100 | Background Tasks Infrastructure Service |
Background Tasks Infrastructure Service |
101 | Windows-infrastrukturtjänst som styr vilka bakgrundsaktiviteter som kan köras i systemet. |
Windows infrastructure service that controls which background tasks can run on the system. |
102 | Microsoft Corporation |
Microsoft Corporation |
103 | Upprätthåller registreringar för bakgrundsaktiviteter för UWP-program (Universell Windows-plattform). |
Maintains registrations for background tasks for Universal Windows Platform applications. |
0x10000031 | Svarstid |
Response Time |
0x30000000 | Information |
Info |
0x30000001 | Starta |
Start |
0x30000002 | Stoppa |
Stop |
0x30000004 | Stoppa DC |
DCStop |
0x50000002 | Fel |
Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure |
Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure |
0xB0000001 | En instans av en bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har skapats i sessionen %5, och fått ID:t %6. |
An instance of a background task with entry point %2 and name %4 has been created in session %5 and given an ID of %6. |
0xB0000002 | En instans av en bakgrundsaktivitet med startpunkten %9 som körs för användaren %6 i sessionen %3 returnerades med felkoden %5. |
An instance of the background task with entry point %9 running for user %6 in session %3 returned with error code %5. |
0xB0000003 | Infrastrukturtjänsten utfärdade en proxyaktivering för bakgrundsaktiviteten med ID %1. |
The background infrastructure service issued a proxy activation for the background task with ID %1. |
0xB0000004 | Bakgrundsaktiviteten för paketet %1 med startpunkten %3 pausades på grund av en resurshanteringsprincip för processorer. |
Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to CPU resource management policy. |
0xB0000005 | Bakgrundsaktiviteten för paketet %1 med startpunkten %3 pausades på grund av en resurshanteringsprincip för nätverk. |
Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to Network resource management policy. |
0xB0000006 | Bakgrundsaktiviteten för paketet %1 med startpunkten %3 slutfördes inte som svar på ett avbrottsmeddelande. |
Background task for package %1 with entry point %3 did not complete in response to a cancel notification. |
0xB0000007 | En signalbegäran för utlösaren med ID %1 och typen %2 har startat. |
A signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has begun. |
0xB0000008 | Signalbegäran för utlösaren med ID %1 och typen %2 har slutförts. |
The signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has completed. |
0xB0000009 | Villkoret med ID %1 och typen %2 ändrar tillstånd från %3 till %4. |
The condition with ID %1 and type %2 is changing state from %3 to %4. |
0xB000000A | Villkoret med ID %1 och typen %2 har ändrat tillstånd från %3 till %4. |
The condition with ID %1 and type %2 has changed state from %3 to %4. |
0xB000000B | Programpaketet %1 som körs för användaren %2 i sessionen %3 ändrar tillstånd till %4. |
The application package %1 running for user %2 in session %3 is changing state to %4. |
0xB000000C | Programpaketet %1 som körs för användaren %2 i sessionen %3 har ändrat tillstånd till %4. |
The application package %1 running for user %2 in session %3 has changed to state %4. |
0xB000000D | En bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har låsts p.g.a. att villkoret för typen %5 har värdet %6, men värdet %7 önskades. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been latched because its condition of type %5 has value %6 but value %7 was desired. |
0xB000000E | En bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har låsts upp. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been unlatched. |
0xB000000F | En bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har tagits bort. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been dropped. |
0xB0000010 | En aktivering av en bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har buffrats p.g.a. att en instans av aktiviteten redan körs. |
An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because an instance of the task is already running. |
0xB0000011 | En aktivering av en bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har buffrats p.g.a. att %5. |
An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because %5. |
0xB0000012 | En aktivering av en bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 som buffrades p.g.a. att %5 inte längre buffras. |
An activation of a background task with entry point %2 and name %4 that was buffered because %5 has been unbuffered. |
0xB0000013 | En instans med ID %5 av en bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har avbrutits i sessionen %6. |
An instance with ID %5 of a background task with entry point %2 and name %4 has been canceled in session %6. |
0xB0000014 | En bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 har avregistrerats p.g.a. att %5. |
A background task with entry point %2 and name %4 has been unregistered because %5. |
0xB0000015 | Det gick inte att aktivera bakgrundsaktiviteten med startpunkten %2 och namnet %4. Felkod: %5. |
The background task with entry point %2 and name %4 failed to activate with error code %5. |
0xB0000019 | Programpaketet %5 avslutades på grund av inaktivitet. Följande %3 bakgrundsaktiviteter kördes: %7. |
The application package %5 was terminated due to inactivity. The following %3 background task(s) were running %7. |
0xB000001B | En bakgrundsaktivitet med startpunkten %2 och namnet %4 i paketet %5 avbryts eftersom den har en inaktiv instans som körs i session %7. |
A background task with entry point %2 and name %4 in package %5 is being canceled because it has an inactive instance running in session %7. |
0xD0000001 | falskt |
false |
0xD0000002 | sant |
true |
0xD0000003 | ett ogiltigt tillstånd |
an invalid state |
0xD0000004 | ett okänt tillstånd |
an unknown state |
0xD0000005 | startpunkten inte längre finns i aktivitetens programpaket |
the entry point no longer exists in the task's application package |
0xD0000006 | aktiviteten är en engångsaktivitet som aktiverades |
the task is a one-shot task that was activated |
0xD0000007 | aktivitetens utlösare (eller ett av villkoren) togs bort |
the task's trigger (or one of its conditions) was deleted |
0xD0000008 | aktiviteten avregistrerades explicit |
the task was explicitly unregistered |
0xD0000009 | bearbetning pågår |
servicing in progress |
0xD000000A | bearbetning har slutförts |
servicing complete |
0xD000000B | avinstallerad |
uninstalled |
0xD000000C | avslutad (nya bakgrundsaktiviteter buffras) |
terminated (new background tasks will be buffered) |
0xD000000D | buffrade bakgrundsaktiviteter inte buffras längre |
unbuffer buffered background tasks |
0xD000000E | avslutad |
terminated |
0xD000000F | avslutad (bakgrundsaktiviteter som körs avbryts inte) |
terminated (running background tasks will not be canceled) |
0xD0000010 | minst ett av aktivitetens villkor inte har önskat tillstånd |
one or more of the task's conditions is not in the desired state |
0xD0000011 | aktivitetens programpaket bearbetas |
the task's application package is being serviced |
0xD0000012 | aktivitetens programpaket avslutas |
the task's application package is being terminated |
0xD0000013 | aktiviteten inte kan köras när datorn drivs med batteri |
the task cannot execute while the computer is using its battery |
0xD0000014 | aktivitetens programpaket har ombetts att buffra nya instanser |
the task's application package has been asked to buffer new instances |
0xD0000015 | aktiviteten kan inte utföras medan datorn uppdateras |
the task cannot execute while the computer is being refreshed |
0xD0000016 | aktivitetens programpaket regleras av resursprincipen |
the task's application package is subject to resource policy |
0xD0000017 | aktivitetens programpaket avinstalleras |
the task's application package is being uninstalled |
0xD0000018 | aktiviteten kan inte utföras under tysta timmar |
the task cannot execute during Quiet Hours |
0xD0000019 | aktiviteten regleras av principen för tjänsttillägg |
the task is subject to service extension policy |
0xD000001A | aktiviteten kan inte utföras när en WER-rapport för programpaketet samlas in |
the task cannot execute when a WER Report for the application package is being collected |
0xD000001B | minst ett av aktivitetens villkor inte hade önskat tillstånd |
one or more of the task's conditions was not in the desired state |
0xD000001C | aktivitetens programpaket bearbetades |
the task's application package was being serviced |
0xD000001D | aktivitetens programpaket avslutades |
the task's application package was being terminated |
0xD000001E | aktiviteten inte kunde utföras medan datorn drevs med batteri |
the task could not execute while the computer was using its battery |
0xD000001F | en instans av aktiviteten redan kördes |
an instance of the task was already running |
0xD0000020 | aktiviteten inte kunde utföras medan datorn uppdaterades |
the task could not execute while the computer was being refreshed |
0xD0000021 | aktivitetens programpaket reglerades av resursprincipen |
the task's application package was subject to resource policy |
0xD0000022 | aktivitetens programpaket avinstallerades |
the task's application package was being uninstalled |
0xD0000023 | aktiviteten kunde inte utföras under tysta timmar |
the task could not execute during Quiet Hours |
0xD0000024 | aktiviteten reglerades av principen för tjänsttillägg |
the task was subject to service extension policy |
0xD0000025 | aktiviteten inte kunde utföras medan en WER-rapport för programpaketet samlades in |
the task could not execute when a WER Report for the application package is being collected |
0xD0000026 | okänt |
unknown |
0xD0000027 | SMS togs emot |
SMS received |
0xD0000028 | användaren är närvarande |
user present |
0xD0000029 | användaren är inte närvarande |
user away |
0xD000002A | ändring av nätverkstillstånd |
network state change |
0xD000002B | återställning av nätverkskanal |
network channel reset |
0xD000002C | Internet är tillgängligt |
Internet available |
0xD000002D | sessionen är ansluten |
session connected |
0xD000002F | tillagt på låsskärm |
added to lock screen |
0xD0000030 | borttaget från låsskärm |
removed from lock screen |
0xD0000031 | tidszonsändring |
time zone change |
0xD0000032 | online-ID-tillståndsändring |
online ID state change |
0xD0000033 | utlösare för nätoperatör |
network operator trigger |
0xD0000034 | utlösare för trådlös surfzon för nätoperatör |
network operator hotspot trigger |
0xD0000035 | tidsutlösare |
time trigger |
0xD0000036 | underhållsutlösare |
maintenance trigger |
0xD0000037 | push-meddelandeutlösare |
push notification trigger |
0xD0000038 | keepalive för nät |
network keepalive |
0xD0000039 | utlösare för push-meddelandeaktivitet |
push notification task trigger |
0xD000003A | snabbåterställningen har startat |
push button reset start |
0xD000003B | iterationen av snabbåterställningen har slutförts |
push button reset iteration complete |
0xD000003C | snabbåterställningen har slutförts |
push buttom reset complete |
0xD000003D | användarutloggning |
user logoff |
0xD000003E | rensa sessionstillstånd |
clear session state |
0xD000003F | OEM-förinstallationen har startat |
OEM preinstall start |
0xD0000040 | OEM-förinstallationen har slutförts |
OEM preinstall complete |
0xD0000041 | Tysta timmar med samtal tillåts |
Quiet Hours entry with calls allowed |
0xD0000042 | Tysta timmar med samtal tillåts inte |
Quiet Hours entry with calls not allowed |
0xD0000043 | Avsluta tysta timmar |
Quiet Hours exit |