File name: | comdlg32.dll.mui |
Size: | 64000 byte |
MD5: | 10950236e4af651609e9668fe921a2ae |
SHA1: | c7d5b7327327beffd2f87350cb11297f17bcb947 |
SHA256: | be6beb962bfd47f782b9e6f4216a6daef05f3002f02454b9b39c48dee09e7d7a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French (Canadian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French (Canadian) | English |
---|---|---|
256 | Le fichier existe. | File Exists |
257 | %1 existe déjà. Voulez-vous le remplacer? |
%1 already exists. Do you want to replace it? |
258 | Sortie | Exiting |
259 | Voulez-vous vraiment quitter? | Do you really want to exit? |
368 | Enregistrer &dans : | Save &in: |
369 | &Enregistrer | &Save |
370 | &Ouvrir | &Open |
371 | &Imprimer | |
372 | Annuler | Cancel |
384 | Ouvrir | Open |
385 | Enregistrer sous | Save As |
386 | T&ype du fichier : | Save file as &type: |
387 | Le lecteur %1!c!: n’existe pas. Vérifiez le lecteur et recommencez. |
Drive %1!c!: does not exist. Check the drive and try again. |
388 | Windows ne peut pas lire le lecteur %1!c!:. Vérifiez qu’un disque est présent dans le lecteur et que le disque est formaté et ne contient pas d’erreurs. | Windows can’t read drive %1!c!:. Make sure there is a disk in the drive and that the disk is formatted and free of errors. |
391 | %1 Fichier introuvable. Vérifiez le nom du fichier et réessayez. |
%1 File not found. Check the file name and try again. |
392 | %1 Le chemin d’accès n’existe pas. Vérifiez le chemin d’accès et réessayez. |
%1 Path does not exist. Check the path and try again. |
393 | %1 Le nom de fichier n’est pas valide. |
%1 The file name is not valid. |
394 | %1 Le fichier est en cours d’utilisation. Entrez un nouveau nom ou fermez le fichier qui a été ouvert par un autre programme. |
%1 This file is in use. Enter a new name or close the file that’s open in another program. |
395 | %1 Impossible d’accéder à ce fichier. Vérifiez vos droits d’accès sur le lecteur réseau. |
%1 Can’t access this file. Check security privileges over the network drive. |
396 | %1 Ce fichier est en lecture seule. Essayez un nom de fichier différent. |
%1 This file is set to read-only. Try again with a different file name. |
398 | %1 Ce nom de fichier est réservé à Windows. Choisissez un autre nom et réessayez. |
%1 This file name is reserved for use by Windows. Choose another name and try again. |
399 | Le disque %1!c!: est protégé en écriture. Il est impossible d’enregistrer des fichiers sur un lecteur protégé en écriture. |
Disk %1!c!: is write-protected. Files can’t be saved on a write-protected disk. |
400 | Cet emplacement du disque %1!c!: est plein. Choisissez un autre emplacement et réessayez. |
This location on disk %1!c!: is full. Choose another location and try again. |
401 | Impossible d’ouvrir le fichier %1. Le nombre maximal de fichiers est déjà ouvert. Fermez un fichier ou un programme pour pouvoir ouvrir ce fichier. |
Can’t open %1. The maximum number of files are already open. Close a file or program in order to open this file. |
402 | %1 Le fichier n’existe pas. Créer le fichier? |
%1 This file doesn’t exist. Create the file? |
403 | %1 Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les fichiers contenus dans cet emplacement réseau. Contactez l’administrateur pour obtenir l’autorisation d’effectuer ces modifications. |
%1 You don’t have permission to modify files in this network location. Contact the administrator per permission to make these changes. |
405 | Le réseau ne répond pas. | The network is not responding. |
406 | %1 Vous n’avez pas l’autorisation d’ouvrir ce fichier. Consultez le propriétaire du fichier ou un administrateur pour obtenir cette autorisation. |
%1 You don’t have permission to open this file. Contact the file owner or an administrator to obtain permission. |
407 | %1 Vous n’avez pas l’autorisation d’ouvrir cet emplacement. Consultez le propriétaire de l’emplacement ou un administrateur pour obtenir cette autorisation. |
%1 You don’t have permission to open this location. Contact the location’s owner or an administrator to obtain permission. |
408 | Windows ne peut pas lire le disque dans le lecteur %1!c!:. Vérifiez que le lecteur est fermé et qu’il contient un disque de données valides. | Windows is unable to read the disc in drive %1!c!:. Make sure the drive door is closed and that there is a valid data disc in the drive. |
409 | Réseau... | Network... |
410 | Résea&u... | Net&work... |
411 | Plus d’un fichier porte le nom ‘%1’. Choisissez-en un dans la liste des fichiers. |
More than one file has the name '%1'. Choose one from the list. |
412 | &Type : | Save as &type: |
413 | Pour enregistrer ici, vous devez d’abord inclure un dossier dans la bibliothèque. | To save here, you must first include a folder in the library. |
414 | Impossible d’ouvrir plusieurs éléments contenus depuis cet emplacement. Sélectionnez plutôt un seul élément. | Cannot open multiple items from this location. Try selecting a single item instead. |
415 | Vous ne pouvez choisir plusieurs éléments que s’ils se trouvent dans le même dossier. | You can choose multiple items only if they are all located in the same folder. |
418 | &Nom de l’objet : | Object &name: |
419 | &Types d’objets : | Objects of &type: |
420 | Impossible d’enregistrer à cet emplacement. Choisissez un autre emplacement. | You can’t save here. Please choose another location. |
422 | « %s » n’est plus disponible. Fermez la boîte de dialogue Propriétés et sélectionnez une autre imprimante. | '%s' is no longer available. Close the properties dialog box and select another printer. |
423 | %1 Vous n’avez pas l’autorisation d’écrire à cet emplacement. Consultez l’administrateur pour obtenir l’autorisation. Voulez-vous utiliser le dossier %2? |
%1 You don’t have permission to save in this location. Contact the administrator to obtain permission. Would you like to save in the %2 folder instead? |
424 | %1 Le chemin d’accès est trop long. Essayez un nom plus court. |
%1 The path is too long. Try a shorter name. |
425 | %1 Le nom du réseau est introuvable. |
%1 The network path could not be found. |
427 | Ouvrir en le&cture seule | Open as &read-only |
428 | Ouvrir en é&criture | Open for &write |
429 | &Afficher les versions précédentes | Show &previous versions |
430 | Le fichier n’a pas pu être enregistré sur %1 car l’espace disponible est insuffisant. Libérez de l’espace disque puis réessayez, ou choisissez un autre emplacement. | The file can’t be saved to %1 because there is not enough space. Free up space and try again, or try saving to another location. |
431 | Vous avez tenté d’enregistrer ce fichier à un emplacement qui n’existe pas. Entrez l’emplacement de destination de ce fichier dans un format valide, tel que D:\fichiers\. | You have attempted to save this file in a location that does not exist. Enter the location where you want to save this file in the correct format, such as D:\files\. |
432 | &Types de fichiers : | Files of &type: |
433 | &Nom du fichier : | File &name: |
434 | Impossible d’enregistrer des données à cet emplacement. | You can’t save in this location |
435 | Confirmer l’enregistrement | Confirm Save As |
436 | Fichier ouvert | Open File |
437 | Vous ne pouvez pas ouvrir ce dossier avec ce programme. Essayez un autre emplacement. |
You can’t open this location using this program. Please try a different location. |
438 | Dossier : | Folder: |
439 | Sélectionner un dossier | Select Folder |
440 | %1 Le nom du dossier n’est pas valide. |
%1 The folder name is not valid. |
441 | Voulez-vous remplacer la recherche enregistrée %1 par un fichier? | Do you want to replace the %1 Saved Search with a file? |
442 | ; | ; |
443 | Vous avez sélectionné une bibliothèque. Choisissez un dossier à la place. | You’ve selected a library. Please choose a folder instead. |
444 | Personnel | Personal |
445 | Propriété de fichier | File ownership |
446 | Professionnel (%1) | Work (%1) |
447 | Vous ne pouvez pas enregistrer de fichiers de type Professionnel ici. Veuillez choisir un autre emplacement ou changer le type de fichier à Personnel. | You can’t save Work files here. Please choose another location, or change the file to Personal. |
448 | Vous ne pouvez pas enregistrer de fichiers de type Personnel ici. Veuillez choisir un autre emplacement ou changer le type de fichier à Professionnel. | You can’t save Personal files here. Please choose another location, or change the file to Work. |
449 | Vous ne pouvez pas enregistrer ceci dans « %s ». Veuillez choisir un autre emplacement. | You can’t save to '%s'. Please choose another location. |
450 | Enregistrer le fichier de travail protégé | Save work protected file |
451 | Enregistrer en tant que contenu professionnel protégé | Save as work protected |
452 | Enregistrer en tant que fichier de travail Votre organisation autorise uniquement l’ouverture de fichiers protégés sur des ordinateurs d’entreprise qui fonctionnent avec la dernière version de Windows. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on enterprise PCs running the latest version of Windows. |
453 | Enregistrer en tant que fichier de travail Votre organisation autorise uniquement l’ouverture de fichiers protégés sur cet ordinateur. |
Save as work protected Your organization only allows work protected files to be opened on this PC. |
454 | Enregistrer en tant que fichier personnel Votre organisation pourrait faire le suivi du changement, et d’autres utilisateurs pourraient être en mesure de consulter son contenu. |
Save as personal Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
455 | Enregistrer dans un autre emplacement | Save to a different location |
456 | Vous tentez d’enregistrer un fichier de travail protégé sur un lecteur amovible. | You're trying to save a work protected file to a removable drive. |
457 | Vous tentez d’enregistrer un fichier de travail sur un lecteur amovible. Veuillez noter que les fichiers de travail ne peuvent être ouverts que sur des ordinateurs qui fonctionnent sous Mise à jour Windows 10 Créateurs ou une version ultérieure. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
458 | La stratégie de protection de contenu de votre organisation vous permet seulement d’enregistrer ce fichier en tant que fichier de travail. Veuillez noter que les fichiers de travail ne peuvent être ouverts que sur des ordinateurs qui fonctionnent sous Mise à jour Windows 10 Créateurs ou une version ultérieure. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened by PCs running the Windows 10 Creators Update or later. |
459 | Voulez-vous enregistrer ce fichier de travail protégé en tant que personnel? Votre organisation pourrait faire le suivi du changement, et d’autres utilisateurs pourraient être en mesure de consulter son contenu. Veuillez noter que les fichiers de travail protégés ne peuvent être ouverts que sur des ordinateurs qui fonctionnent avec la dernière version de Windows. |
Do you want to save this work protected file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Note that work protected files can only be opened by PCs running the latest version of Windows. |
460 | Vous tentez d’enregistrer un fichier de travail sur un lecteur amovible. Les fichiers de travail ne peuvent être ouverts que sur cet ordinateur. |
You're trying to save a work file to a removable drive. Note that work files can only be opened on this PC. |
461 | La stratégie de protection de contenu de votre organisation vous permet uniquement d’enregistrer ce fichier en tant que fichier de travail. Veuillez noter que les fichiers de travail ne peuvent être ouverts que sur cet ordinateur. |
Your organization's content protection policy only lets you save this as a work file. Note that work files can only be opened on this PC. |
462 | Pour ouvrir ce fichier de travail sur un autre appareil, celui-ci doit être enregistré en tant que fichier personnel. Votre organisation pourrait faire le suivi du changement, et d’autres utilisateurs pourraient être en mesure de consulter son contenu. Voulez-vous enregistrer ce fichier en tant que fichier personnel? |
To open this work file on another device, it needs to be saved as personal. Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. Do you want to save the file as personal? |
464 | Enregistrer le fichier personnel en tant que fichier de travail protégé | Save personal file as work protected |
465 | Enregistrement bloqué par le service des TI | Saving blocked by IT |
466 | Vous tentez d’enregistrer un fichier de travail protégé dans un emplacement personnel. | You're trying to save a work protected file to a personal location. |
467 | Vous ne pouvez pas enregistrer de fichiers personnels dans un emplacement de travail protégé. | You can't save personal files to a work protected location. |
468 | Votre organisation ne vous autorise pas à enregistrer ce fichier dans cet emplacement. | Your organization doesn't allow you to save this file here. |
469 | Vous tentez d’enregistrer un fichier de travail protégé dans un emplacement de stockage personnel. Voulez-vous enregistrer ce fichier en tant que fichier personnel? Votre organisation pourrait faire le suivi du changement, et d’autres utilisateurs pourraient être en mesure de consulter son contenu. | You're trying to save a work protected file to a personal storage location. Do you want to save this work file as personal? Your organization may track the change, and others may be able to view its contents. |
470 | Vous ne pouvez pas enregistrer de fichiers personnels ici. Voulez-vous enregistrer ce fichier personnel en tant que fichier de travail protégé? | You can’t save personal files here. Do you want to save this personal file as work protected? |
702 | Dossier parent | Up One Level |
703 | Créer un dossier | Create New Folder |
704 | Liste | List |
705 | Détails | Details |
711 | Menu d'affichage | View Menu |
712 | Ouvrir le dernier dossier visité | Go To Last Folder Visited |
713 | Suivant | Forward |
768 | FileOpen | FileOpen |
769 | FileSave | FileSave |
770 | ExitChanges | ExitChanges |
771 | ChooseColor | ChooseColor |
772 | FindText | FindText |
773 | ReplaceText | ReplaceText |
774 | FormatChar | FormatChar |
775 | FontInfo | FontInfo |
776 | PrintDlg | PrintDlg |
777 | PrintSetupDlg | PrintSetupDlg |
778 | MultiFileOpen | MultiFileOpen |
779 | &Parcourir les dossiers | &Browse Folders |
780 | Masquer les dossiers | Hide Folders |
781 | ChooseColorFlipped | ChooseColorFlipped |
900 | Nom | Name |
901 | Ordre | Order |
902 | Sans titre | Untitled |
1037 | Fermer | Close |
1040 | Noir | Black |
1041 | Marron | Maroon |
1042 | Vert | Green |
1043 | Vert olive | Olive |
1044 | Bleu marine | Navy |
1045 | Violet | Purple |
1046 | Bleu sarcelle | Teal |
1047 | Gris | Gray |
1048 | Argenté | Silver |
1049 | Rouge | Red |
1050 | Vert lime | Lime |
1051 | Jaune | Yellow |
1052 | Bleu | Blue |
1053 | Fuchsia | Fuchsia |
1054 | Cyan | Aqua |
1055 | Blanc | White |
1056 | Personnalisé | Custom |
1072 | Haute | High |
1073 | Moyenne | Medium |
1074 | Basse | Low |
1075 | Brouillon | Draft |
1088 | Imprimante : | Printer: |
1089 | Imprimante système ( | System Printer ( |
1090 | actif | on |
1091 | (actuellement %s) | (currently %s) |
1098 | La taille doit être un nombre entier. | Size must be a number. |
1099 | La taille doit être comprise entre %d et %d points. | Size must be between %d and %d points. |
1100 | Ce style de police est imité pour l’affichage. Le style le plus proche sera utilisé pour l’impression. | This font style is imitated for the display. The closest matching style will be used for printing. |
1101 | Ceci est une police TrueType. La même police pourra être utilisée pour l’affichage et l’impression. | This is a TrueType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1103 | Ceci est une police écran. La police d’imprimante la plus proche sera utilisée pour l’impression. | This is a screen font. The closest matching printer font will be used for printing. |
1104 | Cette valeur n’est pas comprise dans l’étendue des pages. Entrez un nombre compris entre %u et %u. |
This value is not within the page range. Enter a number between %u and %u. |
1105 | La valeur « De » ne peut pas être supérieure à la valeur « À ». | The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. |
1106 | La valeur du champ « De » ne peut pas être vide et doit être positive. | The 'From' value cannot be empty and must be a positive value. |
1107 | La valeur « À » ne peut pas être vide et doit être positive. | The 'To' value cannot be empty and must be a positive value. |
1108 | Les marges se chevauchent ou situées en dehors de la feuille. Modifiez la taille des marges. |
The margins overlap or they are off the paper. Enter a different margin size. |
1109 | Le champ « Nombre de copies » ne peut pas être vide et doit avoir une valeur positive. | The 'Copies' value cannot be empty and must be a positive value. |
1110 | Cette imprimante ne peut imprimer tant de copies. Le nombre de copies sera fixé au maximum admis par l’imprimante : %u. |
This printer cannot support this many copies. Number of copies will be set to printer maximum of %u. |
1111 | Erreur d’impression | Printing Error |
1113 | Imprimante introuvable. | The printer could not be found. |
1114 | Mémoire insuffisante pour cette opération. | There is not enough memory for this operation. |
1115 | Erreur lors de l’opération. | An error occurred during this operation. |
1116 | Pilote d’imprimante inconnu. Vérifiez qu’un pilote est installé sur %s. |
Unknown printer driver. Please verify that a driver is installed on %s. |
1117 | L’étendue de pages est incorrecte. Entrez un nombre compris entre %u et %u. |
The page range is invalid. Enter numbers between %u and %u. |
1118 | L’étendue de pages est trop grande. Vous ne pouvez pas sélectionner plus de %u pages. | You have entered too many page ranges. You may enter a total of %u page ranges. |
1119 | La syntaxe pour l’étendue de pages est incorrecte. Entrez soit le numéro d’une seule page, soit un groupe de pages. Par exemple, 5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter either a single page number or a single page range. For example, 5-12. |
1120 | La syntaxe pour l’étendue de pages est incorrecte. Entrez le numéro des pages et/ou les groupes de pages, séparés par des virgules. Par exemple, 1,3,5-12. |
The syntax for the page range is invalid. Enter page numbers and/or page ranges separated by commas. For example, 1,3,5-12. |
1121 | Avant de pouvoir effectuer une tâche liée à l’imprimante telle que la mise en page ou l’impression d’un document, vous devez installer une imprimante. Voulez-vous l’installer maintenant? | Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing a document, you need to install a printer. Do you want to install a printer now? |
1123 | Avant de pouvoir imprimer, vous devez sélectionner une imprimante. Pour ce faire, vous pouvez soit double-cliquer sur l’icône Ajouter une imprimante, soit cliquer sur le bouton « Rechercher une imprimante » situé dans l’onglet Général de cette boîte de dialogue. |
Before you can print, you need to select a printer. If you need to install a printer, either double-click the Add Printer icon or click the Find Printer... button located on the General tab of this dialog. |
1124 | Imprimer | |
1125 | Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour utiliser l’imprimante sélectionnée. Pour y accéder, contactez votre administrateur réseau. | You do not have permission to use the selected printer. If you need access, contact your network administrator. |
1136 | Il s’agit d’une police OpenType qui sera utilisée à la fois sur votre imprimante et votre écran. | This is an OpenType font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1138 | C’est une police PostScript. Elle sera utilisée à la fois sur votre imprimante et pour votre écran. | This is a PostScript font. This same font will be used on both your printer and your screen. |
1280 | Polices | Fonts |
1281 | Toutes vos polices sont masquées. Pour afficher les polices dans ce programme, ouvrez le dossier Polices dans le Panneau de configuration, puis cliquez sur les paramètres de police. |
All of your fonts are hidden. To show fonts in this program, open Fonts in Control Panel and click Font settings. |
1282 | Il n’existe aucune police portant ce nom. Choisissez une police dans la liste. |
There is no font with that name. Choose a font from the list of fonts. |
1283 | Cette police n’est pas disponible dans ce style. Choisissez un style dans la liste des styles. |
This font is not available in that style. Choose a style from the list of styles. |
1284 | Standard | Regular |
1285 | Gras | Bold |
1286 | Italique | Italic |
1287 | Gras italique | Bold Italic |
1288 | (aucun) | (none) |
1536 | Prêt | Ready |
1537 | En pause; | Paused; |
1538 | Erreur; | Error; |
1539 | En attente de suppression; | Pending deletion; |
1540 | Bourrage papier; | Paper jam; |
1541 | Papier épuisé; | Paper out; |
1542 | Flux manuel; | Manual feed; |
1543 | Problème de papier; | Paper problem; |
1544 | Hors connexion; | Offline; |
1545 | E/S active; | I/O active; |
1546 | Occupé; | Busy; |
1547 | Impression; | Printing; |
1548 | Bac de sortie plein; | Output bin full; |
1549 | Non disponible; | Not available; |
1550 | Attente; | Waiting; |
1551 | Traitement; | Processing; |
1552 | Initialisation; | Initializing; |
1553 | Préchauffage; | Warming up; |
1554 | Cartouche d’encre presque vide; | Toner low; |
1555 | Toner absent; | No toner; |
1556 | Page retirée du chargeur; | Page punt; |
1557 | Intervention utilisateur; | User intervention; |
1558 | Mémoire insuffisante; | Out of memory; |
1559 | Porte ouverte; | Door open; |
1582 | Imprimante par défaut; | Default printer; |
1583 | %lu documents en attente | %lu documents waiting |
1584 | &Toutes les %lu pages | &All %lu pages |
1585 | Marges (pouces) | Margins (inches) |
1586 | Marges (millimètres) | Margins (millimeters) |
1587 | " | " |
1588 | mm | mm |
1589 | Sélection automatique | Automatically Select |
1600 | Général | General |
1792 | AaBbYyZz | AaBbYyZz |
1794 | Symbol | Symbol |
1920 | Aaあぁアァ亜宇 | Aaあぁアァ亜宇 |
1921 | 가나다AaBbYyZz | 가나다AaBbYyZz |
1926 | 微软中文软件 | 微软中文软件 |
1928 | 中文字型範例 | 中文字型範例 |
1953 | AaBbΑαΒβ | AaBbΑαΒβ |
1954 | AaBbĞğŞş | AaBbĞğŞş |
1955 | AaBbƠơƯư | AaBbƠơƯư |
1969 | AaBbנסשת | AaBbנסשת |
1970 | AaBbابجدهوز | AaBbابجدهوز |
1971 | AaBbعمنخروكم | AaBbعمنخروكم |
1996 | AaBbБбФф | AaBbБбФф |
2014 | AaBbอักษรไทย | AaBbอักษรไทย |
2030 | AaBbÁáÔô | AaBbÁáÔô |
2047 | AaBbøñý | AaBbøñý |
2063 | माता | माता |
2065 | ਮਾਤਾ | ਮਾਤਾ |
2066 | માતા | માતા |
2068 | அம்மா | அம்மா |
2069 | అమ్మ | అమ్మ |
2070 | ಅಮ್ಮ | ಅಮ್ಮ |
2304 | |Niveau supérieur|Nouveau dossier|Changer d’affichage|Pivoter|| | |Up a Folder|New Folder|Change View|Pivot|| |
2305 | La prochaine occurrence de texte a été trouvée. | Found the next occurrence of text |
2306 | Impossible de trouver la prochaine occurrence de texte. | Unable to find the next occurrence of text |
2307 | La prochaine occurrence de texte a été remplacée. | Replaced the next occurrence of text |
2308 | Impossible de remplacer la prochaine occurrence de texte. | Unable to replace the next occurrence of text |
2309 | Toutes les occurrences de texte ont été remplacées. | Replaced all occurrences of text |
2384 | Occidental | Western |
2385 | Balte | Baltic |
2386 | Chinois Big5 | Chinese Big5 |
2387 | Chinois GB2312 | Chinese GB2312 |
2388 | Europe Centrale | Central European |
2389 | Grec | Greek |
2390 | Han-geul | Hangul |
2391 | Han-geul (Johab) | Hangul(Johab) |
2392 | Cyrillique | Cyrillic |
2393 | Japonais | Japanese |
2394 | Turc | Turkish |
2395 | Vietnamien | Vietnamese |
2396 | Arabe | Arabic |
2397 | Hébreu | Hebrew |
2398 | Thaï | Thai |
2399 | Symbole | Symbol |
2400 | Mac | Mac |
2401 | OEM/DOS | OEM/DOS |
2402 | Autre | Other |
0x10000031 | Temps de réponse | Response Time |
0x30000001 | Démarrer | Start |
0x30000002 | Arrêter | Stop |
0x300000C8 | Opération ComDlg32 | ComDlg32 Operation |
0x300000C9 | ChooseFont Entered | ChooseFont Entered |
0x300000CB | ChooseFont Exited | ChooseFont Exited |
0x300000CC | ChooseFont start building enumerator | ChooseFont start building enumerator |
0x300000CD | ChooseFont finished building enumerator | ChooseFont finished building enumerator |
0x300000CE | ChooseFont create dialog | ChooseFont create dialog |
0x300000CF | ChooseFont start WM_INITDIALOG | ChooseFont start WM_INITDIALOG |
0x300000D0 | ChooseFont end WM_INITDIALOG | ChooseFont end WM_INITDIALOG |
0x300000D1 | ChooseFont get families 1 start | ChooseFont get families 1 start |
0x300000D2 | ChooseFont get families 1 end | ChooseFont get families 1 end |
0x300000D3 | ChooseFont get families 2 start | ChooseFont get families 2 start |
0x300000D4 | ChooseFont get families 2 end | ChooseFont get families 2 end |
0x300000D5 | ChooseFont insert family start | ChooseFont insert family start |
0x300000D6 | ChooseFont insert family end | ChooseFont insert family end |
0x300000D7 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start | ChooseFont GetFontStylesAndSizes start |
0x300000D8 | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end | ChooseFont GetFontStylesAndSizes end |
0x50000004 | Informations | Information |
0x7000001F | Boîte de dialogue commune Sélecteur de polices | Font Chooser Common Dialog |
0x90000001 | Microsoft-Windows-ComDlg32 | Microsoft-Windows-ComDlg32 |
0x90000002 | Debug | Debug |
0x90000003 | Analytical | Analytical |
File Description: | DLL commune de boîtes de dialogues |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | comdlg32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | comdlg32.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0C, 1200 |