File name: | WFSR.dll.mui |
Size: | 88064 byte |
MD5: | 10daccde238d35124bc52a73623846df |
SHA1: | d2323e5f170a5dd7c0f0c5e9b4c3d09037f0d665 |
SHA256: | a2a549a556b5af441f1e8e2a9e88794a3f72b2a290f9102709f3b6b9ec7970f0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Czech language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Czech | English |
---|---|---|
128 | Nástroj fax a skener Klient ClientConsole.Document Dokument klienta |
Windows Fax and Scan Client ClientConsole.Document Client Document |
132 | Obnoví obsah aktuálně zobrazené složky Obnovit |
Refreshes the contents of the currently visible folder Refresh |
146 | Přidejte nebo odeberte sloupce, které mají být zobrazeny, a nastavte jejich pořadí. Přidat nebo odebrat sloupce |
Add/Remove the columns to display and set their order Add/Remove Columns |
147 | 148 | 148 |
160 | Odeslat novou faxovou zprávu Vytvořte novou faxovou zprávu a odešlete ji jednomu či více příjemcům. |
Send a new fax Create a new fax to send one or more recipients. |
163 | Dialog možností | Options dialog |
174 | Zahájit příjem nové faxové zprávy Kliknutím přijmete příchozí volání, a tím i novou faxovou zprávu. |
Start receiving a new fax now Click to answer an incoming phone call and receive a new fax. |
177 | Nové skenování Umožňuje naskenovat dokument nebo obrázek a spravovat naskenovaný soubor pomocí zobrazení skenování. |
New Scan Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
186 | Pro vybraný typ souboru nelze zobrazit náhled. | Preview cannot be displayed for selected file type |
187 | Chybí potřebná funkce. Chcete-li použít nástroj Fax a skener, je nutné nejprve nainstalovat funkci Možnosti práce s počítačem pomocí konzoly Správce serveru. Po instalaci této funkce restartujte počítač a spusťte znovu nástroj Fax a skener. |
You are missing a necessary feature To use Windows Fax and Scan, you must first install Desktop Experience from the Server Manager. After this feature has been installed, restart the computer and run Windows Fax and Scan again. |
188 | Nástroj Fax a skener zjistil chybu při pokusu o zobrazení náhledu vybraného obrázku. Nástroj Fax a skener bude pokračovat v práci, ale náhled obrázku bude pravděpodobně nesprávný. | Windows Fax and Scan encountered an error while attempting to preview the selected image. Windows Fax and Scan will continue to work, but the preview of the image may be incorrect. |
1010 | Zobrazí faxovou zprávu Zobrazit |
View the fax View |
1011 | Vytisknout faxovou zprávu Vytiskne každou faxovou zprávu, kterou jste vybrali. |
Print the fax Print each fax that you have selected. |
1012 | Pozastaví odesílání faxové zprávy Pozastavit |
Pause the fax Pause |
1013 | Obnoví pozastavenou činnost s faxovým dokumentem. Pokračovat |
Resume the fax Resume |
1014 | Odešle faxovou zprávu znovu Odeslat znovu |
Restart the fax Restart |
1015 | Zobrazí vlastnosti faxové zprávy Vlastnosti |
View the fax properties Properties |
1016 | Odstranit vybranou položku Trvale odstraní vybrané soubory z počítače. |
Delete selected item Permanently delete the selected files from your computer. |
1018 | Odeslat faxovou zprávu poštou Odešle faxovou zprávu v příloze e-mailové zprávy. |
Send the fax by mail Send a fax as an attachment to an e-mail message. |
1019 | Vybere všechny dokumenty v seznamu Vybrat vše |
Select all the documents in the list Select All |
1020 | Zruší vybrání všech dokumentů v seznamu Nevybrat nic |
Unselect all the documents in the list Select None |
1021 | Invertuje výběr dokumentů v seznamu Invertovat výběr |
Invert the selected documents in the list Invert Selection |
1022 | Přejmenuje titulní stránku Přejmenovat |
Rename cover page Rename |
1023 | Obnovit stav faxového účtu | Refresh status of the fax account |
1025 | Označit jako přečtené Označit jako přečtené |
Mark read Mark read |
1026 | Označit jako nepřečtené Označit jako nepřečtené |
Mark unread Mark unread |
1208 | Vytvoří novou titulní stránku Nová |
Create a new cover page New |
1230 | Zablokovat frontu | Block the queue |
1231 | Odblokovat frontu | Unblock the queue |
1232 | Pozastavit frontu | Pause the queue |
1233 | Obnovit frontu | Resume the queue |
1234 | Vymaže z fronty všechny faxové zprávy | Delete all the faxes from the queue |
1235 | Správa osobních titulních stránek | Manage your personal cover pages |
1236 | Umožňuje zadat informace o odesílateli. | Specify sender information |
1247 | Zobrazit stav všech faxových účtů | Display the status of all fax accounts |
1301 | Zobrazit vlastnosti faxu | Display Fax Properties |
1302 | Spustí konzolu Správa služby Fax. | Start Fax Service Manager |
1303 | Zobrazit vlastnosti tiskárny pro tisk faxových zpráv | Show Fax Printer Properties |
1304 | Spustí nástroj Sledování služby Fax | Start Fax Monitor |
1318 | Odeslat nový fax ze skeneru Nový fax ze skeneru |
Send a new fax from scanner New Fax from Scanner |
1319 | Odpovědět Odpoví na faxovou zprávu, kterou jste přijali, odesláním nové faxové zprávy. |
Reply Reply to a fax that you have received by sending a new fax. |
1320 | Zobrazí či skryje panel nástrojů. Panel nástrojů |
Show or hide the toolbar Toggle ToolBar |
1321 | Předat jako fax Předá faxovou zprávu jednomu nebo více příjemcům. |
Forward as Fax Forward a fax to one or more recipients. |
1322 | Vyvolat adresář Adresář |
Invoke the Address Book Address Book |
1323 | Konfiguruje faxové účty | Configures Fax Accounts |
1324 | Konfiguruje možnosti faxu | Configures Fax options |
1325 | Zobrazit nebo skrýt podokno náhledu Zobrazí nebo skryje podokno náhledu faxové zprávy. |
Show or hide the preview pane Display or hide the fax preview pane. |
1326 | Znovu přiřadit Znovu přiřadit fax jeho vlastníkovi |
Reassign Reassign the fax to its owner |
1327 | Posunout nahoru Posunout nahoru |
Move up Move up |
1328 | Posunout dolů Posunout dolů |
Move down Move down |
1329 | Uložit jako Uložit fax |
Save as Save the fax |
1331 | Přepnout do zobrazení Fax | Switch to the Fax view |
1332 | Přepnout do zobrazení Skener | Switch to the Scan view |
1338 | Skutečná velikost | Actual Size |
1339 | Přizpůsobit velikosti stránky | Fit to Page |
1340 | Přizpůsobit šířce | Fit to Width |
1344 | Změnit velikost podokna náhledu na 25 % | Zoom preview pane to 25% |
1345 | Změnit velikost podokna náhledu na 50 % | Zoom preview pane to 50% |
1346 | Změnit velikost podokna náhledu na 100 % | Zoom preview pane to 100% |
1347 | Změnit velikost podokna náhledu na 200 % | Zoom preview pane to 200% |
1348 | Změnit velikost podokna náhledu podle velikosti stránky | Zoom preview pane to fit to page |
1349 | Změnit velikost podokna náhledu podle šířky | Zoom preview pane to fit to width |
1500 | Nový fax | New Fax |
1501 | Odpovědět | Reply |
1502 | Předat dál jako e-mail | Forward as E-mail |
1503 | Přijmout fax | Receive a Fax Now |
1504 | Nové skenování | New Scan |
3400 | Možnosti faxu | Fax Options |
3421 | Obecné | General |
3441 | Potvrzení | Receipts |
3450 | Chyba možností faxu | Fax Options Error |
3451 | ID e-mailu musí být zadáno. | The email id cannot be empty. |
3461 | Odeslat | Send |
3481 | Psaní | Compose |
3486 | 10 | 10 |
3487 | Arial | Arial |
3488 | Tučné | Bold |
3489 | Tučná kurzíva | Bold Italic |
3490 | Normální | Regular |
3491 | Kurzíva | Italic |
3800 | Instalace faxu | Fax Setup |
3830 | Vyberte faxmodem nebo faxový server. | Choose a fax modem or server |
3841 | Možnosti připojení | Connection Options |
3842 | Vyberte faxový server systému Windows pro tento účet. | Select the Windows Fax Server for this account |
3853 | Zadejte umístění faxového serveru. | Type the fax server location |
3874 | Zvolte způsob příjmu faxů | Choose how to receive faxes |
3891 | Zvolte název faxového serveru | Choose a fax server name |
3906 | Název účtu | Account Name |
3907 | Výběr faxového modemu | To select a Fax Modem |
3908 | Faxmodem | Fax Modem |
3909 | Faxový účet na serveru | Server Fax Account |
3910 | Zadejte název serveru, ke kterému se chcete připojit. | Please enter a server name to connect to. |
3911 | Chyba průvodce vytvořením účtu | Account Wizard Error |
3912 | Připojení k tomuto serveru již existuje. | A connection to this server already exists. |
3913 | Připojení s tímto názvem již existuje. | A connection with this name already exists. |
3914 | V tomto počítači nyní nejsou nainstalovány žádné modemy. Pokud chcete odesílat a přijímat faxové zprávy pomocí modemu připojeného k počítači, je třeba nainstalovat nejméně jeden modem. Chcete nainstalovat nový modem? |
There are currently no modems installed on this computer. If you want to send and receive faxes using a modem attached to this computer, you need at least one modem installed. Do you want to install a new modem? |
3915 | Vyberte název modemu | Choose a modem name |
3916 | Vytvořit | Create |
3917 | Zadaný faxový server není k dispozici. Opravte název serveru a pokus opakujte. | The mentioned fax server is not available. Please correct the server name and try again. |
3918 | Hotovo | Done |
3919 | Zadejte název, který pomůže identifikovat tento server při odesílání faxu. | Type a name that will help you identify this server when sending a fax |
4104 | Server | Server |
4105 | Stav | Status |
4111 | (výchozí) | (default) |
4112 | Připojování... | Connecting... |
4113 | Připojeno | Connected |
4114 | Odpojeno | Disconnected |
4121 | Místní fax | Local Fax |
4143 | Přiřadit fax | Assign Fax |
4160 | Účet | Account |
4161 | Uživatel | User |
4165 | Chyba opakovaného přiřazení | Reassign Failure |
4166 | Opakované přiřazení faxu se nezdařilo. | Fax Reassign failed. |
4168 | Chyba při výčtu účtů | Account Enumeration Failure |
4169 | Faxová tiskárna byla odstraněna. Chcete-li přeinstalovat tiskárnu a odeslat faxovou zprávu, klikněte pravým tlačítkem myši na příkaz Nástroj Fax a skener v nabídce Start, klikněte na příkaz Spustit jako správce a potom zkuste znovu odeslat faxovou zprávu, nebo vytvořte faxový účet. | The fax printer was deleted. To reinstall the printer and send a fax, right-click Windows Fax and Scan on the Start menu, click Run as administrator, and then try again to send a fax or create a fax account. |
4170 | Neplatné telefonní číslo | Invalid Phone Number |
4171 | Zadejte telefonní číslo ve standardním formátu, tj. +420 xxx xxx xxx. | Please enter a phone number in standard format, i.e. +1 (123) 123 4567 |
4656 | Nástroj Fax a skener | Windows Fax and Scan |
4657 | Vyberte složku: | Please select a folder: |
4658 | Chcete-li automaticky vytisknout přijaté faxy, je třeba vybrat tiskárnu. | To automatically print faxes that you receive, you need to select a printer. |
4659 | Zadaná složka nebyla nalezena. Vyhledejte složku nebo zvolte alternativní složku. | The specified folder cannot be found. Search for the folder or choose an alternative folder. |
4660 | Zadaný název je příliš dlouhý. Zadejte kratší název. | The name specified is too long. Please specify a shorter name. |
4661 | Nemáte oprávnění zabezpečení pro provedení této operace. Další informace vám poskytne správce faxového zařízení. | You do not have security permissions to complete this operation. Contact your fax administrator for more information. |
4662 | Došlo k chybě. Opakujte operaci později nebo se obraťte na správce. | An error occurred. Please try the operation later or contact your administrator. |
4663 | K dokončení této operace není k dispozici dostatek paměti. Ukončete některé aplikace a akci opakujte. | There are not enough memory resources available to complete the operation. Close some applications and try again. |
4665 | Po odstranění tohoto účtu nebudete moci odesílat ani přijímat faxy pomocí tohoto připojení k faxmodemu nebo serveru. Opravdu chcete tento účet odstranit? | If you delete the account, you won’t be able to send or receive faxes using this fax modem or server connection. Are you sure you want to delete the account? |
4667 | Chcete-li odesílat faxové zprávy, je třeba se nejprve připojit k faxmodemu nebo faxovému serveru. Informace o nastavení počítače pro odesílání a přijímání faxových zpráv naleznete po kliknutí na možnost Nápověda a podpora. | To send a fax, you must first connect to a fax modem or server. To see how to set up your computer to send and receive faxes, see Help and Support. |
7001 | Nebyly zjištěny žádné skenery. Je-li skener nainstalován, zkontrolujte, zda je zapnut a připojen k počítači. Potom akci opakujte. Další informace o přidávání skenerů a řešení problémů s nimi naleznete v nápovědě a podpoře. |
No scanners were detected. If a scanner is installed, make sure that it is powered on and connected to the computer, and then try again. For information about adding or troubleshooting scanners, see Help and Support |
7002 | Vložte stránku nebo stránky do skeneru. Jakmile budete připraveni ke skenování, klikněte na tlačítko OK. | Please position the page or pages on the scanner. Click OK when you are ready to begin scanning. |
7003 | Skenování není možné. Zkontrolujte, zda je skener správně nakonfigurován. Je-li třeba, aktualizujte nebo přeinstalujte ovladač a akci opakujte. | Unable to scan. Please check if the scanner is correctly configured. Update or reinstall the driver if required and try again. |
7004 | Skener nepodporuje výchozí nastavení pro skenování do faxu. Klikněte na tlačítko OK, chcete-li skenovat s výchozím nastavením skeneru, nebo program ukončete kliknutím na tlačítko Zrušit. | The scanner does not support the default settings for scan to fax. Click OK to scan with the scanner’s default settings, or Cancel to exit. |
7005 | Skenování stránky %d | Scanning page %d. |
7006 | Skenování se nezdařilo. Zkontrolujte, zda se ve skeneru nezasekl papír, a opakujte akci skenování. | Unable to scan. Please check the scanner for a paper jam and retry scanning. |
7007 | Skenování se nezdařilo. Ve skeneru není papír. Opakujte skenování umístěním stránek do skeneru. | UUnable to scan. The scanner is out of paper. Retry scanning by placing pages in the scanner. |
15001 | Zadaná složka není platná. | The folder specified is not valid. |
15002 | Zadaný adresář je již používán jako archiv příchozích nebo odchozích zpráv či složka fronty faxových zpráv. | The specified directory is already being used as an incoming or outgoing archive or queue folder. |
15003 | Služba Fax nemá přístup k zadané složce. Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
The Fax Service cannot access the folder specified. Press Help for more information. |
15004 | Zadaná složka neexistuje. V případě vzdáleného faxového serveru je nutné vytvořit složku ručně a udělit jí oprávnění k přístupu ke službě Fax. Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
The folder specified does not exist. For a remote fax server, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15005 | Zadaná složka neexistuje. Obsahuje proměnné prostředí, proto ji vytvořte ručně a udělte jí oprávnění k přístupu ke službě Fax. Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified contains environment variables, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15006 | Zadaná složka neexistuje. Je umístěna ve vzdáleném počítači, proto ji vytvořte ručně a udělte jí oprávnění k přístupu ke službě Fax. Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
The folder specified does not exist. Since the folder specified is located on a remote computer, create the folder manually and assign it access permissions for the Fax Service. Press Help for more information. |
15007 | Zadaná složka neexistuje. Chcete vytvořit složku, která bude mít oprávnění k přístupu ke službě Fax? Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda. |
The folder specified does not exist. Do you want to create the folder with access permissions for the Fax Service? Press Help for more information. |
15008 | Vybraný název složky je příliš dlouhý. | The folder name selected is too long. |
15009 | Zadaná složka nemá oprávnění k přístupu pro službu Fax. Chcete udělit přístup k této složce? |
The folder specified does not have access permissions for Fax Service. Do you want to grant access to this folder? |
20001 | Umožňuje vytisknout kopii naskenovaných dokumentů nebo vybraných obrázků. Tisk |
Print a copy of the scanned documents or pictures that you’ve selected |
20003 | Skenování | Scan |
20005 | Obrázek | Image |
20007 | Neznámý | Unknown |
20027 | Odeslat novou faxovou zprávu Umožňuje vytvořit novou faxovou zprávu a odeslat ji jednomu či více příjemcům. |
Send a new Fax Create a new fax to send one or more recipients. |
20036 | Trvale odstraní vybrané dokumenty nebo obrázky z počítače. Odstranit |
Permanently delete the selected documents or pictures from your computer Delete |
20039 | Umožňuje zobrazit náhled nebo naskenovat nový dokument či obrázek a zvolit nastavení skenování. Umožňuje naskenovat dokument nebo obrázek a spravovat naskenovaný soubor pomocí zobrazení skenování. |
Preview or scan a new document or picture, and choose scan settings Scan a document or picture, and manage the scanned file using Scan view. |
20047 | Odeslat naskenovaný dokument nebo obrázek jako přílohu pošty Předat dál jako e-mail |
Send a scanned document or picture as an e-mail attachment Forward as Email |
20062 | Zvolte, zda chcete uložit kopii naskenované položky a vytvořit nový název souboru. Uložit jako |
Choose where to save a copy of a scanned item and create a filename Save As |
20076 | Zobrazit podokono náhledu nebo skrýt podokono náhledu Přepnout okno náhledu |
Show preview pane/Hide preview pane Toggle PreviewPane |
20077 | Odeslat naskenovaný dokument nebo obrázek příjemci faxu Předat jako fax |
Send a scanned document or picture to a fax recipient Forward as Fax |
20086 | Nelze načíst popisovač seznamu SystemImageList. | Cannot retrieve the Handle of SystemImageList! |
20087 | Při získávání logických řetězců DriveStrings došlo k chybě. | Error Getting Logical DriveStrings! |
20088 | Při získávání informací o souboru ze systému došlo k chybě. | Error Getting File Information from system ! |
20089 | Naskenované dokumenty | Scanned Documents |
20090 | Nelze najít složku Naskenované dokumenty pro aktuálního uživatele. | Could not get Scanned Document folder for current user ! |
20091 | Pokud budete pokračovat, dojde k trvalému odstranění všech položek v této složce. Opravdu chcete odstranit vybranou složku? | If you continue, you will permanently delete all items in this folder. Are you sure you want to delete the selected folder? |
20092 | Nová složka | New Folder |
20093 | Složku nelze vytvořit. | Could not create folder ! |
20094 | Vybraná složka: | Selected Folder: |
20095 | Vstupní zásobník pro skenování – | Scan Inbox - |
20096 | Vytvoření statického rozdělovače se nezdařilo. | Failed to Create Static Splitter ! |
20097 | Vytvoření vnořeného rozdělovače se nezdařilo. | Failed to Create nested splitter ! |
20098 | Faxové dokumenty | Fax Documents |
20100 | Vytvoření panelu nástrojů se nezdařilo. | Failed to create toolbar ! |
20101 | Vytvoření stavového řádku se nezdařilo. | Failed to create status bar ! |
20102 | Dialogové okno Skenovat nebylo možné načíst. | Could not load Scan Dialog ! |
20104 | Skenování nebylo možné dokončit. | Could not complete scan ! |
20105 | Načtení kořenové položky se nezdařilo. | GetRootItem failed ! |
20106 | Nebylo možné načíst úložiště vlastností WIA. | Could not get WIA Property Storage ! |
20107 | Vlastnost WIA nebylo možné číst. | Could not read WIA Property ! |
20108 | Neplatná data pro zřízení | Invalid data for device ! |
20109 | Vyhledávání... | Scanning... |
20110 | Nelze načíst dialogové okno profilu skenování. | Could not load scan profile dialog ! |
20111 | Zadejte správný název souboru. Cestu a příponu nelze změnit. | Plese enter correct file title. Path and Extension can't be changed ! |
20112 | Nebylo možné přidělit dostatek paměti pro dokončení této operace. | Could not allocate enough memory to complete this operation |
20113 | Zdroj | Source |
20114 | Velikost | Size |
20115 | Název souboru | File Name |
20116 | Datum naskenování | Date Scanned |
20117 | Neznámý model | Unknown Model |
20118 | Neznámá značka | Unknown Make |
20119 | Neznámé datum | Unknown Date |
20120 | Dokument nebylo možné vytisknout. | Could not print document ! |
20121 | Opravdu chcete trvale odstranit tuto položku? | Are you sure you want to permanently delete this item? |
20122 | Dokument nelze otevřít pro zobrazení. | Could not open document for viewing ! |
20123 | Dokument nelze otevřít pro úpravy. | Could not open document for editing ! |
20125 | Vytvoření systémového objektu se nezdařilo. | Failed to create system object ! |
20126 | Složka se zadaným názvem již existuje. Zadejte jiný název složky. | A folder with the name you specified already exists.Specify a different folder name. |
20127 | Název složky nesmí obsahovat žádný z následujících znaků: \ / : * ? " |
Folder name cannot contain any of the following characters \ / : * ? " |
20128 | Název souboru nesmí být prázdný a nesmí obsahovat žádný z následujících znaků: \ / : * ? " |
File name cannot be blank or contain any of the following characters \ / : * ? " |
20129 | Přejmenování soboru se nezdařilo. | File Renaming failed. |
20130 | Přesunutí nelze provést. Zdrojová a cílová složka jsou shodné. Zadejte jinou cílovou složku. | Cannot move. Source and destination folders are same. Please specify a different destination folder |
20131 | Typ souboru | File Type |
20132 | Zadaný název souboru je příliš dlouhý. Zadejte kratší název. | The file name you specified is too long. Please Specify a smaller name. |
20133 | Soubor se zadaným názvem již existuje. Zadejte jiný název souboru. | A file with the name you specified already exists. Specify a different file name. |
20134 | %4.1lf kB | %4.1lf KB |
20135 | Opravdu chcete trvale odstranit tyto položky? | Are you sure you want to permanently delete these items? |
20136 | %4.1lf MB | %4.1lf MB |
20137 | %4.1lf GB | %4.1lf GB |
21001 | Předat dál jako fax | Forward as Fax |
21003 | Uložit jako... | Save as... |
25016 | %s není platná sdílená složka na serveru. | %s is not a valid server share. |
25017 | Zadejte platnou sdílenou složku na serveru. | Please enter a valid server share. |
25018 | Zadejte platný název serveru. | Please enter a valid server name. |
25019 | Zadejte platnou e-mailovou adresu. | Please enter a valid email address. |
25020 | Chcete-li předat naskenované soubory na e-mailovou adresu, musíte zadat jméno, které bude určovat odesílatele zprávy. | To forward scans to an e-mail address, you need to provide a name that will identify who the message is from. |
25021 | Zadejte platné číslo portu. | Please enter a valid port number. |
25022 | Hesla se neshodují. | The passwords do not match. |
25023 | Zadejte platné heslo. | Please enter a valid password. |
25024 | Zvolte ověřovací mechanizmus. | Please choose an authentication mechanism. |
25025 | Zadejte uživatelské jméno. | Please enter a username. |
25077 | Kód chyby | Error Code |
25078 | Chyba | Error |
25079 | Automatické směrování se nezdařilo pro %s. | Automated Routing failed for %s. |
25081 | Vyberte skener | Select a scanner |
25091 | Odesílání e-mailem | Emailing |
25092 | E-maily | Emails |
25093 | ID e-mailu | Email ID |
25095 | Nepodařilo se předat naskenované soubory jako přílohy do e-mailové zprávy (chyba %#x). | A problem prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (error %#x). |
25096 | Z důvodu chyby e-mailového programu se nepodařilo předat naskenované soubory jako přílohy do e-mailové zprávy (chyba MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the scan as an attachment to an e-mail message (MAPI error %#x). |
25097 | Sdílet | Share |
25098 | Sdílená složka na serveru | Server Share |
25105 | Aplikace Fax a skener | Windows Fax and Scan Application. |
25106 | Umožňuje získat, spravovat a směrovat obrázky ze skenerů. | Acquire, Manage and Route images from Scanners. |
25107 | Úvodní naskenovaný dokument | Welcome Scan |
25108 | Tým skenování a faxování | Windows Fax and Scan Team |
25109 | Službu nelze spustit, protože byla zakázána, nebo nejsou povolena k ní přidružená zařízení. | The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it. |
25111 | Soubor %s již existuje. Chcete jej přepsat? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
25112 | Soubor %s již ve složce existuje. Zadejte jiný název. |
%s already exists in the folder. Please give a different name |
25113 | Předávání naskenovaného dokumentu do e-mailu... | Forwarding scan to email ... |
25114 | Předávání naskenovaného dokumentu do sdílené složky na serveru... | Forwarding scan to server share ... |
25116 | Vybrat složku | Select a folder |
25117 | Aktuální složka: | Current folder: |
57347 | %1 v %2 | %1 in %2 |
57349 | %1 - %2 | %1 - %2 |
57600 | Vytvoří nový dokument. Nový |
Create a new document New |
57601 | Otevře existující dokument. Otevřít |
Open an existing document Open |
57602 | Zavře aktivní dokument. Zavřít |
Close the active document Close |
57603 | Uloží aktivní dokument. Uložit |
Save the active document Save |
57604 | Uloží aktivní dokument pod novým názvem. Uložit jako |
Save the active document with a new name Save As |
57605 | Přijaté faxy | Inbox |
57606 | Odeslané faxy | Sent Items |
57607 | Faxy k odeslání | Outbox |
57608 | Příchozí | Incoming |
57609 | Koncepty | Drafts |
57616 | Otevře tento dokument. | Open this document |
57632 | Vymaže výběr. Vymazat |
Erase the selection Erase |
57633 | Vymaže všechno. Vymazat vše |
Erase everything Erase All |
57634 | Zkopíruje výběr a umístí jej do schránky. Kopírovat |
Copy the selection and put it on the Clipboard Copy |
57635 | Vyjme výběr a umístí jej do schránky. Vyjmout |
Cut the selection and put it on the Clipboard Cut |
57636 | Vyhledá zadaný text. Najít |
Find the specified text Find |
57637 | Vloží obsah schránky. Vložit |
Insert Clipboard contents Paste |
57638 | Fax | Fax |
57640 | Zopakuje poslední akci. Opakovat |
Repeat the last action Repeat |
57641 | Nahradí zadaný text jiným textem. Nahradit |
Replace specific text with different text Replace |
57642 | Vybere celý dokument. Vybrat vše |
Select the entire document Select All |
57643 | Vrátí zpět poslední akci. Zpět |
Undo the last action Undo |
57644 | Provede znovu akci vrácenou zpět. Znovu |
Redo the previously undone action Redo |
57653 | Rozdělí aktivní okno na podokna. Rozdělit |
Split the active window into panes Split |
57657 | Úspěch | Success |
57658 | Přijato částečně | Partially received |
57661 | Nízká | Low |
57662 | Střední | Normal |
57663 | Vysoká | High |
57664 | Zobrazí informace o programu, jeho verzi a autorských právech. O programu |
Display program information, version number and copyright About |
57665 | Ukončí program. Ukončit |
Quit the application Exit |
57666 | Spustí nápovědu. Témata nápovědy |
Opens Help Help Topics |
57668 | Zobrazí pokyny k používání nápovědy. Nápověda |
Display instructions about how to use help Help |
57669 | Zobrazí nápovědu pro tlačítka, nabídky a okna. Nápověda |
Display help for clicked buttons, menus and windows Help |
57670 | Zobrazí nápovědu pro aktuální úkol nebo příkaz. Nápověda |
Display help for current task or command Help |
57672 | Rušení | Canceling |
57673 | Zrušeno | Canceled |
57674 | Dokončeno | Completed |
57675 | Počet pokusů opakování překročen | Retries exceeded |
57676 | Čeká na vyřízení | Pending |
57677 | Opakování | Retrying |
57679 | Pozastaveno | Paused |
57680 | Přepne do dalšího podokna. Další podokno |
Switch to the next window pane Next Pane |
57681 | Přepne do předchozího podokna. Předchozí podokno |
Switch back to the previous window pane Previous Pane |
57683 | Odstraňování | Deleting |
57684 | Probíhá | In progress |
57692 | Faxový účet | Fax Account |
57693 | Počet stránek | Pages |
57694 | ID volané stanice (CSID) | CSID |
57695 | ID volající stanice (TSID) | TSID |
57697 | Zařízení | Device |
57698 | Počet opakování | Retries |
57699 | ID úlohy | Job ID |
57700 | ID volajícího | Caller ID |
57701 | Informace o směrování | Routing Information |
57702 | Název dokumentu | Document Name |
57703 | Předmět | Subject |
57704 | Jméno příjemce | Recipient Name |
57705 | Číslo příjemce | Recipient Number |
57707 | Priorita | Priority |
57708 | Původní naplánovaný čas | Original Scheduled Time |
57709 | Čas odeslání | Submission Time |
57710 | Kód pro fakturaci | Billing Code |
57711 | Počáteční čas | Start Time |
57712 | Plánovaný čas | Scheduled Time |
57713 | Rozšířený stav | Extended Status |
57714 | Aktuální stránka | Current Page |
57715 | Jméno odesílatele | Sender Name |
57716 | Číslo odesílatele | Sender Number |
57717 | Konec | End Time |
57718 | Trvání | Duration |
57730 | Nelze navázat připojení k faxovému účtu. | A connection to the fax account cannot be made. |
57731 | K dokončení této operace není k dispozici dostatek paměti. | There is not enough memory available to complete the operation. |
57732 | Přístup byl odepřen. | Access is denied. |
57733 | Operace se nezdařila. | The operation failed. |
57734 | Operaci nelze dokončit. | The operation cannot be completed. |
57735 | ID vysílání | Broadcast ID |
57736 | Z důvodu chyby e-mailového programu se systému Windows nepodařilo předat faxový dokument jako e-mailovou zprávu (chyba MAPI %#x). | A problem with your mail program prevented Windows from forwarding the fax document as an e-mail message (MAPI error %#x). |
58001 | Inicializace | Initializing |
58002 | Vytáčení | Dialing |
58003 | Odesílání | Transmitting |
58004 | Odpovězeno | Answered |
58005 | Příjem | Receiving |
58006 | Linka není k dispozici. | Line unavailable |
58007 | Obsazeno | Busy |
58008 | Žádná odpověď | No answer |
58009 | Chybná adresa | Bad address |
58010 | Není oznamovací tón. | No dial tone |
58011 | Závažná chyba | Fatal error |
58012 | Volání je odloženo. | Call delayed |
58013 | Volání je zakázáno. | Call blacklisted |
58014 | Nejde o faxové volání. | Not a fax call |
58015 | Zpracováno | Handled |
58016 | Volání bylo dokončeno. | Call completed |
58017 | Volání bylo přerušeno. | Call aborted |
59136 | EXT | EXT |
59137 | ABC | CAP |
59138 | 123 | NUM |
59139 | SCRL | SCRL |
59140 | PŘES | OVR |
59141 | ZÁZN | REC |
59393 | Zobrazí či skryje stavový řádek. Stavový řádek |
Show or hide the status bar Toggle StatusBar |
59397 | Vyrovná ikony do mřížky. | Arrange icons on a grid. |
61184 | Změní velikost okna. | Change the window size |
61185 | Změní umístění okna. | Change the window position |
61186 | Zmenší okno do ikony. | Reduce the window to an icon |
61187 | Zvětší okno na plnou velikost. | Enlarge the window to full size |
61188 | Přepne do dalšího okna dokumentu. | Switch to the next document window |
61189 | Přepne do předchozího okna dokumentu. | Switch to the previous document window |
61190 | Zavře aktivní okno a vyzve k uložení dokumentů. | Close the active window and prompts to save the documents |
61202 | Obnoví normální velikost okna. | Restore the window to normal size |
61203 | Aktivuje seznam úkolů. | Activate Task List |
61204 | %s na %s | %s on %s |
61205 | %s v místním počítači | %s on local computer |
61206 | %d položka | %d Item |
61207 | %d položek | %d Items |
61208 | Ikona | Icon |
61209 | Neaktivní | Idle |
61210 | Připojování.... | Connecting.... |
61211 | Online | Online |
61212 | Server není k dispozici. | Server unavailable |
61213 | Aktualizace... | Refreshing... |
61214 | Probíhá řazení... | Sorting... |
61215 | Chyba připojení | Connection error |
61216 | Aktualizace se nezdařila. | Refresh failed |
61222 | Zavřít | Close |
61224 | Informace o odesílateli | Sender Information |
61225 | Informace o příjemci | Recipient Information |
61226 | Vlastnosti | Properties |
61227 | Ke spuštění tohoto programu je vyžadována aplikace Internet Explorer 3.0 nebo vyšší. | Internet Explorer 3.0 or higher is required for this program to run |
61228 | Osobní titulní stránky | Personal cover pages |
61229 | Název | Name |
61230 | Změněno | Modified |
61232 | titulní stránce | Cover page |
61234 | Ve vaší osobní složce již je uložena titulní stránka s názvem %1. Chcete ji nahradit? |
Your personal folder already contains a cover page named '%1'. Do you want to replace it? |
61235 | Opravdu chcete tuto položku odstranit? | Are you sure you want to delete this item? |
61236 | Opravdu chcete tyto položky (celkem %1) odstranit? | Are you sure you want to delete these %1 items? |
61239 | Možnosti | Options |
61240 | Vyberte nové umístění titulních stránek: | Select new cover pages location: |
61243 | Místní | Local |
61246 | Některé faxové účty nejsou k dispozici. | Some fax accounts are inaccessible |
61247 | Žádné faxové účty nejsou k dispozici. | All fax accounts are inaccessible |
61248 | Všechny faxové účty jsou k dispozici. | All fax accounts are accessible |
61249 | Nejsou konfigurovány žádné faxové účty. | No fax accounts are configured |
61250 | Verze %1 (Build %2) | Version %1 (Build %2) |
61251 | \Faxové zprávy\Osobní titulní stránky\ | \Fax\Personal Cover Pages\ |
61252 | Směrování | Routing |
61253 | Opakování směrování | Retrying routing |
61254 | Probíhá směrování | Routing in progress |
61255 | Chyba směrování | Routing failed |
61256 | Faxová zpráva nemůže být zobrazena, protože v systému neexistuje výchozí prohlížeč faxových zpráv (soubor typu tif). |
The fax document cannot be displayed because your operating system does not have a default viewer for fax documents (.tif files). |
61257 | Faxové zpráva nebyla vytištěna, protože v operačním systému není k příkazu Tisk přidružena žádná aplikace pro tisk faxových zpráv (soubor typu tif). |
The fax document cannot be printed because your operating system does not have a 'print' associated application for fax documents (.tif files). |
61259 | Název souboru je v kombinaci se zvolenou cestou příliš dlouhý. | The file name combined with chosen path is too long. |
61260 | Pro dokončení operace není na faxovém serveru dostatek dostupné paměti. |
There is not enough memory available on the fax server, to complete the operation. |
61261 | Nemáte oprávnění zabezpečení pro vytvoření souboru či složky. |
You do not have security permissions to create the file or folder. |
61262 | Faxové zprávy nebyly nalezeny. | Fax messages could not be found. |
61263 | Nápovědu nelze zobrazit. Nainstalujte nejnovější verzi aplikace Microsoft Internet Explorer. |
Help cannot be displayed. Please install the latest version of Microsoft Internet Explorer. |
61264 | Fronta je zablokována. | Queue blocked |
61265 | Fronta je pozastavena. | Queue paused |
61274 | Zkopírovat titulní stránku do seznamu osobních titulních stránek | Copy cover page to list of personal cover pages |
61276 | Faxy (%s)%c%s%c | Faxes (%s)%c%s%c |
61277 | Titulní stránky (%s)%c%s%c | Cover Pages (%s)%c%s%c |
61282 | Pozastavování | Pausing |
61283 | Obnovování | Resuming |
61284 | Restartování | Restarting |
61287 | Správce služby Fax a skener | Windows Fax and Scan Service Manager |
61288 | Soubor %1 nelze připojit k faxové zprávě. | The file %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61289 | Následující soubory %1 nelze připojit k faxové zprávě. | The following files %1 cannot be attached to your Fax Message. |
61290 | Re: | RE: |
61291 | Fw: | FW: |
61292 | K odeslání faxové zprávy je nutné připojit se k faxmodemu nebo faxovému serveru. Chcete-li fax vytvořit nyní, uložte ho jako koncept a odešlete ho po nastavení počítače na odesílání a příjem faxů. | To send a fax, you need to connect to a fax modem or server. To create a fax now, save it as a draft, and then send it after you set up your computer to send and receive faxes. |
61293 | Při konfiguraci účtu došlo k chybě. Obraťte se na správce. | There was an error in configuring the account. Please contact your administrator. |
61295 | Označení jako přečtené | Marking as read |
61296 | Označení jako nepřečtené | Marking as unread |
61297 | &Nástroje &Možnosti &Přiřadit | &Tools &Options Re&assign |
61298 | Předat dál jako &fax | &Forward as Fax |
61299 | &Přiřadit... Ctrl+R | Rea&ssign... Ctrl+R |
61333 | Vítá vás nástroj Fax a skener | Welcome to Windows Fax and Scan |
61334 | Microsoft | Microsoft |
61335 | Virtuální faxový modem | Fax Virtual Modem |
61338 | Nástroj Fax a skener nelze spustit, protože nemůže získat přístup ke složce dokumentů. Zajistěte, aby nástroj Fax a skener mohl k této složce získat přístup. | Windows Fax and Scan cannot run as it cannot access your documents folder. Please ensure that Windows Fax and Scan can access that folder |
61341 | Pravidlo příchozí komunikace, které umožňuje spuštění programu Fax a skener (wfs.exe). | Inbound rule that allows the Windows Fax and Scan program (wfs.exe) to run. |
61342 | Program Fax a skener | Windows Fax and Scan program |
61440 | Otevřít | Open |
61441 | Uložit jako | Save As |
61442 | Všechny soubory (*.*) | All Files (*.*) |
61443 | Bez názvu | Untitled |
61444 | Uložit kopii jako | Save Copy As |
61446 | Soubor bez názvu | an unnamed file |
61457 | &Skrýt | &Hide |
61472 | K dispozici není žádná chybová zpráva. | No error message is available. |
61473 | Došlo k pokusu o nepodporovanou operaci. | An unsupported operation was attempted. |
61474 | Požadovaný prostředek nebyl k dispozici. | A required resource was unavailable. |
61475 | Počítač nemá dostatek paměti. | Your computer is low on memory. |
61476 | Došlo k neznámé chybě. | An unknown error has occurred. |
61477 | Byl zjištěn neplatný argument. | An invalid argument was encountered. |
61504 | na %1 | on %1 |
61505 | &Jedna stránka | &One Page |
61506 | &Dvě stránky | &Two Page |
61507 | Stránka %u | Page %u |
61508 | Stránka %u Stránky %u-%u |
Page %u Pages %u-%u |
61509 | prn | prn |
61510 | Output.prn | Output.prn |
61511 | Soubory tiskárny (*.prn)|*.prn|Všechny soubory (*.*)|*.*|| | Printer Files (*.prn)|*.prn|All Files (*.*)|*.*|| |
61512 | Tisk do souboru | Print to File |
61513 | do %1 | to %1 |
61577 | &Aktualizovat %1 | &Update %1 |
61580 | U&končit && Zpět k %1 | E&xit && Return to %1 |
61581 | Aktualizace objektů ActiveX | Updating ActiveX objects |
61582 | Obrázek (metasoubor) obrázek |
Picture (Metafile) a picture |
61583 | Rastr nezávislý na zařízení rastr nezávislý na zařízení |
Device Independent Bitmap a device independent bitmap |
61584 | Formát BMP rastrový obrázek |
Bitmap a bitmap |
61585 | %s %s |
%s %s |
61588 | Propojený %s | Linked %s |
61589 | Neznámý typ | Unknown Type |
61590 | Formátovaný text (RTF) text s formátováním písma a odstavců |
Rich Text (RTF) text with font and paragraph formatting |
61591 | Neformátovaný text text bez formátování |
Unformatted Text text without any formatting |
61592 | Neplatná měna | Invalid Currency. |
61593 | Datum a čas je neplatný. | Invalid DateTime. |
61594 | Rozpětí data a času je neplatné. | Invalid DateTimeSpan. |
61696 | Neplatný název souboru | Invalid filename. |
61697 | Otevření dokumentu se nezdařilo. | Failed to open document. |
61698 | Uložení dokumentu se nezdařilo. | Failed to save document. |
61699 | Chcete uložit změny v souboru %1? | Save changes to %1? |
61700 | Nelze vytvořit nový dokument. | Unable to create new document. |
61701 | Soubor nelze otevřít, protože je příliš velký. | The file is too large to open. |
61702 | Tiskovou úlohu nelze spustit. | Could not start print job. |
61703 | Spuštění nápovědy se nezdařilo. | Failed to launch help. |
61704 | Vnitřní chyba aplikace | Internal application error. |
61705 | Provedení příkazu se nezdařilo. | Command failed. |
61706 | K provedení operace není dostatek paměti. | Insufficient memory to perform operation. |
61707 | Byly odebrány položky systémového registru i soubor INI (pokud existoval). | System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted. |
61708 | Nebyly odebrány všechny položky systémového registru (nebo soubor INI). | Not all of the system registry entries (or INI file) were removed. |
61709 | Tento program vyžaduje soubor %s, který nebyl v systému nalezen. | This program requires the file %s, which was not found on this system. |
61710 | Tento program je propojen s chybějícím exportem %s v souboru %s. V tomto počítači je pravděpodobně nekompatibilní verze souboru %s. | This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s. |
61712 | Zadejte platné číslo. Neplatná čísla zahrnují: mezery, desetinné čárky, 0, +, -. |
Please enter a valid number. Invalid numbers include: spaces, decimals, 0, +, - |
61713 | Zadejte číslo. | Please enter a number. |
61714 | Zadejte platné číslo od %1 do %2. | Please enter a valid number between %1 and %2. |
61715 | Zadejte číslo od %1 do %2. | Please enter a number between %1 and %2. |
61716 | Zadejte nejvýše %1 znaků. | Please enter no more than %1 characters. |
61717 | Klikněte na tlačítko. | Please select a button. |
61718 | Zadejte číslo od 0 do 255. | Please enter a number between 0 and 255. |
61719 | Zadejte kladné číslo. | Please enter a positive number. |
61720 | Zadejte datum nebo čas. | Please enter a date and/or time. |
61721 | Zadejte hodnotu ve formátu měny. | Please enter a currency. |
61728 | Neočekávaný formát souboru | Unexpected file format. |
61729 | %1 Tento soubor nebyl nalezen. Ověřte správnost zadané cesty a názvu souboru. |
%1 Cannot find this file. Please verify that the correct path and file name are given. |
61730 | Cílový disk je zaplněn. | Destination disk drive is full. |
61731 | Ze souboru %1 nelze číst, protože je otevřen jiným uživatelem. | Unable to read from %1, it is opened by someone else. |
61732 | Do souboru %1 nelze zapisovat, protože je určen jen pro čtení nebo je otevřen jiným uživatelem. | Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else. |
61733 | Při čtení %1 došlo k neočekávané chybě. | An unexpected error occurred while reading %1. |
61734 | Při zápisu %1 došlo k neočekávané chybě. | An unexpected error occurred while writing %1. |
61824 | Nelze aktivovat statický objekt ActiveX. | Can not activate a static ActiveX object. |
61825 | Připojení se nezdařilo. Propojení je pravděpodobně přerušeno. |
Failed to connect. Link may be broken. |
61826 | Příkaz nelze provést, server je zaneprázdněn. | Unable to process command, server busy. |
61827 | Nepodařilo se provést operaci serveru. | Failed to perform server operation. |
61828 | Soubor není podporován serverem Document Object. | The file is not supported by a Document Object server. |
61829 | %1 Dokument nelze zaregistrovat. Pravděpodobně je již otevřen. |
%1 Unable to register document. The document may already be open. |
61830 | Spuštění serverové aplikace se nezdařilo. | Failed to launch server application. |
61831 | Chcete nejprve aktualizovat %1 a potom pokračovat? | Update %1 before proceeding? |
61832 | Aktualizace klienta se nezdařila. | Could not update client. |
61833 | Registrace se nezdařila. Funkce ActiveX pravděpodobně nebudou pracovat správně. | Failed to register. ActiveX features may not work properly. |
61834 | Aktualizace systémového registru se nezdařila. Použijte nástroj REGEDIT. |
Failed to update the system registry. Please try using REGEDIT. |
61835 | Převod objektu ActiveX se nezdařil. | Failed to convert ActiveX object. |
61836 | Nelze přečíst vlastnost určenou jen pro zápis. | Unable to read write-only property. |
61837 | Nelze zapsat vlastnost určenou jen pro čtení. | Unable to write read-only property. |
61838 | Při ukončování systému Windows nelze ukládat objekty ActiveX. Chcete zahodit všechny změny %1? |
ActiveX objects cannot be saved while exiting Windows! Discard all changes to %1? |
61839 | Vytvoření objektu se nezdařilo. Přesvědčte se, zda byla aplikace zadána do registru systému. | Failed to create object. Make sure the application is entered in the system registry. |
61840 | Nelze načíst systémovou podporu pošty. | Unable to load mail system support. |
61841 | Systémová knihovna DLL pošty je neplatná. | Mail system DLL is invalid. |
61842 | Modul Send Mail nemohl odeslat zprávu. | Send Mail failed to send message. |
61856 | Nedošlo k žádné chybě. | No error occurred. |
61857 | Při přístupu k %1 došlo k neznámě chybě. | An unknown error occurred while accessing %1. |
61858 | %1 nebyl nalezen. | %1 was not found. |
61859 | %1 obsahuje neplatnou cestu. | %1 contains an invalid path. |
61860 | %1 nelze otevřít, protože je otevřeno příliš mnoho souborů. | %1 could not be opened because there are too many open files. |
61861 | Přístup k %1 byl odepřen. | Access to %1 was denied. |
61862 | K %1 byl přidružen neplatný popisovač souboru. | An invalid file handle was associated with %1. |
61863 | %1 nelze odebrat, protože je to aktuální adresář. | %1 could not be removed because it is the current directory. |
61864 | %1 nelze vytvořit, protože adresář je zaplněn. | %1 could not be created because the directory is full. |
61865 | Hledání se nezdařilo na %1. | Seek failed on %1 |
61866 | Při přístupu k %1 byla nahlášena vstupně-výstupní chyba hardwaru. | A hardware I/O error was reported while accessing %1. |
61867 | Při přístupu k %1 došlo k narušení sdílení. | A sharing violation occurred while accessing %1. |
61868 | Při přístupu k %1 došlo k narušení uzamčení. | A locking violation occurred while accessing %1. |
61869 | Při přístupu k %1 došlo k zaplnění disku. | Disk full while accessing %1. |
61870 | Došlo k pokusu o přístup k %1 za jeho koncem. | An attempt was made to access %1 past its end. |
61874 | Při čtení %1 došlo k pokusu o zápis. | An attempt was made to write to the reading %1. |
61876 | Při zápisu %1 došlo k pokusu o čtení. | An attempt was made to read from the writing %1. |
61877 | %1 má chybný formát. | %1 has a bad format. |
61878 | %1 obsahuje neočekávaný objekt. | %1 contained an unexpected object. |
61879 | %1 obsahuje nesprávné schéma. | %1 contains an incorrect schema. |
61888 | pixelů | pixels |
62342 | Tato služba přijímá požadavky od klientů služby Fax na vytvoření účtu pro odesílání a příjem faxových zpráv. | This service receives requests from fax clients for creating an account for sending and receiving faxes. |
File Description: | Windows Fax and Scan Resources |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WfsR.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všechna práva vyhrazena. |
Original Filename: | WfsR.DLL.MUI |
Product Name: | Operační systém Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x405, 1200 |