | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Իսկորոշման համար օգտագործված վկայագրի մարման կարգավիճակն անհնար է որոշել: | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Իսկորոշման համար օգտագործված վկայագիրը վստահելի չէ: | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Ձեր գաղտնաբառի ժամկետը սպառվել է, և այն պետք է փոխվի: Փոխելու համար պետք է մուտք գործեք ձեր գաղտնաբառով: | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Ձեր հաշիվը կազմաձևված է` այս սարքի օգտագործումը կանխելու համար: Փորձեք այլ սարք: | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Մուտք գործումը ձախողվեց: Դիմեք ձեր համակարգի վարիչին և տեղեկացրեք, որ KDC վկայագիրը չի կարող հաստատվել: Լրացուցիչ տեղեկությունները կարող եք դիտել համակարգի իրադարձությունների մատյանում: | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Այս սարքից մուտք գործումը չի աջակցվում ձեր հաշվի կողմից: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար դիմեք ձեր համակարգի վարիչին | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Ընտրանքը ժամանակավորապես անմատչելի է: Առայժմ, մուտք գործելու համար օգտվեք այլ եղանակից: | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Գաղտնաբառը ժամկետանց է: Պետք է մուտք գործեք գաղտնաբառով և փոխեք այն: Գաղտնաբառը փոխելուց հետո կարող եք մուտք գործեք ձեր PIN-ով: | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Ձեր գաղտնաբառը փոխվել է այլ սարքից: Մեկ անգամ մուտք գործեք այս սարք նոր գաղտնաբառով, ինչից հետո կարող եք մուտք գործել ձեր PIN-ով: | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Ձեր կազմակերպությունը սահմանել է PIN-ի բարդության հետևյալ պահանջները` Նվազագույն երկարությունը` %1!u! գրանշան Առավելագույն երկարությունը` %2!u! գրանշան %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Կարող է ներառել մեծատառեր | May include uppercase letters |
502 | Կարող է ներառել փոքրատառեր | May include lowercase letters |
503 | Կարող է ներառել թվեր | May include digits |
504 | Կարող է ներառել հատուկ գրանշաններ | May include special characters |
505 | Պետք է ներառի առնվազն մեկ մեծատառ | Must include at least one uppercase letter |
506 | Պետք է ներառի առնվազն մեկ փոքրատառ | Must include at least one lowercase letter |
507 | Պետք է ներառի առնվազն մեկ թիվ | Must include at least one number |
508 | Պետք է ներառի առնվազն մեկ հատուկ գրանշան | Must include at least one special character |
509 | Չի կարող ներառել մեծատառեր | Can’t include uppercase letters |
510 | Չի կարող ներառել փոքրատառեր | Can’t include lowercase letters |
511 | Չի կարող ներառել թվեր | Can’t include digits |
512 | Չի կարող ներառել հատուկ գրանշաններ | Can’t include special characters |
513 | Կատարվել է սխալ PIN մուտքագրելու շատ փորձեր: Կրկին փորձելու համար վերագործարկեք ձեր սարքը: |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | PIN-ը կրկին անգամ սխալ մուտքագրելու դեպքում, այս սարքում պարունակվող անձնական ամբողջ բովանդակությունը կջնջվի: Նախքան կրկին փորձելը խորհուրդ ենք տալիս դիմել աջակցման կենտրոն: |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Մի քանի անգամ սխալ PIN եք մուտքագրել: %1!s! Կրկին փորձելու համար ստորև մուտքագրեք %2!s!: |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Ձեր կազմակերպությունը պահանջում է, որպեսզի փոխեք ձեր PIN-ը: | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | Անվտանգության նպատակներից ելնելով` կազմակերպությունը պահանջում է, որ սարքը պաշտպանված լինի PIN-ով: | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Մուտք գործելու համար օգտվեք ձեր հեռախոսում տեղադրված Microsoft Իսկորոշիչ գործադիրից: | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Ձեր կազմակերպությունը պահանջում է, որպեսզի փոխեք ձեր գաղտնաբառը: | Your organization requires that you change your password. |
521 | Փոխեք գաղտնաբառը | Change your password |
522 | PIN-ը մուտքագրելու դեպքում կմիանա նաև Windows Hello ծառայությունը: | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Կարող եք վերակայել ձեր PIN-ը` գնալով դեպի Կարգավորումներ Հաշիվներ Մուտք գործման ընտրանքներ: | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Փոխեք ձեր PIN-ը | Change your PIN |
525 | Փոխեք ձեր աշխատանքային PIN-ը | Change your work PIN |
526 | Սահմանել PIN | Set up a PIN |
527 | Սահմանել աշխատանքային PIN | Set up a work PIN |
528 | Այս սարքը կողպված է չհաջողված մուտքգործումների փորձերի կամ շարունակական անջատումների պատճառով: Միացրած պահեք սարքը հոսանքին առնվազն %1!u! %2!s!, ապա նորից փորձեք: | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Սխալ առաջացավ (կոդ` 0x%1!x!): Հնարավոր է` խնդիրը վերանա սարքը վերագործարկելուց հետո: | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Սխալ առաջացավ (code: 0x%1!x!): Կտտացրեք ստորև հղումը` սխալն անտեսելու և նորից փորձելու համար: | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Ձեր կազմակերպությունը սահմանել է PIN-ի բարդության հետևյալ պահանջները` Նվազագույն երկարությունը` %1!u! գրանշան %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Չի կարող գերազանցել %1!u! թիվը | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Չի կարող լինել թվային համակցում (օրինակ` 123456 կամ 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Սխալ առաջացավ: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար ընտրեք Հեռախոսով մուտք գործում: | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth-ն անջատված է կամ մատչելի չէ այս սարքում: Հեռախոսով մուտք գործելու համար Bluetooth է պահանջվում: | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Եթե ձեր հեռախոսը կարգավորել եք մուտք գործելու համար, կարող եք օգտվել այս ընտրանքից՝ ԱՀ-ը որևէ հեռախոսի միջոցով ապակողպելու համար, որը կառավարում է ձեր կազմակերպությունը: Եթե սա ձեր դեպքը չէ, ձեր հաշվի համար ընտրեք մուտքգործման այլ ընտրանք: | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | %1!s!-ին ծանուցում է ուղարկվել: Հետևեք հեռախոսի վրա ցուցադրվող հրահանգներին: Եթե ծանուցումը չեք ստացել, փորձեք բացել Microsoft Իսկորոշիչ գործադիրը: | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth-ն անջատված է կամ մատչելի չէ այս սարքում: Եթե սարքը Bluetooth ունի, այն միացնելու համար գնացեք Կարգավորումներ Սարքեր Bluetooth: | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Հնարավոր չէ կապակցվել %1!s!-ին: Համոզվեք, որ հեռախոսը գտնվում է ցանցի ընդգրկույթում և Bluetooth-ը միացրած է (Կարգավորումներ Սարքեր Bluetooth): | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Ինչ-որ սխալ առաջացավ (կոդ՝ 0x%1!x!): | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Ինչ-որ սխալ առաջացավ | Something went wrong |
542 | Ձեր հեռախոսի անվտանգության հետ կապված խնդիր կա, ուստի այն կողպվել է՝ ձեր տվյալներին չլիազորված մատչումը կանխելու համար: Հեռախոսը վերակայելու և խնդիրը լուծելու համար կարող եք տոփել ստորև հղումը: Այն տվյալները, որոնք չեն պահուստավորվել ամպում, հեռախոսը վերակայելուց հետո չեն պահպանվի: | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Նոր փորձ... | Trying again... |
544 | Այս մուտքգործման ընտրանքը կասեցված է չհաջողված մուտքգործումների փորձերի կամ շարունակական անջատումների պատճառով: Օգտվեք մուտքգործման այլ ընտրանքից կամ միացրած պահեք սարքը հոսանքին՝ մինչև սարքը թույլ տա նորից փորձել: | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Դուք չափազանց շատ անգամ եք սխալ PIN մուտքագրել: Ձեր PIN-ը կասեցված է հետևյալ պատճառով՝ %1!u! %2!s!: |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | վայրկյան | seconds |
547 | րոպե | minute |
549 | ժամ | hour |
551 | Այս մուտքգործման ընտրանքը կասեցված է չհաջողված մուտքգործումների փորձերի կամ շարունակական անջատումների պատճառով: Օգտվեք մուտքգործման այլ ընտրանքից կամ միացրած պահեք սարքը հոսանքին առնվազն %1!u! %2!s!, ապա նորից փորձեք: | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Դուք կարող եք նաև հեռակա կերպով ապակողպել սարքը՝ հետևելով հետևյալ կայքում ներկայացված հրահանգներին՝ http://aka.ms/unlockdevice: |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Ձեր ՏՏ բաժնի աջակցման աշխատակիցը նույնպես կարող է օգնել ձեզ ապակողպել սարքը: |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft գաղտնաբառի հավատարմագրեր տրամադրող |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են։ |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42B, 1200 |