100 | Ahhoz, hogy védett tartalmat lehessen lejátszani a számítógépen, frissíteni kell a következő összetevőket |
The following components on your computer must be updated before protected content can be enjoyed |
101 | Fájlnév |
Name of file |
102 | Fájl kivonata |
Hash of file |
103 | A tanúsítvány nyilvános kulcsának kivonata |
Hash of certificate's public key |
104 | Frissítés oka |
Reason for update |
105 | Frissítés WU GUID azonosítója |
WU GUID for update |
106 | Fájl leírása |
Description of file |
107 | Terméknév |
Product name |
108 | A cég neve |
Company name |
109 | Nincs |
None |
110 | Windows Media tartalom-visszavonás és -megújítás |
Windows Media Revocation and Renewal |
111 | A tartalom feldolgozásának folytatásához újra kell indítani a számítógépet. |
You must restart the machine to continue content processing. |
114 | Új DVD-kezelő alkalmazás keresése |
Find a new DVD app |
115 | Tároló |
Store |
0x000D36D8 | Ezt a visszahívást és állapotot korábban már továbbította a rendszer ennek az eseménygenerátornak.%0 |
This callback and state had already been passed in to this event generator earlier.%0 |
0x000D36FD | Valamiért nem sikerült létrehozni az aktiválást a távoli folyamatban, a rendszer üresre cserélte.%0 |
The activate could not be created in the remote process for some reason it was replaced with empty one.%0 |
0x000D4A42 | Nem történt meg a fogadó véglegesítése a leállítás előtt. Ez azt eredményezheti, hogy a fogadó sérült tartalmat generál.%0 |
The sink has not been finalized before shut down. This may cause sink to generate corrupted content.%0 |
0x000D61AD | A környezet megszakadt.%0 |
The context was canceled.%0 |
0x000D61AF | A topológiai jelzők nem frissíthetők.%0 |
Cannot update topology flags.%0 |
0x000D6D75 | A hívónak nem kellene továbbítania ezt az eseményt az alsóbb rétegű összetevőknek.%0 |
The caller should not propagate this event to downstream components.%0 |
0x000D7150 | Nem kötelező az adatfolyam védelme.%0 |
Protection for stream is not required.%0 |
0x000D7168 | Az MEPolicySet esemény bekövetkezéséig nem garantálható, hogy a rendszer érvényesíti az adatfolyam védelmét.%0 |
Protection for this stream is not guaranteed to be enforced until the MEPolicySet event is fired.%0 |
0x000D7169 | Ez a video-adatfolyam le van tiltva, mert egy ismeretlen szoftveres kimentnek küldi a rendszer.%0 |
This video stream is disabled because it is being sent to an unknown software output.%0 |
0x000D7173 | A védett környezet megbízható.%0 |
The Protected Environment is trusted.%0 |
0x000D9C44 | A Timer::SetTimer ezt a sikerességi kódot adja vissza, ha olyankor történik a hívás, amikor le van állítva az időzítő. Az időzítő elküldésére nem kerül sor, amíg fut az óra.%0 |
Timer::SetTimer returns this success code if called happened while timer is stopped. Timer is not going to be dispatched until clock is running.%0 |
0x400D3A98 | Az értelmezés még mindig folyamatban van, és nem fejeződött be.%0 |
Parsing is still in progress and is not yet complete.%0 |
0x400D4272 | Kézi proxybeállítás van megadva.%0 |
The proxy setting is manual.%0 |
0xC00D36B0 | Nincs inicializálva a platform. Hívja meg az MFStartup() függvényt.%0 |
Platform not initialized. Please call MFStartup().%0 |
0xC00D36B1 | Túl kicsi volt a puffer ahhoz, hogy végre lehessen hajtani a kért műveletet.%0 |
The buffer was too small to carry out the requested action.%0 |
0xC00D36B2 | A kérés a jelenlegi állapotban érvénytelen.%0 |
The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D36B3 | Érvénytelen volt a megadott adatfolyamszám.%0 |
The stream number provided was invalid.%0 |
0xC00D36B4 | A médiatípusnak megadott adat érvénytelen, inkonzisztens vagy nem támogatja ez az objektum.%0 |
The data specified for the media type is invalid, inconsistent, or not supported by this object.%0 |
0xC00D36B5 | A hívott jelenleg nem fogad további bemenetet.%0 |
The callee is currently not accepting further input.%0 |
0xC00D36B6 | A kért műveletet csak az objektum inicializálása után hajtható végre.%0 |
This object needs to be initialized before the requested operation can be carried out.%0 |
0xC00D36B7 | Ez az objektum nem támogatja a kért ábrázolást.%0 |
The requested representation is not supported by this object.%0 |
0xC00D36B9 | Egy objektumnak elfogytak a médiatípusai arra, hogy jelezze, nem készíthető el az adatfolyam-objektumok kért lánca.%0 |
An object ran out of media types to suggest therefore the requested chain of streaming objects cannot be completed.%0 |
0xC00D36BA | Az objektum nem támogatja a megadott szolgáltatást.%0 |
The object does not support the specified service.%0 |
0xC00D36BB | Váratlan hiba történt a kért műveletben.%0 |
An unexpected error has occurred in the operation requested.%0 |
0xC00D36BC | Érvénytelen név.%0 |
Invalid name.%0 |
0xC00D36BD | Érvénytelen típus.%0 |
Invalid type.%0 |
0xC00D36BE | A fájl nem felel meg a vonatkozó fájlformátum-specifikációnak.%0 |
The file does not conform to the relevant file format specification.%0 |
0xC00D36BF | Érvénytelen index.%0 |
Invalid index.%0 |
0xC00D36C0 | Érvénytelen időbélyeget adott meg.%0 |
An invalid timestamp was given.%0 |
0xC00D36C3 | A megadott URL sémája nem támogatott.%0 |
The scheme of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C4 | A megadott URL bájtadatfolyam-típusa nem támogatott.%0 |
The byte stream type of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C5 | A megadott időformátum nem támogatott.%0 |
The given time format is unsupported.%0 |
0xC00D36C8 | A médiamintának nincs időbélyege.%0 |
The Media Sample does not have a timestamp.%0 |
0xC00D36C9 | A médiamintának nincs tartama.%0 |
The Media Sample does not have a duration.%0 |
0xC00D36CB | A kérés sikertelen, mert sérültek az adatfolyamban lévő adatok.%0 |
The request failed because the data in the stream is corrupt.%0 |
0xC00D36CF | Nem érhetők el valós idejű szolgáltatások.%0 |
Real time services are not available.%0 |
0xC00D36D0 | A megadott sebesség nem támogatott.%0 |
The specified rate is not supported.%0 |
0xC00D36D1 | Ez az összetevő nem támogatja az adatfolyam-ritkítást.%0 |
This component does not support stream-thinning.%0 |
0xC00D36D2 | A hívás sikertelen, mert nem érhetők el visszafelé való lejátszási sebességek.%0 |
The call failed because no reverse playback rates are available.%0 |
0xC00D36D3 | A kért sebességváltás nem érhető el a jelenlegi állapotban.%0 |
The requested rate transition cannot occur in the current state.%0 |
0xC00D36D4 | A kért sebességváltoztatást a rendszer elhalasztotta, és nem fog rá sor kerülni.%0 |
The requested rate change has been pre-empted and will not occur.%0 |
0xC00D36D5 | Nem létezik a megadott objektum vagy érték.%0 |
The specified object or value does not exist.%0 |
0xC00D36D6 | A kért érték nem érhető el.%0 |
The requested value is not available.%0 |
0xC00D36D7 | A megadott művelethez óra szükséges, de nem érhető el óra.%0 |
The specified operation requires a clock and no clock is available.%0 |
0xC00D36D9 | Ezt a visszahívást már továbbította a rendszer ennek az eseménygenerátornak.%0 |
This callback has already been passed in to this event generator.%0 |
0xC00D36DA | Egy összetevő már figyeli az eseményeket ezen az eseménygenerátoron.%0 |
Some component is already listening to events on this event generator.%0 |
0xC00D36DB | Ez az időzítő elárvult, még mielőtt elérkezett volna a visszahívási ideje.%0 |
This timer was orphaned before its callback time arrived.%0 |
0xC00D36DC | Egy állapotváltás már függőben van.%0 |
A state transition is already pending.%0 |
0xC00D36DD | A kért állapotváltás nem támogatott.%0 |
The requested state transition is unsupported.%0 |
0xC00D36DE | Helyrehozhatatlan hiba történt.%0 |
An unrecoverable error has occurred.%0 |
0xC00D36DF | A megadott mintának túl sok puffere van.%0 |
The provided sample has too many buffers.%0 |
0xC00D36E0 | A megadott minta nem írható.%0 |
The provided sample is not writable.%0 |
0xC00D36E2 | A megadott kulcs érvénytelen.%0 |
The specified key is not valid.%0 |
0xC00D36E3 | Rossz MF_VERSION argumentummal hívja az MFStartup függvényt. Össze nem illő bitek?%0 |
You are calling MFStartup with the wrong MF_VERSION. Mismatched bits?%0 |
0xC00D36E4 | A megadott URL felirata nem támogatott.%0 |
The caption of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36E5 | A jelenlegi pozíción nem engedélyezett a művelet.%0 |
The operation on the current offset is not permitted.%0 |
0xC00D36E6 | A kért attribútum nem található.%0 |
The requested attribute was not found.%0 |
0xC00D36E7 | A megadott tulajdonságtípus nem megengedett ebben a környezetben.%0 |
The specified property type is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36E8 | A megadott tulajdonságtípus nem támogatott.%0 |
The specified property type is not supported.%0 |
0xC00D36E9 | A megadott tulajdonság üres.%0 |
The specified property is empty.%0 |
0xC00D36EA | A megadott tulajdonság nem üres.%0 |
The specified property is not empty.%0 |
0xC00D36EB | A megadott vektortulajdonság nem megengedett ebben a környezetben.%0 |
The vector property specified is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36EC | Ebben a környezetben vektortulajdonság szükséges.%0 |
A vector property is required in this context.%0 |
0xC00D36ED | A művelet megszakadt.%0 |
The operation is cancelled.%0 |
0xC00D36EE | A megadott bájtadatfolyamnak kereshetőnek kellene lennie, de nem az.%0 |
The provided bytestream was expected to be seekable and it is not.%0 |
0xC00D36EF | A rendszer csökkentett módjában le van tiltva a Multimédia alaprendszer.%0 |
The Media Foundation platform is disabled when the system is running in Safe Mode.%0 |
0xC00D36F0 | A médiaforrás nem tudta értelmezi a bájtadatfolyamot.%0 |
The Media Source could not parse the byte stream.%0 |
0xC00D36F1 | A forrásfeloldó egymást kölcsönösen kizáró jelzőket kapott. Ez a jelzőkombináció érvénytelen.%0 |
Mutually exclusive flags have been specified to source resolver. This flag combination is invalid.%0 |
0xC00D36F2 | A MediaProc helytelen állapotban van.%0 |
MediaProc is in the wrong state.%0 |
0xC00D36F3 | A valós idejű I/O szolgáltatás nem tudja biztosítani a kért átviteli sebességet.%0 |
Real time I/O service can not provide requested throughput.%0 |
0xC00D36F4 | Több osztállyal nem regisztrálható a munkavárólista.%0 |
The workqueue cannot be registered with more classes.%0 |
0xC00D36F5 | Ez a művelet nem lehet sikeres, mert az objektumnak egy másik szál a tulajdonosa.%0 |
This operation cannot succeed because another thread owns this object.%0 |
0xC00D36F6 | Belső hiba. Nem található a Bitpump.%0 |
Internal. Bitpump not found.%0 |
0xC00D36F7 | Nem érhető el több RT-memória.%0 |
No more RT memory available.%0 |
0xC00D36F8 | Nincs beállítva egy MMCSS osztály ennek a munkavárólistának.%0 |
An MMCSS class has not been set for this work queue.%0 |
0xC00D36FA | Nem sikerült létrehozni a médiafogadót. További információért adja ki a következő függvényhívást: OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE).%0 |
Activate failed to create mediasink. Call OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) for more information.%0 |
0xC00D36FB | A megadott bájtadatfolyam hossza érvénytelen.%0 |
The length of the provided bytestream is unknown.%0 |
0xC00D36FC | Leállított állapotból nem lehet szüneteltetni a médiamunkamenetet.%0 |
The media session cannot pause from a stopped state.%0 |
0xC00D36FE | A médiatípusnak megadott adat támogatott, de olyan formátumváltást igényelne, amelyet ez az objektum nem támogat.%0 |
The data specified for the media type is supported, but would require a format change, which is not supported by this object.%0 |
0xC00D36FF | A művelet nem sikerült, mert a munkavárólista-azonosító és a jelzők megadott kombinációja érvénytelen.%0 |
The operation failed because an invalid combination of workqueue ID and flags was specified.%0 |
0xC00D3700 | Nincs támogatás a digitális jogkezeléshez (DRM).%0 |
No DRM support is available.%0 |
0xC00D3701 | A művelet nincs engedélyezve.%0 |
This operation is not authorized.%0 |
0xC00D3702 | Az érték nincs a megadott vagy az érvényes tartományban.%0 |
The value is not in the specified or valid range.%0 |
0xC00D3703 | A regisztrált kodek prioritása nem érvényes.%0 |
The registered codec merit is not valid.%0 |
0xC00D3704 | A hardver mesterfájltáblája nem tudta elindítani az adatfolyam-továbbítást a hardvererőforrások hiánya miatt.%0 |
Hardware MFT failed to start streaming due to lack of hardware resources.%0 |
0xC00D3705 | A művelet már folyamatban van.%0 |
The operation is already in progress.%0 |
0xC00D3706 | Nincs hardveres támogatás a digitális jogkezeléshez.%0 |
No Hardware DRM support is available.%0 |
0xC00D3A98 | Nem történt meg elég adat értelmezése ahhoz, hogy végre lehessen hajtani a kért műveletet.%0 |
Not enough data have been parsed to carry out the requested action.%0 |
0xC00D3A99 | Hiány mutatkozik a megadott ASF-adatokban.%0 |
There is a gap in the ASF data provided.%0 |
0xC00D3A9A | A megadott adatok nem érvényes ASF formátumúak.%0 |
The data provided are not valid ASF.%0 |
0xC00D3A9B | A csomag nem átlátszó, így a kért információ nem adható vissza.%0 |
The packet is opaque, so the requested information cannot be returned.%0 |
0xC00D3A9C | A kért művelet sikertelen, mert nincs érvényes ASF-index.%0 |
The requested operation failed since there is no appropriate ASF index.%0 |
0xC00D3A9D | A megadott érték nem esik a művelet engedélyezett tartományába.%0 |
The value supplied is out of range for this operation.%0 |
0xC00D3A9E | A kért indexbejegyzést előbb be kell tölteni, csak azután érhető el.%0 |
The index entry requested needs to be loaded before it can be available.%0 |
0xC00D3A9F | A csomag már elérte a hasznos adatok maximális számát.%0 |
The packet has reached the maximum number of payloads.%0 |
0xC00D3AA0 | Az adatfolyamtípus nem támogatott.%0 |
Stream type is not supported.%0 |
0xC00D3AA1 | Legalább egy ASF-csomag kimaradt.%0 |
One or more ASF packets were dropped.%0 |
0xC00D3E80 | Nem érhetők el események a várólistában.%0 |
There are no events available in the queue.%0 |
0xC00D3E82 | A médiaforrások nem térhetnek át leállított állapotról a szüneteltetett állapotra.%0 |
A media source cannot go from the stopped state to the paused state.%0 |
0xC00D3E84 | A média-adatfolyam nem tud több mintát feldolgozni, mert nincs több minta az adatfolyamban.%0 |
The media stream cannot process any more samples because there are no more samples in the stream.%0 |
0xC00D3E85 | A kérés érvénytelen, mert már meghívták a Shutdown() függvényt.%0 |
The request is invalid because Shutdown() has been called.%0 |
0xC00D3E86 | Az MP3 objektum nem található.%0 |
The MP3 object was not found.%0 |
0xC00D3E87 | Az MP3-értelmező kifogyott az adatokból, mielőtt megtalálta volna az MP3-objektumot.%0 |
The MP3 parser ran out of data before finding the MP3 object.%0 |
0xC00D3E88 | Ez a fájl valójában nem MP3-fájl.%0 |
The file is not really a MP3 file.%0 |
0xC00D3E89 | Az MP3-fájl nem támogatott.%0 |
The MP3 file is not supported.%0 |
0xC00D3E8A | A média-adatfolyamnak nincs tartama.%0 |
The Media stream has no duration.%0 |
0xC00D3E8C | A médiaformátum felismerhető, de érvénytelen.%0 |
The Media format is recognized but is invalid.%0 |
0xC00D3E8D | A kért tulajdonság nem található.%0 |
The property requested was not found.%0 |
0xC00D3E8E | A tulajdonság írásvédett.%0 |
The property is read only.%0 |
0xC00D3E8F | A megadott tulajdonság nem megengedett ebben a környezetben.%0 |
The specified property is not allowed in this context.%0 |
0xC00D3E91 | A médiaforrás nincs elindítva.%0 |
The media source is not started.%0 |
0xC00D3E98 | A médiaformátum felismerhető, de nem támogatott.%0 |
The Media format is recognized but not supported.%0 |
0xC00D3E99 | Az MPEG-keretnek hibás a CRC ellenőrzőösszege.%0 |
The MPEG frame has bad CRC.%0 |
0xC00D3E9A | A fájl nincs védve.%0 |
The file is not protected.%0 |
0xC00D3E9B | A médiaforrás helytelen állapotban van.%0 |
The media source is in the wrong state.%0 |
0xC00D3E9C | Nincsenek adatfolyamok kijelölve a forrás megjelenítésleírójában.%0 |
No streams are selected in source presentation descriptor.%0 |
0xC00D3E9D | Kulcskockaminta nem található.%0 |
No key frame sample was found.%0 |
0xC00D3E9E | A médiaforrás jellemzői nem támogatottak.%0 |
The characteristics of the media source are not supported.%0 |
0xC00D3E9F | Nem található hangrögzítő eszköz.%0 |
No audio recording device was found.%0 |
0xC00D3EA0 | A kért hangrögzítő eszköz jelenleg használatban van.%0 |
The requested audio recording device is currently in use.%0 |
0xC00D3EA1 | A hangrögzítő eszköz már nem található.%0 |
The audio recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA2 | A videorögzítő eszköz már nem található.%0 |
The video recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA3 | A videorögzítő eszköz működése egy modern alkalmazás prioritása miatt fel lett függesztve.%0 |
The video recording device is preempted by another immersive application.%0 |
0xC00D4268 | A hálózati erőforrás elérésére tett kísérlet sikertelen.%0 |
An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D4269 | Hiba a hálózatra történő írás közben.%0 |
Error writing to the network.%0 |
0xC00D426A | Hiba a hálózatról történő olvasás közben.%0 |
Error reading from the network.%0 |
0xC00D426B | Belső. Hálózat nélkül a bejegyzés nem tudja elvégezni a műveletet.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without network.%0 |
0xC00D426C | Belső. Aszinkron művelet szükséges.%0 |
Internal. Async op is required.%0 |
0xC00D426D | Belső. A sávszélességi szintek nem támogatottak.%0 |
Internal. Bandwidth levels are not supported.%0 |
0xC00D426E | Belső. Az adatfolyam-csoportok nem támogatottak.%0 |
Internal. Stream groups are not supported.%0 |
0xC00D426F | A manuális adatfolyam-választás nem támogatott.%0 |
Manual stream selection is not supported.%0 |
0xC00D4270 | Érvénytelen megjelenítésleíró.%0 |
Invalid presentation descriptor.%0 |
0xC00D4271 | A gyorsítótár-adatfolyam nem található.%0 |
Cannot find cache stream.%0 |
0xC00D4274 | Belső. Adatbevitel nélkül a bejegyzés nem tudja elvégezni a műveletet.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without input.%0 |
0xC00D4275 | Az ügyfél más kiszolgálóhoz átirányítva.%0 |
The client redirected to another server.%0 |
0xC00D4276 | Az ügyfél más proxykiszolgálóhoz átirányítva.%0 |
The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D4277 | Az ügyfél elérte az átirányítások felső korlátját.%0 |
The client reached maximum redirection limit.%0 |
0xC00D4278 | A kiszolgáló (multimédia tartalmat szolgáltató számítógép) most nem tudta kezelni a multimédia tartalomra vonatkozó kérelmét. Próbálkozzon később.%0 |
The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D4279 | Az ügyfél bezárta a vezérlő szoftvercsatornát.%0 |
The control socket is closed by the client.%0 |
0xC00D427A | A kiszolgáló érvénytelen adatokat kapott az ellenőrző kapcsolaton levő ügyféltől.%0 |
The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D427B | A kiszolgáló nem kompatibilis média adatfolyamfájl-kiszolgáló.%0 |
The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D427C | Url.%0 |
Url.%0 |
0xC00D427D | Nem érhető el adat.%0 |
Data is not available.%0 |
0xC00D427E | Sor vége.%0 |
End of line.%0 |
0xC00D427F | A kiszolgáló nem tudta értelmezni kérést.%0 |
The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D4280 | A kiszolgáló váratlan állapotot észlelt, amelynek következtében nem tudta teljesíteni a kérést.%0 |
The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D4281 | A munkamenet nem található.%0 |
Session not found.%0 |
0xC00D4282 | Nincs kapcsolat a Windows Media kiszolgálóval. A művelet végrehajtása sikertelen.%0 |
There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D4283 | A hálózati kapcsolat nem működik.%0 |
The network connection has failed.%0 |
0xC00D4284 | A HTTP küldési kérést fogadó Kiszolgáló szolgáltatás nem kompatibilis a Windows Media Services (WMS) verziójával. Ez a hiba arra utalhat, hogy a küldési kérést nem a WMS, hanem az IIS fogadta. Győződjön meg róla, hogy elindította a Windows Media Services szolgáltatást, és a HTTP-kiszolgáló vezérlőprotokoll engedélyezve van, majd próbálja meg újból.%0 |
The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D4285 | A Windows Media-kiszolgáló megtagadja a hozzáférést. Lehet, hogy hibás a felhasználónév és/vagy a jelszó.%0 |
The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4286 | A proxykiszolgáló megtagadja a hozzáférést. Lehet, hogy hibás a felhasználónév és/vagy a jelszó.%0 |
The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4287 | A kiszolgálóval nem lehet kapcsolatot létrehozni.%0 |
Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D4288 | A megadott küldési sablon érvénytelen.%0 |
The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D4289 | A megadott küldéses közzétételi pont érvénytelen.%0 |
The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D428A | Az igényelt erőforrás használatban van.%0 |
The requested resource is in use.%0 |
0xC00D428B | A közzétételi pont vagy a fájl már nem érhető el a Windows Media-kiszolgálón.%0 |
The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D428C | A proxy hibát érzékelt a médiakiszolgálóhoz való csatlakozás közben.%0 |
The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428D | A proxy nem kapott időben választ a médiakiszolgálóhoz való csatlakozás közben.%0 |
The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428E | A kiszolgáló jelenleg nem tudja feldolgozni a kérést ideiglenes túlterhelés vagy karbantartás miatt.%0 |
The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D428F | A kódoló túl sok adatot kapott.%0 |
The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D4291 | A kért URL-cím nem érhető el offline módban.%0 |
The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D4292 | A hálózat egy eszköze blokkolja az UDP-forgalmat.%0 |
A device in the network is blocking UDP traffic.%0 |
0xC00D4293 | A megadott konfigurációs érték nem támogatott.%0 |
The specified configuration value is not supported.%0 |
0xC00D4294 | A hálózati protokoll le van tiltva.%0 |
The networking protocol is disabled.%0 |
0xC00D4295 | A társ-illesztőprogram a vevővel való kapcsolat bontását kérte az operációs rendszertől.%0 |
The companion driver asked the OS to disconnect from the receiver.%0 |
0xC00D4650 | Ez az objektum már inicializálva van, és most nem lehet újrainicializálni.%0 |
This object has already been initialized and cannot be re-initialized at this time.%0 |
0xC00D4651 | Az átadott adatmennyiség nagyobb, mint a megadott átviteli sebesség és pufferablak.%0 |
The amount of data passed in exceeds the given bitrate and buffer window.%0 |
0xC00D4652 | A minta túl későn érkezett be ahhoz, hogy helyesen fel lehessen dolgozni.%0 |
The sample was passed in too late to be correctly processed.%0 |
0xC00D4653 | A kért művelet nem hajtható végre addig, amíg sor nem kerül az objektum és a várólista kiürítésére.%0 |
The requested action cannot be carried out until the object is flushed and the queue is emptied.%0 |
0xC00D4654 | A profil érvénytelen.%0 |
The profile is invalid.%0 |
0xC00D4655 | A kért művelet csak a generálás alatt álló index véglegesítése után hajtható végre.%0 |
The index that is being generated needs to be committed before the requested action can be carried out.%0 |
0xC00D4656 | Nem található a kért művelethez szükséges index.%0 |
The index that is necessary for the requested action is not found.%0 |
0xC00D4657 | A kért index nem vehető fel helyben a megadott ASF-tartalomhoz.%0 |
The requested index cannot be added in-place to the specified ASF content.%0 |
0xC00D4658 | A művelet végrehajtásához meg kell adni az ASF lyukasvödör-paramétereit.%0 |
The ASF leaky bucket parameters must be specified in order to carry out this request.%0 |
0xC00D4659 | Érvénytelen az adatfolyam-azonosító. Az ASF adatfolyam-azonosító érvényes tartománya 1-től 127-ig terjed.%0 |
The stream id is invalid. The valid range for ASF stream id is from 1 to 127.%0 |
0xC00D4A38 | A kért adatfolyam-fogadó már el van távolítva, ezért nem használható.%0 |
The requested Stream Sink has been removed and cannot be used.%0 |
0xC00D4A3A | Az ebben a médiafogadóban található különféle adatfolyamgyűjtők annyira nincsenek szinkronban, hogy nem lehet végrehajtani a kért műveletet.%0 |
The various Stream Sinks in this Media Sink are too far out of sync for the requested action to take place.%0 |
0xC00D4A3B | Ebbe a médiafogadóba nem lehet adatfolyam-fogadókat helyezni, sem törölni belőle, mivel rögzítve vannak az adatfolyamai.%0 |
Stream Sinks cannot be added to or removed from this Media Sink because its set of streams is fixed.%0 |
0xC00D4A3C | Már létezik a megadott adatfolyam-fogadó.%0 |
The given Stream Sink already exists.%0 |
0xC00D4A3D | A mintafoglalások visszavonva.%0 |
Sample allocations have been canceled.%0 |
0xC00D4A3E | A mintafoglaló jelenleg üres, mert teljesítetlen kérések léteznek.%0 |
The sample allocator is currently empty, due to outstanding requests.%0 |
0xC00D4A3F | Nem sikerült leállítani egy adatfolyam-fogadót, mert már le volt állítva.%0 |
When we try to stop a stream sink, it is already stopped.%0 |
0xC00D4A40 | Az ASF-fájlfogadó AVIO-foglalása sikertelen, mert ismeretlen az átviteli sebesség.%0 |
The ASF file sink could not reserve AVIO because the bitrate is unknown.%0 |
0xC00D4A41 | Nincsenek adatfolyamok kijelölve a fogadó megjelenítésleírójában.%0 |
No streams are selected in sink presentation descriptor.%0 |
0xC00D4A43 | Egy metaadatelem túl hosszú volt ahhoz, hogy a rendszer a kimeneti tárolóba írja.%0 |
A metadata item was too long to write to the output container.%0 |
0xC00D4A44 | A művelet meghiúsult, mert a fogadó egyetlen mintát sem dolgozott fel.%0 |
The operation failed because no samples were processed by the sink.%0 |
0xC00D4A45 | A fogadó nem tudott létrehozni érvényes kimeneti fájlt, mert nem kapta meg a szükséges fejléceket.%0 |
Sink could not create valid output file because required headers were not provided to the sink.%0 |
0xC00D4E20 | Nem érhető el olyan ProcAmp hardvereszköz, amellyel el lehetne végezni a színkorrekciót.%0 |
There is no available procamp hardware with which to perform color correction.%0 |
0xC00D4E21 | Nem érhető el olyan félkép-összefésülő hardvereszköz, amellyel össze lehetne fésülni a video-adatfolyam félképeit.%0 |
There is no available deinterlacing hardware with which to deinterlace the video stream.%0 |
0xC00D4E22 | Egy video-adatfolyam a másolásvédelem engedélyezését kéri, de hiba történt a másolásvédelem engedélyezésére tett kísérlet közben.%0 |
A video stream requires copy protection to be enabled, but there was a failure in attempting to enable copy protection.%0 |
0xC00D4E23 | Egy összetevő olyan felületet próbál meg elérni megosztás végett, amely nincs megosztva.%0 |
A component is attempting to access a surface for sharing that is not shared.%0 |
0xC00D4E24 | Egy összetevő olyan megosztott eszközt próbál meg elérni, amelyet már zárolt egy másik összetevő.%0 |
A component is attempting to access a shared device that is already locked by another component.%0 |
0xC00D4E25 | Az eszköz nem érhető el. A leírót be kell zárni, és újat kell megnyitni.%0 |
The device is no longer available. The handle should be closed and a new one opened.%0 |
0xC00D4E26 | Jelenleg nincs a várólistában videominta egy olyan adatfolyamból, amely szükséges a keveréshez.%0 |
A video sample is not currently queued on a stream that is required for mixing.%0 |
0xC00D4E84 | Nem található hanglejátszó eszköz.%0 |
No audio playback device was found.%0 |
0xC00D4E85 | A kért hanglejátszó eszköz jelenleg használatban van.%0 |
The requested audio playback device is currently in use.%0 |
0xC00D4E86 | A hanglejátszó eszköz már nincs jelen.%0 |
The audio playback device is no longer present.%0 |
0xC00D4E87 | Az audioszolgáltatás nem fut.%0 |
The audio service is not running.%0 |
0xC00D520E | A topológia egy érvénytelen nem kötelező csomópontot tartalmaz. Ennek az lehet az oka, hogy helytelen a kimenetek és a bemenetek száma, vagy a nem kötelező csomópont egy szegmens elején vagy végén van.%0 |
The topology contains an invalid optional node. Possible reasons are incorrect number of outputs and inputs or optional node is at the beginning or end of a segment.%0 |
0xC00D5211 | Nem található megfelelő átalakító a tartalom visszafejtéséhez.%0 |
No suitable transform was found to decrypt the content.%0 |
0xC00D5212 | Nem található megfelelő átalakító a tartalom kódolásához vagy visszafejtéséhez.%0 |
No suitable transform was found to encode or decode the content.%0 |
0xC00D5213 | Nem lehet csatlakoztatni a csomópontokat.%0 |
Unable to find a way to connect nodes.%0 |
0xC00D5214 | Nem támogatott műveletek a topológiabetöltőben.%0 |
Unsupported operations in topoloader.%0 |
0xC00D5215 | A topológia vagy a csomópontjai helytelenül beállított időpont-attribútumokat tartalmaznak.%0 |
The topology or its nodes contain incorrectly set time attributes.%0 |
0xC00D5216 | A topológia hurkokat tartalmaz, amelyek nem támogatottak a Multimédia alaprendszer topológiáiban.%0 |
The topology contains loops, which are unsupported in media foundation topologies.%0 |
0xC00D5217 | A topológia egyik forrásoldali adatfolyam-csomópontjához nem tartozik megjelenítésleíró.%0 |
A source stream node in the topology does not have a presentation descriptor.%0 |
0xC00D5218 | A topológia egyik forrásoldali adatfolyam-csomópontjához nem tartozik adatfolyam-leíró.%0 |
A source stream node in the topology does not have a stream descriptor.%0 |
0xC00D5219 | Adatfolyam-leírót állítottak be egy forrásoldali adatfolyam-csomóponton, de az nem volt kijelölve a megjelenítésleíróban.%0 |
A stream descriptor was set on a source stream node but it was not selected on the presentation descriptor.%0 |
0xC00D521A | A topológia egyik forrásoldali adatfolyam-csomópontjához nem tartozik forrás.%0 |
A source stream node in the topology does not have a source.%0 |
0xC00D521B | A topológiabetöltő nem támogatja a fogadóaktiválásokat a kimeneti csomópontokon.%0 |
The topology loader does not support sink activates on output nodes.%0 |
0xC00D61AC | A szekvencer nem talál a megadott azonosítót tartalmazó csomagot.%0 |
The sequencer cannot find a segment with the given ID.%0 |
0xC00D61AE | Nem található a forrás a forrásgyorsítótárban.%0 |
Cannot find source in source cache.%0 |
0xC00D6D60 | Nincs beállítva érvényes típus az adatfolyamnak, vagy egy olyan adatfolyamnak, amelytől függ.%0 |
A valid type has not been set for this stream or a stream that it depends on.%0 |
0xC00D6D61 | Adatfolyam-változás történt. Nem állítható elő kimenet, amíg meg nem történik az adatfolyamok újraegyeztetésére.%0 |
A stream change has occurred. Output cannot be produced until the streams have been renegotiated.%0 |
0xC00D6D62 | Az átalakító nem tudja fogadni a kért műveletet, amíg fel nem dolgoz vagy ki nem ürít minden olyan bemeneti adatot, amelyet most tárol.%0 |
The transform cannot take the requested action until all of the input data it currently holds is processed or flushed.%0 |
0xC00D6D63 | Az átalakítónak egy profilra van szüksége, de nincs megadva és nem található profil.%0 |
The transform requires a profile but no profile was supplied or found.%0 |
0xC00D6D64 | Az átalakítónak egy profilra van szüksége, de a megadott profil érvénytelen vagy sérült.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile was invalid or corrupt.%0 |
0xC00D6D65 | Az átalakítónak egy profilra van szüksége, de a megadott profil értelmezés közben nem a várt módon ért véget.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile ended unexpectedly while parsing.%0 |
0xC00D6D66 | A tulajdonságazonosító nem felel meg egyetlen, az átalakító által támogatott tulajdonságnak sem.%0 |
The property ID does not match any property supported by the transform.%0 |
0xC00D6D67 | A variant típusa nem az, amely a tulajdonságazonosító esetében elvárható.%0 |
The variant does not have the type expected for this property ID.%0 |
0xC00D6D68 | Írásvédett tulajdonság írására történt kísérlet%0 |
An attempt was made to set the value on a read-only property.%0 |
0xC00D6D69 | A tömbtulajdonság értékének nem az elvárható számú dimenziója van.%0 |
The array property value has an unexpected number of dimensions.%0 |
0xC00D6D6A | A tömb vagy blob tulajdonságértékének nem az elvártnak megfelelő a mérete.%0 |
The array or blob property value has an unexpected size.%0 |
0xC00D6D6B | A tulajdonság értéke nem esik bele az átalakító engedélyezett tartományába.%0 |
The property value is out of range for this transform.%0 |
0xC00D6D6C | A tulajdonság értéke nem kompatibilis az átalakító egy másik beállított tulajdonságával vagy médiatípusával.%0 |
The property value is incompatible with some other property or mediatype set on the transform.%0 |
0xC00D6D6D | A kért művelet nem támogatott a jelenleg beállított kimeneti médiatípus esetében.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set output mediatype.%0 |
0xC00D6D6E | A kért művelet nem támogatott a jelenleg beállított bemeneti médiatípus esetében.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set input mediatype.%0 |
0xC00D6D6F | A kért művelet nem támogatott a jelenleg beállított médiatípus-kombináció esetében.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set combination of mediatypes.%0 |
0xC00D6D70 | A kért funkció nem támogatott valamely más, jelenleg engedélyezett funkcióval kombinációban.%0 |
The requested feature is not supported in combination with some other currently enabled feature.%0 |
0xC00D6D72 | Az átalakító nem tud kimenetet előállítani, amíg nem kap több bemeneti mintát.%0 |
The transform cannot produce output until it gets more input samples.%0 |
0xC00D6D73 | A kért művelet nem támogatott a jelenlegi hangszóró-konfiguráció esetében.%0 |
The requested operation is not supported for the current speaker configuration.%0 |
0xC00D6D74 | Feldolgozás közben nem tudja fogadni az átalakító a médiatípus változásait.%0 |
The transform cannot accept mediatype changes in the middle of processing.%0 |
0xC00D6D76 | D3D-eszköz esetében nem támogatott ez a bemeneti típus.%0 |
The input type is not supported for D3D device.%0 |
0xC00D6D77 | A hívó valószínűleg nem támogatja az átalakító aszinkron jellemzőit.%0 |
The caller does not appear to support this transform's asynchronous capabilities.%0 |
0xC00D6D78 | Az átalakító nem tudott elindítani egy hangtömörítéskezelő-illesztőprogramot.%0 |
An audio compression manager driver could not be initialized by the transform.%0 |
0xC00D6D79 | A bemenő adatfolyam felbontása érvénytelen és nem megengedett. A kimenetnek le kell állnia az érvénytelen és nem megengedett felbontás észlelését követő ProcessOutput-hívás után.%0 |
The input stream has invalid and illegal resolution. Output should stop on next ProcessOutput call after the invalid and illegal resolution is detected.%0 |
0xC00D6D7A | A jelenlegi környezetben nem végezhető aszinkrón átalakítás.%0 |
The transform cannot be asynchronous in current context.%0 |
0xC00D6D7C | A jelenlegi környezetben átalakítással nem másolhatók attribútumok bemeneti mintából kimeneti mintába.%0 |
It is not supported in the current context to have the transform copy attributes from an input sample to an output sample.%0 |
0xC00D7148 | Nem nyithatja meg ezt a fájlt. Vegye fel a kapcsolatot a tartalomszolgáltatóval további információért.%0 |
You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D7149 | A médiafájl licence lejárt. Szerezzen új licencet, vagy vegye fel a kapcsolatot a tartalomszolgáltatóval további információért.%0 |
The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D714A | Licenc szükséges ahhoz, hogy a kért műveletet elvégezhesse ezen a médiafájlon.%0 |
You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D714B | A médiafájlok licencei sérültek. Vegye fel a kapcsolatot a Microsoft ügyfélszolgálatával.%0 |
The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D714C | Az alkalmazásnak IMFContentProtectionManager visszahívást kell biztosítania ahhoz, hogy el lehessen érni a védett médiafájlt.%0 |
The APP needs to provide IMFContentProtectionManager callback to access the protected media file.%0 |
0xC00D714D | Az ügyfélnek nincs engedélye a licenc-visszaállításra.%0 |
Client does not have rights to restore licenses.%0 |
0xC00D714E | A licencek korlátozva vannak, ebből következően nem lehet biztonsági másolatot készíteni róluk.%0 |
Licenses are restricted and hence can not be backed up.%0 |
0xC00D714F | A licenc-visszaállításhoz a gépet egyénivé kell tenni.%0 |
License restore requires machine to be individualized.%0 |
0xC00D7151 | Az összetevő vissza van vonva.%0 |
Component is revoked.%0 |
0xC00D7152 | A megbízható funkciók jelenleg le vannak tiltva ezen az összetevőn.%0 |
Trusted functionality is currently disabled on this component.%0 |
0xC00D7153 | Nincs beállítva művelet a kimeneti WMDRM megbízhatósági szolgáltatón.%0 |
No Action is set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7154 | Már be van állítva a művelet a kimeneti WMDRM megbízhatósági szolgáltatón.%0 |
Action is already set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7155 | Nem érhető el DRM-fejléc.%0 |
DRM Heaader is not available.%0 |
0xC00D7156 | A jelenlegi titkosítási séma nem támogatott.%0 |
Current encryption scheme is not supported.%0 |
0xC00D7157 | A művelet nem illik a jelenlegi konfigurációhoz.%0 |
Action does not match with current configuration.%0 |
0xC00D7158 | A kimeneti WMDRM megbízhatósági szolgáltató házirendje érvénytelen.%0 |
Invalid policy for WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7159 | A bemeneti megbízhatósági szolgáltató által megkövetelt házirendeket a kimenetek nem támogatják.%0 |
The policies that the Input Trust Authority requires to be enforced are unsupported by the outputs.%0 |
0xC00D715A | A licenc által megkövetelt OPL-t nem támogatja a bemeneti megbízhatósági szolgáltató.%0 |
The OPL that the license requires to be enforced are not supported by the Input Trust Authority.%0 |
0xC00D715B | A topológia ellenőrzése sikertelenül zárult.%0 |
The topology could not be successfully verified.%0 |
0xC00D715C | Az összetevő aláírásának ellenőrzése sikertelenül zárul.%0 |
Signature verification could not be completed successfully for this component.%0 |
0xC00D715D | Védett tartalommal nem futtatható hibakereső alatt ez a folyamat.%0 |
Running this process under a debugger while using protected content is not allowed.%0 |
0xC00D715E | Egy Multimédia alaprendszer-összetevő lejárt.%0 |
MF component has expired.%0 |
0xC00D715F | A gépen jelenleg található GRL lista nem felel meg a minimális verziókövetelményeknek.%0 |
The current GRL on the machine does not meet the minimum version requirements.%0 |
0xC00D7160 | A gépen jelenleg található GRL lista nem tartalmaz egyetlen megújítási bejegyzést sem a megadott visszavonáshoz.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any renewal entries for the specified revocation.%0 |
0xC00D7161 | A gépen jelenleg található GRL lista nem tartalmaz egyetlen bővíthető bejegyzést sem a bővítés GUID azonosítójához.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any extensible entries for the specified extension GUID.%0 |
0xC00D7162 | A kernel nem biztonságos magas biztonsági szintű tartalomhoz.%0 |
The kernel isn't secure for high security level content.%0 |
0xC00D7163 | A védett környezet illesztőprogramja által adott válasz érvénytelen.%0 |
The response from protected environment driver isn't valid.%0 |
0xC00D7165 | Egy nem PE-folyamat próbált meg beszélni a PEAuth összetevővel.%0 |
A non-PE process tried to talk to PEAuth.%0 |
0xC00D7167 | Újra kell indítani a számítógépet.%0 |
We need to reboot the machine.%0 |
0xC00D716A | Helytelen a GRL-fájl formátuma, lehet, hogy megsérült vagy felülírták.%0 |
The GRL file is not correctly formed, it may have been corrupted or overwritten.%0 |
0xC00D716B | A GRL-fájlnak újabb a formátuma annál, mint amit ez a GRL-olvasó felismer.%0 |
The GRL file is in a format newer than those recognized by this GRL Reader.%0 |
0xC00D716C | A GRL újratöltődött, és ez megköveteli minden olyan folyamat újraindítást, amely futtathat védett multimédiás elemeket.%0 |
The GRL was reloaded and required all processes that can run protected media to restart.%0 |
0xC00D716D | A GRL újratöltődött, ezért újra kell indítani az aktuális folyamatot.%0 |
The GRL was reloaded and the current process needs to restart.%0 |
0xC00D716E | A felhasználói tér nem megbízható védett tartalom lejátszására.%0 |
The user space is untrusted for protected content play.%0 |
0xC00D716F | Nem indult PEAuth kommunikációs munkamenet.%0 |
PEAuth communication session hasn't been started.%0 |
0xC00D7170 | Nincs elég memória a válasz számára.%0 |
Insufficient memory for response.%0 |
0xC00D7171 | A PEAuth nyilvános kulcsa vissza van vonva.%0 |
PEAuth's public key is revoked.%0 |
0xC00D7172 | Hiányzik a GRL.%0 |
The GRL is absent.%0 |
0xC00D7174 | A védett környezet nem megbízható.%0 |
The Protected Environment is untrusted.%0 |
0xC00D7175 | A Védett környezet engedélyezési szolgáltatása (PEAUTH) nincs elindítva.%0 |
The Protected Environment Authorization service (PEAUTH) has not been started.%0 |
0xC00D7176 | Nem kompatibilisek az összetevők által biztosított mintavédelmi algoritmusok.%0 |
The sample protection algorithms supported by components are not compatible.%0 |
0xC00D7177 | Nem lehet több védett környezeti munkamenetet kiszolgálni.%0 |
No more protected environment sessions can be supported.%0 |
0xC00D7178 | A WMDRM ITA ebben a kiadásban nem engedélyezi a magas biztonsági szintű védett tartalmat.%0 |
WMDRM ITA does not allow protected content with high security level for this release.%0 |
0xC00D7179 | A WMDRM ITA nem engedélyezheti a tartalom esetében a kért műveletet, mivel legalább egy összetevő nincs megfelelően aláírva.%0 |
WMDRM ITA cannot allow the requested action for the content as one or more components is not properly signed.%0 |
0xC00D717A | A WMDRM ITA nem támogatja a kért műveletet.%0 |
WMDRM ITA does not support the requested action.%0 |
0xC00D717B | A WMDRM ITA hibába ütközött a hanganyag-védelmi paraméterek értelmezése közben.%0 |
WMDRM ITA encountered an error in parsing the Secure Audio Path parameters.%0 |
0xC00D717C | A kapott házirendkezelő-művelet érvénytelen.%0 |
The Policy Manager action passed in is invalid.%0 |
0xC00D717D | Helytelen a kimeneti védelmi szintet megadó struktúra formátuma.%0 |
The structure specifying Output Protection Level is not the correct format.%0 |
0xC00D717E | A WMDRM ITA nem ismeri fel a licencben megadott explicit analóg videokimenet-védelmi guid azonosítót.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Explicite Analog Video Output Protection guid specified in the license.%0 |
0xC00D717F | Az IMFPMPHost objektum nem érhető el.%0 |
IMFPMPHost object not available.%0 |
0xC00D7180 | Az WMDRM ITA nem tudja inicializálni a kimenetvédelmi szint adatait.%0 |
WMDRM ITA could not initialize the Output Protection Level data.%0 |
0xC00D7181 | Az WMDRM ITA nem ismeri fel az OTA által megadott analóg videokimenetet.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Analog Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7182 | Az WMDRM ITA nem ismeri fel az OTA által megadott digitális videokimenetet.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Digital Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7183 | A védett adatfolyam nem oldható fel a konfigurációs tulajdonságok tárában lévő PKEY_PMP_Creation_Callback visszahívás nélkül.%0 |
The protected stream cannot be resolved without the callback PKEY_PMP_Creation_Callback in the configuration property store.%0 |
0xC00D7184 | Nem található érvényes állomásnév és portszám a DTCP-paraméterekben.%0 |
A valid hostname and port number could not be found in the DTCP parameters.%0 |
0xC00D7185 | Az alkalmazás nem engedélyezte a tartalomvédelmi rendszert.%0 |
The content protection system was not enabled by the application.%0 |
0xC00D7186 | A tartalomvédelmi rendszer nem támogatott.%0 |
The content protection system is not supported.%0 |
0xC00D7187 | A digitális jogkezelő áttelepítése nem támogatott ehhez a tartalomhoz.%0 |
DRM migration is not supported for the content.%0 |
0xC00D7188 | Nem sikerült hitelesíteni a HDCP-kapcsolatot.%0 |
Authentication of the HDCP link failed.%0 |
0xC00D7189 | A HDCP-kapcsolat létrejött, majd egy hiba miatt leállt.%0 |
The HDCP link failed after being established.%0 |
0xC00D9C40 | A megadott folytonossági kulcs jelenleg nem érvényes.%0 |
The continuity key supplied is not currently valid.%0 |
0xC00D9C41 | Nincs megadva a megjelenítés időforrása.%0 |
No Presentation Time Source has been specified.%0 |
0xC00D9C42 | Az óra már a kért állapotban van.%0 |
The clock is already in the requested state.%0 |
0xC00D9C43 | Az óra túl sok speciális funkciót tartalmaz ahhoz, hogy végrehajtsa a kérelmet.%0 |
The clock has too many advanced features to carry out the request.%0 |
0xC00DA028 | Az összetevő nem támogat több eldobási módot.%0 |
The component does not support any more drop modes.%0 |
0xC00DA029 | Az összetevő nem támogat több minőségi szintet.%0 |
The component does not support any more quality levels.%0 |
0xC00DA02A | Az összetevő nem támogatja az eldobási idővel kapcsolatos funkciókat.%0 |
The component does not support drop time functionality.%0 |
0xC00DA02B | A Minőségkezelőnek tovább kell várakoznia, mielőtt feljebb állítaná a minőségi szintet.%0 |
Quality Manager needs to wait longer before bumping the Quality Level up.%0 |
0xC00DA02C | A Minőségkezelő érvénytelen állapotban van. Jelenleg ki van kapcsolva a minőségkezelés.%0 |
Quality Manager is in an invalid state. Quality Management is off at this moment.%0 |
0xC00DA410 | Nincs átkódolás-kimeneti tárolótípus megadva.%0 |
No transcode output container type is specified.%0 |
0xC00DA411 | A profil nem rendelkezik médiatípus-beállítással egyetlen kijelölt forrásadatfolyamhoz sem.%0 |
The profile does not have a media type configuration for any selected source streams.%0 |
0xC00DA412 | Nem található a felhasználó által választott kimeneti típust elfogadó kódoló MFT.%0 |
Cannot find an encoder MFT that accepts the user preferred output type.%0 |
0xC00DA7F8 | Nincs inicializálva memóriafoglaló.%0 |
Memory allocator is not initialized.%0 |
0xC00DA7F9 | A memóriafoglaló még nincs végrehajtva.%0 |
Memory allocator is not committed yet.%0 |
0xC00DA7FA | A memóriafoglaló végrehajtása már megtörtént.%0 |
Memory allocator has already been committed.%0 |
0xC00DA7FB | Hiba történt a média-adatfolyamban.%0 |
An error occurred in media stream.%0 |
0xC00DA7FC | Az adatfolyam állapota nem teszi lehetővé a kérelem kezelését.%0 |
Stream is not in a state to handle the request.%0 |
0xC00DA7FD | Még nincs csatlakoztatva hardver-adatfolyam.%0 |
Hardware stream is not connected yet.%0 |
0xC00DABE0 | Nem érhetők el rögzítőeszközök.%0 |
No capture devices are available.%0 |
0xC00DABE1 | Nincs megadva kimenet a rögzítéshez.%0 |
No output was set for recording.%0 |
0xC00DABE2 | A jelenlegi rögzítésfogadási konfiguráció nem támogatja a tükrözést.%0 |
The current capture sink configuration does not support mirroring.%0 |
0xC00DABE3 | A jelenlegi rögzítésfogadási konfiguráció nem támogatja az elforgatást.%0 |
The current capture sink configuration does not support rotation.%0 |
0xC00DABE4 | A művelet érvénytelen.%0 |
The op is invalid.%0 |
0xC00DABE5 | A korábban hozzáadott effektusok nem voltak kompatibilisek az új topológiával, emiatt a rendszer az összes effektust eltávolította.%0 |
The effects previously added were incompatible with the new topology which caused all effects to be removed.%0 |
0xC00DABE6 | A jelenlegi rögzítési forrás nem rendelkezik független fotóadatfolyammal.%0 |
The current capture source does not have an independent photo stream.%0 |
0xC00DABE7 | A jelenlegi rögzítési forrás nem rendelkezik video-adatfolyammal.%0 |
The current capture source does not have a video stream.%0 |
0xC00DABE8 | A jelenlegi rögzítési forrás nem rendelkezik hangadatfolyammal.%0 |
The current capture source does not have an audio stream.%0 |
0xC00DABE9 | A rögzítési forráseszközön kiterjesztett tulajdonsággal kapcsolatos aszinkron művelet van folyamatban.%0 |
The capture source device has an asynchronous extended property operation in progress.%0 |
0xC00DABEA | Nem állítható be az egyik tulajdonság, mert a fotó vagy fotósorozat még felvétel vagy feldolgozás alatt áll.%0 |
A property cannot be set because a photo or photo sequence is in progress.%0 |
0xC00DABEB | Nincs több minta a várólistában.%0 |
No more samples in queue.%0 |
0xC00DABEC | A médiarögzítési adatfolyamhoz választott jelenlegi médiatípus esetén nem támogatott a hardveres gyorsítású miniatűrkészítés.%0 |
Hardware accelerated thumbnail generation is not supported for the currently selected mediatype on the mediacapture stream.%0 |
0xC00DABED | A Multimédia alaprendszer nem támogatja olyan rögzítőeszköz használatát, amely megtalálható a rendszerben.%0 |
Capture device that is present on the system is not supported by Media Foundation.%0 |
0xC00DAFC8 | Ez a médiaforrás-típus nem használható a Média-idővonal vezérlőhöz.%0 |
Media Source type is not supported in Media Timeline Controller scenarios.%0 |
0xC00DAFC9 | Ez a művelet csak akkor végezhető el, ha nincs csatlakoztatva a Média-idővonal vezérlő.%0 |
Operation is not allowed when Media Timeline Controller is attached.%0 |
0xC00DAFCA | Az objektum jelenlegi állapotában nem engedélyezett a Média-idővonal vezérlő csatlakoztatása.%0 |
Attaching Media Timeline Controller is blocked because of the current state of the object.%0 |
0xC00DB3B0 | Nem sikerült csatlakozni a médiabővítményt üzemeltető alkalmazásszolgáltatáshoz.%0 |
Connection to app service providing a media extension failed.%0 |
0xC00DB3B1 | A médiabővítményt üzemeltető alkalmazásszolgáltatás nem tudta feldolgozni a kérelmet.%0 |
App service providing a media extension failed to process the request.%0 |
0xC00DB3B2 | Sikertelen volt az alkalmazás csomagintegritásának ellenőrzése.%0 |
Package integrity check for app failed.%0 |
0xC00DB3B3 | Sikertelen volt az alkalmazás licencének ellenőrzése.%0 |
License check for app failed.%0 |