defragsvc.dll.mui Microsoft\Otimizador de Unidade 102cf379d0bc14364812bc023c15210a

File info

File name: defragsvc.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 102cf379d0bc14364812bc023c15210a
SHA1: 9f187dd9a42be53751f35191205b357a67287068
SHA256: 2a9c67a2ad2375f5c37eea2f899bcd43b059621789d4f60088d4d40c2357a358
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
101Otimizador de unidade Optimize drives
102Ajuda o computador a ser executado com mais eficiência, otimizando arquivos em unidades de armazenamento. Helps the computer run more efficiently by optimizing files on storage drives.
800Microsoft Corporation Microsoft Corporation
802Esta tarefa otimiza as unidades de armazenamento locais. This task optimizes local storage drives.
803Otimizador de Unidade em execução. Drive Optimizer is running.
804desfragmentação defragmentation
805otimização de inicialização boot optimization
806consolidação consolidation
807reduzir shrink
808estimativa de redução shrink estimation
809análise analysis
810otimizar novamente retrim
811consolidação de slab slab consolidation
0x102O otimizador de disco foi concluído com êxito %1 em %2 The storage optimizer successfully completed %1 on %2
0x09000100Não foi possível otimizar este arquivo pois ele não pode ser movido. This file could not be optimized because it is unmovable.
0x09000101Este arquivo estava corrompido ou ilegível e deve ser ignorado. This file was corrupt or unreadable and should be skipped.
0x09000103Este elemento não foi encontrado na tabela. This element was not found in the table.
0x09000104Extensões do arquivo não foram movidas. No extents of the file were moved.
0x40000103Uma análise de redução de volume foi iniciada no volume %1. Essa entrada de log de eventos fornece informações detalhadas sobre o último arquivo não móvel que poderia limitar o número máximo de bytes recuperáveis.%n%nDetalhes do diagnóstico:%n- O último arquivo não móvel parece ser: %3%n- O último cluster do arquivo é: %4%n- Meta potencial de redução (endereço LCN): %5%n- Os sinalizadores de arquivo NTFS são: %6%n- Fase da redução: %7%n%nPara obter mais detalhes sobre o arquivo, use o comando \"fsutil volume querycluster %2 %4\". A volume shrink analysis was initiated on volume %1. This event log entry details information about the last unmovable file that could limit the maximum number of reclaimable bytes.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x80000101O volume %1 não foi otimizado porque houve um erro: %2 The volume %1 was not optimized because an error was encountered: %2
0x80000104Erro: durante a redução de volume iniciada no volume %1, não foi possível mover uma extensão de arquivo móvel.%n%nDetalhes do diagnóstico:%n- O último arquivo não móvel parece ser: %3%n- O cluster não móvel do arquivo é: %4%n- Meta potencial de redução (endereço LCN): %5%n- Os sinalizadores de arquivo NTFS são: %6%n- Fase da redução: %7%n%nPara obter mais detalhes sobre o arquivo, use o comando \"fsutil volume querycluster %2 %4\". Error: during volume shrink initiated on volume %1 we failed to move a movable file extent.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The unmovable cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x80000105Erro: um arquivo bloqueou a redução de volume no volume %1.%n%nDetalhes do diagnóstico:%n- O último arquivo não-móvel parece ser: %3%n- O último cluster do arquivo é: %4%n- Meta potencial de redução (endereço LCN): %5%n- Os sinalizadores de arquivo NTFS são: %6%n- Fase da redução: %7%n%nPara obter mais detalhes sobre o arquivo, use o comando \"fsutil volume querycluster %2 %4\". Error: a file blocked volume shrink on volume %1.%n%nDiagnostic details:%n- The last unmovable file appears to be: %3%n- The last cluster of the file is: %4%n- Shrink potential target (LCN address): %5%n- The NTFS file flags are: %6%n- Shrink phase: %7%n%nTo find more details about this file please use the \"fsutil volume querycluster %2 %4\" command.
0x89000000Há uma operação em andamento neste volume. An operation is currently in progress on this volume.
0x89000001O caminho do volume fornecido é inválido. The given volume path is invalid.
0x89000003A função de iniciar novas operações está desabilitada. Starting new operations is disabled.
0x89000004O mecanismo foi desligado. A função de iniciar novas operações está desabilitada. The engine has been shut down. Starting new operations is disabled.
0x89000005Identificação de operação inválida. The operation ID is invalid.
0x89000006O usuário cancelou a operação. The user cancelled the operation.
0x89000007Especifique um volume para executar a operação. Please specify a volume to perform the operation on.
0x89000008Uma opção de linha de comando inválida foi especificada. An invalid command line option was specified.
0x89000009Não há suporte para esta operação. This is not a supported operation.
0x8900000ANão há operação em andamento no volume especificado. There is no operation in progress on the specified volume.
0x8900000BVocê não pode solicitar a anexação a uma operação de volume e especificar uma nova operação simultaneamente. You cannot request to attach to a volume's operation and specify a new operation simulateneously.
0x8900000CNenhum cliente está registrado com o servidor, com este ID de cliente. No client is registered with the server, with this client ID.
0x8900000DNão é possível otimizar este volume. This volume cannot be optimized.
0x8900000ENão é possível otimizar volumes de rede. Network volumes cannot be optimized.
0x8900000FNão é possível otimizar volumes de CD-ROM. CD-ROM volumes cannot be optimized.
0x89000010A conexão ao serviço Otimizar Unidades foi perdida. The connection to the Optimize Drives service was lost.
0x89000011O disco foi desconectado do sistema. The disk was disconnected from the system.
0x89000012O mecanismo do otimizador de armazenamento está sendo desligado. The storage optimizer engine is shutting down.
0x89000013Este programa só pode acompanhar a operação em um volume de cada vez. Especifique apenas um volume. This program can only track the operation on one volume at a time. Please specify only one volume.
0x89000014Este elemento já existe na tabela. Todas as entradas da tabela precisam ser exclusivas. This element already exists in the table. All entries in the table must be unique.
0x89000015O bit sujo é definido neste volume. The dirty bit is set on this volume.
0x89000016Falha ao mover arquivo. The file move failed.
0x89000017Algumas entradas de registro estavam ausentes na seção de otimização de inicialização do registro. Some registry entries were missing from the boot optimization section of the registry.
0x89000018A otimização da inicialização foi desabilitada no registro. Boot optimization has been disabled in the registry.
0x89000019Não foi possível concluir a otimização de inicialização devido à falta de espaço livre. Boot optimization could not complete due to a lack of free space.
0x8900001AExecute a otimização de inicialização no volume de inicialização. Boot optimization must be run on the boot volume.
0x8900001BNão foi possível executar a otimização de inicialização pois o arquivo de layout de pré-busca está ausente ou inválido. Boot optimization could not run because the prefetch layout file is missing or invalid.
0x8900001CO usuário solicitou que a interface de usuário não seja iniciada. The user requested that the UI not be launched.
0x8900001DO disco está corrompido. The disk is corrupted.
0x8900001ENão é possível abrir o arquivo no disco. The file on the disk cannot be opened.
0x8900001FO disco que está sendo otimizado está cheio. The disk being optimized is full.
0x89000020Não há suporte para esta operação neste sistema de arquivos. This operation is not supported on this filesystem.
0x89000021O tamanho de redução especificado é muito grande. This shrink size specified is too big.
0x89000022O serviço de programador de tarefas está desabilitado. The task scheduler service is disabled.
0x89000023O otimizador de disco não pode continuar pois a tabela do arquivo mestre do sistema de arquivos está fragmentada demais. The storage optimizer cannot continue because the file system's master file table is too fragmented.
0x89000024O otimizador de disco não pode ser iniciado pois você não tem privilégios suficientes para executar esta operação. The storage optimizer cannot start because you have insufficient priveleges to perform this operation.
0x89000025A operação acompanhada foi concluída e outra operação foi invocada. The operation being tracked completed and another operation was invoked.
0x89000026O Otimizador de Disco não conseguiu desabilitar a entrada automática do computador no modo de suspensão. The Storage Optimizer was not able to disable the machine from entering automatic sleep.
0x89000027O volume fornecido está bloqueado no momento. Talvez um formato esteja em andamento ou a ferramenta de verificação de disco esteja em execução. The given volume is currently locked. A format may be in progress, or the disk checking tool is running.
0x89000028A operação de consolidação de slab foi anulada porque não foi possível recuperar um número suficiente de slabs (com base nos limites especificados no Registro). The slab consolidation operation was aborted because an insufficient number of slabs could be reclaimed (based on the limits specified in the registry).
0x89000029Não é possível executar a operação de consolidação de slab/otimização porque o alinhamento de volume é inválido. The slab consolidation / trim operation cannot be performed because the volume alignment is invalid.
0x8900002AA operação solicitada não é compatível com o hardware que contém o volume. The operation requested is not supported by the hardware backing the volume.
0x8900002BA operação foi anulada porque o tamanho do slab de armazenamento foi alterado durante a operação. The operation aborted because the storage slab size changed while performing the operation.
0x8900002CA operação de otimização de inicialização não foi executada porque não há suporte a ela neste volume. The boot optimization operation was not run because it is not supported on this volume.
0x8900002DA Consolidação de Slab e a Análise de Slab não serão executadas se os slabs tiverem menos de 8 MB. Neither Slab Consolidation nor Slab Analysis will run if slabs are less than 8 MB.

EXIF

File Name:defragsvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-defrag-core.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_86ccdf3ae38eda69\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft\Otimizador de Unidade
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:defragsvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:defragsvc.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is defragsvc.dll.mui?

defragsvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file defragsvc.dll (Microsoft\Otimizador de Unidade).

File version info

File Description:Microsoft\Otimizador de Unidade
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:defragsvc.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:defragsvc.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200