File name: | F12Script.dll.mui |
Size: | 94720 byte |
MD5: | 10e51c240bd51519f3863274aa1773ca |
SHA1: | d38c8c89738e12b7e0bdbe115939033b30afb4c8 |
SHA256: | 9fb37ebe7e8a50c3ce4d4b75a0222f08a530223bcfb76987bfba39495fd87340 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Romanian | English |
---|---|---|
101 | {0} - {1} | {0} - {1} |
102 | {0} erori de consolă | {0} Console errors |
103 | Sesiune de profilare activă | Profiling session active |
104 | Emulare activă | Emulation active |
105 | 1 eroare de consolă | 1 Console error |
117 | Executarea scriptului a fost pusă în pauză | Script execution paused |
118 | Mai multe instrumente | More tools |
119 | Închidere | Close |
120 | Maximizare | Maximize |
121 | Restabilire jos | Restore Down |
122 | Minimizare | Minimize |
124 | Fixare (Ctrl+P) | Pin (Ctrl+P) |
125 | Anulare fixare (Ctrl+P) | Unpin (Ctrl+P) |
126 | Aduceți aplicația în prim plan (F12) | Bring application to foreground (F12) |
127 | Ajutor (F1) | Help (F1) |
128 | Afișare consolă (Ctrl+`) | Show Console (Ctrl+`) |
129 | Ascundere consolă (Ctrl+`) | Hide Console (Ctrl+`) |
130 | Mod document - {0} | Document mode - {0} |
131 | Mod document emulat - {0} | Document mode emulated - {0} |
132 | {0} - Instrumente pentru dezvoltatori F12 | {0} - F12 Developer Tools |
201 | Depanator {0} | Debugger {0} |
202 | Puncte de întrerupere | Breakpoints |
203 | Stivă de apeluri | Call stack |
204 | Supraveghere | Watches |
206 | Întrerupere (Ctrl+Shift+B) | Break (Ctrl+Shift+B) |
207 | Întrerupere la noul lucrător (Ctrl+Shift+W) | Break on new worker (Ctrl+Shift+W) |
208 | Pas peste (F10) | Step over (F10) |
209 | Pas în afară (Shift+F11) | Step out (Shift+F11) |
210 | Pas în interior (F11) | Step into (F11) |
211 | Întrerupere la toate excepțiile | Break on all exceptions |
212 | Nu se întrerup niciodată excepțiile | Never break on exceptions |
213 | Întrerupere la excepții netratate | Break on unhandled exceptions |
214 | Modificați comportamentul excepției (Ctrl+Shift+E) | Change exception behavior (Ctrl+Shift+E) |
217 | Imprimare elegantă (Ctrl+Shift+P) | Pretty print (Ctrl+Shift+P) |
218 | Reîmprospătați tot | Refresh all |
219 | Nume | Name |
220 | Valoare | Value |
221 | Pictogramă | Icon |
225 | Reîmprospătare | Refresh |
226 | Ștergere | Delete |
227 | Închideți fila | Close tab |
228 | Deschideți documentul (Ctrl+O) | Open document (Ctrl+O) |
229 | Ștergeți tot | Delete all |
233 | Salt la sursă | Go to source |
234 | Activare | Enable |
235 | Dezactivare | Disable |
240 | Închideți toate filele | Close all tabs |
241 | Închideți celelalte file | Close other tabs |
242 | Dezactivați punctul de întrerupere | Disable breakpoint |
243 | Activare punct de întrerupere | Enable breakpoint |
244 | Inserați punctul de întrerupere | Insert breakpoint |
245 | Eliminați punctul de întrerupere | Remove breakpoint |
246 | Setați instrucțiunea următoare | Set next statement |
247 | Rulare până la cursor | Run to cursor |
248 | Cadre stivă | Stack frames |
250 | Locație | Location |
256 | Cadru activ | Active frame |
257 | Punct de întrerupere | Breakpoint |
258 | Găsire... (Ctrl+F) | Find... (Ctrl+F) |
259 | Căutare în fișiere (Ctrl+F) | Find in files (Ctrl+F) |
260 | Imposibil de setat următoarea declarație în această locație | Unable to set next statement to this location |
262 | Copiere | Copy |
263 | Copiați tot | Copy all |
264 | Linie, coloană | Line, column |
267 | Linie: {0}, Col: {1} | Line: {0}, Col: {1} |
268 | Dezactivați toate punctele de întrerupere | Disable all breakpoints |
269 | Activați toate punctele de întrerupere | Enable all breakpoints |
270 | Eliminați toate punctele de întrerupere | Remove all breakpoints |
271 | Scripturi dinamice | Dynamic scripts |
272 | Depanator | Debugger |
273 | [locale] | [locals] |
277 | Activați tot | Enable all |
278 | Dezactivați tot | Disable all |
279 | Condiție... | Condition... |
281 | Punct de întrerupere condițional | Conditional breakpoint |
282 | Condiție | Condition |
283 | În caseta de intrare, introduceți expresia care să fie evaluată de fiecare dată când apare punctul de întrerupere. Dacă expresia se evaluează ca „adevărată”, atunci depanatorul se va întrerupe. Expresia este evaluată în contextul locației punctului de întrerupere și are acces la variabilele locale. | In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables. |
284 | Mesaj de urmărit | Message to trace |
285 | Urmărire | Trace |
286 | În caseta de intrare, introduceți expresia sau șirurile citate care ar trebui urmărite de fiecare dată când apare punctul de urmărire. De exemplu, „Data este” + new Date() | In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
287 | OK | OK |
288 | Anulare | Cancel |
289 | Mai multe informații | More info |
290 | Adăugați o condiție la acest punct de întrerupere (Alt+F9) | Add a condition to this breakpoint (Alt+F9) |
291 | Ștergeți acest punct de întrerupere (F9) | Delete this breakpoint (F9) |
296 | Inserare punct de urmărire | Insert tracepoint |
297 | Adăugare supraveghere | Add watch |
298 | Mesaj de urmărire... | Trace message... |
299 | Puneți acest lucrător web în pauză | Pause this web worker |
303 | Locale | Locals |
350 | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} | {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} |
351 | {0}:{1}:{2} | {0}:{1}:{2} |
352 | more than {0} days ago | more than {0} days ago |
353 | more than one day ago | more than one day ago |
354 | {0} hours ago | {0} hours ago |
355 | one hour ago | one hour ago |
356 | {0} minutes ago | {0} minutes ago |
357 | one minute ago | one minute ago |
358 | a couple of seconds ago | a couple of seconds ago |
359 | {0}s | {0}s |
360 | {0}m | {0}m |
361 | {0}h | {0}h |
362 | {0}z | {0}d |
363 | {0}: {1} | {0}: {1} |
371 | A apărut o eroare necunoscută. Consultați jurnalul pentru mai multe detalii. | An unknown error occurred. Please consult the log for more details. |
374 | Nu se poate porni un nou contor de timp de la unul oprit. | Cannot start a new timer from a stopped one. |
376 | Conținut editor | Editor content |
378 | Modul a eșuat în timp ce atribuia simboluri pentru intrare. | The mode has failed while tokenizing the input. |
379 | {0} {1} |
{0} {1} |
380 | Taburi și spații mixte | Mixed tabs and spaces |
381 | Trebuie să lăsați un spațiu înainte de „=” | You must leave a space before '=' |
382 | Trebuie să lăsați un spațiu după „=” | You must leave a space after '=' |
383 | Șirul necesită localizare | String needs localization |
384 | Import neutilizat „{0}” | Unused import '{0}' |
385 | Depanarea este dezactivată în momentul profilării. Trebuie să opriți toate sesiunile active de profilare pentru a relua depanarea. | Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging. |
387 | Afișați tot... | Show all... |
391 | Adăugare supraveghere (Ctrl+W) | Add watch (Ctrl+W) |
394 | Editare valoare | Edit value |
399 | Nu s-a putut deschide {0} | Failed to open {0} |
400 | Nu s-a putut deschide {0} : {1} | Failed to open {0} : {1} |
401 | Se deschide {0} | Opening {0} |
402 | Comanda nu este disponibilă decât după reluarea executării scriptului. | Command is not available until script execution resumes. |
403 | Comanda nu este disponibilă decât după oprirea executării scriptului. | Command is not available until script execution stops. |
404 | Se așteaptă oprirea executării scriptului. | Waiting for script execution to stop. |
405 | Se așteaptă executarea următorului script. | Waiting for the next script to run. |
409 | Selectați ținta de depanat | Select target to debug |
411 | Activați ruperea automată a rândurilor (Alt+W) | Turn word wrap on (Alt+W) |
412 | Dezactivați ruperea automată a rândurilor (Alt+W) | Turn word wrap off (Alt+W) |
422 | Afișați instrucțiunea următoare | Show next statement |
423 | Copiere URL | Copy URL |
424 | Deschidere în browser | Open in browser |
425 | Copiere locație sursă | Copy source location |
426 | ||
427 | Tastați pentru a filtra | Type to filter |
428 | [Neîncărcat] | [Not loaded] |
429 | Depanatorul de script nu a reușit să se conecteze la procesul țintă. {0} | The script debugger failed to connect to the target process. {0} |
430 | Este deja atașat un depanator. | A debugger is already attached. |
433 | Cadre de bibliotecă ascunse. Faceţi clic pentru a afişa cadrele din codul bibliotecii. (Ctrl+Shift+J) | Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
434 | Cadre de bibliotecă vizibile. Faceţi clic pentru a ascunde cadrele din codul bibliotecii. (Ctrl+Shift+J) | Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J) |
435 | [Cod bibliotecă] | [Library code] |
438 | A apărut o problemă la încărcarea setărilor Doar cod propriu de pe disc. Setările vor reveni la valorile implicite. {0} | There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0} |
439 | A apărut o problemă la salvarea setărilor curente Doar cod propriu de pe disc. {0} | There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0} |
440 | A apărut o problemă la analizarea setărilor Doar cod propriu din fişierul MyCode.json. Setările vor reveni la valorile implicite şi orice modificare efectuată nu va fi salvată. | There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved. |
444 | Imposibil de comutat hărţile sursă, deoarece acest fişier nu are o hartă disponibilă | Cannot toggle source maps because this file does not have a map available |
445 | Harta sursă pentru documentul curent este expirată. Este posibil ca fişierul mapat să nu corespundă cu fişierul încărcat în IE. | The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE. |
446 | Imposibil de localizat {0} specificat în harta sursă {1}. | Could not locate {0} specified in source map {1}. |
447 | Harta sursă pentru {0} nu a fost găsită în {1}. | Source map for {0} was not found at {1}. |
448 | Harta sursă din {0} nu respectă specificaţia Hartă sursă v3. | Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification. |
449 | Versiune de hartă sursă neacceptată. {0} utilizează versiunea {1} şi numai versiunea 3 este acceptată. | Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported. |
450 | Punct de urmărire | Tracepoint |
451 | Nelegat | Unbound |
452 | Depanare doar cod propriu (Ctrl+J) | Debug just my code (Ctrl+J) |
453 | Dezactivare totală puncte de întrerupere (Ctrl+Shift+F11) | Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
454 | Activare totală puncte de întrerupere (Ctrl+Shift+F11) | Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11) |
465 | Punct de întrerupere eveniment | Event breakpoint |
466 | Punct de întrerupere eveniment condițional | Conditional event breakpoint |
467 | Punct de urmărire eveniment | Event tracepoint |
468 | Eveniment „{0}” | '{0}' event |
469 | Evenimente „{0}” | '{0}' events |
470 | Adăugare punct de întrerupere eveniment | Add event breakpoint |
471 | Adăugare punct de urmărire eveniment | Add event tracepoint |
474 | Adăugare | Add |
475 | Eveniment | Event |
476 | În caseta de condiții, puteți introduce o expresie opțională de evaluat de fiecare dată când este declanșat evenimentul. Dacă expresia se evaluează ca adevărată, atunci depanatorul se va întrerupe. Expresia este evaluată în contextul locației punctului de întrerupere și are acces la variabilele locale. | In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables. |
477 | În caseta de urmărire, introduceți expresia sau șirurile între ghilimele care ar trebui urmărite la fiecare declanșare a evenimentului. De ex., "Data este" + new Date() | In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date() |
478 | Ajutor online pentru punctele de întrerupere de evenimente și punctele de întrerupere condiționale de evenimente | Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints |
479 | Ajutor online pentru punctele de urmărire de evenimente | Online help for event tracepoints |
481 | Marcare drept cod propriu (Ctrl+L) | Mark as my code (Ctrl+L) |
482 | Cod bibliotecă (Ctrl+L) | Library code (Ctrl+L) |
484 | Pus în pauză în depanator | Paused in debugger |
485 | Alegeți harta sursă | Choose source map |
486 | Acceptat doar în Modul document 9 sau superior | Only supported on Document Mode 9 or higher |
487 | Cadre asincrone ascunse. Faceți clic pentru a afișa informațiile de stivă asincrone. | Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information. |
488 | Cadre asincrone vizibile. Faceți clic pentru a afișa informațiile de stivă asincrone. | Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information. |
489 | (Cadre asincrone) | (Async frames) |
490 | [Apel asincron] | [Async Call] |
491 | Continuați (F5 sau F8)Continuați rapid (Țineți apăsat F5 sau F8)Continuați și reîmprospătați (Ctrl+Shift+F5) | Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5) |
492 | (locație necunoscută) | (unknown location) |
493 | [„{0}” a declanșat un punct de întrerupere de eveniment] | ['{0}' triggered an event breakpoint] |
494 | Evenimente tipice | Typical Events |
495 | Evenimente de mouse | Mouse Events |
496 | Evenimente de tastatură | Keyboard Events |
497 | Evenimente de indicator | Pointer Events |
498 | Contor de timp | Timer |
499 | Mouse | Mouse |
500 | Tastatură | Keyboard |
501 | Indicator | Pointer |
502 | Focalizare | Focus |
503 | Diverse | Misc |
504 | Fereastră | Window |
505 | Control | Control |
506 | Dispozitiv | Device |
507 | Media | Media |
512 | Suport pentru jocuri | Gamepad |
513 | Doar codul meu este dezactivat | Just my code is disabled |
514 | Go to definition | Go to definition |
515 | Find references | Find references |
520 | Mergeți la locația anterioară | Go to previous location |
521 | Mergeți la locația următoare | Go to next location |
522 | Goliți tot | Clear all |
523 | Potriviri: {0} documente potrivite: {1} | Matches: {0} Matching documents: {1} |
525 | Pin | Pin |
526 | Unpin | Unpin |
528 | Salt la rândul... | Go to line... |
529 | Copiați locația | Copy location |
531 | [Cod nativ] | [Native code] |
532 | {0}. {1} | {0}. {1} |
533 | Cheie | Key |
535 | Nume creat: {0}. Nume generat: {1} | Authored name: {0}. Generated name: {1} |
536 | Spațiu de stocare local | Local Storage |
537 | Spațiu de stocare sesiune | Session Storage |
540 | Domeniu | Domain |
541 | Cale | Path |
542 | Expiră la | Expires |
544 | Securitate | Secure |
545 | Module cookie | Cookies |
549 | Întrerupeți atunci când se schimbă proprietățile | Break when properties change |
550 | Întrerupeți atunci când se schimbă valoarea | Break when the value changes |
551 | A avut loc o eroare în momentul salvării modificărilor. | An error occurred while saving changes. |
552 | Editările nu au fost aplicate. | Failed to apply edits. |
553 | Ctrl + clic pentru a deschide linkul | Ctrl + click to open link |
554 | Deschidere link | Open link |
555 | Încărcați sursele mapate la acest fișier generat (Ctrl+Shift+M) | Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M) |
556 | Rupere automată a rândurilor (Alt+W) | Word wrap (Alt+W) |
557 | Eveniment de răspuns XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response event |
558 | Răspuns XMLHttpRequest | XMLHttpRequest response |
559 | Adăugați un punct de întrerupere XMLHttpRequest | Add XMLHttpRequest breakpoint |
560 | Supravegheri (Alt+Shift+W) | Watches (Alt+Shift+W) |
561 | Stivă de apeluri (Alt+Shift+C) | Call stack (Alt+Shift+C) |
562 | Puncte de întrerupere (Alt+Shift+B) | Breakpoints (Alt+Shift+B) |
571 | Modificările au fost aplicate, dar este posibil să nu fie disponibile imediat. Ar putea fi necesar să reîmprospătați pagina pentru ca modificările să aibă efecte fiabile. | The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
572 | Modificările au fost aplicate, dar este posibil să nu fie disponibile imediat: {0}. Trebuie să reîmprospătați pagina pentru ca modificările să aibă efecte fiabile. | The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect. |
573 | Modificările au fost aplicate cu succes. | The changes were applied successfully. |
574 | Modificările au fost aplicate cu succes și redirecționarea URL a fost activată pentru acest URL. | The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL. |
576 | [Fir principal] | [Main Thread] |
577 | Salvare (Ctrl+S) | Save (Ctrl+S) |
579 | S-a produs o eroare: {0} | An error has occurred: {0} |
580 | Ștergeți toate modulele cookie | Delete all cookies |
581 | Ștergeți toate modulele cookie de sesiune | Delete all session cookies |
582 | Ștergeți modulul cookie | Delete cookie |
583 | Depanator deconectat. Faceți clic pentru a vă conecta | Debugger disconnected. Click to connect |
584 | Depanator conectat. Faceți clic pentru a vă deconecta | Debugger connected. Click to disconnect |
585 | Doar HTTP | HTTP Only |
586 | Sesiune | Session |
587 | Doar în citire | Read-only |
588 | Nu se pot modifica punctele de întrerupere atunci când documentul are editări în așteptare. | Cannot change breakpoints while the document has pending edits. |
589 | Nu se pot modifica punctele de întrerupere ale documentelor de previzualizare. | Cannot change breakpoints of preview documents. |
590 | Nu se poate salva documentul atunci când execuția este în pauză. | Cannot save document while execution is paused. |
591 | Nu se poate salva documentul atunci este activată imprimarea elegantă. | Cannot save document while pretty print is toggled on. |
592 | Nu se poate salva un document de previzualizare. | Cannot save a preview document. |
593 | Simulați atingerea limitei de stocare | Simulate reaching the storage limit |
594 | Ascundeți rezultatele | Hide results |
595 | Afișați rezultatele | Show results |
596 | Referințe | References |
597 | Maparea sursei pentru acest document a fost dezactivată. | Source mapping for this document has been disabled. |
598 | Marcați drept cod de bibliotecă (Ctrl+L) | Mark as library code (Ctrl+L) |
599 | asm.js a fost dezactivat, deoarece depanatorul de script este conectat. Deconectați depanatorul pentru a activa asm.js. | asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js. |
600 | Compilarea asm.js nu a reușit. {0} | asm.js compilation failed. {0} |
601 | Atribute | Attributes |
602 | Bordură | Border |
607 | Copiere element | Copy item |
610 | Text - Nod text gol | Text - Empty text node |
611 | Afișați tot | Display all |
612 | Erori | Errors |
613 | Filtrare | Filter |
614 | Mesaje | Messages |
615 | Avertismente | Warnings |
617 | Aspect | Layout |
618 | Margine | Margin |
619 | {0} erori | {0} Errors |
620 | {0} mesaje | {0} Messages |
621 | {0} avertismente | {0} Warnings |
622 | Momentan nu sunteți atașat la o pagină sau la o aplicație acceptată. | You are not currently attached to a supported page or app. |
623 | Deplasare | Offset |
624 | Spațiere | Padding |
625 | Rulare script (Enter) | Run script (Enter) |
626 | {0} eroare | {0} Error |
627 | {0} mesaj | {0} Message |
628 | {0} avertisment | {0} Warning |
629 | Stiluri | Styles |
632 | Consola JavaScript este atașată și acceptă comenzi. | JavaScript Console is attached and accepting commands. |
633 | Consola JavaScript este detașată. | JavaScript Console is detached. |
634 | Atributele DOM ale elementului curent | DOM attributes of the current element |
635 | Dimensiunile modelului de casetă al elementului curent | Dimensions of the current element's box model |
636 | Selectare element (Ctrl+B) | Select element (Ctrl+B) |
638 | Stilurile aplicate momentan, organizate după foaia de stiluri | Currently applied styles organized by stylesheet |
639 | Stilurile aplicate momentan, organizate după proprietățile CSS | Currently applied styles organized by CSS properties |
640 | Pagina atașată nu se execută într-un mod de document Internet Explorer compatibil. | The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode. |
655 | Selectați elementul | Select element |
656 | Selector culoare | Color picker |
657 | Nuanță | Hue |
658 | Saturație | Saturation |
659 | Luminozitate | Lightness |
660 | Opacitate | Opacity |
661 | Adăugare atribut | Add attribute |
662 | Adăugați un nou atribut la elementul curent | Add a new attribute to the current element |
663 | Element curent | Current element |
664 | Elementul selectat momentan | Currently selected element |
665 | Eliminați atributul | Remove attribute |
666 | Eliminați atributul selectat momentan | Remove the currently selected attribute |
668 | Ștergeți elementul | Delete element |
669 | (Text) | (Text) |
670 | (Afișați tot) | (Show all) |
671 | (DOCTYPE) | (DOCTYPE) |
672 | (Comentariu) | (Comment) |
675 | Refresh DOM Explorer | Refresh DOM Explorer |
676 | Reîmprospătați arborele DOM | Refresh DOM tree |
677 | Fereastra curentă: {0} | Current window: {0} |
678 | Se încarcă... | Loading... |
679 | Goliți atributul | Clear attribute |
680 | Goliți valoarea atributului selectat momentan | Clear the value of the currently selected attribute |
681 | Ferestrele de diagnostic pentru script nu acceptă versiunea de Internet Explorer instalată. | The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer. |
682 | Decupare | Cut |
683 | Lipire | Paste |
684 | Lipire ca fiu | Paste as child |
685 | Lipiți înainte de | Paste before |
690 | Aplicația nu este atașată momentan unei ținte de depanare pentru scripturi care să accepte diagnosticarea de scripturi. | Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics. |
694 | Pentru a utiliza cel mai recent mod de document, adăugați următoarea etichetă meta în pagina HTML: | To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page: |
695 | A apărut o eroare în Consola JavaScript. Funcționalitatea poate fi afectată. | An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected. |
696 | A apărut o eroare în DOM Explorer. Funcționalitatea poate fi afectată. | An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected. |
697 | A apărut o eroare în Depanatorul JavaScript. Funcționalitatea poate fi afectată. | An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected. |
698 | Coloană: {0} | Column: {0} |
699 | Fișier: {0} | File: {0} |
700 | Linie: {0} | Line: {0} |
701 | Mesaj: {0} | Message: {0} |
706 | Jurnal | Log |
707 | Potrivire litere mari și mici | Match case |
708 | Conținut | Content |
709 | Direcție de căutare | Search direction |
710 | Căutare... | Find... |
711 | Următorul găsit (F3) | Find next (F3) |
712 | Opțiuni de căutare | Search options |
713 | Anteriorul găsit (Shift+F3) | Find previous (Shift+F3) |
714 | Selector CSS | CSS selector |
715 | Tip căutare | Search type |
716 | Comutați pentru a selecta tipul de text de căutat | Toggle to select the type of text to search for |
718 | Numele funcției: {0} | Function name: {0} |
719 | Linie: {0}, Coloană {1} | Line: {0}, Column {1} |
720 | Evenimente | Events |
721 | Rutine de gestionare a evenimentului înregistrate pentru elementul curent | Event handlers registered on the current element |
722 | Deschideți fișierul sursă | Open source file |
723 | Faceți clic pentru a afișa toate {0} | Click to show all {0} |
724 | Se afișează {0} din {1} | Showing {0} of {1} |
725 | Setați punctul de întrerupere | Set breakpoint |
726 | Evaluare ca HTML | Evaluate as HTML |
727 | Evaluare ca obiect | Evaluate as Object |
728 | Fereastra Consolă JavaScript nu este încărcată | The JavaScript Console window is not loaded |
729 | Fereastra Explorator DOM nu este încărcată | The DOM Explorer window is not loaded |
730 | Argumentul nu este un HTMLElement | Argument is not an HTMLElement |
731 | ({0} apariții) | ({0} occurrences) |
732 | Ștergere element | Delete item |
733 | Eveniment: {0} UseCapture: {1} Fișier: {2} Linie: {3} Coloană: {4} |
Event: {0} UseCapture: {1} File: {2} Line: {3} Column: {4} |
736 | Eveniment: {0} UseCapture: {1} Nu sunt disponibile informații sursă. (Poate fi un listener extern) |
Event: {0} UseCapture: {1} No source information available. (Might be an external listener) |
738 | Această rutină de tratare a evenimentului a fost creată de un element script creat în mod dinamic ce a fost adăugat la pagină | This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page |
739 | Această rutină de tratare a evenimentului a fost declarată în cod executat de funcția eval | This event handler was declared in code executed by the eval function |
740 | Această rutină de tratare a evenimentului a fost creată utilizând constructorul de funcții | This event handler was created using the function constructor |
746 | Obiectul nu a fost găsit și trebuie reevaluat. | Object not found and needs to be reevaluated. |
751 | Pagina atașată are o funcție eval modificată. Fereastra de diagnostice a scriptului poate să nu funcționeze corect. | The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
752 | Pagina atașată are o funcție execScript modificată. Fereastra de diagnostice a scriptului poate să nu funcționeze corect. | The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly. |
753 | Găsire (Ctrl+F) | Find (Ctrl+F) |
754 | Căutați în DOM utilizând selectorul de interogare sau un text simplu | Search in DOM using query selector or simple text |
755 | Următorul (F3) | Next (F3) |
756 | Anteriorul (Shift+F3) | Previous (Shift+F3) |
757 | Contorul de timp „{0}” există deja. | Timer "{0}" already exists. |
758 | {0}: {1} ms | {0}: {1}ms |
759 | Contorul de timp „{0}” nu există. | Timer "{0}" does not exist. |
779 | [Stiluri urmă CSS] | [CSS Trace Styles] |
790 | Nu s-au găsit rezultate. | No results found. |
791 | Toate stilurile | All styles |
792 | Stil în linie | Inline style |
793 | Mod tactil | Touch mode |
794 | Mod apropiere degete | Pinch mode |
795 | Rotire la stânga | Rotate left |
796 | Rotire la dreapta | Rotate right |
797 | Locație geografică | Geolocation |
798 | Dimensiune fereastră | Window size |
799 | Mod implicit | Default mode |
800 | Mod compat | Compat mode |
802 | Windows Phone | Windows Phone |
803 | Mod particularizat | Custom mode |
805 | Golire intrare (Esc) | Clear input (Esc) |
806 | Argument de tipul HTMLElement așteptat de console.css(). | Argument of HTMLElement type expected by console.css(). |
807 | Argument de tipul HTMLElement așteptat de console.select(). | Argument of HTMLElement type expected by console.select(). |
808 | Calculat | Computed |
809 | Stilurile aplicate momentan, organizate după atributele CSS | Currently applied styles organized by CSS attributes |
810 | Porniți DOM Explorer pentru a activa console.select(). | Start DOM Explorer to enable console.select(). |
811 | Pagina ataşată vizează modul de document {0}. Este posibil ca anumite interfeţe API şi caracteristici ale consolei să nu fie disponibile. | The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available. |
812 | Pagina atașată țintește modul de document {0}, care nu acceptă {1}. | The attached page targets document mode {0} which does not support {1}. |
813 | Consolă {0} | Console {0} |
814 | DOM Explorer {0} | DOM Explorer {0} |
815 | Moștenit de la | Inherited from |
816 | Consolă | Console |
817 | DOM Explorer | DOM Explorer |
818 | Emulare {0} | Emulation {0} |
819 | Mod | Mode |
820 | Mod document | Document mode |
821 | Profil browser | Browser profile |
822 | Șir agent utilizator | User agent string |
823 | Afișare | Display |
824 | Orientare | Orientation |
825 | Factor scală font | Font scale factor |
826 | Rezoluție | Resolution |
828 | Simulare GPS | Simulate GPS |
829 | Dezactivat | Off |
830 | Activat | On |
831 | Activat, dar fără semnal | On but no signal |
832 | Latitudine | Latitude |
833 | Longitudine | Longitude |
834 | Reîmprospătare stiluri | Refresh styles |
836 | Desktop | Desktop |
837 | A apărut o eroare. Imprimarea elegantă pentru acest document a fost dezactivată. | An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled. |
838 | A apărut o eroare. Imprimarea elegantă pentru un anumit JavaScript încorporat a fost dezactivată. | An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled. |
840 | Editare ca HTML | Edit as HTML |
841 | Introduceți un șir de agent utilizator particularizat | Enter a custom user agent string |
842 | Șir particularizat | Custom string |
843 | Particularizare | Custom |
844 | Implicit | Default |
845 | Fișier: {0} Linie: {1} Coloană: {2} |
File: {0} Line: {1} Column: {2} |
846 | ... | ... |
847 | Adăugare la supravegheri | Add to watches |
848 | Vedere | Landscape |
849 | Portret | Portrait |
850 | Introduceți o lățime sau o înălțime particularizată. | Please enter a custom width or height. |
851 | Introduceți un număr (de exemplu, „4” sau „4,3”). | Please enter a number (for example, '4' or '4.3'). |
852 | Latitudinea trebuie să fie între -90 și 90. | Latitude must be between -90 and 90. |
853 | Longitudinea trebuie să fie între -180 și 180. | Longitude must be between -180 and 180. |
854 | inchi | inches |
855 | pixeli | pixels |
856 | Introduceți o rezoluție particularizată | Enter a custom resolution |
857 | Dimensiune ecran | Display size |
858 | Lățime | Width |
859 | Înălțime | Height |
860 | Introduceți o rezoluție sau o dimensiune de ecran mai mare decât zero. | Please enter a resolution or screen size that is greater than zero. |
861 | Afișați casete de evidențiere în pagina web pentru elementul selectat din arborele DOM | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree |
862 | Vedeți sursa | View source |
863 | Copiați elementul cu stiluri | Copy element with styles |
864 | Afișați casete de evidențiere în pagina web pentru elementul selectat din arborele DOM (Ctrl+Shift+I) | Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I) |
865 | Reîmprospătare arbore DOM (F5) | Refresh DOM tree (F5) |
866 | ACTIVAT: Se afișează toate stilurile | ON: Display all styles |
867 | DEZACTIVAT: Se afișează doar stilurile de utilizator | OFF: Display only user styles |
870 | Ctrl+X | Ctrl+X |
871 | Ctrl+C | Ctrl+C |
872 | Ctrl+V | Ctrl+V |
873 | Del | Del |
874 | Înlocuit | Overridden |
875 | Rulare script (Ctrl+Enter) | Run script (Ctrl+Enter) |
876 | Ctrl+Enter | Ctrl+Enter |
880 | Ctrl+F9 | Ctrl+F9 |
881 | Ctrl+Shift+F10 | Ctrl+Shift+F10 |
882 | Ctrl+F10 | Ctrl+F10 |
883 | Ctrl+W | Ctrl+W |
884 | Ctrl+F4 | Ctrl+F4 |
885 | Alt+Num * | Alt+Num * |
886 | Trecere stare pseudoclase | Hover pseudo class state |
887 | Trecere | Hover |
888 | Stare pseudoclasă vizitată | Visited pseudo class state |
889 | Vizitată | Visited |
890 | Faceţi clic pentru a afişa pseudopanoul cu stări | Click to display pseudo states panel |
891 | Faceţi clic pentru a ascunde pseudopanoul cu stări | Click to hide pseudo states panel |
892 | Întrerupt la un punct de întrerupere | Paused at a breakpoint |
896 | Inversare element | Revert item |
897 | Modificări | Changes |
898 | Modificări CSS efectuate în timpul sesiunii de diagnosticare | CSS changes made during diagnostic session |
899 | Sursă necunoscută | Unknown source |
900 | Reguli noi | New rules |
903 | Enterprise | Enterprise |
904 | Modificările CSS pe care le efectuaţi vor apărea aici. | CSS changes you make will appear here. |
905 | Ajutor | Help |
907 | nume atribut | attribute name |
908 | valoare atribut | attribute value |
909 | Activaţi înregistrarea mesajului consolei înainte de deschiderea consolei? Acest lucru poate avea un mic impact negativ asupra performanţei de navigare în IE şi în aplicaţiile Magazin Windows cu HTML/JS când instrumentele nu sunt deschise. | Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open. |
910 | Da, se înregistrează întotdeauna înainte de deschiderea consolei | Yes, always record before opening the console |
911 | Nu, nu se înregistrează niciodată înainte de deschiderea consolei | No, never record before opening the console |
912 | Șters: | Deleted: |
913 | Adăugat: | Added: |
914 | Modificat: | Modified: |
916 | Alt+F9 | Alt+F9 |
917 | F9 | F9 |
918 | Proprietăţi filtru | Filter properties |
919 | Adăugare proprietate | Add property |
920 | Adăugare regulă | Add rule |
921 | Copiere proprietate | Copy property |
922 | Copiere regulă | Copy rule |
928 | Dimensiunea de afișare nu poate fi mai mare de {0}. | Display size cannot be larger than {0}. |
929 | Lățimea nu poate fi mai mare de {0}. | Width cannot be larger than {0}. |
930 | Înălțimea nu poate fi mai mare de {0}. | Height cannot be larger than {0}. |
933 | Emulare | Emulation |
936 | Resetare setări emulare (Ctrl+Shift+L) | Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L) |
937 | Perimat: | Stale: |
940 | Separator evenimente de navigare | Navigation Event Separator |
941 | Introduceți un număr (de exemplu, „1080”). | Please enter a number (for example, '1080'). |
942 | Golire (Ctrl+L) | Clear (Ctrl+L) |
943 | Golire consolă (Ctrl+L) | Clear Console (Ctrl+L) |
944 | Afișare/ascundere selector culoare | Show/hide color picker |
946 | Enable ink dropper mode | Enable ink dropper mode |
948 | Următorul | Next |
949 | Anteriorul | Previous |
950 | Paletă de culori utilizate frecvent | Palette of commonly used colors |
954 | Alfa | Alpha |
960 | Destinație | Target |
961 | Ctrl+D | Ctrl+D |
962 | Ctrl+Shift+D | Ctrl+Shift+D |
963 | Ctrl+G | Ctrl+G |
964 | Afișare în DOM Explorer | Show in DOM Explorer |
965 | Comutați la modul linie unică (Ctrl+Shift+M) | Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M) |
966 | Comutați la modul multilinie (Ctrl+Shift+M) | Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M) |
970 | Selector culoare (Ctrl+K) | Color picker (Ctrl+K) |
972 | Evidențiere element DOM (Ctrl+Shift+I) | DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I) |
973 | Se afișează doar stilurile de utilizator | Display user styles only |
974 | Golire la navigare | Clear on navigate |
975 | Emulare cu setări persistente | Persist Emulation settings |
976 | Zoom {0}% | Zoom {0}% |
977 | Ctrl+0 pentru a reseta | Ctrl+0 to reset |
978 | Mod linie unică de intrare la consolă (Enter) | Console input single-line mode (Enter) |
979 | Mod multilinie de intrare la consolă (Ctrl+Enter) | Console input multiline mode (Ctrl+Enter) |
980 | Se înregistrează în jurnal un număr mai mare de mesaje decât poate afișa consola. Se afișează doar primele 1000 de mesaje pe secundă. | More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown. |
983 | B | B |
984 | GB | GB |
985 | KB | KB |
986 | MB | MB |
995 | Ctrl+Shift+Del | Ctrl+Shift+Del |
996 | Ctrl+Del | Ctrl+Del |
997 | Ctrl+F5 | Ctrl+F5 |
998 | Elementul solicitat nu mai este atașat la DOM | The requested element is no longer attached to the DOM |
999 | Copiați elementele selectate | Copy selected items |
1000 | Selectați tot | Select all |
1001 | Ctrl+A | Ctrl+A |
1002 | Windows 10 Mobile | Windows 10 Mobile |
2001 | A apărut o eroare la procesarea instantaneului: | An error occurred while processing the snapshot: |
2002 | Faceți un instantaneu pentru heap | Take heap snapshot |
2004 | Se procesează instantaneul... | Processing snapshot... |
2005 | Referințe de obiecte | Object references |
2006 | Rezumat | Summary |
2009 | procesare baiți privați: | process private bytes: |
2010 | Dimensiune heap JavaScript: | JavaScript heap size: |
2011 | dimensiune totală obiect: | total object size: |
2012 | numărul de obiecte: | number of objects: |
2013 | număr de tipuri: | number of types: |
2014 | Obiecte JavaScript: | JavaScript objects: |
2017 | obiecte externe: | external objects: |
2018 | Vizualizați detaliile dimensiunii de heap | View details of the heap size |
2019 | Vizualizați detaliile despre numărul de obiecte | View details of the object count |
2020 | Vizualizați detaliile dimensiunii de heap prin comparație cu instantaneul anterior | View details of the heap size compared to the previous snapshot |
2021 | Vedeți detalii despre obiecte prin comparație cu instantaneul anterior | View details of objects compared to the previous snapshot |
2022 | Comparare cu | Compare to |
2023 | Instantaneu heap | Heap snapshot |
2024 | Se generează vizualizarea comparativă... | Generating comparison view... |
2025 | Identificator(i) | Identifier(s) |
2026 | Dimensiune păstrată | Retained size |
2027 | Contor | Count |
2029 | Diferență de dimensiune | Size diff. |
2030 | Diferență de dimensiune păstrată | Retained size diff. |
2031 | Tip | Type |
2033 | Dimensiune | Size |
2034 | Snapshot #{0} | Snapshot #{0} |
2035 | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} | Snapshot #{0} - Snapshot #{1} |
2036 | Dominatori | Dominators |
2037 | DOM | DOM |
2038 | Rădăcini | Roots |
2039 | Tipuri | Types |
2040 | WinRT | WinRT |
2043 | Comparați acest instantaneu cu altul | Compare this snapshot to another |
2044 | Numărul total de obiecte de acest tip | The total number of objects of this type |
2047 | Vizualizați elementele modelului de obiect al documentului (DOM) | View the Document Object Model (DOM) elements |
2049 | Identificatorul(ii) obiectului | The identifier(s) of the object |
2050 | Modificarea dimensiunii păstrate între cele două instantanee | The change in retained size between the two snapshots |
2051 | Cantitatea de memorie recuperată prin ștergerea obiectului | The amount of memory reclaimed by deleting the object |
2053 | Modificarea dimensiunii între cele două instantanee | The change in size between the two snapshots |
2054 | Dimensiunea în memorie a obiectului | The memory size of the object |
2055 | Vedeți detaliile pentru {0} | View the details for {0} |
2057 | Faceți un instantaneu heap al aplicației curente | Take a heap snapshot of the current application |
2060 | Vizualizați obiectele WinRT | View the WinRT objects |
2061 | {0} (dimensiunea este aproximativă) | {0} (size is approximate) |
2062 | Dimensiunea de heap nu a fost regăsită, deoarece nu s-a încărcat recipientul ETW | The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded |
2063 | Numărul total de obiecte externe din acest instantaneu | The total number of external objects in this snapshot |
2064 | Dimensiunea heap-ului JavaScript atunci când s-a creat acest instantaneu | The size of the JavaScript heap when this snapshot was created |
2065 | Numărul total de obiecte JavaScript din acest instantaneu | The total number of JavaScript objects in this snapshot |
2066 | Numărul total de elemente de marcaj din acest instantaneu | The total number of markup elements in this snapshot |
2067 | Numărul total de obiecte din instantaneu | The total number of objects in the snapshot |
2068 | Numărul total de tipuri din instantaneu | The total number of types in the snapshot |
2069 | Dimensiunea baiților privați pentru proces atunci când s-a creat acest instantaneu | The size of the private bytes for the process when this snapshot was created |
2071 | Dimensiunea combinată a tuturor obiectelor din heap pentru acest instantaneu | The combined size of all the objects in the heap for this snapshot |
2072 | Numărul total de obiecte WinRT din acest instantaneu | The total number of WinRT objects in this snapshot |
2073 | Acest instrument acceptă doar aplicații (1) Magazin Windows 8.1 ce rulează pe Windows 8.1, aplicații (2) Magazin Windows 8.0 ce rulează pe Windows 8.1 și (3) Internet Explorer 11 sau mai recent ce rulează în moduri de document 10 sau mai recente. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. |
2074 | Momentan nu este atașat la o țintă de depanare de script ce acceptă diagnostice de browser. | Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics. |
2086 | {0} obiecte | {0} objects |
2087 | Linie de bază | Baseline |
2088 | Fără creștere | No increase |
2089 | Utilizare memorie proces (baiți privați) | Process memory usage (private bytes) |
2091 | Instantaneu | Snapshot |
2092 | Marcaj utilizator | User mark |
2093 | Afișează memoria JavaScript și DOM | Shows JavaScript and DOM element memory |
2094 | Memorie totală | Total memory |
2095 | Investigați heapul JavaScript pentru a contribui la găsirea unor probleme cum ar fi irosirile de memorie | Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks |
2096 | Memoria JavaScript | JavaScript Memory |
2097 | Comparați acest instantaneu cu altul din sesiunea curentă | Compare this snapshot with another from the current session |
2098 | Crearea instantaneului nu a reușit. {0} | Snapshot creation failed. {0} |
2099 | {0} heap | {0} heap |
2100 | Afișează ID-urile de obiecte | Display object IDs |
2101 | Afișează elementele încorporate | Show built-ins |
2102 | Captură ecran | Screenshot |
2108 | Memorie | Memory |
2113 | la {0} | at {0} |
2114 | Rigla are o valoare minimă de {0} și o valoare maximă de {1} | Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1} |
2115 | Glisor la stânga | Left slider |
2116 | Glisor la dreapta | Right slider |
2117 | Valoarea curentă este {0}. Valoarea minimă este {1}. Valoarea maximă este {2}. | Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}. |
2118 | Marcaj ciclu de viață aplicații | App lifecycle mark |
2120 | Un marcaj de riglă ce indică apariția următoarelor evenimente: {0} | A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0} |
2121 | Sesiune de diagnosticare | Diagnostic session |
2122 | milisecunde | milliseconds |
2123 | minute | minutes |
2124 | secunde | seconds |
2125 | min | min |
2126 | ms | ms |
2127 | s | s |
2128 | Apăsați pe Enter pentru a restrânge graficul. | Press enter to collapse graph. |
2129 | Apăsați pe Enter pentru a extinde graficul. | Press enter to expand graph. |
2130 | Mărire | Zoom in |
2137 | Afișare în vizualizarea rădăcină | Show in roots view |
2138 | Nodul selectat nu este atașat la DOM și consumă memorie. | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. |
2139 | Nodul selectat nu este atașat la DOM și consumă memorie. Ați uitat să eliberați acest obiect? | The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object? |
2140 | Acest nod nu este atașat la DOM | This node is not attached to the DOM |
2141 | Acest nod nu este atașat la DOM. Ați uitat să eliberați acest obiect? | This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object? |
2142 | {0} din {1} obiecte sunt afișate mai sus. Modificați filtrul pentru a actualiza setul de rezultate. | {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set. |
2143 | Încărcați încă {0} obiecte | Load {0} more objects |
2146 | Memorie insuficientă | Out of memory |
2147 | Se aștepta o cifră hexazecimală | Expected hexadecimal digit |
2148 | Număr nevalid | Invalid number |
2149 | Caracter nevalid | Invalid character |
2150 | Se aștepta „:” | Expected ':' |
2151 | Se aștepta „]” | Expected ']' |
2152 | Se aștepta „}” | Expected '}' |
2153 | Constantă șir neterminată | Unterminated string constant |
2154 | Eroare de sintaxă | Syntax error |
2155 | Lipsește ID-ul de obiect | Missing object ID |
2156 | ID de obiect nevalid | Invalid object ID |
2157 | Eroare: {0} | Error: {0} |
2158 | Memorie {0} | Memory {0} |
2159 | Profilarea este dezactivată când se face pauză la un punct de întrerupere. Trebuie să opriți depanarea pentru a activa profilarea. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
2160 | Adăugat | Added |
2161 | Modificat | Modified |
2162 | Nemodificat | Unchanged |
2163 | Operațiune | Operation |
2164 | Afișați referințele circulare | Display circular references |
2176 | Declanşare GC | Trigger GC |
2177 | Timp | Time |
2179 | Modificaţi grupul de obiecte afişate pe baza implicării cu cele două instantanee | Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots |
2180 | Domeniu: | Scope: |
2181 | Obiecte adăugate între Instantaneul #{0} şi #{1} ({2}) | Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2}) |
2182 | Obiecte rămase de la Instantaneul #{0} ({1}) | Objects left over from Snapshot #{0} ({1}) |
2183 | Toate obiectele din Instantaneul #{0} ({1}) | All objects in Snapshot #{0} ({1}) |
2184 | (Ctrl+Shift+T) | (Ctrl+Shift+T) |
2185 | Marcaj îmbinat | Merged mark |
2186 | Un obiect de acest tip nu este ataşat la DOM | An object of this type is not attached to the DOM |
2187 | Afişare în vizualizarea dominatori | Show in dominators view |
2188 | Implicarea obiectului între cele două instantanee | The object's involvement between the two snapshots |
2189 | Pornire sesiune de profilare (Ctrl+E) | Start profiling session (Ctrl+E) |
2190 | Oprire sesiune de profilare (Ctrl+E) | Stop profiling session (Ctrl+E) |
2191 | Realizare instantaneu pentru heap (Ctrl+Shift+T) | Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T) |
2192 | Pornire profilare pentru a începe o sesiune de performanţă (Ctrl+E) | Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E) |
2193 | Modificaţi setările de afişare pentru vizualizările detaliilor de obiecte | Change the display settings for the object detail views |
2194 | Identificator: | Identifier: |
2195 | Fişier: | File: |
2196 | Linie: | Line: |
2197 | Coloană: | Column: |
2198 | Vizualizaţi tendinţa memoriei şi rezumatul tuturor instantaneelor | View the memory trend and summary of all snapshots |
2199 | Vizualizaţi toate obiectele grupate de constructorul acestora | View all objects grouped by their constructor |
2200 | Numele constructorului obiectului | The name of the object's constructor |
2201 | Vizualizaţi ierarhia sus-jos a întregului grafic de referinţă de obiecte | View the top-down hierarchy of the entire object reference graph |
2202 | Filtraţi elementele de nivel superior după identificator sau tip | Filter the top-level items by identifier or type |
2203 | Vizualizaţi toate obiectele împreună cu obiectele pe care le păstrează | View all objects along with the objects they are retaining |
2204 | Imposibil de găsit ID-ul obiectului „%d” în instantaneu | Couldn't find object ID "%d" in snapshot |
2205 | Enter | Enter |
2206 | Navigarea în sursă nu a reușit, deoarece nu s-a găsit fișierul, linia și/sau numărul de coloană solicitate. | Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found. |
2208 | Afișare referințe nepotrivite | Show non-matching references |
2209 | Pliere obiecte după dominator | Fold objects by dominator |
2210 | Acest obiect reține un nod DOM detașat | This object is retaining a detached DOM node |
2211 | Un obiect de acest tip reține un obiect care nu este atașat la DOM | An object of this type retains an object which is not attached to the DOM |
2212 | * | * |
2213 | (referința este circulară) | (reference is circular) |
2215 | Vizualizați detaliile a {0} probleme potențiale | View details of {0} potential issues |
2216 | Import sesiune de profilare (Ctrl+O) | Import profiling session (Ctrl+O) |
2217 | Export sesiune de profilare (Ctrl+S) | Export profiling session (Ctrl+S) |
2218 | Sesiunea importată nu conține instantanee de memorie JavaScript valide. Încercați un alt fișier. | The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file. |
2219 | Eroare la exportul sesiunii de profilare. Încercați din nou. | An error occurred while exporting the profiling session. Please try again. |
2220 | Filtru identificator | Identifier filter |
2221 | Procesarea instantaneului s-a terminat | Snapshot processing completed |
2225 | Vizualizați detaliile instantaneului | View snapshot details |
2226 | Comparare cu... | Compare to... |
2227 | Indică apeluri ale metodelor performance.mark() sau console.timeStamp() | Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods |
2228 | Instantaneu heap în curs... | Heap snapshot in progress... |
2229 | Acest instrument acceptă doar modurile document 10 sau mai mari. Schimbați modul document la modul Margine pentru a activa acest instrument. | This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool. |
3001 | Cadre pe secundă | Frames per second |
3002 | Debit vizual | Visual throughput |
3003 | FPS | FPS |
3004 | Se analizează datele colectate: | Analyzing the collected data: |
3005 | Utilizare procesor (%) | CPU utilization (%) |
3006 | Categorie | Category |
3007 | Utilizare | Utilization |
3008 | Durată (inclusivă): {0} | Duration (inclusive): {0} |
3009 | GC | GC |
3010 | Indică timpul consumat cu colectarea memoriei pentru obiectele care nu se mai utilizează | Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use |
3011 | A apărut o eroare la procesarea datelor colectate. Codul de eroare este: {0}. | An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}. |
3013 | Afișează defalcarea HTML/JavaScript la nivel de procesor | Shows HTML/JavaScript CPU breakdown |
3014 | Grafic procesor HTML/JavaScript | HTML/JavaScript CPU graph |
3015 | Examinați unde se consumă timp: în site-ul web sau în aplicație | Examine where time is spent in your website or application |
3016 | Reacție de răspuns a interfeței utilizator HTML | HTML UI Responsiveness |
3017 | Decodificare imagini | Image decoding |
3018 | Indică timpul consumat cu decomprimarea și decodificarea imaginilor | Indicates time spent decompressing and decoding images |
3021 | Se încarcă | Loading |
3022 | Indică timpul consumat cu regăsirea resurselor de aplicații și cu analizarea elementelor HTML și CSS. Poate include solicitările de rețea | Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests |
3024 | Randare | Rendering |
3025 | Indică timpul consumat cu desenarea ecranului | Indicates time spent in painting the screen |
3026 | Eveniment ciclu de viață aplicații | App lifecycle event |
3029 | Scriptare | Scripting |
3030 | Indică timpul consumat cu analizarea și executarea JavaScript. Include evenimente DOM, contoare de timp, evaluarea scripturilor și apelurile inverse ale cadrelor de animații | Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks |
3032 | Ora de început: {0} | Start time: {0} |
3033 | Stilizare | Styling |
3034 | Indică timpul consumat cu calcularea prezentării și aspectului elementelor | Indicates time spent calculating element presentation and layout |
3035 | Detalii cronologie | Timeline details |
3036 | Durată (inclusivă) | Duration (inclusive) |
3037 | Sortați după: | Sort by: |
3038 | Ora de început | Start time |
3040 | Altul | Other |
3041 | Indică lucrul neclasificat pe firele cunoscute | Indicates uncategorized work on known threads |
3043 | Golire selecție | Clear selection |
3044 | Resetare zoom | Reset zoom |
3046 | Nume adresă | Address name |
3047 | La țintă | At target |
3048 | Se formează bule | Bubbling |
3049 | Se capturează | Capturing |
3050 | Valoare implicită prevenită | Default prevented |
3051 | Nume eveniment | Event name |
3052 | Fază eveniment | Event phase |
3053 | Imagine decodificată | Image decoded |
3056 | Listenerul utilizează captura | Listener uses capture |
3057 | Nu | No |
3058 | Propagare oprită | Propagation stopped |
3059 | URL script | Script URL |
3060 | Cod stare | Status code |
3062 | Da | Yes |
3063 | Tip contor de timp | Timer type |
3064 | A apărut un conținut CSS nou ce a trebuit analizat. | New CSS content was encountered that needed to be parsed. |
3065 | A apărut un element nou în DOM și a trebuit să fie analizat și executat. | A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed. |
3066 | A apărut o resursă la distanță în DOM sau s-a creat o solicitare XMLHttpRequest care a necesitat crearea unei solicitări HTTP. | A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made. |
3067 | O imagine a fost inclusă în DOM și a trebuit să fie decomprimată din formatul său original într-un bitmap. | An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap. |
3068 | S-au efectuat modificări vizuale la DOM care au necesitat ca toate porțiunile afectate ale paginii să fie redesenate. | Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn. |
3069 | Un contor de timp programat s-a consumat, iar acest lucru a determinat executarea apelului invers asociat. | A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback. |
3070 | Calcul de stil | Style calculation |
3071 | Analizare CSS | CSS parsing |
3072 | Eveniment DOM | DOM event |
3073 | Evaluare script | Script evaluation |
3074 | Listener evenimente | Event listener |
3075 | Colectare deșeuri | Garbage collection |
3076 | Analizare HTML | HTML parsing |
3077 | Solicitare HTTP | HTTP request |
3080 | Paint | Paint |
3087 | Cadru | Frame |
3088 | Apel invers cadru animație | Animation frame callback |
3089 | Descărcare speculativă | Speculative downloading |
3090 | Eveniment Windows Runtime | Windows Runtime event |
3091 | Apel invers asincron Windows Runtime | Windows Runtime async callback |
3094 | Fir: {0} | Thread: {0} |
3095 | Fir interfață utilizator | UI thread |
3096 | Randare strat | Render layer |
3097 | {0} a utilizat {1}% din timpul procesorului la {2} | {0} utilized {1}% of CPU time at {2} |
3098 | O diagramă cu bare ce ilustrează utilizarea procesorului de către aplicație. Apăsați săgețile la dreapta și la stânga pentru a naviga. | A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3099 | O diagramă scară ce reprezintă debitul vizual, raportat în cadre pe secundă, al aplicației. Apăsați săgețile la dreapta și la stânga pentru a naviga. | A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate. |
3100 | {0} FPS la {1} | {0} FPS at {1} |
3101 | O diagramă Gantt în care se poate defila, ce afișează succesiunea de evenimente care au avut loc în selecția curentă de timp. Apăsați săgețile în sus și în jos pentru a naviga. | A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate. |
3102 | Evenimentul {0} cu ora de început {1} și durata de {2} | {0} event with start time at {1} and duration {2} |
3107 | URL imagine | Image URL |
3108 | Durată (exclusivă): {0} | Duration (exclusive): {0} |
3109 | Modificările vizuale în așteptare care s-au efectuat la DOM au fost procesate, pentru ca ecranul aplicației să poată fi actualizat. | Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated. |
3110 | În timp ce se pregătea un cadru nou, s-a declanșat un apel invers înregistrat, pentru a contribui cu modificări vizuale. | While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes. |
3111 | S-au efectuat modificări la DOM sau s-a adăugat un conținut CSS nou, necesitând recalcularea proprietăților de stil ale tuturor elementelor afectate. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated. |
3112 | S-a declanșat un eveniment pentru un obiect DOM. | An event was fired on a DOM object. |
3113 | S-a declanșat un listener de evenimente înregistrat, ca răspuns la declanșarea unui eveniment DOM. | A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired. |
3114 | Runtime-ul JavaScript a auditat utilizarea curentă de memorie a aplicației, pentru a determina la ce obiecte nu se mai face referire și care, prin urmare, ar putea fi colectate. | The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected. |
3115 | A apărut un conținut HTML nou care a trebuit analizat în noduri și inserat în DOM. | New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM. |
3116 | În conținutul HTML al paginii s-au căutat resurse necesare, astfel încât solicitările HTTP pentru acestea să fie planificate cât mai curând posibil. | The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible. |
3117 | S-au efectuat modificări la DOM care au necesitat ca dimensiunea și/sau poziția tuturor elementelor afectate să fie calculate. | Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed. |
3118 | S-a declanșat un eveniment pentru un obiect Windows Runtime care a declanșat un listener înregistrat. | An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener. |
3119 | O operațiune asincronă a fost terminată de un obiect Windows Runtime care a declanșat un apel invers Promise. | An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback. |
3122 | Origine | Origin |
3123 | Dimensiuni | Dimensions |
3124 | În linie | Inline |
3125 | Previzualizare conținut | Content preview |
3126 | S-au efectuat modificări vizuale la un fragment randat independent al DOM (denumit strat), care a necesitat redesenarea porțiunii sale respective din pagină. | Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn. |
3132 | (impunere aspect) | (force layout) |
3133 | (inserare element) | (insert element) |
3134 | setare {0} | set {0} |
3135 | (modificare de stil detectată) | (style change detected) |
3136 | (calcul de stil) | (style computation) |
3137 | (activitate necunoscută) | (unknown task) |
3138 | părinte generat pentru display:table | generated parent for display:table |
3139 | container rădăcină generat pentru conținutul SVG | generated root container for SVG content |
3140 | pagină din flux paginat | page of paginated flow |
3141 | redimensionare document | document resize |
3142 | bloc de text | text block |
3143 | linie de text | text line |
3144 | necunoscut | unknown |
3145 | Stilurile CSS care afectează acest element au fost actualizate, necesitând o recalculare în cascadă pentru acest element. | The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element. |
3146 | S-au efectuat modificări la DOM sau s-a adăugat un conținut CSS nou, necesitând recalcularea proprietăților de stil ale unui element afectat. | Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated. |
3147 | Scriptul a invocat, a accesat sau a setat o metodă sau o proprietate DOM, declanșând astfel lucrul la motorul de aspect. | Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine. |
3148 | Modificările la arborele de afișare au necesitat calcularea dimensiunii și/sau poziției pentru acest element. | Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed. |
3149 | Calcul stil element | Element style calculation |
3150 | Actualizare stil element | Element style update |
3151 | Acces DOM - {0} | DOM access - {0} |
3152 | Aspect element | Element layout |
3153 | Element | Element |
3154 | Rezumat timp inclusiv: | Inclusive time summary: |
3156 | Contor de timp necunoscut | Unknown timer |
3157 | Contor de timp cadru animație | Animation frame timer |
3159 | Locație sursă | Source location |
3160 | Propagare imediată oprită | Immediate propagation stopped |
3161 | Țintă eveniment | Event target |
3162 | {0} ({1},{2}) | {0} ({1},{2}) |
3163 | O diagramă inelară care afișează ce tipuri de evenimente au consumat cel mai mare procent de timp al procesorului pe firul de interfață utilizator. | A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread. |
3164 | Evenimentul {0} a ocupat {1} procente din timpul total al procesorului și a fost executat timp de {2}. | {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}. |
3165 | Acces DOM | DOM access |
3166 | Tip acces | Access type |
3167 | Element țintă | Target element |
3168 | Deoarece mașina țintă a fost supraîncărcată în momentul colectării, s-au pierdut unele date de performanță. Informațiile pot fi incomplete, imprecise sau în neregulă. | Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order. |
3169 | URL foaie de stiluri | Stylesheet URL |
3171 | {0}% | {0}% |
3172 | Amânare | Delay |
3174 | Acces DOM ({0}) | DOM access ({0}) |
3175 | Durată | Duration |
3178 | Acest instrument acceptă doar aplicații (1) Magazin Windows 8.1 care rulează pe Windows 8.1, aplicații (2) Magazin Windows 8.0 care rulează pe Windows 8.1 și (3) Internet Explorer 11 sau mai recent care rulează în moduri de document 10 sau mai recente. Pot lipsi informații din datele colectate. | This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected. |
3179 | Navigare ({0}) | Navigation ({0}) |
3181 | Mod aspect | Layout mode |
3183 | Indică evenimente fundamentale pe durata de viață a aplicației | Indicates fundamental events during app lifetime |
3184 | Profilarea este dezactivată când se face o pauză la un punct de întrerupere. Pentru a activa profilarea, trebuie să opriţi depanarea. | Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling. |
3186 | Apăsaţi Enter pentru a restrânge graficul. | Press enter to collapse graph. |
3187 | Apăsaţi Enter pentru a extinde graficul. | Press enter to expand graph. |
3188 | Golire filtru | Clear filter |
3189 | Filtrare la eveniment | Filter to event |
3190 | style.{0} = "{1}" | style.{0} = "{1}" |
3196 | Eveniment: | Event: |
3197 | Configuraţi evenimentele afişate în cronologie | Configure the events displayed on the timeline |
3198 | Activitate fundal | Background activity |
3199 | Trafic de reţea | Network traffic |
3200 | Funcţie apelare inversă | Callback function |
3201 | Profilare doar cod propriu (Ctrl+J) | Profile just my code (Ctrl+J) |
3202 | Profilare toate codurile (Ctrl+J) | Profile all code (Ctrl+J) |
3203 | Redare fir | Render thread |
3204 | Descărcare fir | Download thread |
3205 | Activitate neglijabilă în interfața utilizator ( | Negligible UI activity ( |
3206 | Formatare | Formatting |
3207 | Formatare element | Element formatting |
3213 | Oprire profilare pentru a genera un raport (Ctrl+E) | Stop profiling to generate a report (Ctrl+E) |
3214 | Imediat | Immediate |
3215 | Interval | Interval |
3216 | Sortare evenimente fie după durată, fie după ora de început | Sort events either by duration or start time |
3217 | Expirare | Timeout |
3232 | Măsuri utilizator | User measures |
3233 | Măsură utilizator | User measure |
3234 | Un scenariu specific aplicației a fost măsurat folosind metoda performance.measure(). | An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method. |
3236 | Marcaj de pornire | Start mark |
3237 | Marcaj de încheiere | End mark |
3239 | Cadre | Frames |
3240 | milisecunde selectate | milliseconds selected |
3241 | secunde selectate | seconds selected |
3242 | minute selectate | minutes selected |
3243 | Filtru nume eveniment | Event name filter |
3244 | Filtrați elementele de nivel superior după nume sau tip | Filter the top-level events by name or type |
3245 | Listener interogare media | Media query listener |
3246 | O interogare media înregistrată a fost invalidată, lucru care a condus la executarea listenerilor săi asociați. | A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s). |
3247 | Interogare media | Media query |
3248 | Observator mutație | Mutation observer |
3249 | Unul sau mai multe elemente DOM observate au fost modificate, lucru care a dus la executarea unui apel invers asociat MutationObserver. | One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback. |
3250 | Filtrare evenimente | Filter events |
3251 | Grupare evenimente de nivel superior după cadre | Group top level events by frames |
3254 | Sesiunea importată nu include date valide de performanță. Încercați un alt fișier. | The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file. |
3256 | Activitate UI | UI activity |
3257 | Datele subiacente nu sunt în formatul corect | The underlying data is not in the proper format |
3258 | Durată eveniment: toate | Event duration: All |
3259 | Durată eveniment: {0} | Event duration: {0} |
3260 | Filtrează evenimentele de nivel superior după durata lor inclusivă | Filters top-level events by their inclusive duration |
3261 | Afișați evenimentele care au avut loc pe un fir din fundal (de ex. Decodare imagini, GC) | Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC) |
3262 | Afișați solicitările HTTP legate de rețea | Show HTTP requests which were network-bound |
3263 | Afișați evenimentele care au avut loc în firul de UI și/sau în firul de redare (de ex. Rutine de gestionare a evenimentelor DOM, Aspect) | Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout) |
3264 | Afișați evenimentele particularizate care indică apelările metodei performance.measure() | Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method |
3266 | {0}: {1}% ({2}) | {0}: {1}% ({2}) |
3267 | Inactiv | Idle |
3268 | Durata selecției: {0} | Selection duration: {0} |
3269 | Rezumat fir UI: | UI thread summary: |
3270 | Previzualizare imagine ({0}x{1}): | Image preview ({0}x{1}): |
3284 | Acest instrument acceptă doar moduri document 10 sau mai mari; prin urmare, pot lipsi informații din sesiune. Pentru a îmbunătăți acuratețea, schimbați modul de document la Margine și începeți o sesiune nouă. | This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session. |
3285 | Fir de decodificare imagine | Image decoding thread |
3286 | Planificare stivă de apeluri: | Scheduling call stack: |
3288 | Cronologie | Timeline |
3289 | Vizualizați în întregime succesiunea activităților care au avut loc în selecția de timp curentă | View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection |
3290 | Stive de apeluri JavaScript | JavaScript call stacks |
3291 | Vizualizați stivele de apeluri JavaScript care au fost eșantionate în selecția de timp curentă | View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection |
3294 | Numele funcției | Function name |
3296 | URL | URL |
3297 | URL-urile unde a apărut cadrul de stivă | URL(s) where stack frame occurred |
3298 | {0} din activitatea CPU selectată ({1} eșantioane din {2}) | {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2}) |
3299 | {0} ms din timpul CPU ({1} eșantioane la 1 eșantion/ms) | {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms) |
3300 | CPU exclusiv (ms) | Exclusive CPU (ms) |
3301 | Timpul CPU consumat pentru executarea codului în această funcție, excluzând timpul din funcțiile apelate de această funcție | CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function |
3302 | CPU exclusiv (%) | Exclusive CPU (%) |
3303 | Procentul de activitate al procesorului selectat în această funcție, excluzând activitatea din funcțiile apelate de această funcție | Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function |
3304 | CPU inclusiv (ms) | Inclusive CPU (ms) |
3305 | Timpul CPU consumat pentru executarea codului în această funcție și în funcțiile apelate de această funcție | CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function |
3306 | CPU inclusiv (%) | Inclusive CPU (%) |
3307 | Procentul activității procesorului selectat în această funcție și în funcțiile apelate de această funcție | Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function |
3308 | Expresia regulată furnizată pentru căutare este nevalidă. | The supplied regular expression for searching is invalid. |
3309 | Se analizează... | Analyzing... |
3310 | Nu s-a găsit nicio potrivire. | Could not find any matches. |
3311 | S-a ajuns la finalul documentului. Reporniți căutarea de la început? | Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning? |
3312 | {0} module | {0} modules |
3313 | Contor eșantioane: | Sample count: |
3314 | Eșantion % al procesului: | Sample % of process: |
3315 | Se caută... | Searching... |
3316 | [Cod de sistem] | [System code] |
3317 | Performanță | Performance |
3318 | Performanță {0} | Performance {0} |
6001 | Rețea {0} | Network {0} |
6002 | Activați capturarea traficului de rețea (F5) | Enable network traffic capturing (F5) |
6003 | Dezactivați capturarea traficului de rețea (F5) | Disable network traffic capturing (F5) |
6004 | Citiți într-un fișier HAR | Read in a HAR file |
6008 | Golire cache | Clear cache |
6009 | Clear cookies | Clear cookies |
6010 | Rețea | Network |
6011 | Golire sesiune | Clear session |
6012 | Se reîmprospătează mereu de la server | Always refresh from server |
6013 | Anteturi | Headers |
6014 | Parametri | Parameters |
6016 | Corp | Body |
6025 | {0} x {1} | {0} x {1} |
6026 | Goliți intrările la navigare | Clear entries on navigate |
6027 | (de la memoria cache) | (from cache) |
6028 | Perimat | Stalled |
6029 | Proxy | Proxy |
6030 | Se rezolvă (DNS) | Resolving (DNS) |
6031 | Se conectează (TCP) | Connecting (TCP) |
6032 | SSL | SSL |
6033 | Se trimite | Sending |
6034 | În așteptare (TTFB) | Waiting (TTFB) |
6035 | Se descarcă | Downloading |
6036 | Această resursă a fost încărcată din cache și nu a fost afectată de latența rețelei | This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency |
6037 | Această resursă a fost încorporată într-un document și nu a fost afectată în mod direct de latența rețelei | This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency |
6038 | Resursa solicitată după redirecționare a fost încărcată din cache și nu a fost afectată de latența rețelei | The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency |
6039 | Redirecționat de la | Redirected from |
6040 | Redirecționat către | Redirected to |
6041 | Temporizări | Timings |
6042 | Această resursă nu are date de antet | This resource has no header data |
6043 | Această resursă nu are date despre sarcină | This resource has no payload data |
6044 | Această resursă nu are module cookie | This resource has no cookies |
6045 | Această resursă nu are parametri șir de interogare | This resource has no query string parameters |
6046 | Această resursă nu are date de temporizare | This resource has no timing data |
6047 | Nu s-a selectat nicio resursă | No resource is selected |
6050 | Numele de fișier și calea URL ale resursei | File name and URL path of resource |
6051 | Metodă | Method |
6052 | Metoda HTTP utilizată pentru solicitare | HTTP method used for the request |
6053 | Rezultat | Result |
6054 | Descriere | Description |
6055 | Cod stare HTTP | HTTP status code |
6056 | Tip de solicitare | Request type |
6058 | Dimensiunea totală a anteturilor și sarcinilor așa cum au fost livrate de server | Total size of the headers and payloads as delivered by the server |
6061 | Inițiator | Initiator |
6063 | Subsistemul responsabil pentru inițializarea solicitării | Subsystem responsible for initiating the request |
6064 | Tot | All |
6066 | Documente | Documents |
6068 | Foi de stiluri | Style sheets |
6070 | Imagini | Images |
6072 | Scripturi | Scripts |
6074 | XHR | XHR |
6076 | Fonturi | Fonts |
6080 | Tip de conținut | Content type |
6081 | Filtru pentru tipul de conținut | Content type filter |
6082 | Filtru de trafic | Traffic filter |
6086 | Socluri web | WebSockets |
6088 | UrmeText | TextTracks |
6091 | Golire cache domeniu | Clear domain cache |
6092 | Golire module cookie de domeniu | Clear domain cookies |
6095 | Deschidere în filă nouă | Open in new tab |
6097 | Copiere anteturi solicitare | Copy request headers |
6098 | Copiere anteturi răspuns | Copy response headers |
6099 | Copiere sarcină solicitare | Copy request payload |
6100 | Copiere sarcină răspuns | Copy response payload |
6101 | Reluare XHR | Replay XHR |
6102 | Copiați ca un cURL | Copy as cURL |
6103 | Copiați ca PowerShell | Copy as PowerShell |
6104 | Copiați tot ca HAR | Copy all as HAR |
6105 | solicitare | request |
6106 | solicitări | requests |
6107 | eroare | error |
6108 | erori | errors |
6109 | Timpul de așteptare care a trecut până când un soclu devine disponibil, pentru ca solicitarea să poată fi trimisă | Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent |
6110 | Timpul consumat pentru negocierea conexiunii cu un server proxy | Time spent negotiating the connection with a proxy server |
6111 | Timpul consumat pentru rezolvarea adresei IP pentru domeniul acestei solicitări | Time spent resolving the IP address for this request's domain |
6112 | Timpul consumat pentru terminarea dialogului de confirmare TCP și pentru negocierea SSL, dacă este necesar | Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required |
6113 | Timpul consumat pentru terminarea dialogului de confirmare SSL | Time spent completing the SSL handshake |
6114 | Timpul consumat pentru emiterea solicitării la server | Time spent issuing the request to the server |
6115 | Timpul de așteptare a răspunsului inițial de la server | Time spent waiting for the initial response from the server |
6116 | Timpul consumat pentru descărcarea răspunsului de la server | Time spent downloading the response from the server |
6117 | Marcator de eveniment {0} | {0} event marker |
6118 | {0} la {1} | {0} at {1} |
6119 | Analizator | Parser |
6120 | Redirecționare | Redirect |
6121 | Script | Script |
6122 | Anteturi de cerere și răspuns | Request and response headers |
6123 | Sarcina conținutului de cerere și răspuns | Request and response content payload |
6124 | Parametrii șirului de interogare | Query string parameters |
6125 | Module cookie de cerere și răspuns | Request and response cookies |
6126 | Intervale pentru cerere și răspuns | Request and response timings |
6127 | Cererea nu poate fi accesată din cauza filtrului de tip de conținut aplicat. Trebuie să goliți filtrul pentru a fi posibilă navigarea la cerere. | The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request. |
6128 | Cronologia evenimentelor de rețea | Timeline of network events |
6129 | Timp total necesar pentru încărcarea răspunsului | Total time taken to load the response |
6130 | Primit | Received |
6133 | Numele și calea URL a cererii | Name and URL path of the request |
6146 | Sesiunea importată nu include date de rețea valide. Încercați un alt fișier. | The imported session doesn't include valid network data. Please try another file. |
6149 | (În așteptare) | (Pending) |
6150 | {0} din | {0} out of |
6151 | {0} transferat | {0} transferred |
6152 | {0} consumat | {0} taken |
6153 | {0} solicitare | {0} request |
6154 | {0} solicitări | {0} requests |
6157 | Corp răspuns | Response body |
6158 | Corp solicitare | Request body |
6159 | Încadrare cuvânt | Word wrap |
6160 | Imprimare elegantă | Pretty print |
6162 | Protocol | Protocol |
6163 | Tip de protocol pentru solicitare | Type of protocol for the request |
6164 | Export ca HAR | Export as HAR |
6165 | Export ca HAR (Ctrl+S) | Export as HAR (Ctrl+S) |
6166 | Această resursă nu are date de sarcină răspuns | This resource has no response payload data |
6167 | Această resursă nu are date de sarcină solicitare | This resource has no request payload data |
6168 | (DOMContentLoaded: {0}, încărcare: {1}) | (DOMContentLoaded: {0}, load: {1}) |
6169 | Copiere (Ctrl+C) | Copy (Ctrl+C) |
6170 | Copiați valoarea | Copy value |
6171 | Module cookie de solicitare | Request Cookies |
6172 | Module cookie de răspuns | Response Cookies |
6173 | Volumul total al răspunsului așa cum a fost livrat de server | Total size of the response as delivered by the server |
6175 | Agentul de colectare a rețelei nu a pornit. | The network collection agent failed to start. |
6178 | Anteturi solicitare | Request Headers |
6179 | Anteturi răspuns | Response Headers |
6180 | URL solicitare | Request URL |
6181 | Metodă de solicitare | Request Method |
6182 | Cod de stare | Status Code |
8048 | Type a column between 1 and {0} to navigate to | Type a column between 1 and {0} to navigate to |
8049 | Type a line number between 1 and {0} to navigate to | Type a line number between 1 and {0} to navigate to |
8052 | calls ({0}) | calls ({0}) |
8053 | constructors ({0}) | constructors ({0}) |
8054 | variables ({0}) | variables ({0}) |
8056 | properties ({0}) | properties ({0}) |
8057 | functions ({0}) | functions ({0}) |
8058 | methods ({0}) | methods ({0}) |
8059 | interfaces ({0}) | interfaces ({0}) |
8060 | classes ({0}) | classes ({0}) |
8061 | modules ({0}) | modules ({0}) |
8062 | symbols ({0}) | symbols ({0}) |
8094 | Editor content | Editor content |
8149 | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to | Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to |
8150 | Type the name of an identifier you wish to navigate to | Type the name of an identifier you wish to navigate to |
8151 | Go to line {0} | Go to line {0} |
8152 | Go to line {0} and column {1} | Go to line {0} and column {1} |
9008 | Precizează că mesajele au fost înregistrate în jurnal utilizând API-ul LoggingChannel | Indicates messages logged using the LoggingChannel API |
9023 | Faceți clic pentru a goli selecția. | Click to clear selection. |
9025 | Faceți clic pentru a reseta vizualizarea. | Click to reset view. |
9026 | Resetare vizualizare | Reset View |
9027 | Faceți clic pentru a mări. | Click to zoom in. |
9028 | Faceți clic pentru a reseta nivelul de zoom. | Click to reset zoom. |
9032 | Oprire colectare | Stop Collection |
9033 | Faceți clic pentru a opri colectarea. | Click to stop collection. |
9034 | Oprire colectare (Ctrl+Alt+F2) | Stop Collection (Ctrl+Alt+F2) |
9037 | Indică dacă sunt marcaje de două sau mai multe tipuri | Indicates there are marks of two or more types |
9038 | Utilizați săgețile la stânga și la dreapta pentru a naviga prin marcaje. | Use left and right arrow keys to navigate through marks. |
9039 | Se aplică | Apply |
9041 | Selectare instrumente | Select Tools |
9042 | Valoare: {0} | Value: {0} |
9043 | Zoom la selecție | Zoom To Selection |
9044 | Micșorare | Zoom Out |
9045 | Faceți clic pentru a face zoom la selecția curentă. | Click to zoom to the current selection. |
9046 | Faceți clic pentru a micșora. | Click to zoom out. |
9047 | Reporniți depanarea pentru a activa instrumentul Memorie în această fereastră. Pentru un proiect desktop .NET, trebuie și să dezactivați procesul de găzduire Visual Studio în Proprietăți proiect, sub fila Depanare. | Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab. |
9050 | Conținutul necesită o nouă versiune de Internet Explorer. | The content requires a new version of Internet Explorer. |
9051 | Faceți clic aici pentru a descărca versiunea mai nouă de Internet Explorer | Click here to download newer version of Internet Explorer |
9052 | Se procesează șirul | Processing string |
9054 | Evenimentele de diagnosticare {0} au fost abandonate, este posibil ca unele informații din raport să lipsească sau să fie neadecvate. | {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate. |
9055 | Mai multe informații... | More information... |
9056 | Sunt depanate mai multe procese, dar această fereastră afișează doar șirul pentru {0} (PID: {1}). | Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}). |
9059 | {0} {1} selectate | {0} {1} selected |
9060 | {0}{1} | {0}{1} |
9061 | {0} | {0} |
9072 | Sesiune de diagnosticare: {0} ({1}) | Diagnostics session: {0} ({1}) |
9073 | Ora: {0} | Time: {0} |
9074 | Datele cele mai apropiate | Nearest data |
9075 | Modificările la instrumentele selectate vor fi aplicate la următoarea sesiune de depanare | Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session |
9076 | Configurați setările pentru instrument | Configure tool settings |
9077 | Setări... | Settings... |
10016 | Experimente | Experiments |
10017 | Experimente {0} | Experiments {0} |
10018 | Editare CSS | Edit CSS |
10019 | Editare module cookie | Edit Cookies |
10020 | Editare spațiu de stocare web | Edit Web Storage |
10021 | Pentru a aplica aceste setări, va trebui să reporniți browserul. | To apply these settings, you will need to restart your browser. |
10022 | Editare JavaScript | Edit JavaScript |
11008 | Compilarea asm.js a reușit. {0} | asm.js compilation succeeded. {0} |
11009 | Acest document s-a modificat | This document has been modified |
11010 | Comparați toate documentele cu originalul | Compare all documents to their original |
11011 | Exportați modificările într-un fișier diff | Export changes to a diff file |
11012 | Exportați toate modificările într-un fișier diff | Export all changes to a diff file |
11013 | Salvați și aplicați modificările la acest fișier (Ctrl+S) | Save and apply changes to this file (Ctrl+S) |
11014 | Salvați modificările și redirecționați solicitările viitoare la acest URL (Ctrl+S) | Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S) |
11015 | Redirecționați solicitările viitoare la acest URL | Redirect future requests to this URL |
11016 | Dezactivați redirecționarea URL pentru acest URL | Turn off URL redirection for this URL |
11017 | Comparați documentul cu originalul | Compare document to original |
11018 | Vizualizați doar documentul curent | View current document only |
File Description: | Instrumente pentru dezvoltatori F12 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | F12Script.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Toate drepturile rezervate. |
Original Filename: | F12Script.dll.mui |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x418, 1200 |