File name: | wab32res.dll.mui |
Size: | 107008 byte |
MD5: | 1076f1e5936689d6b0b17e1eddc9a6f4 |
SHA1: | e4ca1aee045ce3de314c888ba1e07005d33bab1c |
SHA256: | be82815dd56573c22b354b7d013f108b2ad1e142d2f1a961ac3df798e6d48a08 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
1 | MPS | MPS |
3 | Contacts Windows | Windows Contacts |
21 | Pour effectuer cette opération, sélectionnez 1 seul élément de la liste. | To perform this action, please select only 1 item from the list. |
22 | Aucun élément sélectionné pour effectuer cette opération. | No item(s) selected for performing this action. |
23 | Voulez-vous vraiment supprimer définitivement les éléments sélectionnés ? | Are you sure you want to permanently delete the selected item(s) ? |
26 | Aucun élément sélectionné pour la suppression. | No item(s) selected for deletion. |
27 | Aucun élément sélectionné pour l'ajout à la liste des destinataires. | No item(s) selected for adding to the Recipients list. |
28 | Sélectionnez la personne désignée par ' %1 ' | Please select whom you mean by ' %1 ' |
33 | Propriétés | Properties |
38 | (Aucune correspondance trouvée). | (No matches found). |
39 | Aucune correspondance trouvée pour ' %1 ' | No matches found for ' %1 ' |
40 | Entrez le nom complet de ce Contact. | Please enter a Full Name for this contact. |
42 | Une erreur s'est produite pendant la suppression de %1 | An error occurred while deleting %1 |
43 | vCard (*.VCF) *.VCF Tous les fichiers * | vCard (*.VCF) *.VCF All Files * |
44 | Exporter %1 sous forme de cartes de visite (vCard) | Export "%1" as Business Card (vCard) |
45 | Importer les cartes de visite (vCard) | Import Business Card (vCard) |
46 | Erreur lors de l'ouverture du fichier : %1 Il se peut que ce fichier ne soit pas valide. |
An error occurred while attempting to open the file: "%1" The file may not be valid. |
47 | Le fichier %1 semble ne pas être un fichier de carte de visite (vCard) valide. | File %1 does not seem to be a valid business card (vCard). |
48 | Impossible de créer le fichier : %1. | Could not create file: "%1". |
50 | Impossible d'exporter les groupes sous la forme de cartes de visite (vCard). | Groups cannot be exported as business cards (vCards). |
51 | La carte de visite %1 a été importée partiellement. | Business card "%1" was only partially imported. |
52 | Les Contacts Windows contiennent déjà une entrée %1. Voulez-vous mettre à jour ce Contact avec le fichier de carte de visite %2 ? |
Windows Contacts already has an entry with name "%1". Do you want to update the contact with the business card file "%2"? |
53 | Les fichiers de cartes de visite ne prennent pas en charge les caractères n'appartenant pas au jeu de caractères ASCII standard. Impossible d'exporter ce Contact. |
Business cards do not support characters other than the standard ASCII set. This contact cannot be exported. |
55 | Le fichier %1 existe déjà. Souhaitez-vous le remplacer ? |
The file "%1" already exists. Would you like to replace it? |
56 | Inconnu | Unknown |
57 | Il y a déjà un compte avec le nom %1. Choisissez un autre nom. |
There is already an account with the name "%1". Please choose another name. |
59 | Certificats numériques (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER Tous les fichiers * | Digital Certificates (*.P7C, *.P7B, *.CER) *.P7C;*.P7B;*.CER All Files * |
60 | Tous les fichiers (*.*) | All Files (*.*) |
61 | Certificats numériques (*.CER) *.CER Tous les fichiers * | Digital Certificates (*.CER) *.CER All Files * |
62 | Tous les types de Contacts *.contact;*.group Contacts *.contact Groupes *.group | All Contact Types *.contact;*.group Contacts *.contact Groups *.group |
70 | Nouveau Contact | New Contact |
71 | Créer un nouveau Contact. | Create a new contact. |
72 | Nouveau groupe de Contacts | New Contact Group |
73 | Créer un nouveau groupe de Contacts. | Create a new contact group. |
74 | Adresse de messagerie | |
75 | Composer un nouveau message électronique à l'attention des Contacts sélectionnés. | Start composing a new e-mail message to the selected contact(s). |
76 | Modifier | Edit |
77 | Modifier le ou les Contacts sélectionnés. | Edit the selected contact(s). |
78 | Importer | Import |
79 | Importer vos Contacts à partir d'un autre format. | Import your contacts from another format. |
80 | Exporter | Export |
81 | Exporter vos contacts vers un autre format. | Export your contacts to another format. |
1146 | Impossible d'ouvrir le fichier %1. | Could not open file "%1". |
1148 | Les Contacts contiennent déjà une entrée nommée %1. Voulez-vous la remplacer par l'adresse CompuServe %2 ? |
Contacts already has an entry named "%1". Do you want to replace it with the CompuServe address "%2"? |
1149 | "%s". | "%s". |
1151 | mailto: | mailto: |
1152 | SMTP | SMTP |
1153 | Impossible de détecter automatiquement les Contacts. Souhaitez-vous sélectionner manuellement le fichier des Contacts ? |
Contacts could not be automatically detected. Would you like to manually select the Contacts file? |
1154 | Importer le message | Import Message |
1155 | Les Contacts ne sont pas dans le répertoire par défaut du programme. Souhaitez-vous sélectionner manuellement le fichier des Contacts ? |
Contacts could not be found in the default application directory. Would you like to manually select the Contacts file? |
1156 | Erreur d'importation | Import Error |
1157 | Type de fichier incorrect. Sélectionnez un fichier de Contacts valide. | File type incorrect, Please select proper Contacts file. |
1158 | Aucune entrée à importer. | No Entries to import |
1159 | ALIASOF=" | ALIASOF=" |
1161 | Une boucle s'est produite dans les dossiers. | Looping in folders has occurred |
1162 | Entrée non importée | Entry not imported |
1163 | *.HTM | *.HTM |
1164 | Fichiers HTML (*.HTM) *.HTM | HTML Files(*.HTM) *.HTM |
1165 | Importer le Carnet d'adresses de Netscape | Import Netscape Address Book |
1166 | *.ABC | *.ABC |
1167 | Fichiers Carnet d'adresses d'Internet Mail(*.ABC) *.ABC | Internet Mail Address Book Files(*.ABC) *.ABC |
1168 | Importer le Carnet d'adresses d'Internet Mail | Import Internet Mail Address Book |
1169 | *.TXT | *.TXT |
1170 | Fichiers TXT(*.txt) *.txt | TXT Files(*.txt) *.txt |
1171 | Importer le Carnet d'adresses d'Eudora | Import Eudora Address Book |
1172 | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main | Software\Netscape\Netscape Navigator\Main |
1173 | Répertoire d'installation | Install Directory |
1174 | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe | SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\App Paths\Eudora.exe |
1175 | En cours | Current |
1176 | Une erreur s'est produite lors de l'importation de certaines adresses. | There was an error when importing some of the addresses |
1177 | Erreur lors de la manipulation du conteneur WAB | Error manipulating WAB container |
1178 | Ceci n'est pas un fichier Carnet d'adresses valide de Microsoft Internet Mail pour Windows 3.1. | This is not a valid Microsoft Internet Mail for Windows 3.1 address book file. |
1179 | ndbase.txt |
ndbase.txt |
1180 | toc | toc |
1187 | ||
1188 | NICKNAME= | NICKNAME= |
1189 | ALIASID=" | ALIASID=" |
1191 | Mémoire insuffisante pour effectuer l'opération. | There is not enough memory to complete this operation |
1192 | NoName | NoName |
1193 | nndbase.txt | nndbase.txt |
1194 | &Importer | I&mport |
1195 | ickname |
ickname |
1196 | \*.txt | \*.txt |
1197 | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine | Software\Qualcomm\Eudora\CommandLine |
1198 | c:\eudora | c:\eudora |
1199 | \Address.htm | \Address.htm |
1200 | Fichiers du Carnet d'adresses Windows (*.WAB) *.WAB | Windows Address Book Files (*.WAB) *.WAB |
1201 | Importation du Carnet d'adresses Windows | Windows Address Book import |
1202 | vCards (*.VCF) *.vcf | vCards (*.VCF) *.vcf |
1203 | Sélectionner un fichier vCard à importer | Select a vCard file for import |
1500 | Connexion au Profil de Microsoft Exchange... | Logging in to Microsoft Exchange Profile... |
1501 | Sélectionnez le format de fichier à partir duquel importer des Contacts pour que vous puissiez les afficher dans cette version de Windows et les stocker dans votre dossier Contacts Windows. | Select the file format you want to import contacts from, so you can view them in this version of Windows and store them in your Windows Contacts folder. |
1502 | Importation des Contacts... | Importing contacts... |
1503 | Importation des listes de distribution... | Importing distribution lists... |
1504 | Erreur lors de l'importation dans les Contacts Windows | Error importing to Windows Contacts |
1505 | L'utilisateur a annulé l'importation. | Import was cancelled by the user. |
1506 | Vos Contacts ont été importés dans votre dossier Contacts Windows depuis leur emplacement et leur format précédents. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
1511 | Sélectionnez le format vers lequel exporter des Contacts. Une autre personne utilisant un autre programme ou une version précédente de Windows pourra ainsi les ouvrir et les afficher. | Select the format you want to export contacts to. This can allow someone using another program or previous version of Windows to open and view them. |
1512 | Exportation des Contacts en cours... | Exporting contacts... |
1513 | Exportation des listes de distribution en cours... | Exporting distribution lists... |
1514 | Erreur d'exportation des Contacts | Error exporting contacts |
1515 | L'utilisateur a annulé l'exportation. | Export was cancelled by the user. |
1516 | Vos Contacts ont été exportés au nouveau format choisi et à l'emplacement sélectionné. | Your contacts have been exported in the new format you chose to the location you selected. |
1530 | Vos Contacts contiennent déjà l'entrée %1 |
Your Contacts already contains the entry "%1" |
1531 | Vos Contacts contiennent déjà l'entrée %1, %2 |
Your Contacts already contains the entry "%1", %2 |
1532 | Vos Contacts personnels contiennent déjà l'entrée %1 |
Your personal Contacts already contains the entry "%1" |
1533 | Vos Contacts personnels contiennent déjà l'entrée %1, %2. |
Your personal Contacts already contains the entry "%1", %2. |
1534 | Erreur de connexion au profil de Microsoft Exchange. | Error logging in to Microsoft Exchange Profile. |
1535 | "%1" a une adresse de messagerie non Internet. Ce Contact sera importé dans les Contacts sans adresse de messagerie. |
"%1" has a non-Internet e-mail address. This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1536 | "%1" a une adresse de messagerie non Internet : %2 Ce Contact sera importé dans les Contacts sans adresse de messagerie. |
"%1" has a non-Internet e-mail address: %2 This contact will be imported to Contacts without an e-mail address. |
1537 | "%1" n'a pas été importé correctement. |
"%1" was not imported correctly. |
1538 | "%1" n'a pas été importé correctement. Vous n'êtes peut-être pas connecté au serveur Microsoft Exchange. |
"%1" was not imported correctly. You may not be logged in to the Microsoft Exchange server. |
1539 | Importation des listes de distribution en cours... %s |
Importing distribution lists... "%s" |
1540 | vCards (dossier des fichiers .vcf) | vCards (folder of .vcf files) |
1541 | Impossible de trouver la DLL Importer : %1 | Cannot find Importer DLL: %1 |
1542 | Impossible de télécharger la DLL Importer : %1 | Cannot load Importer DLL: %1 |
1543 | Erreur de programme dans la DLL Importer %1 | Application Error in Importer DLL %1 |
1544 | Impossible d'ouvrir le Carnet d'adresses personnel de Microsoft Exchange : MAPI32.DLL introuvable. | Cannot open Microsoft Exchange Personal Address Book: MAPI32.DLL not found. |
1545 | Ann&uler | &Cancel |
1546 | &Fermer | &Close |
1548 | Exportation des listes de distribution... %s |
Exporting distribution lists... "%s" |
1549 | CSV (valeurs séparées par des virgules) | CSV (Comma Separated Values) |
1550 | Valeurs séparées par des virgules (*.csv) | Comma Separated Values (*.csv) |
1553 | Sélectionnez les champs à exporter. | Pick the fields to export |
1555 | Mapper les champs à importer | Map the fields to import |
1556 | Champ Texte | Text Field |
1557 | Champ Contacts | Contacts Field |
1558 | &Sélectionnez un champ Contact pour le champ texte : %1 |
&Select a Contact field for the text field: %1 |
1559 | Vous devez associer les champs à au moins une de ces propriétés des Contacts : Société, Prénom, Nom, Deuxième Prénom, Nom complet, Surnom ou Adresse de messagerie |
You must map fields to at least one of these Contacts properties: Company, First Name, Last Name, Middle Name, Name, Nickname, or E-mail Address |
1560 | Colonne %1 | Column %1 |
1561 | Mémoire insuffisante pour effectuer cette opération. | There is not enough memory to perform this action. |
1562 | Espace disque insuffisant pour effectuer cette opération. | There is not enough disk space to perform this action. |
1563 | Erreur de l'outil Importation/Exportation | Import/Export Tool Error |
1564 | Un composant requis 'wab32.dll' est introuvable. | A required component 'wab32.dll' seems to be missing. |
1566 | Fichiers texte (*.txt) | Text Files (*.txt) |
1567 | Impossible de trouver le fichier : %1. | Could not find file: "%1". |
1568 | Format d'échange de données LDIF - LDAP (*.ldif) | LDIF - LDAP Data Interchange Format (*.ldif) |
1569 | Carnet d'adresses de Netscape Communicator (*.nab) | Netscape Communicator Address Book (*.nab) |
1570 | Le fichier à importer est verrouillé. Vérifiez que ce fichier n'est pas déjà ouvert dans une application. | The file to import is locked. Please check to see if an application has the file open. |
1571 | Les Contacts Windows ne sont pas en mesure d'effectuer cette exportation actuellement. Vérifiez que vous possédez un Carnet d'adresses personnel dans Outlook et qu'il est défini comme vos Contacts personnels actuels. | Windows Contacts is currently unable to perform this export. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1572 | Les Contacts Windows ne sont pas en mesure d'effectuer cette importation actuellement. Vérifiez que vous possédez un Carnet d'adresses personnel dans Outlook et qu'il est défini comme vos Contacts personnels actuels. | Windows Contacts is currently unable to perform this import. Make sure you have a Personal Address Book set up in Outlook and that it is set as your current personal Contacts. |
1573 | Sélectionnez le dossier pour l'exportation VCF. | Select the folder for VCF export. |
1574 | Fichier du Carnet d'adresses Windows (contacts Outlook Express) | Windows Address Book File (Outlook Express contacts) |
1579 | LDIF (serveur LDAP) | LDIF (LDAP server) |
1581 | vCard (fichier VCF) | vCard (VCF file) |
1600 | Prénom | First Name |
1601 | Nom | Last Name |
1602 | Deuxième prénom | Middle Name |
1603 | Nom complet | Name |
1604 | Surnom | Nickname |
1605 | Adresse de messagerie | E-mail Address |
1606 | Rue (domicile) | Home Street |
1607 | Ville (domicile) | Home City |
1608 | Code postal (domicile) | Home Postal Code |
1609 | Département (domicile) | Home State |
1610 | Pays/région (domicile) | Home Country/Region |
1611 | Téléphone personnel | Home Phone |
1612 | Télécopie personnelle | Home Fax |
1613 | Téléphone mobile | Mobile Phone |
1614 | Page Web (domicile) | Personal Web Page |
1615 | Rue (bureau) | Business Street |
1616 | Ville (bureau) | Business City |
1617 | Code postal (bureau) | Business Postal Code |
1618 | Département (bureau) | Business State |
1619 | Pays/région (bureau) | Business Country/Region |
1620 | Page Web (bureau) | Business Web Page |
1621 | Téléphone professionnel | Business Phone |
1622 | Télécopie professionnelle | Business Fax |
1623 | Radiomessagerie | Pager |
1624 | Société | Company |
1625 | Fonction | Job Title |
1626 | Service | Department |
1627 | Adresse professionnelle | Office Location |
1628 | Remarques | Notes |
1629 | Serveur de conférence | Conferencing Server |
1701 | Associer les images de mon compte d'utilisateur Windows et de mon Contact personnel | Associate the pictures in my Windows user account and my personal contact |
1702 | Réduire la taille du fichier des Contacts en indiquant un lien vers des images sur mon ordinateur | Reduce the file size of contacts by linking to pictures on my computer |
1703 | Les Contacts Windows ne peuvent pas accéder aux images qui ne sont pas stockées sur votre ordinateur. Utilisez un chemin d'accès local pour les images auxquelles vous souhaitez donner accès (exemple : C:\Images\MonImage.jpg). | Windows Contacts can’t link to pictures that are not stored on your computer. Please use a local file path for pictures you want to link to (for example, C:\Pictures\MyPicture.jpg). |
1800 | 13 | 13 |
1801 | Nom complet=Nom | Display Name=Name |
1802 | Adresse de messagerie=Adresse de messagerie | Email Address=E-mail Address |
1803 | Code postal (domicile)=Code postal (domicile) | Home Zip Code=Home Postal Code |
1804 | Code postal (bureau)=Code postal (bureau) | Business Zip Code=Business Postal Code |
1805 | Titre Activité=Titre Activité | Job Title=Job Title |
1806 | Bureau=Emplacement du bureau | Office=Office Location |
1807 | Adresse Rue (bureau)=Rue (bureau) | Business Street Address=Business Street |
1808 | Adresse Rue (domicile)=Rue (domicile) | Home Street Address=Home Street |
1809 | Télécopie =Télécopie (bureau) | Fax Phone=Business Fax |
1810 | Téléphone cellulaire =Téléphone portable | Cellular Phone=Mobile Phone |
1811 | Téléphone portable =Téléphone portable | Mobile Phone=Mobile Phone |
1812 | Cellulaire = Téléphone portable | Cellular=Mobile Phone |
1813 | Page Web = Page Web (domicile) | Web Page=Personal Web Page |
1814 | 1815 | 1815 |
1816 | 1817 | 1817 |
1818 | 1819 | 1819 |
1820 | 1821 | 1821 |
1822 | 1823 | 1823 |
1824 | 1825 | 1825 |
1826 | 1827 | 1827 |
1828 | 1829 | 1829 |
1830 | 2001 Contacts Windows | 2001 Windows Contacts |
2002 | Impossible de trouver le fichier %1 spécifié. Souhaitez-vous créer un fichier portant ce nom ? Cliquez sur Oui pour créer un nouveau fichier Contacts. Cliquez sur Non pour quitter. |
The specified file '%1' could not be found. Do you want to create a new file by this name? Click Yes to create a new Contacts file. Click No to exit. |
2003 | Erreur lors de la tentative d'ouverture du fichier Carnet d'adresses Windows. | An error occurred while attempting to open the Windows Address Book file. |
2007 | Les différentes options permettant d'ouvrir les Contacts (wab.exe) à partir de la commande Run sont les suivantes : Aucun paramètre Ouvre votre dossier Contacts. /Find Affiche la boîte de dialogue Rechercher des personnes. /VCard Affiche un fichier VCard existant. /Group Affiche un fichier Group existant. /CreateGroup Crée un nouveau groupe dans un répertoire existant /Contact Affiche un fichier Contact existant. /CreateContact Crée un nouveau Contact dans un répertoire existant /Print Imprime un fichier Contact existant. /Import Importe un fichier carnet d'adresses Windows existant (Contacts Outlook Express) dans vos Contacts. |
The different options for opening Contacts (wab.exe) from the Run command are: No Parameters Open your Contact folder. /Find Display the "Find People" dialog. /VCard Display an existing VCard file. /Group Displays an existing Group file. /CreateGroup Create a new Group in an existing directory /Contact Display an existing Contact file. /CreateContact Create a new Contact in an existing directory /Print Print an existing Contact file. /Import Import a Windows Address Book file (Outlook Express Contacts) into your Contacts. |
2008 | Impossible de trouver le répertoire du fichier '%1' spécifié. Vérifiez que le chemin d'accès est correct. |
The directory for the specified file '%1' could not be found. Please verify that the specified path is correct. |
2009 | Paramètres de ligne de commandes non valides. Exécutez 'Wab.exe /?' pour afficher la liste des paramètres de ligne de commandes. |
Invalid command line parameters. Run 'Wab.exe /?' to see a list of command line parameters. |
2013 | Le fichier Carnet d'adresses Windows a été verrouillé par un autre programme. Fermez l'autre programme et recommencez ultérieurement. | The Windows Address Book file has been locked by another application. Please close the other application and try again later. |
2014 | Impossible d'ouvrir le fichier Carnet d'adresses Windows, qui semble endommagé. | The Windows Address Book file appears to be corrupt and could not be opened. |
2015 | Impossible d'ouvrir le fichier Carnet d'adresses Windows. | The Windows Address Book file could not be opened. |
2016 | Impossible de trouver un composant requis et d'afficher le contenu des Contacts. | A required component could not be found. The Contacts contents could not be displayed. |
2017 | Le fichier indiqué ne semble pas être un fichier Contacts valide. | The specified file does not appear to be a valid Contacts file. |
2018 | Le fichier ' %1 ' spécifié ne semble pas être un fichier Contacts valide. | The specified file ' %1 ' does not appear to be a valid Contacts file. |
2019 | Erreur inconnue lors de l'exécution de l'action demandée sur ce fichier VCard. | An unknown error occurred while performing the requested action on this vCard file. |
2020 | Erreur lors du traitement de l'URL LDAP :
%1 |
An error occurred while processing the LDAP URL:
%1 |
2021 | Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exécution de l'action demandée sur ce groupe de Contacts. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact Group. |
2022 | Une erreur inconnue s'est produite lors de l'exécution de l'action demandée sur ce Contact. | An unknown error occurred while performing the requested action on this Contact. |
2031 | Identificateur numérique | Digital ID |
2875 | Tous les fichiers images *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;Fichiers bitmap *.ICO (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * | All Picture Files *.BMP;*.GIF;*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF;*.PNG;*.TIF;*.TIFF;*.ICO Bitmap Files (*.BMP) *.BMP GIF (*.GIF) *.GIF JPEG (*.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF) *.JPEG;*.JPG;*.JPE;*.JFIF PNG (*.PNG) *.PNG TIFF (*.TIF;*.TIFF) *.TIF;*.TIFF ICO (*.ICO) *.ICO All Files * |
2876 | Sélectionnez une image pour le Contact | Select a picture for Contact |
2877 | Image sélectionnée : | Selected picture: |
2878 | Défini | Set |
2880 | Valeurs séparées par des virgules (*.CSV) *.CSV Fichiers texte (*.TXT) *.TXT Tous les fichiers * | Comma Separated Values (*.CSV) *.CSV Text Files (*.TXT) *.TXT All Files * |
3994 | Nouveau | New |
3996 | Supprimer | Delete |
3997 | Rechercher des personnes | Find People |
3998 | Imprimer | |
3999 | Action | Action |
4010 | T&apez le nom ou sélectionnez-le dans la liste : | T&ype name or select from list: |
4011 | %d membre(s) | %d Member(s) |
4012 | Spécifiez un nom et une adresse de messagerie pour cette entrée. | Please specify both a Name and an E-mail Address for this entry. |
4013 | S&upprimer | Remo&ve |
4014 | Affic&her d'autres noms | S&how More Names |
4015 | Famille | Family |
4016 | Domicile | Home |
4017 | Travail | Work |
4019 | L'adresse de messagerie que vous avez entrée n'est pas une adresse de messagerie Internet valide. Voulez-vous quand même l'ajouter ? |
The e-mail address you have entered is not a valid internet e-mail address. Do you still want to add this address? |
4020 | 85 | 85 |
4023 | (Messagerie préférée) | (Preferred e-mail) |
4024 | Cliquer pour sélectionner une image | Click to select a picture |
4025 | Ajouter une adresse de messagerie | Add e-mail address |
4028 | Groupe de Contacts | Contact Group |
4029 | Entrez un nom de groupe pour ce groupe. | Please enter a Group Name for this group. |
4030 | Ajouter des membres au groupe de Contacts | Add Members to Contact Group |
4031 | Contacts sélectionnés : | Selected Contacts: |
4032 | Ajouter | Add |
4033 | Impossible d'ajouter le groupe '%1' à ce groupe car le groupe '%1' le contient déjà. |
Could not add group '%1' to this group because group '%1' already contains this group. |
4034 | 0 | 0 |
4035 | %3 %1 %2 | %3 %1 %2 |
4036 | %1 %2 %3 | %1 %2 %3 |
4037 | %3, %1 %2 | %3, %1 %2 |
4042 | Entrez des informations à rechercher. | Please enter some information to look for. |
4043 | Erreur lors de la tentative de traitement de votre sélection. | An error occurred while attempting to process your selection. |
4045 | Aucun élément sélectionné à ajouter à vos Contacts. | No items selected for adding to your contacts. |
4046 | Erreur lors de la tentative d'ajout de l'utilisateur/des utilisateurs à vos Contacts. | An error occurred while attempting to add the user(s) to your contacts. |
4047 | Les utilisateurs sélectionnés ont été ajoutés à vos Contacts. | The selected users were successfully added to your contacts. |
4048 | Aucune entrée du service d'annuaire ne correspond à vos critères de recherche. | There are no entries in the directory service that match your search criteria. |
4049 | Impossible d'afficher les résultats de la recherche, car trop d'entrées du service d'annuaire correspondent à vos critères de recherche. Vous pouvez limiter votre recherche en spécifiant davantage de critères. |
Unable to display search results because too many entries in the directory service match your search criteria. You can narrow your search by specifying more search criteria. |
4050 | Le service d'annuaire spécifié a refusé l'accès. Vérifiez les propriétés de ce service et vérifiez que vos paramètres relatifs au Type d'authentification sont corrects. |
The specified directory service has denied access. Check the Properties for this directory service and verify that your Authentication Type settings and parameters are correct. |
4051 | Impossible d'effectuer la recherche dans les limites du délai imparti à ce service d'annuaire. | The search could not be completed within the time specified for this directory service. |
4052 | Impossible d'atteindre le service d'annuaire spécifié. Le service est peut-être provisoirement indisponible ou le nom du serveur n'est peut-être pas correct. |
The specified directory service could not be reached. The service may be temporarily unavailable or the server name may be incorrect. |
4053 | Une erreur s'est produite lors de la recherche. Votre ordinateur, votre fournisseur de services Internet ou le service d'annuaire spécifié sont peut-être déconnectés. Vérifiez vos connexions et recommencez. %1 |
An error occurred while performing the search. Your computer, your Internet service provider, or the specified directory service may be disconnected. Check your connections and try again. %1 |
4060 | Impossible d'afficher tous les résultats de la recherche : trop d'entrées du service d'annuaire correspondent à vos critères de recherche ou le serveur a dépassé la limite de temps impartie pour la recherche. Essayez de préciser vos critères de recherche. |
Unable to display the complete search results because either too many entries in the directory service match your search criteria or the server has exceeded its time limit for searching. Try narrowing your search criteria. |
4062 | Le fichier de données de vos Contacts ' %1 ' semble être endommagé et ne peut pas être utilisé. Les Contacts vont maintenant tenter de restaurer les données de votre fichier de données de sauvegarde, qui a été automatiquement enregistré à partir de votre dernière session. Toute modification que vous avez apportée lors de la session en cours sera perdue, mais les modifications effectuées après la restauration effectuée à partir de la sauvegarde seront enregistrées. |
Your Contacts data file ' %1 ' appears to be corrupt and cannot be used. Contacts will now attempt to restore the data from your backup data file, which was automatically saved from your last session. Any changes you may have already made in this current session will be lost, but any further changes made after you restore from the backup will be saved. |
4063 | Impossible de restaurer le fichier Contacts ' %1 ' à partir de la sauvegarde. Impossible de continuer. | The Contacts file ' %1 'could not be restored from the backup. Unable to proceed. |
4064 | Les Contacts ont été restaurés à partir du fichier de données de sauvegarde. | Contacts was successfully restored from the backup data file. |
4065 | Une erreur inattendue s'est produite. Fermez ce programme, puis réessayez de le démarrer. | An unexpected error has occurred. Please close this application and try to start it again. |
4066 | Vos Contacts contiennent déjà un contact nommé '%1'. Souhaitez-vous mettre à jour le contact existant en utilisant le nouveau Contact ? |
Your Contacts already contains a contact named '%1'. Do you want to update the existing contact with the new contact? |
4068 | Propriétés de %1 | %1 Properties |
4069 | Fichier du Carnet d'adresses Windows (*.WAB) *.WAB Tous les fichiers * | Windows Address Book File (*.WAB) *.WAB All Files * |
4070 | Adresse(s) de messagerie : | E-mail Address(es): |
4071 | Informations personnelles :
|
Personal Information:
|
4072 | Adresse :
|
Address:
|
4073 | Téléphone : | Phone: |
4074 | Télécopie : | Fax: |
4075 | Téléphone cellulaire : | Cell: |
4076 | Page Web : | Web Page: |
4077 | Informations professionnelles :
|
Business Information:
|
4078 | Poste : | Title: |
4079 | Service : | Department: |
4080 | Bureau : | Office: |
4081 | Société : | Company: |
4085 | Radiomessagerie : | Pager: |
4086 | Site Web : | Website: |
4087 | Remarques :
|
Notes:
|
4088 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4090 | Impossible d'envoyer le message car les entrées sélectionnées ne sont associées à aucune adresse de messagerie. | Entries must have an e-mail address in order to send mail. |
4091 | Identificateurs | IDs |
4096 | (Préféré) | (Preferred) |
4100 | Aucune entrée des Contacts ne correspond à vos critères de recherche. | There are no entries in Contacts that match your search criteria. |
4102 | Les services d'annuaire nécessitent le composant Gestionnaire de comptes Internet [MSOEACCT.DLL, qui n'est pas installé actuellement. |
Directory service features require the Internet Account Manager component [MSOEACCT.DLL], which does not seem to be currently installed. |
4103 | Impossible de terminer la recherche car le serveur a dépassé la limite de temps impartie pour la recherche. | Unable to complete the search because the server has exceeded its time limit for searching. |
4200 | Crée un nouveau Contact. | Creates a new contact. |
4201 | Crée un groupe. | Creates a new group. |
4202 | Copie l'entrée sélectionnée. | Copies the selected entry. |
4203 | Envoie le courrier aux entrées sélectionnées. | Sends mail to the selected entries. |
4204 | Modifie les propriétés de l'entrée sélectionnée. | Edit properties for the selected entry. |
4205 | Supprime la sélection actuelle des Contacts. | Deletes the current selection from Contacts. |
4206 | Ajoute la sélection en cours aux Contacts. | Adds the current selection to Contacts. |
4207 | Recherche des personnes dans les services d'annuaire. | Searches for people on directory services. |
4208 | Affiche des informations sur le service d'annuaire. | Shows directory service information. |
4209 | Ferme les Contacts. | Closes Contacts. |
4210 | Sélectionne toutes les entrées des Contacts. | Selects all the entries in Contacts. |
4211 | Affiche ou masque la barre d'outils. | Shows or hides the toolbar. |
4212 | Affiche ou masque la barre d'état. | Shows or hides the status bar. |
4213 | Affiche les entrées à l'aide de grandes icônes. | Displays entries by using large icons. |
4214 | Affiche les entrées à l'aide de petites icônes. | Displays entries by using small icons. |
4215 | Affiche les entrées sous la forme d'une liste. | Displays entries in a list. |
4216 | Affiche des informations détaillées sur chaque entrée. | Displays detailed information about each entry. |
4217 | Trie les entrées par nom. | Sorts entries by name. |
4218 | Trie les entrées par adresse de messagerie. | Sorts entries by e-mail address. |
4219 | Trie les entrées par téléphone professionnel. | Sorts entries by business phone number. |
4220 | Trie les entrées par téléphone personnel. | Sorts entries by home phone number. |
4221 | Trie les entrées par prénom. | Sorts entries by given name. |
4223 | Affiche les entrées triées dans l'ordre croissant. | Displays sorted entries in ascending order. |
4224 | Affiche les entrées triées dans l'ordre décroissant. | Displays sorted entries in descending order. |
4225 | Actualise les informations affichées. | Refreshes the displayed information. |
4226 | Importe une carte de visite (vCard) d'un fichier. | Imports a Business Card (vCard) from a file. |
4227 | Exporte une carte de visite vers un fichier. | Exports a Business Card to a file. |
4228 | Importe un autre Carnet d'adresses. | Imports another Address Book. |
4229 | Affiche le contenu du fichier d'aide sur les Contacts. | Displays help file contents for Contacts. |
4230 | Inconnu. | Unknown. |
4235 | Les adresses de messagerie Internet doivent contenir uniquement des caractères ASCII. | Internet e-mail addresses must contain only ASCII characters. |
4236 | Plusieurs correspondances ont été trouvées pour ' %1 '. | Several matches were found on ' %1 '. |
4238 | Sélection du fichier d'identificateur numérique à importer | Select digital ID file to import |
4239 | Indiquez le nom du fichier d'identificateur numérique | Specify digital ID file name |
4241 | Recherche en cours dans le service d'annuaire '%1'. Cette opération peut durer quelques secondes. Veuillez patienter.... |
Searching directory service '%1'. This may take a few seconds. Please wait .... |
4242 | Nom complet : | Full Name: |
4243 | Fonction : | Job Title: |
4244 | Service : | Department: |
4245 | Adresse professionnelle : | Office Location: |
4246 | Nom de la société : | Company Name: |
4247 | Téléphone professionnel : | Business Phone: |
4248 | Télécopie professionnelle : | Business Fax: |
4249 | Radiomessagerie : | Pager: |
4250 | Téléphone personnel : | Home Phone: |
4251 | Télécopie personnelle : | Home Fax: |
4253 | Page Web (bureau) : | Business Web Page: |
4254 | Page Web (domicile) : | Personal Web Page: |
4255 | Remarques : | Notes: |
4256 | Adresse de messagerie : | E-mail: |
4257 | Adresse (domicile) : | Home Address: |
4258 | Adresse (bureau) : | Business Address: |
4259 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4260 | Nom du groupe : | Group Name: |
4261 | Membres du groupe : | Group Members: |
4262 | Document sur les Contacts | Contacts Document |
4263 | %1
%2 %3 %4 %5 |
%1
%2 %3 %4 %5 |
4264 | Tél. professionnel : | Bus: |
4265 | Télécopie (bureau) : | Bus Fax: |
4266 | Domicile : | Home: |
4267 | Impression ... | Printing ... |
4268 | (Aucun) | (None) |
4269 | Impossible d'interrompre le travail d'impression ! | Unable to stop the print job ! |
4270 | Impression de la page %d en cours... | Printing page %d ... |
4271 | Formatage de ' %1 ' en cours... | Formatting ' %1 ' ... |
4272 | %d élément(s) | %d items |
4273 | Vous avez choisi d'ajouter une ou plusieurs entrées de service d'annuaire à ce groupe. Ces entrées de service d'annuaire seront ajoutées aux Contacts avant de les ajouter à ce groupe. |
You have chosen to add one or more directory service entries to this group. These directory service entries will be added to Contacts prior to adding them to this group. |
4274 | Souhaitez-vous annuler l'ajout des autres entrées de service d'annuaire sélectionnées dans vos Contacts ? | Do you want to cancel adding the remaining selected directory service entries to your Contacts? |
4275 | Impossible d'effectuer cette opération en raison d'un espace disque insuffisant. Libérez de l'espace disque, puis cliquez sur OK pour essayer à nouveau. |
Unable to complete this operation due to insufficient disk space. Please free some disk space and click OK to try again. |
4278 | Importe un fichier du Carnet d'adresses (.wab). | Imports an Address Book (.wab) file. |
4280 | Segoe UI | Segoe UI |
4282 | Rechercher des personnes - (%d entrées trouvées) | Find People - (%d entries found) |
4287 | Exporte vers un autre Carnet d'adresses ou un autre fichier. | Exports to another Address Book or file. |
4288 | Sélecti&onner | Selec&t |
4291 | Erreur lors de l'appel du programme de courrier électronique par défaut. | An error occurred while attempting to invoke the default e-mail program. |
4293 | Général | General |
4294 | Supprime des entrées du groupe ou supprime des entrées des Contacts | Removes entries from group or deletes entries from Contacts |
4295 | Voulez-vous vraiment supprimer le groupe sélectionné de vos Contacts ? (Les membres de ce groupe ne seront pas supprimés de vos Contacts.) |
Are you sure you want to remove the selected group from your Contacts? (The group members will not be deleted from your Contacts). |
4296 | Erreur lors du retrait du groupe sélectionné. | An error occurred while attempting to remove the selected group. |
4297 | Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés de ce groupe uniquement ? (Les éléments sélectionnés ne seront pas supprimés de vos Contacts.) |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group only? (The selected item(s) will not be deleted from your Contacts). |
4298 | Souhaitez-vous vraiment enlever les éléments sélectionnés de ce groupe et les supprimer définitivement de vos Contacts ? |
Are you sure you want to remove the selected item(s) from this group and permanently delete them from your Contacts? |
4299 | Imprime des données de vos Contacts. | Prints information from your Contacts. |
4300 | Affiche des informations relatives au copyright et à la version du produit. | Displays copyright and version information. |
4301 | Affiche ou masque la liste des groupes. | Displays or hides the groups list. |
4302 | (Serveur par défaut) | (Default Server) |
4303 | (Serveur de sauvegarde) | (Backup Server) |
4304 | Conférence | Conferencing |
4305 | Démarre une session Appel Internet. | Starts an Internet Call session. |
4306 | [Aucune - ID numériques sans adresses de messagerie associées] | [None - digital IDs without associated E-mail addresses] |
4307 | L'identificateur numérique que vous voulez importer a été délivré à : Nom : '%1' Adresse de messagerie : '%2'. L'adresse '%2' ne correspond pas à celle du contact en cours. Souhaitez-vous ajouter '%2' à la liste des adresses de messagerie pour ce Contact ? Sélectionnez OUI pour ajouter l'adresse et importer cet identificateur numérique. Sélectionnez NON pour importer cet identificateur numérique sans ajouter l'adresse de messagerie. Sélectionnez ANNULER pour annuler l'importation de cet identificateur numérique. |
The digital ID you are trying to import has been issued to: Name: '%1' E-mail Address: '%2'. The current contact does not have this e-mail address '%2'. Would you like to add '%2' to the list of e-mail addresses for this contact ? Select YES to add the e-mail address and import this digital ID. Select NO to import this digital ID without adding the e-mail address. Select CANCEL to cancel importing this digital ID. |
4308 | L'identificateur numérique que vous essayez d'importer a déjà été associé avec ce Contact. | The digital ID you are trying to import has already been associated with this contact. |
4310 | Impossible de récupérer ou d'afficher les propriétés de l'entrée sélectionnée. | The properties for the selected entry could not be retrieved or displayed. |
4311 | Spécifiez un serveur de messagerie et un serveur d'annuaire de conférence. |
Please specify both a Conferencing E-mail and a Conferencing Directory Server. |
4312 | Une ou plusieurs entrées du service d'annuaire n'ont pas pu être récupérées correctement. Ces entrées n'ont pas été ajoutées à vos Contacts. | One or more directory service entries could not be properly retrieved. These entries were not added to your Contacts. |
4313 | Yahoo | Yahoo |
4315 | Rechercher des personnes - Connexion au service d'Annuaire ... | Find People - Connecting to directory service ... |
4316 | 1 | 1 |
4317 | Moi | Me |
4318 | Non spécifié | Unspecified |
4319 | Féminin | Female |
4320 | Masculin | Male |
4321 | Ces changements ne prendront effet qu'une fois que vous aurez fermé et redémarré les Contacts Windows (ainsi que toute application utilisant actuellement les Contacts Windows). |
This change will not take effect until you close down and restart Windows Contacts (as well as any other applications currently using Windows Contacts). |
4322 | Aucune entrée dans le dossier sélectionné ne correspond aux critères de recherche. | There are no entries in the selected folder that match your search criteria. |
4323 | Personne | People |
4324 | Avancé | Advanced |
4325 | contient | contains |
4326 | est | is |
4327 | commence par | starts with |
4328 | finit par | ends with |
4329 | ressemble à | sounds like |
4344 | Organisation | Organization |
4401 | Et %1 %2 %3 | And %1 %2 %3 |
4403 | Crée un nouveau dossier. | Creates a new folder. |
4404 | Choisissez un nom pour ce dossier. | Please specify a name for this folder. |
4405 | Colle l'entrée sélectionnée. | Pastes the selected entry. |
4406 | Voulez-vous vraiment supprimer le dossier sélectionné et tout son contenu des Contacts ? Cette opération ne peut pas être annulée. |
Are you sure you want to completely delete the selected folder and all its contents from Contacts? This action cannot be undone. |
4407 | Une erreur s'est produite lors de la suppression du dossier. | An error occurred while attempting to delete the folder. |
4410 | Serveur | Server |
4411 | Adresse | Address |
4412 | Créer pour le groupe &uniquement | Create for Group &Only |
4413 | A&ppliquer les modifications | A&pply Changes |
4414 | Les Contacts n'ont trouvé aucun client de messagerie électronique à appeler. Les Contacts utilisent le protocole Simple MAPI pour envoyer du courrier électronique. Si votre client de messagerie dispose d'une option lui permettant de traiter les appels Simple MAPI, activez-la sur le client et réessayez. |
Contacts could not locate an e-mail client that it could invoke. Contacts uses the Simple MAPI protocol to send mail. If your e-mail client provides an option to let it handle Simple MAPI calls, please turn on this option from the e-mail client and then try again. |
4415 | Les Contacts doivent disposer des informations de conférence pour effectuer un appel Internet. |
Contacts must have conferencing information in order to place an internet call. |
4416 | Résumé | Summary |
4417 | Sélectionner le fichier Contacts à partir duquel importer | Select Contacts File to Import from |
4418 | Une entrée portant ce nom existe déjà dans vos Contacts. Spécifiez un nom unique pour cette entrée. |
An entry with this name already exists in your Contacts. Please specify a unique name for this entry. |
4419 | Importation... | Importing... |
4420 | Importation de '%1' en cours... | Importing ' %1 ' ... |
4421 | Une erreur s'est produite lors de l'importation. L'importation a échoué. |
An error occurred during the import process. The import process could not be completed. |
4422 | Vos Contacts ont été importés depuis leur emplacement et leur format précédents dans votre dossier Contacts Windows. | Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. |
4423 | Vos Contacts ont été importés depuis leur emplacement et leur format précédents dans votre dossier Contacts Windows. Certaines entrées n'ont pas pu être importées.. |
Your contacts have been imported from their previous location and format into your Windows Contacts folder. Some entries could not be imported. |
4424 | Traitement des entrées importées... | Processing imported entries... |
4425 | Contacts : %1 | %1's Contacts |
4426 | Tous les Contacts | All Contacts |
4427 | Cet élément ne peut pas être supprimé. | This item cannot be deleted. |
4428 | Permet de créer ou de sélectionner un Contact représentant votre profil Internet. | Allows you to create or select a contact to represent your Internet Profile. |
4429 | Certaines entrées sélectionnées ne sont associées à aucune adresse de messagerie. Voulez-vous quand même envoyer un courrier aux autres entrées ? |
Some of the selected entries do not have e-mail addresses. Do you still want to send e-mail to the remaining entries? |
4430 | Impossible d'effectuer l'appel car l'entrée sélectionnée ne comporte pas d'information de numérotation. |
Unable to place call because the selected entry does not contain any dialing information. |
4432 | Domicile : %1 | Home: %1 |
4433 | Bureau : %1 | Business : %1 |
4434 | Autre bureau : %1 | Business Other: %1 |
4435 | Portable : %1 | Cell: %1 |
4436 | Radio : %1 | Radio: %1 |
4437 | Voiture : %1 | Car: %1 |
4438 | Autre : %1 | Other: %1 |
4439 | Radiomessagerie : %1 | Pager: %1 |
4440 | Assistant : %1 | Assistant: %1 |
4441 | Autre domicile : %1 | Home Other: %1 |
4442 | Société : %1 | Company: %1 |
4443 | Télécopie (domicile) : %1 | Home Fax: %1 |
4444 | Télécopie (bureau) : %1 | Business Fax: %1 |
4445 | Effectue un appel téléphonique. | Places a Phone Call. |
4446 | Aucun numéro de téléphone disponible | No Phone Numbers Available |
4447 | Une erreur s'est produite lors de la tentative d'appel. | An error occurred while attempting to make call. |
4448 | Une erreur s'est produite lors de la tentative d'affichage des propriétés de la numérotation. | An error occurred while attempting to display dialing properties. |
4449 | Les informations d'adresse disponibles étant insuffisantes, l'affichage d'une carte n'est pas possible. Entrez des informations d'adresse complémentaires. |
The available address information is insufficient for displaying a map. Please enter some additional address information. |
4450 | Contacts partagés | Shared Contacts |
4451 | Téléphone IP : %1 | IP Phone: %1 |
4452 | Contacts Windows - %1 | Windows Contacts - %1 |
4453 | Permet de modifier l'utilisateur des Contacts. | Allows you to change who is using Contacts. |
4454 | Permet d'afficher le contenu des Contacts pour toutes les identités. | Allows you to view Contacts contents for all identities. |
4456 | 600 | 600 |
4457 | Détails du groupe de Contacts | Contact Group Details |
4458 | Nom et adresse de messagerie | Name and E-mail |
4460 | Nouvel enfant | New Child |
4461 | MMMM dd | MMMM dd |
4462 | Exporte les Contacts vers un autre fichier Carnet d'Adresses (.wab). | Exports contacts to a new Address Book (.wab) file. |
4463 | Sélectionner le fichier Contacts vers lequel exporter | Select Contacts File to Export to |
4464 | Vos Contacts ont été exportés vers '%1' |
Your Contacts has been successfully exported to '%1' |
4465 | Une erreur s'est produite lors de l'exportation. L'exportation a échoué. |
An error occurred during the export process. The export process could not be completed. |
4466 | &Action | &Action |
4467 | E&nvoyer un Contact | S&end Contact |
4468 | Définir comme &Mon Contact | Set As M&y Contact |
4469 | &Envoyer un message | Send &E-mail |
4470 | Envoyer &un message à... | Send E-mail &To... |
4471 | Appe&ler ce Contact... | Ca&ll This Contact... |
4473 | Sélectionnez l'action à exécuter sur les Contacts sélectionnés. | Select an action to perform on the selected contacts. |
4474 | Envoyez le Contact sélectionné en tant que fichier VCF. | Send the selected contact as a VCF file. |
4475 | Indiquez que ce Contact contient vos informations de contact. | Designate this contact as containing your own contact information. |
4476 | Composez un nouveau message électronique à l'attention de ce Contact. | Compose a new e-mail message to this contact. |
4477 | Sélectionnez une adresse de messagerie à utiliser pour composer un nouveau message à l'attention de ce Contact. | Select which e-mail address to use for composing a new e-mail message to this contact. |
4478 | Composez le numéro de téléphone principal de ce Contact avec votre modem. | Dial this contact's primary phone number using your modem. |
4479 | Envoyez à l'adresse de messagerie préférée du Contact. | Send to the contact's preferred e-mail address. |
4480 | Importer un fichier WAB | Import WAB file |
4481 | Vous êtes sur le point d'importer des Contacts du Carnet d'adresses Windows. | You are about to import Windows Address Book contacts. |
4483 | Annuler | Cancel |
4484 | Membres : | Members: |
4485 | C'est &bien moi | This &Is Me |
4486 | %s %u | %s %u |
4522 | Autre téléphone | Other Phone |
4523 | Anniversaire | Birthday |
4550 | Plusieurs éléments sont sélectionnés | Multiple Items Selected |
4551 | Surnom%d | Nickname%d |
4552 | Connexion au serveur Hotmail en cours... | Connecting to Hotmail server... |
4553 | Synchronisation des Contacts. %ld restant. | Synchronizing contacts. %ld remaining. |
4554 | Traitement de %ld conflits en cours... | Processing %ld conflicts... |
4555 | Conflits de mise à jour... | Updating conflicts... |
4556 | Champ | Field |
4557 | Informations Contacts | Contacts Information |
4558 | Informations Hotmail | Hotmail Information |
4559 | Regroupement d'informations concernant vos Contacts... | Gathering information about your contacts... |
4560 | Conserver | Keep |
4561 | Ignorer | Skip |
4562 | Remplacer | Replace |
4563 | Certains de vos Contacts n'ont pas été synchronisés en raison d'erreurs de communication avec le serveur.
Recommencez pour terminer la synchronisation de vos Contacts. |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. |
4564 | Erreur de synchronisation | Synchronization Error |
4565 | Certains de vos Contacts n'ont pas été synchronisés en raison d'erreurs de communication avec le serveur.
Recommencez pour terminer la synchronisation de vos Contacts. (Erreur %08lx) |
Some of your contacts were not synchronized because of errors communicating with the server.
Try again to finish synchronizing your Contacts. (Error %08lx) |
4566 | Certaines données de contact n'ont pu être enregistrées sur le serveur car vous avez dépassé la limite de stockage. Essayez de supprimer les messages et les Contacts inutiles pour gagner de l'espace | Some contact data could not be saved on the server because you have exceeded your storage limit on the server. To make space, try deleting unneeded messages and contacts |
4567 | Ce serveur HTTP ne prend pas en charge les Contacts synchronisés. | This HTTP server does not support synchronizing contacts. |
4568 | Vous n'êtes pas connecté à l'Internet. Connectez-vous et répétez l'opération de synchronisation. | You are not connected to the Internet. Please connect to the Internet, then try synchronizing again. |
4569 | Vous avez sélectionné l'option Travailler hors connexion dans Windows Mail ou Internet Explorer. Vérifiez que l'option Travailler hors connexion est désactivée et réessayez de procéder à la synchronisation. | You have selected the Work Offline option in Windows Mail or Internet Explorer. Please make sure that the Work Offline menu item is unchecked and try synchronizing again. |
4570 | Synchronisation des groupes | Synchronizing Groups |
4571 | Synchronisation des Contacts | Synchronizing Contacts |
4601 | Fichier WAB | WAB file |
4602 | Fichier Contact | Contact file |
4603 | Fichier Group | Group file |
4604 | Fichier vCard | VCard file |
4605 | Fichier Certificate | Certificate file |
4606 | Les Contacts Windows vous permettent de stocker les adresses de messagerie et d'autres informations sur les personnes et les organisations. | Windows Contacts allows you to store e-mail addresses and other information about people and organizations. |
4607 | Service d'annuaire Internet VeriSign | VeriSign Internet Directory Service |
4608 | Active Directory | Active Directory |
4614 | %s a été importé dans votre dossier Contacts Windows. | %s has been imported to your Windows Contacts folder. |
4615 | %s est désormais un Contact personnel. | %s is now set as your personal contact. |
4616 | Que puis-je faire avec mon Contact personnel ? | What can I do with my personal contact? |
4617 | Les Contacts Windows associent l'image de votre Contact personnel avec l’avatar de votre compte d'utilisateur Windows. | Windows Contacts associates the picture in your personal contact with your Windows user account picture. |
4618 | Remplacer l’avatar de mon compte d'utilisateur Windows par l’image de ce Contact | Change my Windows user account picture to be the picture in this contact |
4619 | Remplacer l’image de ce Contact par l’avatar de mon compte d'utilisateur Windows | Change the picture in this contact to be my Windows user account picture |
7201 | 239 | 239 |
7202 | Andorre - (AD) | Andorra - (AD) |
7203 | Émirats arabes unis - (AE) | United Arab Emirates - (AE) |
7204 | Afghanistan - (AF) | Afghanistan - (AF) |
7205 | Antigua et Barbuda - (AG) | Antigua and Barbuda - (AG) |
7206 | Anguilla - (AI) | Anguilla - (AI) |
7207 | Albanie - (AL) | Albania - (AL) |
7208 | Arménie - (AM) | Armenia - (AM) |
7209 | Antilles néerlandaises - (AN) | Netherland Antilles - (AN) |
7210 | Angola - (AO) | Angola - (AO) |
7211 | Antarctique - (AQ) | Antarctica - (AQ) |
7212 | Argentine - (AR) | Argentina - (AR) |
7213 | Samoa américaines - (AS) | American Samoa - (AS) |
7214 | Autriche - (AT) | Austria - (AT) |
7215 | Australie - (AU) | Australia - (AU) |
7216 | Aruba - (AW) | Aruba - (AW) |
7217 | Azerbaïdjan - (AZ) | Azerbaijan - (AZ) |
7218 | Bosnie-Herzégovine - (BA) | Bosnia and Herzegovina - (BA) |
7219 | Barbade (La) - (BB) | Barbados - (BB) |
7220 | Bangladesh - (BD) | Bangladesh - (BD) |
7221 | Belgique - (BE) | Belgium - (BE) |
7222 | Burkina-Faso - (BF) | Burkina Faso - (BF) |
7223 | Bulgarie - (BG) | Bulgaria - (BG) |
7224 | Bahreïn - (BH) | Bahrain - (BH) |
7225 | Burundi - (BI) | Burundi - (BI) |
7226 | Bénin - (BJ) | Benin - (BJ) |
7227 | Bermudes - (BM) | Bermuda - (BM) |
7228 | Brunei - (BN) | Brunei - (BN) |
7229 | Bolivie - (BO) | Bolivia - (BO) |
7230 | Brésil - (BR) | Brazil - (BR) |
7231 | Bahamas - (BS) | Bahamas - (BS) |
7232 | Bhoutan - (BT) | Bhutan - (BT) |
7233 | Bouvet (île) - (BV) | Bouvet Island - (BV) |
7234 | Botswana - (BW) | Botswana - (BW) |
7235 | Bélarus - (BY) | Belarus - (BY) |
7236 | Belize - (BZ) | Belize - (BZ) |
7237 | Canada - (CA) | Canada - (CA) |
7238 | Cocos-Keeling (îles) - (CC) | Cocos (Keeling) Isl. - (CC) |
7239 | République centrafricaine - (CF) | Central African Rep. - (CF) |
7240 | Congo - (CG) | Congo - (CG) |
7241 | Suisse - (CH) | Switzerland - (CH) |
7242 | Côte d'Ivoire - (CI) | Cote d'Ivoire - (CI) |
7243 | Cook (îles) - (CK) | Cook Islands - (CK) |
7244 | Chili - (CL) | Chile - (CL) |
7245 | Cameroun - (CM) | Cameroon - (CM) |
7246 | Chine - (CN) | China - (CN) |
7247 | Colombie - (CO) | Colombia - (CO) |
7248 | Costa Rica - (CR) | Costa Rica - (CR) |
7250 | Cuba - (CU) | Cuba - (CU) |
7251 | Cabo Verde - (CV) | Cabo Verde - (CV) |
7252 | Christmas (îles) - (CX) | Christmas Island - (CX) |
7253 | Chypre - (CY) | Cyprus - (CY) |
7254 | République tchèque - (CZ) | Czech Republic - (CZ) |
7255 | Allemagne - (DE) | Germany - (DE) |
7256 | Djibouti - (DJ) | Djibouti - (DJ) |
7257 | Danemark - (DK) | Denmark - (DK) |
7258 | Dominique - (DM) | Dominica - (DM) |
7259 | République dominicaine - (DO) | Dominican Republic - (DO) |
7260 | Algérie - (DZ) | Algeria - (DZ) |
7261 | Équateur - (EC) | Ecuador - (EC) |
7262 | Estonie - (EE) | Estonia - (EE) |
7263 | Égypte - (EG) | Egypt - (EG) |
7265 | Espagne - (ES) | Spain - (ES) |
7266 | Éthiopie - (ET) | Ethiopia - (ET) |
7267 | Finlande - (FI) | Finland - (FI) |
7268 | République des Fidji - (FJ) | Fiji Islands - (FJ) |
7269 | Îles Falkland (Les Malouines) - (FK) | Falkland Is. (Islas Malvinas) - (FK) |
7270 | Micronésie - (FM) | Micronesia - (FM) |
7271 | Féroé (îles) - (FO) | Faroe Islands - (FO) |
7272 | France - (FR) | France - (FR) |
7273 | France métropolitaine - (FX) | France, Metropolitan - (FX) |
7274 | Gabon - (GA) | Gabon - (GA) |
7276 | Grenade - (GD) | Grenada - (GD) |
7277 | Géorgie - (GE) | Georgia - (GE) |
7278 | Ghana - (GH) | Ghana - (GH) |
7279 | Gibraltar - (GI) | Gibraltar - (GI) |
7280 | Groenland - (GL) | Greenland - (GL) |
7281 | Guadeloupe - (GP) | Guadeloupe - (GP) |
7282 | Guinée équatoriale - (GQ) | Equatorial Guinea - (GQ) |
7283 | Guyana - (GF) | Guyana - (GF) |
7284 | Gambie - (GM) | Gambia - (GM) |
7285 | Guinée - (GN) | Guinea - (GN) |
7286 | Grèce - (GR) | Greece - (GR) |
7287 | Guatemala - (GT) | Guatemala - (GT) |
7288 | Guam - (GU) | Guam (US) - (GU) |
7289 | Guinée-Bissau - (GW) | Guinea Bissau - (GW) |
7290 | Guyana - (GY) | Guyana - (GY) |
7291 | Hong Kong (R.A.S.) - (HK) | Hong Kong S.A.R. - (HK) |
7292 | Heard et McDonald (Îles) - (HM) | Heard & McDonald Isl. - (HM) |
7293 | Honduras - (HN) | Honduras - (HN) |
7294 | Croatie - (HR) | Croatia - (HR) |
7295 | Haïti - (HT) | Haiti - (HT) |
7296 | Hongrie - (HU) | Hungary - (HU) |
7297 | Indonésie - (ID) | Indonesia - (ID) |
7298 | Irlande - (IE) | Ireland - (IE) |
7299 | Israël - (IL) | Israel - (IL) |
7300 | Inde - (IN) | India - (IN) |
7301 | Territoires britanniques de l'Océan Indien - (IO) | British Indian O. Terr. - (IO) |
7302 | Irak - (IQ) | Iraq - (IQ) |
7303 | Iran - (IR) | Iran - (IR) |
7304 | Islande - (IS) | Iceland - (IS) |
7305 | Italie - (IT) | Italy - (IT) |
7306 | Jamaïque - (JM) | Jamaica - (JM) |
7307 | Jordanie - (JO) | Jordan - (JO) |
7308 | Japon - (JP) | Japan - (JP) |
7309 | Kenya - (KE) | Kenya - (KE) |
7310 | Kyrgyzstan - (KG) | Kyrgyzstan - (KG) |
7311 | Cambodge - (KH) | Cambodia - (KH) |
7312 | Kiribati - (KI) | Kiribati - (KI) |
7313 | Comores (Les) - (KM) | Comoros - (KM) |
7314 | Saint-Kitts-et-Nevis - (AI) | St. Kitts and Nevis - (AI) |
7315 | Corée du Nord - (KP) | Korea, North - (KP) |
7316 | Corée - (KR) | Korea - (KR) |
7317 | Koweït - (KW) | Kuwait - (KW) |
7318 | Caïmans (îles) - (KY) | Cayman Islands - (KY) |
7319 | Kazakhstan - (KZ) | Kazakhstan - (KZ) |
7320 | Laos - (LA) | Laos - (LA) |
7321 | Liban - (LB) | Lebanon - (LB) |
7322 | Sainte-Lucie - (LC) | St. Lucia - (LC) |
7323 | Liechtenstein - (LI) | Liechtenstein - (LI) |
7324 | Sri Lanka - (LK) | Sri Lanka - (LK) |
7325 | Liberia - (LR) | Liberia - (LR) |
7326 | Lesotho - (LS) | Lesotho - (LS) |
7327 | Lituanie - (LT) | Lithuania - (LT) |
7328 | Luxembourg - (LU) | Luxembourg - (LU) |
7329 | Lettonie - (LV) | Latvia - (LV) |
7330 | Libye - (LY) | Libya - (LY) |
7331 | Maroc - (MA) | Morocco - (MA) |
7332 | Monaco - (MC) | Monaco - (MC) |
7333 | Moldavie - (MD) | Moldova - (MD) |
7334 | Madagascar - (MG) | Madagascar - (MG) |
7335 | Marshall (îles) - (MH) | Marshall Islands - (MH) |
7336 | Mali - (ML) | Mali - (ML) |
7337 | Myanmar - (MM) | Myanmar - (MM) |
7338 | Mongolie - (MN) | Mongolia - (MN) |
7339 | Macao R.A.S. - (MO) | Macao S.A.R. - (MO) |
7340 | Mariannes du Nord (îles) - (MP) | Northern Mariana Isl. - (MP) |
7341 | Martinique - (MQ) | Martinique - (MQ) |
7342 | Mauritanie - (MR) | Mauritania - (MR) |
7343 | Montserrat - (MS) | Montserrat - (MS) |
7344 | Malte - (MT) | Malta - (MT) |
7345 | Maurice (Île) - (MU) | Mauritius - (MU) |
7346 | Maldives (îles) - (MV) | Maldives - (MV) |
7347 | Malawi - (MW) | Malawi - (MW) |
7348 | Mexique - (MX) | Mexico - (MX) |
7349 | Malaisie - (MY) | Malaysia - (MY) |
7350 | Mozambique - (MZ) | Mozambique - (MZ) |
7351 | Namibie - (NA) | Namibia - (NA) |
7352 | Nouvelle-Calédonie - (NC) | New Caledonia - (NC) |
7353 | Niger - (NE) | Niger - (NE) |
7354 | Norfolk (île de) - (NF) | Norfolk Island - (NF) |
7355 | Nigeria - (NG) | Nigeria - (NG) |
7356 | Nicaragua - (NI) | Nicaragua - (NI) |
7357 | Pays-Bas - (NL) | Netherlands - (NL) |
7358 | Norvège - (NO) | Norway - (NO) |
7359 | Népal - (NP) | Nepal - (NP) |
7360 | Nauru (Rép. de) - (NR) | Nauru - (NR) |
7362 | Niue - (NU) | Niue - (NU) |
7363 | Nouvelle-Zélande - (NZ) | New Zealand - (NZ) |
7364 | Oman - (OM) | Oman - (OM) |
7365 | Panama - (PA) | Panama - (PA) |
7366 | Pérou - (PE) | Peru - (PE) |
7367 | Polynésie - (PF) | Polynesia - (PF) |
7368 | Papouasie-Nouvelle-Guinée - (PG) | Papua New Guinea - (PG) |
7369 | Philippines - (PH) | Philippines - (PH) |
7370 | Pakistan - (PK) | Pakistan - (PK) |
7371 | Pologne - (PL) | Poland - (PL) |
7372 | Saint-Pierre-et-Miquelon - (PM) | St. Pierre & Miquelon - (PM) |
7373 | Pitcairn (île) - (PN) | Pitcairn Islands - (PN) |
7374 | Portugal - (PT) | Portugal - (PT) |
7375 | Puerto-Rico - (PR) | Puerto Rico - (PR) |
7376 | Palau - (PW) | Palau - (PW) |
7377 | Paraguay - (PY) | Paraguay - (PY) |
7378 | Qatar - (QA) | Qatar - (QA) |
7379 | La Réunion - (RE) | Reunion - (RE) |
7380 | Roumanie - (RO) | Romania - (RO) |
7381 | Arabie saoudite - (SA) | Russia - (RU) |
7382 | Rwanda - (RW) | Rwanda - (RW) |
7384 | Salomon (Îles) - (SB) | Solomon Islands - (SB) |
7385 | Seychelles (Les) - (SC) | Seychelles - (SC) |
7386 | Soudan - (SD) | Sudan - (SD) |
7387 | Suède - (SE) | Sweden - (SE) |
7388 | Singapour - (SG) | Singapore - (SG) |
7389 | Sainte-Hélène - (SH) | St. Helena - (SH) |
7390 | Slovénie - (SI) | Slovenia - (SI) |
7391 | Svalbard et Jan Mayen - (SJ) | Svalbard and Jan Mayen - (SJ) |
7392 | Slovaquie - (SK) | Slovakia - (SK) |
7393 | Sierra Leone - (SL) | Sierra Leone - (SL) |
7394 | Saint-Marin - (SM) | San Marino - (SM) |
7395 | Sénégal - (SN) | Senegal - (SN) |
7396 | Somalie - (SO) | Somalia - (SO) |
7397 | Surinam - (SR) | Suriname - (SR) |
7398 | São Tomé et Príncipe - (ST) | São Tomé and Príncipe - (ST) |
7400 | Salvador - (SV) | El Salvador - (SV) |
7401 | Syrie - (SY) | Syria - (SY) |
7402 | Swaziland - (SZ) | Swaziland - (SZ) |
7403 | Turks et Caïcos (îles) - (TC) | Turks & Caicos Islands - (TC) |
7404 | Tchad - (TD) | Chad - (TD) |
7405 | Terres australes françaises - (TF) | French Southern Lands - (TF) |
7406 | Togo - (TG) | Togo - (TG) |
7407 | Thaïlande - (TH) | Thailand - (TH) |
7408 | Tadjikistan - (TJ) | Tajikistan - (TJ) |
7409 | Tokelau - (TK) | Tokelau - (TK) |
7410 | Turkménistan - (TM) | Turkmenistan - (TM) |
7411 | Tunisie - (TN) | Tunisia - (TN) |
7412 | Tonga - (TO) | Tonga - (TO) |
7413 | Timor (partie orientale) - (TP) | East Timor - (TP) |
7414 | Turquie - (TR) | Turkey - (TR) |
7415 | Trinité-et-Tobago - (TT) | Trinidad & Tobago - (TT) |
7416 | Tuvalu (îles) - (TV) | Tuvalu - (TV) |
7417 | Taïwan - (TW) | Taiwan - (TW) |
7418 | Tanzanie - (TZ) | Tanzania - (TZ) |
7419 | Ukraine - (UA) | Ukraine - (UA) |
7420 | Ouganda - (UG) | Uganda - (UG) |
7421 | Royaume-Uni - (R.-U.) | United Kingdom - (UK) |
7422 | Dépendances américaines du Pacifique - (UM) | US Minor Outlying Is. - (UM) |
7423 | États-Unis d'Amérique - (US) | United States - (US) |
7424 | Uruguay - (UY) | Uruguay - (UY) |
7425 | Ouzbékistan - (UZ) | Uzbekistan - (UZ) |
7426 | Vatican (État de la Cité du) - (VA) | Vatican City - (VA) |
7427 | Saint-Vincent et les Grenadines - (VC) | St.Vincent & Grenadines - (VC) |
7428 | Venezuela - (VE) | Venezuela - (VE) |
7429 | îles Vierges britanniques - (VG) | Virgin Islands, British - (VG) |
7430 | îles Vierges - (VI) | Virgin Islands - (VI) |
7431 | Vietnam - (VN) | Viet Nam - (VN) |
7432 | Vanuatu - (VU) | Vanuatu - (VU) |
7433 | Wallis-et-Futuna - (WF) | Wallis & Futuna Islands - (WF) |
7434 | Samoa - (WS) | Samoa - (WS) |
7435 | Yémen - (YE) | Yemen - (YE) |
7437 | Afrique du Sud - (ZA) | South Africa - (ZA) |
7438 | Zambie - (ZM) | Zambia - (ZM) |
7439 | Congo (RDC) - (ZD) | Congo (DRC) - (ZD) |
7440 | Zimbabwe - (ZW) | Zimbabwe - (ZW) |
9102 | Voulez-vous remplacer les autres modifications récentes apportées à ce Contact ? | Overwrite other recent changes to this contact? |
9103 | Le Contact que vous essayez d'enregistrer a été modifié depuis son ouverture. Si vous enregistrez ces modifications, les autres modifications récentes seront remplacées. | The contact you are trying to save was modified since you opened it. Saving these changes will overwrite the other recent changes. |
9104 | &Enregistrer | &Save |
9105 | &Ne pas enregistrer | &Don't Save |
9106 | &Annuler | &Cancel |
9107 | Impossible d'enregistrer les modifications apportées à ce Contact. | Changes to this contact could not be saved. |
9108 | Le fichier est en lecture seule ou vous ne disposez pas d'autorisations suffisantes pour le modifier. | You may not have sufficient permissions to change this file or it may be read-only. |
9109 | Une erreur inconnue s'est produite lors de la tentative d'enregistrement des modifications. | An unknown error occurred while attempting to save changes. |
9110 | Ce fichier est utilisé par un autre programme. Fermez le programme, puis réessayez d'enregistrer ce Contact | This file is being used by another program. If that program closes then you can try again to save this contact |
9111 | Impossible d'ouvrir ce groupe de Contacts | Unable to open this contact group |
9112 | Les groupes de Contacts doivent être ouverts à partir du dossier Contacts Windows. Pour utiliser ce groupe de Contacts, déplacez ou copiez le fichier vers le dossier de vos Contacts. | Contact groups must be opened within the Windows Contacts folder. To use this contact group, move or copy the file to your contacts folder. |
9113 | Enregistrer ces informations sous la forme d'un nouveau Contact ? | Save this information as a new contact? |
9114 | Le fichier contenant ce Contact a été déplacé ou n'existe plus. L'enregistrement de ce Contact créera un nouveau Contact, mais les informations d'origine ne seront pas mises à jour. | The file that loaded this contact has been moved or no longer exists. Saving this contact will result in a new contact being saved, rather than updating the original information. |
9115 | Impossible de créer ce Contact. | Unable to create this contact. |
9116 | Impossible d'accéder à l'emplacement d'enregistrement de ce Contact. | The location where this contact was to be saved is inaccessible. |
9117 | Impossible de mettre à jour votre Contact personnel | Unable to update your personal contact |
9118 | Vous pouvez essayer d'apporter de nouveau cette modification à votre Contact. | You can try to make this change again to your contact. |
10100 | Contacts | Contacts |
10200 | Contient les fichiers Contact. | Contains Contact files. |
10203 | Contact | Contact |
24650 | Volet de lecture Contact | Contact Reading Pane |
24652 | Programme de messagerie | E-mail program |
24653 | ProgID | ProgID |
24654 | Sexe | Gender |
24658 | Créé le | Creation date |
24659 | ID de Contacts | Contact IDs |
24660 | ID de Contact | Contact ID |
24661 | ID | ID |
24662 | Noms | Names |
24663 | Nom | Name |
24664 | Nom complet | Full name |
24665 | Phonétique | Phonetic |
24666 | Préfixe | Prefix |
24671 | Génération | Generation |
24672 | Suffixe | Suffix |
24674 | Postes occupés | Positions held |
24675 | Position | Position |
24679 | Bureau | Office |
24681 | Profession | Profession |
24682 | Rôle | Role |
24686 | Identificateur | Identifier |
24687 | Dates | Dates |
24688 | Date | Date |
24690 | Adresses de messagerie | E-mail addresses |
24693 | Type d'adresse | Address type |
24694 | Certificats | Certificates |
24695 | Certificat | Certificate |
24697 | Impression miniature | Thumb print |
24698 | Numéros de téléphone | Phone numbers |
24699 | Numéro de téléphone | Phone number |
24701 | Autre numéro | Alternate number |
24702 | Adresses | Addresses |
24703 | Adresse | Address |
24704 | Étiquette d'expédition | Shipping label |
24705 | Rue | Street |
24706 | Ville | City |
24707 | Département | State or province |
24708 | Code postal | Postal code |
24709 | Pays/région | Country/Region |
24710 | B.P. | PO Box |
24711 | Adresse complète | Extended address |
24712 | Adresses de messagerie instantanée | IM addresses |
24713 | Adresse de messagerie instantanée | IM address |
24714 | Poignée | Handle |
24715 | Fournisseur | Provider |
24716 | Sites Web | Websites |
24717 | Site Web | Website |
24718 | URL | URL |
24719 | Images | Pictures |
24720 | Image | Picture |
24722 | Emplacement de l'image | Picture location |
24801 | Préféré | Preferred |
24802 | Personnel | Personal |
24807 | PCS | PCS |
24808 | Téléphone cellulaire | Cell |
24809 | Voiture | Car |
24811 | TTY | TTY |
24812 | Télécopie | Fax |
24813 | Vidéo | Video |
24814 | Modem | Modem |
24815 | BBS | BBS |
24816 | RNIS | ISDN |
24817 | Agent | Agent |
24818 | National | Domestic |
24819 | International | International |
24820 | Postal | Postal |
24821 | Paquet | Parcel |
24822 | Vignette de l’utilisateur | User tile |
24823 | Logo | Logo |
24850 | Conjoint(e)/partenaire | Spouse/Partner |
24851 | Enfant | Child |
24852 | Responsable | Manager |
24853 | Assistant(e) | Assistant |
24854 | Date de naissance | Birthdate |
24855 | Anniversaire de mariage ou fête | Anniversary |
24856 | Réseau d'amis | Social network |
24857 | Ecole | School |
24858 | Liste de souhaits | Wish list |
24951 | Adresse (domicile) | Home address |
24952 | Adresse (bureau) | Work address |
25101 | /POBox | /POBox |
25102 | /Street | /Street |
25103 | /Locality | /Locality |
25104 | /Region | /Region |
25105 | /PostalCode | /PostalCode |
25106 | /Country | /Country |
25301 | Les Contacts Windows n'ont pas pu identifier les propriétés à afficher pour ce Contact. | Windows Contacts was unable to determine what properties should be displayed for this contact. |
File Description: | DLL des Contacts Microsoft (R) |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | WAB32res.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | WAB32res.DLL.MUI |
Product Name: | Système d'exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |