termsrv.dll.mui Távoli asztali munkamenetgazda távoli kapcsolatainak kezelője 104c9c3ba7f1892031aa628d927289a0

File info

File name: termsrv.dll.mui
Size: 59392 byte
MD5: 104c9c3ba7f1892031aa628d927289a0
SHA1: 277db39182e4838721da745ed863c7bbaef85af4
SHA256: 77e83ee8271490487ed8b50355d4980f01790c30f118cd08f4cdb47c3890db65
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Hungarian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Hungarian English
249Üresjárati időzítő lejárt Idle timer expired
250A rendszer túllépte a munkamenet üresjárati időkorlátját.
Kijelentkezés 2 perc múlva.
A munkamenet folytatásához nyomjon le egy billentyűt.
Session has been idle over its time limit.
Logoff will start in 2 minutes.
Press any key now to continue session.
251A bejelentkezési idő lejárt Logon timer expired
252A munkamenet időkorlátját elérte.
Kijelentkezés 2 perc múlva.
Mentse most az összes fájlt.
Session has now exceeded its time limit,
Logoff will start in 2 minutes.
Save all your files now.
253Távvezérlés kérése Remote Control Request
254Másik felhasználó Another user
255kéri az Ön munkamenetének távvezérlését.
Jóváhagyja a kérést?
is requesting to control your session remotely.
Do you accept the request?
258Az Ön ideiglenes távoli asztali ügyféllicence %1!d! nap múlva lejár.
Lépjen kapcsolatba a rendszergazdával, hogy megkaphassa az állandó licencet.
Your remote desktop services temporary client license will expire in %1!d! days.
Please contact your system administrator to get a permanent license.
259Távoli asztali szolgáltatások figyelmeztetése Remote Desktop Services Warning
260Az összes hálózati adapter ezzel a protokollal konfigurált All network adapters configured with this protocol
261A távoli asztali munkamenetgazda túllépte a maximálisan engedélyezett kapcsolatok számát. The Remote Desktop Session Host server has exceeded the maximum number of allowed connections.
262A munkamenet túllépte az üresjárati időkorlátot.
Két percen belül a kapcsolat bontva lesz.
A munkamenet folytatásához nyomjon le egy billentyűt.
Session has been idle over its time limit.
It will be disconnected in 2 minutes.
Press any key now to continue session.
263Munkamenet túllépte az időkorlátját.
Két percen belül a kapcsolat bontva lesz.
Mentse minden fájlját most.
Session has now exceeded its time limit,
It will be disconnected in 2 minutes.
Save all your files now.
264Csatlakozási kérelem Request for Connection
265próbál a számítógéphez csatlakozni. Ha ezt megengedi, Ön le lesz választva, de később folytathatja. Engedélyezi ezt a kapcsolatot? is trying to connect to this computer. If you allow, you will be disconnected, but you can resume later. Do you want to allow this connection?
266Egy távoli ügyfél a számítógép leállításával próbálkozik a távoli asztali szolgáltatásokon keresztül A remote client is trying to shutdown this machine through Remote Desktop Services
267Interaktív kapcsolódást tesz lehetővé egy távoli számítógéphez. A szolgáltatást a távoli asztal és a távoli asztali munkamenetgazda használja. A számítógép távolról történő használatának megakadályozásához törölje a jeleket a Vezérlőpult rendszertulajdonságainak távelérési lapján lévő jelölőnégyzetekből. Allows users to connect interactively to a remote computer. Remote Desktop and Remote Desktop Session Host Server depend on this service. To prevent remote use of this computer, clear the checkboxes on the Remote tab of the System properties control panel item.
268Távoli asztali szolgáltatások Remote Desktop Services
269A munkamenet az időkorlátnál tovább volt tétlen.
Kijelentkezés 2 perc múlva.
A kapcsolat fenntartásához kattintson az OK gombra.
Session has been idle over its time limit.
Logoff will start in 2 minutes.
Click OK to stay connected.
270A munkamenet az időkorlátnál tovább volt tétlen.
Leválasztás 2 perc múlva.
A kapcsolat fenntartásához kattintson az OK gombra.
Session has been idle over its time limit.
It will be disconnected in 2 minutes.
Click OK to stay connected.
271Probléma a távoli asztali licenccel Remote Desktop License Issue
272Problémát észleltünk a távoli asztali licencével kapcsolatban, ezért a munkamenetet %d perc múlva megszakítjuk. Kérje meg a rendszergazdát a probléma megoldására. There is a problem with your Remote Desktop license, and your session will be disconnected in %d minutes. Contact your system administrator to fix this problem.
273Az Ön kapcsolatának időtartama elérte a licencproblémás távoli asztali felhasználók számára engedélyezett maximális időt. A munkamenetet 2 perc múlva megszakítjuk. Később újra csatlakozhat, de a munkamenetei legfeljebb %d percig tarthatnak, ha a rendszergazda nem hárítja el a licencproblémákat. You’ve been connected for the maximum amount of time allowed for users with Remote Desktop license issues, and your session will be disconnected in 2 minutes. You can connect again, but your session will be limited to %d minutes until your administrator fixes the license issues.
1100Távoli asztal felügyeleti célokra Remote Desktop for Administration
1101Ez a házirend két egyidejű kapcsolatot biztosít. This policy provides two concurrent connections.
1200Eszközönként Per Device
1201Ehhez a házirendhez külön licenc szükséges minden olyan ügyfélszámítógépen (eszközön), amely a távoli asztali munkamenetgazdához csatlakozik. This policy requires a license to be issued to each client computer (device) that connects to the Remote Desktop Session Host server.
1302Felhasználónként Per User
1303Ez a házirend licenc kiadását követeli meg minden egyes olyan felhasználóhoz, aki a távoli asztali munkamenetgazdához csatlakozik. A licencek felhasználóknak történő kiosztása jelenleg nincs kezelve. This policy requires a license to be issued to each user that connects to the Remote Desktop Session Host Server. The allocation of licenses to users is not currently managed.
1306Windows Server 2003 - terminálkiszolgáló eszközönkénti ügyféllicenc tokenje. Windows Server 2003 - Terminal Server Per Device CAL Token.
1501Egy távoli felhasználó A Remote User
1503nem határozható meg could not be determined
1601Távoli asztali szolgáltatások üzemben tartási kérése Remote Desktop Services Power Request
2000The user %s\%s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? The user %s\%s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue?
2001The user %s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? The user %s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue?
2002The user %s\%s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? The user %s\%s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue?
2003The user %s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? The user %s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue?
2004A felhasználó (%s\%s) be van jelentkezve a számítógépre, de kapcsolata %s óta megszakadt. Ha folytatja, a felhasználó Windows munkamenete véget és, és a nem mentett adatok elvesznek. Kívánja folytatni? The user %s\%s is logged on to this computer and has been disconnected for %s. If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue?
2005A felhasználó (%s) be van jelentkezve a számítógépre, de kapcsolata %s óta megszakadt. Ha folytatja, a felhasználó Windows munkamenete véget és, és a nem mentett adatok elvesznek. Kívánja folytatni? The user %s is logged on to this computer and has been disconnected for %s. If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue?
2006Az Asztal zárolva van. The desktop is locked.
2007Az Asztal zárolása feloldva. The desktop is unlocked.
2008%d nap %d days
2009%d óra %d hours
2010%d perc %d minutes
2011%d nap és %d óra %d days and %d hours
2012%d óra és %d perc %d hours and %d minutes
2013több, mint 49 nap more than 49 days
0x3EBA távoli asztali ügyfél (%1) érvénytelen licencet adott meg. The remote desktop client '%1' has provided an invalid license.
0x3ECA távoli asztali munkamenetgazda nem tud kiadni ügyféllicencet. A licencet módosított (nem megegyező) ügyféllicenc, kevés memória vagy belső hiba miatt nem tudta kiadni. További részleteket a problémával kapcsolatban az ügyfél számítógépén találhat. The Remote Desktop Session Host server cannot issue a client license. It was unable to issue the license due to a changed (mismatched) client license, insufficient memory, or an internal error. Further details for this problem may have been reported at the client's computer.
0x3F3Nem lehetett létrehozni a távoli munkamenetet a távoli asztali ügyfélről (%1), mert az ideiglenes licencét nem lehetett megújítani. The remote session could not be established from remote desktop client %1 because its temporary license has expired.
0x42CA távoli asztali licencelés módja nincs beállítva. The RD Licensing mode has not been configured.
0x42DA távoli asztali licencelés türelmi időszaka lejárt, és a távoli asztali munkamenetgazda licencelési módja nincs beállítva. A további működéshez licencelési módot kell beállítani. The RD Licensing grace period has expired and Licensing mode for the Remote Desktop Session Host server has not been configured. Licensing mode must be configured for continuous operation.
0x10000038Klasszikus Classic
0x30000001Indítás Start
0x30000002Leállítás Stop
0x400003F4Az ügyfél (%1) távoli munkamenete elérte a maximálisan engedélyezett sikertelen bejelentkezések számát. A munkamenet kényszerítetten lett megszakítva. Remote session from client name %1 exceeded the maximum allowed failed logon attempts. The session was forcibly terminated.
0x50000002Hiba Error
0x50000003Figyelmeztetés Warning
0x50000004Információ Information
0x50000005Részletes Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-TerminalServices-RemoteConnectionManager Microsoft-Windows-TerminalServices-RemoteConnectionManager
0x90000002Rendszer System
0xB0000002%1 %1
0xB0000100A Távoli asztali szolgáltatások Távoli kapcsolatkezelője indulás alatt áll Remote Desktop Services Remote Connection Manager is starting up
0xB0000101A Távoli asztali szolgáltatások Távoli kapcsolatkezelője elindult. Visszatérési kód: %1 Remote Desktop Services Remote Connection Manager has finished start up. Return code %1
0xB0000102A(z) %1 figyelő megkezdte a figyelést Listener %1 has started listening
0xB0000103A(z) %1 figyelő befejezte a figyelést Listener %1 has stopped listening
0xB0000104A(z) %1 figyelő hibával állt le figyelés közben. Hibakód: %2 Listener %1 failed while listening. Error code %2
0xB0000105A(z) %1 figyelő kapcsolatot kapott Listener %1 received a connection
0xB0000106A(z) %1 figyelő a figyelés leállítására vonatkozó kérést kapott Listener %1 has been asked to stop listening
0xB00003EEA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló nagyszámú hiányos kapcsolati kérelmet kapott. Lehetséges, hogy a rendszert támadás érte. The RD Session Host server received large number of incomplete connections. The system may be under attack.
0xB0000470Nincs telepítve a Távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló szerepkör. RD Session Host Server role is not installed.
0xB0000471Nem sikerült elindítani a központi felhasználói profilok gyorsítótárát a távoli asztali szolgáltatásokhoz. Hibakód: %1 The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start. Error Code: %1
0xB0000472Nem sikerült elindítani a központi felhasználói profilok gyorsítótárát a Távoli asztali szolgáltatásokhoz, mert hibás érték van megadva figyelési időköznek. Hibakód: %1 The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start because an incorrect value was specified for the monitoring interval. Error Code: %1
0xB0000473Nem sikerült elindítani a központi felhasználói profilok gyorsítótárát a Távoli asztali szolgáltatásokhoz, mert hibás érték van megadva maximális gyorsítótárméretnek. Hibakód: %1 The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start because an incorrect value was specified for the maximum cache size. Error Code: %1
0xB0000474A központi felhasználóprofil-gyorsítótár teljes méretét korlátozó csoportházirend-beállítás engedélyezve van, de a Távoli asztali szolgáltatások központi felhasználóprofil-gyorsítótárának kezelője hibába ütközött. Hibakód: %1 The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been enabled, but the roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services has encountered a problem. Error Code: %1
0xB0000475A központi felhasználóprofil-gyorsítótár teljes méretét korlátozó csoportházirend-beállítás le lett tiltva, de a Távoli asztali szolgáltatások központi felhasználóprofil-gyorsítótárának kezelője hibába ütközött. Hibakód: %1 The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been disabled, but the roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services has encountered a problem. Error Code: %1
0xB0000476A központi felhasználóprofil-gyorsítótár teljes méretét korlátozó Csoportházirend-beállítás engedélyezve van. The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been enabled.
0xB0000477A központi felhasználóprofil-gyorsítótár teljes méretét korlátozó Csoportházirend-beállítás le lett tiltva. The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been disabled.
0xB0000478A Távoli asztali szolgáltatások központi felhasználóprofil-gyorsítótárának kezelője nem tudta törölni %1 felhasználó központi felhasználói profilját. Lehet, hogy a központi felhasználóprofil-gyorsítótár mérete továbbra is meghaladja a(z) %2 gigabájtos korlátot. Hibakód: %3 The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not delete the roaming user profile for the user %1. The roaming user profile cache might still exceed the %2 gigabyte limit. Error Code: %3
0xB0000479A Távoli asztali szolgáltatások központi felhasználóprofil-gyorsítótárának kezelője törölte %1 felhasználó központi felhasználói profilját, mert a központi felhasználóprofil-gyorsítótár mérete meghaladta a(z) %2 gigabájtos korlátot. The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services deleted the roaming user profile for the user %1 because the roaming user profile cache exceeded the %2 gigabyte limit.
0xB000047ATávoli asztali szolgáltatások: távvezérlési munkamenet inicializálva:%n%n%1 távvezérlési munkamenetet inicializált:%nFelhasználó: %2%nTartomány: %3 Remote Desktop Services: Remote control session initiated:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3
0xB000047BTávoli asztali szolgáltatások: sikeres távvezérlésimunkamenet-kapcsolat:%n%n%1 távvezérlési munkamenetet inicializált:%nFelhasználó: %2%nTartomány: %3 Remote Desktop Services: Remote control session connection succeeded:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3
0xB000047CTávoli asztali szolgáltatások: a távvezérlésimunkamenet-kapcsolat meghiúsult:%n%n%1 távvezérlési munkamenetet inicializált:%nFelhasználó: %2%nTartomány: %3 Remote Desktop Services: Remote control session connection failed:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3
0xB000047DTávoli asztali szolgáltatások: sikeres felhasználóhitelesítés:%n%nFelhasználó: %1%nTartomány: %2%nForrás hálózati címe: %3 Remote Desktop Services: User authentication succeeded:%n%nUser: %1%nDomain: %2%nSource Network Address: %3
0xB000047ETávoli asztali szolgáltatások: a felhasználó konfigurációs adatai egyesítve :%n%nFelhasználó: %1%nTartomány: %2%nForrás hálózati címe: %3 Remote Desktop Services: User config data have been merged:%n%nUser: %1%nDomain: %2%nSource Network Address: %3
0xB000047FA bejelentkezett felhasználó elutasította a távoli felhasználó által létesített kapcsolatot.%n%nFelhasználói fiók: %2%nTartomány: %1%nIP-forráscím: %3 The remote user's connection was declined by the logged on user.%n%nUser Account: %2%nDomain: %1%nSource IP Address: %3
0xB0000480Nem sikerült létrehozni a kulcs-érték párok munkameneteinek karakterláncát. A hiba kódja: %1 Failed to create KVP sessions string. Error Code %1
0xB0000481Nem sikerült írni a kulcs-érték párok munkameneteinek karakterláncába. A hiba kódja: %1 Failed to write KVP sessions string. Error Code %1
0xB0000483A távoli kapcsolatkezelő rendszermag módú RDP-protokollvermet választott ki. The Remote Connection Manager selected Kernel mode RDP protocol stack.
0xB0000484A távoli kapcsolatkezelő felhasználói módú RDP-protokollvermet választott ki. The Remote Connection Manager selected User mode RDP protocol stack.
0xB0000485A(z) %1 nevű figyelő módosított néhány konfigurációs beállítást. The listener named %1 has modified some configuration settings.
0xB0000486A Távoli asztali szolgáltatások elfogadott egy %1 IP-címről kezdeményezett kapcsolatot. Remote Desktop Services accepted a connection from IP address %1.
0xB0000500A Távoli asztal beállítása szolgáltatás nem tudta eltávolítani a felhasználót (%1\\%2) a rendszergazdai csoportból. Hibakód: %3. Remote Desktop Configuration service could not remove user %1\\%2 from administrators group, error Code: %3
0xB0000501A Távoli asztal beállítása szolgáltatás nem tudta eltávolítani a felhasználót (%1\\%2) az Asztal távoli felhasználói csoportból. Hibakód: %3. Remote Desktop Configuration service could not remove user %1\\%2 from Remote Desktop Users group, error Code: %3
0xB0000502A Távoli asztal beállítása szolgáltatás nem tudta eltávolítani a felhasználót (biztonsági azonosítója: %1) a rendszergazdai csoportból. Hibakód: %2. Remote Desktop Configuration service could not remove user with SID %1 from administrators group, error Code: %2
0xB0000503A Távoli asztal beállítása szolgáltatás nem tudta eltávolítani a felhasználót (biztonsági azonosítója: %1) az Asztal távoli felhasználói csoportból. Hibakód: %2. Remote Desktop Configuration service could not remove user with SID %1 from Remote Desktop Users group, error Code: %2
0xB0000504A Távoli asztal beállítása szolgáltatás sikeresen felvette a felhasználót (%1\\%2) a rendszergazdai csoportba. Remote Desktop Configuration service has added user %1\\%2 to administrators group
0xB0000505A Távoli asztal beállítása szolgáltatás sikeresen felvette a felhasználót (%1\\%2) az Asztal távoli felhasználói csoportba. Remote Desktop Configuration service has added user %1\\%2 to Remote Desktop Users group
0xB0000506A Távoli asztal beállítása szolgáltatás sikeresen eltávolította a felhasználót (biztonsági azonosítója: %1) a rendszergazdai csoportból. Remote Desktop Configuration service has removed user with SID %1 from administrators group
0xB0000507A Távoli asztal beállítása szolgáltatás sikeresen eltávolította a felhasználót (biztonsági azonosítója: %1) az Asztal távoli felhasználói csoportból. Remote Desktop Configuration service has removed user with SID %1 from Remote Desktop Users group
0xB0000508A Távoli asztal beállítása szolgáltatás sikeresen eltávolította a felhasználót (%1\\%2) a rendszergazdai csoportból. Remote Desktop Configuration service has removed user %1\\%2 from administrators group
0xB0000509A Távoli asztal beállítása szolgáltatás sikeresen eltávolította a felhasználót (%1\\%2) az Asztal távoli felhasználói csoportból. Remote Desktop Configuration service has removed user %1\\%2 from Remote Desktop Users group
0xB0005000A távoli asztali szolgáltatások igazságos hálózatelosztásba kezdett. Remote Desktop Services Network Fair Share started.
0xB0005001A távoli asztali szolgáltatások befejezte az igazságos hálózatelosztást. Remote Desktop Services Network Fair Share stopped.
0xB0005002A távoli asztali szolgáltatások igazságos hálózatelosztása %2 súllyal engedélyezetté vált a(z) %1 felhasználói fiók számára. Remote Desktop Services Network Fair Share was enabled for the user account %1 with a weight of %2.
0xB0005003A távoli asztali szolgáltatások igazságos hálózatelosztása %2 súllyal engedélyezett a(z) %1 munkamenet kapcsolatához. Remote Desktop Service Network Fairshare has been enabled for connection on session %1 with weight of %2.
0xB0005004A távoli asztali szolgáltatások nem tudta engedélyezni az igazságos hálózatelosztást a(z) %1 felhasználói fiók számára. A hiba kódja %2. Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for the user account %1. The error code is %2.
0xB0005005A távoli asztali szolgáltatások nem tudta engedélyezni az igazságos hálózatelosztást a(z) %1 munkamenet kapcsolatához. A hiba kódja %2. Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for the connection on session %1. The error code is %2.
0xB0005006A távoli asztali szolgáltatások nem tudta engedélyezni az igazságos hálózatelosztást a(z) %1 munkamenetben. A hiba kódja %2. Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for session %1. The error code is %2.
0xB0005007A távoli asztali szolgáltatások igazságos hálózatelosztása le lett tiltva a(z) %1 felhasználói fiókhoz. Remote Desktop Services Network Fair Share was disabled for the user account %1.
0xB0005008A távoli asztali szolgáltatások igazságos hálózatelosztása le lett tiltva a(z) %1 munkamenet kapcsolatához. Remote Desktop Services Network Fair Share was disabled for the connection on session %1.
0xB0005009A távoli asztali szolgáltatások nem tudta letiltani az igazságos hálózatelosztást a(z) %1 felhasználói fiók esetén. A hiba kódja %2. Remote Desktop Services could not disable Network Fair Share for the user account %1. The error code is %2.
0xB000500AA távoli asztali szolgáltatások nem tudta letiltani az igazságos hálózatelosztást a(z) %1 munkamenet kapcsolata esetén. A hiba kódja %2. Remote Desktop Services could not disable Network Fair Share for the connection on session %1. The error code is %2.
0xB000500BA Távoli asztali szolgáltatások nem tudta megszüntetni egy felhasználói lemez kapcsolatát a(z) %1 biztonsági azonosítójú felhasználói fiókhoz. Hibakód: %2.%3 Remote Desktop Services could not disconnect a user disk for the user account with a SID of %1. The error code is %2.%3
0xB000500CA Távoli asztali szolgáltatások nem tudott leválasztani egy felhasználói lemezt a(z) %1 biztonsági azonosítójú felhasználói fiókhoz. Hibakód: %2.%3 Remote Desktop Services could not detach a user disk for the user account with a SID of %1. The error code is %2.%3
0xB000500DA Távoli asztali szolgáltatások nem tudott alkalmazni felhasználói asztalt a(z) %1 biztonsági azonosítójú felhasználói fiókhoz. Egy ideiglenes profil jött létre a felhasználóhoz. Ellenőrizze, hogy a felhasználói profil lemezbeállításai helyesek-e. Hibakód: %2.%3 Remote Desktop Services could not apply a user desktop for a user account with a SID of %1. A temporary profile was enforced for the user. Verify that the user profile disk settings are correct. The error code is %2.%3
0xB000500EA Távoli asztali szolgáltatások nem tudott beolvasni felhasználóiprofil-lemezt a(z) %1 biztonsági azonosítójú felhasználói fiókhoz. Ellenőrizze, hogy a felhasználóiprofil-lemez hozzáférhető-e, a kiszolgáló számítógépfiókjának van-e hozzá olvasási és írási engedélye, valamint hogy az adott helyen van-e felhasználóiprofil-lemezsablon. Hibakód: %2.%3 Remote Desktop Services could not obtain a user profile disk for the user account with a SID of %1. Verify that the user profile disk location is accessible, the server's computer account has read and write permissions to it, and that the location has a user profile disk template file present. The error code is %2.%3
0xB000500FA Távoli asztali szolgáltatások nem tudott csatolni felhasználóiprofil-lemezt a(z) %1 biztonsági azonosítójú felhasználói fiókhoz. Hibakód: %2.%3 Remote Desktop Services could not attach a user profile disk for a user account with a SID of %1. The error code is %2.%3
0xB0005010A Távoli asztali szolgáltatások nem tudott felhasználói asztalt biztosítani a(z) %1 azonosítójú felhasználói fiókhoz. Emellett ideiglenes profilt sem sikerült beállítani a felhasználóhoz. Ezek következtében a felhasználó egy normál profilt fog kapni, azonban adatai és állapota elvesznek a kijelentkezéskor. Ellenőrizze a felhasználói profilokat tároló lemez beállításainak helyességét. A hiba kódja: %2.%3 Remote Desktop Services could not apply a user desktop for a user account with a SID of %1. A temporary profile could not be enforced for the user. The user will get a normal profile, and the user's state will be discarded when the user logs off. Verify that the user profile disk settings are correct. The error code is %2.%3
0xB0005011A Távoli asztali licencelés összetevő túl hosszú ideje próbálkozik az ügyféllicenc feldolgozásával. The RD Licensing has taken too long to process the client license
0xB0005012A Távoli asztali szolgáltatások összetevő túl hosszú ideje próbálkozik az ügyfélkapcsolat létrehozásával. Remote Desktop Services has taken too long to complete the client connection
0xB0005013A Távoli asztali szolgáltatások összetevő túl hosszú ideje próbálkozik a felhasználó (%2) konfigurációs adatainak kiszolgálóról (%1) való betöltésével. Remote Desktop Services has taken too long to load the user configuration from server %1 for user %2
0xB0005014A Távoli asztali szolgáltatások összetevő %3 ezredmásodperc alatt töltötte be a felhasználó (%2) konfigurációs adatait a kiszolgálóról (%1). Remote Desktop Services took %3 milliseconds to load the user configuration from server %1 for user %2
0xB0005015Nem sikerült leállítani a Távoli asztali szolgáltatásokat a megadott időn belül Remote Desktop Services failed to shutdown within the time allocated
0xB0005016A Távoli asztali szolgáltatások összetevő nem tudta beolvasni a munkamenet (%1) egyik kapcsolatának adatait a megadott időn belül. Remote Desktop Services failed to retrieve information about a connection for session %1 within the time allocated
0xB0005017A betekintési munkamenet elindult%n%nA(z) %1 felhasználó (számítógép: %2) a(z) %3 felhasználót figyeli (munkamenet-azonosító: %4) Shadow View Session Started%n%nUser %1 on computer %2 viewing user %3 (Session ID: %4)
0xB0005018A betekintési munkamenet leállt%n%nA(z) %1 felhasználó (számítógép: %2) a(z) %3 felhasználót figyelte (munkamenet-azonosító: %4) Shadow View Session Stopped%n%nUser %1 on computer %2 viewing user %3 (Session ID: %4)
0xB000501AA távvezérlési munkamenet elindult%n%nA(z) %1 felhasználó (számítógép: %2) a(z) %3 felhasználót vezérli (munkamenet-azonosító: %4) Shadow Control Session Started%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4)
0xB000501BA távvezérlési munkamenet leállt%n%nA(z) %1 felhasználó (számítógép: %2) a(z) %3 felhasználót vezérelte (munkamenet-azonosító: %4) Shadow Control Session Stopped%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4)
0xB000501CBetekintési engedély megadva%n%nA(z) %1 felhasználó (munkamenet-azonosító: %3) megadta az engedélyt a(z) %2 felhasználónak Shadow View Permission Granted%n%nUser %1 (Session ID: %3) granted permission to user %2
0xB000501DBetekintési engedély megtagadva%n%nA(z) %1 felhasználó (munkamenet-azonosító: %3) megtagadta az engedélyt a(z) %2 felhasználótól Shadow View Permission Denied%n%nUser %1 (Session ID: %3) denied permission to user %2
0xB000501ETávvezérlési engedély megadva%n%nA(z) %1 felhasználó (munkamenet-azonosító: %3) megadta az engedélyt a(z) %2 felhasználónak Shadow Control Permission Granted%n%nUser %1 (Session ID: %3) granted permission to user %2
0xB000501FTávvezérlési engedély megtagadva%n%nA(z) %1 felhasználó (munkamenet-azonosító: %3) megtagadta az engedélyt a(z) %2 felhasználótól Shadow Control Permission Denied%n%nUser %1 (Session ID: %3) denied permission to user %2
0xB0005020Hiba a távkezelési munkamenetben%n%nA(z) %2 felhasználó hibát észlelt (%3) a(z) %1 felhasználó távkezelésekor (munkamenet-azonosító: %4) Shadow Session Failure%n%nUser %2 encountered error %3 trying to shadow user %1 (Session ID: %4)
0xB0005021Hiba a távkezelési munkamenetben%n%nA(z) %2 felhasználó a csoportházirend-beállítások miatt nem tudta távkezelni a(z) %1 felhasználót (munkamenet-azonosító: %3). Shadow Session Failure%n%nUser %2 was unable to shadow user %1 (Session ID: %3) because of group policy settings.
0xB0005022Hiba a távkezelési munkamenetben%n%nA(z) %2 felhasználó nem tudta távkezelni a(z) %1 felhasználót (munkamenet-azonosító: %3), mert ezt a munkamenetet már figyelik. Shadow Session Failure%n%nUser %2 was unable to shadow user %1 (Session ID: %3) because that session is already being shadowed.
0xB0005023A(z) %1 munkamenet túllépte a tétlenségi időkorlátot, és ki lett jelentkeztetve Session %1 has been idle over its time limit, and was logged off
0xB0005024A(z) %1 munkamenet túllépte a tétlenségi időkorlátot, és le lett választva Session %1 has been idle over its time limit, and was disconnected
0xB0005025A(z) %1 munkamenet túllépte az időkorlátot, és ki lett jelentkeztetve Session %1 has exceeded its time limit, and was logged off
0xB0005026A(z) %1 munkamenet túllépte az időkorlátot, és le lett választva Session %1 has exceeded its time limit, and was disconnected
0xB0005027A(z) %1 munkamenet túllépte a leválasztási időkorlátot, és ki lett jelentkeztetve Session %1 has exceeded its disconnect time limit, and was logged off
0xB0005028Ehhez a(z) %1-kapcsolathoz a tartományvezérlőről lesznek betöltve a felhasználói konfiguráció adatai User config info will be loaded from domain controller for this %1 connection
0xB0005029Ehhez a(z) %1-kapcsolathoz a helyi gépről lesznek betöltve a felhasználói konfiguráció adatai User config info will be loaded from local machine for this %1 connection
0xB000502ATávkezelési munkamenetbeli vágólapra másolási kérelem%n%nFelhasználó: %1, használt számítógép: %2, vezérelt felhasználó: %3 (munkamenet-azonosító: %4). Vágólapformátum: %5 Shadow Session Clipboard Copy Request%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4) Clipboard format: %5
0xC00003FEA TermService fürtszolgáltatása nem tudott átirányítani egy ügyfelet egy másik fürtkiszolgálóra, ntstatus=%1. TermService clustering failed to redirect a client to an alternate clustered server, ntstatus=%1.
0xC0000400A TermService fürtszolgáltatását nem lehetett inicializálni, mert a munkamenet címtárszolgáltatóját nem lehetett inicializálni, hresult=%1. TermService clustering failed to initialize because the Session Directory Provider failed to initialize, hresult=%1.
0xC0000404Nem lehetett létrehozni a távoli munkamenetet a távoli asztali ügyfélről (%1), mert a licencét nem lehetett megújítani. The remote session could not be established from remote desktop client %1 because its license could not be renewed.
0xC000040BA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló figyelőjének verme üzemen kívül volt. Kapcsolódó állapotkód: %1. RD Session Host Server listener stack was down. The relevant status code %1.
0xC000040CNem lehetett létrehozni a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló munkamenetét. Kapcsolódó állapotkód %1. RD Session Host Server session creation failed. The relevant status code was %1.
0xC0000411Az automatikus újrakapcsolódás során nem sikerült a felhasználót újra a munkamenethez csatlakoztatni, mert a hitelesítés meghiúsult. (%1) Autoreconnect failed to reconnect user to session because authentication failed. (%1)
0xC0000413A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló nem tud kapcsolatot létesíteni a távoli asztalok %1 licenckiszolgálójával. Ellenőrizze, hogy a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló számítógépfiókja az RDS-végpontkiszolgálók csoport tagja-e a licenckiszolgálón. The Remote Desktop Session Host server cannot communicate with the Remote Desktop license server %1. Ensure that the computer account for the Remote Desktop Session Host server is a member of the RDS Endpoint Servers group on the license server.
0xC0000416Nem sikerült betölteni a távoli asztalimunkamenetgazda-kiszolgáló profiljának elérési útját. Az elérés út legfeljebb 255 karakterből állhat. Felhasználónév: %1, tartomány: %2 Failed to load RD Session Host Server Profile path. Note that the profile path must be less than 256 characters in length. User Name: %1 Domain: %2
0xC000041AA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló %1 figyelőjének hitelesítési és titkosítási beállításai nem konzisztensek. A titkosítási szint jelenlegi értéke %2, a biztonsági rétegé pedig %3. A rendszer automatikusan korrigálta a beállításokat a csatlakozás folytatása érdekében. Módosítsa a biztonsági réteg és a titkosítási szint beállításait a csoportházirendben, vagy a Felügyeleti eszközök mappában található Távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló konfigurálása eszközben. The RD Session Host Server listener %1 is configured with inconsistent authentication and encryption settings. The Encryption Level is currently set to %2 and Security Layer is set to %3. These settings were automatically corrected to allow connections to proceed. Please change the Security Layer and Encryption Level settings in Group Policy or by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder.
0xC000041BA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló SSL protokoll és felhasználó által választott tanúsítvány használatára van beállítva, a kiszolgálón azonban nem található használható tanúsítvány. A rendszer az alapértelmezett tanúsítványt fogja használni a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló hitelesítéséhez. Ellenőrizze a biztonsági beállításokat a Felügyeleti eszközök mappában található Távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló konfigurálása eszközben. The RD Session Host Server is configured to use SSL with user selected certificate, however, no usable certificate was found on the server. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder.
0xC000041CA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló egy %2 nap múlva lejáró tanúsítvány használatára van beállítva. %1 A tanúsítvány SHA1-kivonata az eseményadatokban található. Ellenőrizze a biztonsági beállításokat a terminálszolgáltatások konfigurációs eszközével a Felügyeleti eszközök mappában. The RD Session Host Server is configured to use a certificate that will expire in %2 days. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder.
0xC000041DA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló által használt tanúsítvány lejárt. %1 A tanúsítvány SHA1-kivonata az eseményadatokban található. A rendszer az alapértelmezett tanúsítványt fogja használni a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló hitelesítéséhez. Ellenőrizze a biztonsági beállításokat a Felügyeleti eszközök mappában található Távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló konfigurálása eszközben. The RD Session Host Server is configured to use a certificate that is expired. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder.
0xC000041EA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló olyan tanúsítvány használatára van beállítva, melynek a kibővített kulcshasználatot megadó attribútuma nem kiszolgálói hitelesítést jelző érték. %1 A tanúsítvány SHA1-kivonata az eseményadatokban található. A rendszer az alapértelmezett tanúsítványt fogja használni a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló hitelesítéséhez. Ellenőrizze a biztonsági beállításokat a Felügyeleti eszközök mappában található Távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló konfigurálása eszközben. The RD Session Host Server is configured to use a certificate that does not contain an Enhanced Key Usage attribute of Server Authentication. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder.
0xC000041FA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló tanúsítvány használatára van beállítva, de nem tudja elérni a tanúsítvánnyal társított titkos kulcsot. %1 A tanúsítvány SHA1-kivonata az eseményadatokban található. A rendszer az alapértelmezett tanúsítványt fogja használni a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló hitelesítéséhez. Ellenőrizze a biztonsági beállításokat a Felügyeleti eszközök mappában található Távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló konfigurálása eszközben. The RD Session Host Server is configured to use a certificate but is unable to access the private key associated with this certificate. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder.
0xC0000420A rendszer új önaláírt tanúsítványt hozott létre az SSL-kapcsolatok távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálói hitelesítéséhez. A tanúsítványon található név: %1. A tanúsítvány SHA1-kivonata az eseményadatokban található. A new self signed certificate to be used for RD Session Host Server authentication on SSL connections was generated. The name on this certificate is %1. The SHA1 hash of the certificate is in the event data.
0xC0000421A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálónak nem sikerült önaláírt tanúsítványt generálnia az SSL-kapcsolatok távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálói hitelesítéséhez. Kapcsolódó állapotkód: %1. The RD Session Host Server has failed to create a new self signed certificate to be used for RD Session Host Server authentication on SSL connections. The relevant status code was %1.
0xC0000422A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálónak nem sikerült lecserélnie az SSL-kapcsolatok távoli asztalimunkamenetgazda-kiszolgálói hitelesítéséhez használatos lejárt önaláírt tanúsítványt. Kapcsolódó állapotkód: %1. The RD Session Host Server has failed to replace the expired self signed certificate used for RD Session Host Server authentication on SSL connections. The relevant status code was %1.
0xC0000423A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló hitelesítő tanúsítványkonfigurációs adatai érvénytelenek voltak, és a szolgáltatás alaphelyzetbe állította azokat. Ha a számítógép adott tanúsítvány használatára van beállítva, ellenőrizze annak elérhetőségét a tanúsítványtárolóban, és a felügyeleti eszközökkel válassza ki újra. The RD Session Host Server authentication certificate configuration data was invalid and the service reset it. If the computer was configured to use a specific certificate, please verify it is available in the certificate store and use the administrative tools to select it again.
0xC0000424A Távoli asztali szolgáltatások felhasználói kezdőkönyvtára nem lett beállítva, mert a megadott útvonal nem létezik vagy nem érhető el. A program ehelyett a kezdőkönyvtár alapértelmezett elérési útvonalát használta. Felhasználónév: %1 Tartomány: %2 The Remote Desktop Services User Home Directory was not set because the path specified does not exist or not accessible. The default Home Directory Path was used instead. User Name: %1 Domain: %2
0xC0000425A távoli asztali munkamenetgazda nem tudta beolvasni a felhasználói licencinformációt az Active Directoryból. Hiba: %1 Remote Desktop Session Host server was unable to retrieve users Licensing information from AD. Error %1
0xC0000426A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló a TLS 1.0- és SSL-hitelesítésben és -titkosításban egy sablonalapú tanúsítvány használatára van konfigurálva, de a tanúsítványon szereplő tulajdonosnév érvénytelen. %1 A tanúsítvány SHA1-üzenetkivonata az eseményadatok között található. A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló az alapértelmezett tanúsítványt használja a hitelesítéshez. A probléma megoldásához győződjön meg arról, hogy a tanúsítvány létrehozásához használt sablon a tulajdonos neveként DNS-név használatára van beállítva. The RD Session Host server is configured to use a template-based certificate for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption, but the subject name on the certificate is invalid. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. Therefore, the default certificate will be used by the RD Session Host server for authentication. To resolve this issue, make sure that template used to create this certificate is configured to use DNS name as subject name.
0xC0000427A rendszer sikeresen telepítette a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló által a TLS 1.0- és SSL-hitelesítésben és -titkosításban használandó új sablonalapú tanúsítványt. A tanúsítvány neve: %1. A tanúsítvány SHA1-üzenetkivonata az eseményadatok között található. A new template-based certificate to be used by the RD Session Host server for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption has been installed. The name for this certificate is %1. The SHA1 hash of the certificate is provided in the event data.
0xC0000428A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló nem képes a TLS 1.0- és SSL-hitelesítésben és -titkosításban használandó új sablonalapú tanúsítvány telepítésére. Hiba történt: %1. The RD Session Host server cannot install a new template-based certificate to be used for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption. The following error occured: %1.
0xC0000429A távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló által a TLS 1.0 (SSL) protokoll szerinti hitelesítésben és titkosításban használt sablonalapú tanúsítvány lejárt, és a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló nem tudja lecserélni. A következő hiba lépett fel: %1. The template-based certificate that is being used by the RD Session Host server for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption has expired and cannot be replaced by the RD Session Host server. The following error occurred: %1.
0xC000042AA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló nem tudta feldolgozni a munkamenet-egyeztetési kérelmet. Hiba: %1 RD Session Host Server was unable to process session arbitration request. Error %1
0xC000042BA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló nem tudja regisztrálni a kiszolgálóhitelesítéshez szükséges TERMSRV rendszerbiztonsági tagot. A következő hiba történt: %1. The RD Session Host server cannot register 'TERMSRV' Service Principal Name to be used for server authentication. The following error occured: %1.
0xC000042EA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló elutasította a bejelentkezési kérelmet, mert jelenleg kiürítést végez, és így nem fogad új felhasználói bejelentkezési kérelmeket. A kiszolgálót a Felügyeleti eszközök mappában található Távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló konfigurálása eszközben állíthatja be az új bejelentkezési kérelmek fogadására. A logon request was denied because the RD Session Host server is currently in drain mode and therefore not accepting new user logons. To configure the server to allow new user logons, use the Remote Desktop Services Configuration tool.
0xC000042FA távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgáló megtagadta a bejelentkezési kérelmet, mert jelenleg nem fogad kapcsolatokat. Ha engedélyezni szeretné a kapcsolódást a kiszolgálón, használja a chglogon parancssori eszközt. A connection request was denied because the RD Session Host server is currently configured to not accept connections. To configure the server to allow connections, use the chglogon command-line tool.
0xC0000468A távoli asztali licencelés türelmi időszaka lejárt, és a szolgáltatás nem lett regisztrálva telepített licencekkel rendelkező licenckiszolgálóval. A további működéshez licenckiszolgáló szükséges. A távoli asztali munkamenetgazda licenckiszolgáló nélkül a kezdeti indítástól számítva 120 napig használható. The RD Licensing grace period has expired and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Session Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up.
0xC0000469A távoli asztali licencelés türelmi időszaka le fog járni (%1), és a szolgáltatás nem lett regisztrálva telepített licencekkel rendelkező licenckiszolgálóval. A további működéshez licenckiszolgáló szükséges. A távoli asztali munkamenetgazda licenckiszolgáló nélkül a kezdeti indítástól számítva 120 napig használható. The RD Licensing grace period is about to expire on %1 and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Session Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up.
0xC000046AA távoli asztali munkamenetgazdához nincs megadva távoli asztali licenckiszolgáló. A távoli asztali munkamenetgazdához a távoli asztali munkamenetgazda beállítására szolgáló eszközzel adhat meg licenckiszolgálót. The Remote Desktop Session Host server does not have a Remote Desktop license server specified. To specify a license server for the Remote Desktop Session Host server, use the Remote Desktop Session Host Configuration tool.
0xC000046BA távoli asztali munkamenetgazda nem tudott kapcsolatot létesíteni a(z) %1 távoli asztali licenckiszolgálóval. Győződjön meg arról, hogy a távoli asztali licencelés fut a licenckiszolgálón, a licenckiszolgáló fogad hálózati kérelmeket, illetve a licenckiszolgáló regisztrálva van a WINS és a DNS szolgáltatásban. The Remote Desktop Session Host server could not contact the Remote Desktop license server %1. Ensure that the Remote Desktop Licensing service is running on the license server, that the license server is accepting network requests, and that the license server is registered in WINS and DNS.
0xC000046CA(z) %1 távoli asztali licenckiszolgáló nem támogatja a távoli asztali munkamenetgazdán futó operációsrendszer-verziót. The Remote Desktop license server %1 does not support the version of the operating system running on the Remote Desktop Session Host server.
0xC000046DA távoli asztali licenckiszolgáló által a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálónak kiállított tanúsítvány nem érvényes. A licenckiszolgáló nem fog kiállítani a Távoli asztali szolgáltatásokhoz tartozó ügyfél-hozzáférési licenceket a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálóhoz kapcsolódó ügyfeleknek. A probléma megoldásához törölje a távoli asztali munkamenetgazda-kiszolgálón lévő tanúsítványt, majd indítsa újra a Távoli asztali szolgáltatások szolgáltatást. The certificate issued by the Remote Desktop license server to the Remote Desktop Session Host server is not valid. The license server will not issue Remote Desktop Services client access licenses to clients connecting to the Remote Desktop Session Host server. To resolve this issue, delete the certificate on the Remote Desktop Session Host server and then restart the Remote Desktop Services service.
0xC0000480A távoli asztali virtualizálási kiszolgáló nem tudott ügyféllicencet kiadni. Ennek oka lehetett megváltozott (nem egyező) ügyféllicenc, nem elegendő memória vagy belső hiba. A probléma további részleteiről az ügyfélszámítógépen tájékozódhat. The Remote Desktop Virtualization Host server cannot issue a client license. It was unable to issue the license due to a changed (mismatched) client license, insufficient memory, or an internal error. Further details for this problem may have been reported at the client's computer.
0xC0000481A távoli asztali licencelés türelmi időszaka lejárt, és a távoli asztali virtualizálási kiszolgáló licencelési módja nincs beállítva. A további működéshez licencelési módot kell beállítani. The RD Licensing grace period has expired and Licensing mode for the Remote Desktop Virtualization Host server has not been configured. Licensing mode must be configured for continuous operation.
0xC0000482A távoli asztali licencelés türelmi időszaka lejárt, és a szolgáltatás nem lett regisztrálva telepített licencekkel rendelkező licenckiszolgálóval. A további működéshez licenckiszolgáló szükséges. A távoli asztali virtualizálási kiszolgáló licenckiszolgáló nélkül a kezdeti indítástól számítva 120 napig használható. The RD Licensing grace period has expired and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Virtualization Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up.
0xC0000483A távoli asztali licencelés türelmi időszaka le fog járni (%1), és a szolgáltatás nem lett regisztrálva telepített licencekkel rendelkező licenckiszolgálóval. A további működéshez licenckiszolgáló szükséges. A távoli asztali virtualizálási kiszolgáló licenckiszolgáló nélkül a kezdeti indítástól számítva 120 napig használható. The RD Licensing grace period is about to expire on %1 and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Virtualization Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up.
0xC0000484A távoli asztali virtualizálási kiszolgálóhoz nincs megadva távoli asztali licenckiszolgáló. A távoli asztali virtualizálási kiszolgálóhoz a Windows PowerShell RDS moduljával adhat meg licenckiszolgálót. The Remote Desktop Virtualization Host server does not have a Remote Desktop license server specified. To specify a license server for the Remote Desktop Virtualization Host server, use the RDS module for Windows PowerShell.
0xC0000485A távoli asztali virtualizálási kiszolgáló nem tudott kapcsolatot létesíteni a(z) %1 távoli asztali licenckiszolgálóval. Győződjön meg arról, hogy a távoli asztali licencelés fut a licenckiszolgálón, a licenckiszolgáló fogad hálózati kérelmeket, illetve a licenckiszolgáló regisztrálva van a WINS és a DNS szolgáltatásban. The Remote Desktop Virtualization Host server could not contact the Remote Desktop license server %1. Ensure that the Remote Desktop Licensing service is running on the license server, that the license server is accepting network requests, and that the license server is registered in WINS and DNS.
0xC0000486A(z) %1 távoli asztali licenckiszolgáló nem támogatja a távoli asztali virtualizálási kiszolgálón futó operációsrendszer-verziót. The Remote Desktop license server %1 does not support the version of the operating system running on the Remote Desktop Virtualization Host server.
0xC0000487A távoli asztali licenckiszolgáló által a távoli asztali virtualizálási kiszolgáló részére kiállított tanúsítvány nem érvényes. A licenckiszolgáló nem fog kiállítani a ügyféllicenceket a távoli asztali virtualizálási kiszolgálóhoz kapcsolódó ügyfeleknek. A probléma megoldásához törölje a távoli asztali virtualizálási kiszolgálóhoz tartozó tanúsítványt, majd indítsa újra a Távoli asztali szolgáltatást. The certificate issued by the Remote Desktop license server to the Remote Desktop Virtualization Host server is not valid. The license server will not issue licenses to clients connecting to the Remote Desktop Virtualization Host server. To resolve this issue, delete the certificate on the Remote Desktop Virtualization Host server and then restart the Remote Desktop Services service.
0xC0000488A távoli asztali virtualizálási kiszolgáló nem tud kapcsolatot létesíteni a távoli asztalok %1 licenckiszolgálójával. Ellenőrizze, hogy a távoli asztali virtualizálási kiszolgáló számítógépfiókja az RDS-végpontkiszolgálók csoport tagja-e a licenckiszolgálón. The Remote Desktop Virtualization Host server cannot communicate with the Remote Desktop license server %1. Ensure that the computer account for the Remote Desktop Virtualization Host server is a member of the RDS Endpoint Servers group on the license server.

EXIF

File Name:termsrv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..onmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_97a942d0557fab7e\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:58880
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Hungarian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Távoli asztali munkamenetgazda távoli kapcsolatainak kezelője
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:termsrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original File Name:termsrv.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-t..onmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_hu-hu_a1fded2289e06d79\

What is termsrv.dll.mui?

termsrv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Hungarian language for file termsrv.dll (Távoli asztali munkamenetgazda távoli kapcsolatainak kezelője).

File version info

File Description:Távoli asztali munkamenetgazda távoli kapcsolatainak kezelője
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:termsrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Minden jog fenntartva.
Original Filename:termsrv.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® operációs rendszer
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40E, 1200