| 110 | Spillklipp er tatt opp |
Game clip recorded |
| 112 | Skjermbilde er lagret |
Screenshot saved |
| 113 | Ikke vis dette på nytt |
Don't show this again |
| 114 | Lydinnspilling er avslått |
Audio recording is off |
| 115 | Øk opptakstiden |
Increase recording time |
| 116 | Reduser opptakstiden |
Decrease recording time |
| 117 | Denne PC-en kan ikke ta opp klipp. Lær mer |
This PC can't record clips. Learn more |
| 118 | Beklager, denne PC-en oppfyller ikke maskinvarekravene for å utføre opptak av spillklipp. Lær mer |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 119 | Beklager, denne PC-en oppfyller ikke maskinvarekravene for å utføre opptak av spillklipp. For mer informasjon, gå til innstillinger for spillraden. |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. For more info, go to Game bar settings. |
| 120 | Kan ikke utføre opptak akkurat nå. Prøv på nytt senere. |
Can't record right now. Try again later. |
| 121 | Kan ikke lagre skjermbilde. Prøv på nytt senere. |
Can't save the screenshot. Try again later. |
| 122 | Bakgrunnsopptak er avslått. Slå det på og prøv på nytt. |
Background recording is turned off. Turn it on and try again. |
| 123 | Det er ingenting å ta opp. Spill litt mer og prøv på nytt. |
There's nothing to record. Play some more and try again. |
| 124 | Kan ikke lagre spillklippet. Kontroller tilgjengelig diskplass og prøv på nytt. |
Can't save the clip. Check your disk space and try again. |
| 125 | Start spillet på nytt, og prøv å ta opp på nytt. |
Restart your game and try recording again. |
| 126 | Kan ikke ta opp mikrofonen. |
Can't record your microphone. |
| 127 | Du spiller allerede inn et klipp. Fullfør innspillingen og prøv deretter på nytt. |
You're already recording a clip. Finish that one and try again. |
| 128 | Dette spillet tillater ikke opptak. |
This game doesn't allow recording. |
| 129 | Spill-DVR har blitt slått av. Kontakt administratoren for å slå det på igjen. |
Game DVR has been turned off. Contact your admin to turn it back on. |
| 130 | Start sending (Win+Alt+B) |
Broadcast (Win+Alt+B) |
| 131 | Avbryt |
Cancel |
| 132 | Start sending |
Start broadcast |
| 133 | Konfigurer Start sending |
Configure Broadcast |
| 134 | Mikrofon på |
Microphone on |
| 135 | Kamera på |
Camera on |
| 136 | Sender |
Broadcasting |
| 137 | Sendingstittel: |
Broadcast title: |
| 139 | Laster inn |
Loading |
| 140 | Trykk ESC for å lukke |
Press ESC to close |
| 141 | Bruk tastaturet til å navigere i Spillraden |
Use your keyboard to get around the Game bar |
| 143 | Start sending av forhåndsvisning |
Broadcast preview |
| 144 | Sendingsvindu |
Broadcasting window |
| 145 | Spill: |
Game: |
| 146 | Slik ser du ut |
Here's how you look |
| 147 | Logg på Xbox Live for å starte sending. |
To start broadcasting, sign into Xbox Live. |
| 148 | Du må logge på med en sendingsleverandør for å starte sending. |
To broadcast, you'll need to sign in with a broadcast provider. |
| 149 | Spill-DVR |
Game DVR |
| 150 | Slå på bakgrunnsopptak |
Turn on background recording |
| 153 | Skrivebord |
Desktop |
| 154 | Sendingsvindu |
Broadcasting window |
| 155 | Sendingsvindu forrige |
Broadcasting window previous |
| 156 | Sendingsvindu neste |
Broadcasting window next |
| 157 | Lydopptak er av |
Audio recording is off |
| 158 | Feil med mikrofonopptak |
Microphone recording error |
| 159 | Utfør mikrofonopptak |
Record mic |
| 160 | Start |
Get started |
| 161 | Kan ikke lagre opptaket. Kontroller at skjermklippmappen tillater at filer lagres. |
Can't save your recording. Make sure your captures folder allows files to be saved. |
| 162 | Kameraplassering |
Camera position |
| 163 | Forrige kameraplassering |
Previous Camera Position |
| 164 | Neste kameraplassering |
Next Camera Position |
| 165 | Utilgjengelig |
Unavailable |
| 180 | Trykk Win + G for å åpne Spillraden |
Press Win + G to open Game bar |
| 181 | Trykk på Win + G for å ta opp et spillklipp |
Press Win + G to record a game clip |
| 183 | Trykk på Win + G for å ta et skjermbilde |
Press Win + G to take a screenshot |
| 190 | Trykk Xbox-knappen for å åpne Spillraden |
Press the Xbox button to open Game bar |
| 200 | Xbox |
Xbox |
| 201 | Start opptak (Win+Alt+R) |
Start recording (Win+Alt+R) |
| 202 | Ta det opp (Win+Alt+G) |
Record that (Win+Alt+G) |
| 203 | Innstillinger |
Settings |
| 204 | Skjermbilde (Win+Alt+PrtScn) |
Screenshot (Win+Alt+PrtScn) |
| 205 | Stopp opptak (Win+Alt+R) |
Stop recording (Win+Alt+R) |
| 206 | Flytt |
Move |
| 207 | Gå til Xbox-appen for å se flere innstillinger |
Go to the Xbox app to see more settings |
| 208 | Vil du utføre et opptak med spillraden? Vi markerer dette som et spill |
Record with Game bar? We'll mark this as a game |
| 209 | Vil du ta et skjermbilde med spillraden? Vi markerer dette som et spill |
Screenshot with Game bar? We'll mark this as a game |
| 210 | Vil du åpne Spillraden? |
Do you want to open Game bar? |
| 211 | Ja, dette er et spill. |
Yes, this is a game. |
| 213 | Utfør spillopptak i bakgrunnen |
Record game in the background |
| 217 | Klipp |
Clips |
| 218 | Vis tidtakeren mens jeg utfører opptak |
Show timer while I'm recording |
| 220 | Vis tips når jeg starter et spill |
Show tips when I start a game |
| 221 | Husk dette som et spill |
Remember this as a game |
| 223 | sekunder |
seconds |
| 224 | minutter |
minutes |
| 225 | time |
hour |
| 226 | minutt |
minute |
| 227 | timer |
hours |
| 228 | Noe gikk galt, og vi kunne ikke endre denne innstillingen. Prøv på nytt senere. |
Something went wrong and we couldn't change your settings. Try again later. |
| 229 | Bakgrunnsopptak er avslått når du kjører på batteristrøm. Koble til PC-laderen, eller endre innstillingen og prøv på nytt. |
Background recording is turned off while you're on battery. Plug in your PC or change the setting and try again. |
| 230 | Bakgrunnsopptak er avslått mens du bruker en trådløs skjerm. Koble til en annen skjerm, eller endre innstillingen og prøv på nytt. |
Background recording is turned off while you're using a wireless display. Connect to another display or change the setting and try again. |
| 231 | Lukk |
Close |
| 232 | Trykk for å åpne Spillraden |
Press to open Game bar |
| 233 | Denne appen kan ikke tas opp. |
This app can't be recorded. |
| 234 | (Kan påvirke ytelsen) |
(Might affect performance) |
| 235 | Åpne Spillraden ved å bruke Xbox-knappen på kontrolleren |
Open Game bar using the Xbox button on a controller |
| 236 | Åpne Spillraden ved å bruke på kontrolleren |
Open Game bar using on a controller |
| 238 | Flytt tidtakeren |
Move timer |
| 239 | Beklager, denne PCen oppfyller ikke maskinvarekravene for Spill-DVR. |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for Game DVR. |
| 240 | Opptak av spill kommer til å presse grensene for hva denne PC-en kan håndtere. Det kan påvirke PC-kvaliteten. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your PC's quality. |
| 241 | Jeg forstår |
Got it |
| 242 | Opptak av spill kommer til å presse grensene for hva denne PC-en kan håndtere. Det kan påvirke spillkvaliteten. |
Game recording will push the limits of this PC and could affect your game's quality. |
| 243 | Finn ut mer |
Learn more |
| 244 | Gi oss tilbakemelding |
Give us feedback |
| 245 | PC-maskinvaren kan påvirke kvaliteten |
PC hardware might affect quality |
| 246 | Prøv på nytt senere. Vi lagrer fortsatt det siste skjermbildet ditt. |
Try again later. We're still saving your last screenshot. |
| 247 | Kan ikke ta opp dette spillklippet. Du kjører en app eller et spill som ikke tillater spillklippopptak. |
Can't record this game clip. You're running an app or game that doesn't allow game clip recording. |
| 250 | Åpne Spillrad (Win + G) |
Open Game bar (Win + G) |
| 251 | Ta det opp (Win + Alt + G) |
Record that (Win + Alt + G) |
| 252 | Start/stopp opptak (Win + Alt + R) |
Start/stop recording (Win + Alt + R) |
| 253 | Ta skjermbilde (Win + Alt + PrtScn) |
Take screenshot (Win + Alt + PrtScn) |
| 254 | Vis/skjul tidtakeren for opptak (Win + Alt + T) |
Show/hide recording timer (Win + Alt + T) |
| 260 | Dine snarveier |
Your shortcut |
| 261 | Ingen |
None |
| 263 | Lagre |
Save |
| 264 | Tilbakestill |
Reset |
| 265 | Dette vil ikke fungere. Bruk Ctrl, Alt, eller Shift og minst en annen tast. |
That won't work. Use Ctrl, Alt, or Shift and at least one other key. |
| 266 | Denne snarveien er allerede i bruk. Velg en annen og prøv på nytt. |
That shortcut is taken. Pick another one and try again. |
| 267 | Denne snarveien vil ikke fungere. Velg en annen og prøv på nytt. |
That shortcut won't work. Pick another one and try again. |
| 270 | Generelt |
General |
| 271 | Snarveier |
Shortcuts |
| 272 | Lyd |
Audio |
| 275 | Ta opp lyd under opptak av spillklipp |
Record audio when I record game clips |
| 276 | Ta opp mikrofonen min neste gang jeg utfører et spillopptak |
Record my microphone next time I record a game |
| 277 | Lydkvalitet: |
Audio quality: |
| 278 | kbps |
kbps |
| 279 | Mikrofonopptak er på |
Microphone recording is on |
| 280 | Mikrofonopptak av/på (Win + Alt + M) |
Microphone recording on/off (Win + Alt + M) |
| 281 | Starter bakgrunnsopptak. Mikrofonopptak er på. |
Starting background recording. Microphone recording is on. |
| 282 | Starter bakgrunnsopptak |
Starting background recording |
| 283 | Øk lydkvaliteten |
Increase audio quality |
| 284 | Reduser lydkvaliteten |
Decrease audio quality |
| 285 | Ta opp siste |
Record the last |
| 286 | Maksimum opptakslengde |
Maximum recording length |
| 287 | Lydkvalitet |
Audio quality |
| 288 | Åpne spillraden, Hurtigtaster i Windows, Windows-tast + G, din snarvei, |
Open Game bar, Windows shortcut, Windows key + G, your shortcut, |
| 289 | Ta det opp, Hurtigtaster i Windows, Windows-tast + Alt + G, din snarvei, |
Record that, Windows shortcut, Windows key + Alt + G, your shortcut, |
| 290 | Start eller stopp opptak, Hurtigtaster i Windows, Windows-tast + Alt + R, din snarvei, |
Start or stop a recording, Windows shortcut, Windows key + Alt + R, your shortcut, |
| 291 | Ta et skjermbilde, Hurtigtaster i Windows, Windows-tast + Alt + Print Screen, din snarvei, |
Take a screenshot, Windows shortcut, Windows key + Alt + Print Screen, your shortcut, |
| 292 | Vis eller skjul tidtakeren for opptak, Hurtigtaster i Windows, Windows-tast + Alt + T, din snarvei, |
Show or hide the recording timer, Windows shortcut, Windows key + Alt + T, your shortcut, |
| 293 | Slå mikrofonopptak av eller på, Hurtigtaster i Windows, Windows-tast + Alt + M, din snarvei, |
Turn microphone recording on or off, Windows shortcut, Windows key + Alt + M, your shortcut, |
| 295 | Spillrad |
Game bar |
| 296 | Tidtakeren for opptak |
Recording timer |
| 297 | Spillrad melding |
Game bar message |
| 298 | Spillrad innstillinger |
Game bar settings |
| 299 | Starter mikrofonopptak for dette spillet |
Starting microphone recording for this game |
| 300 | Stopper mikrofonopptak for dette spillet |
Stopping microphone recording for this game |
| 301 | Mikrofonopptak er av |
Microphone recording is off |
| 302 | Du har ikke nok diskplass for opptak. Frigjør plass og prøv på nytt. |
You don't have enough disk space to record. Make some room and try again. |
| 303 | Kan ikke ta opp fordi skjermdriverne kan være utdaterte . Oppdater og prøv på nytt. |
Can't record because your display drivers might be out of date. Update them and try again. |
| 304 | Koble til mikrofonen, og prøv å ta opp på nytt. |
Plug your microphone in, and try recording again. |
| 305 | Slå på lyden, og prøv å ta opp på nytt. |
Turn your audio on, and try recording again. |
| 307 | Noe gikk galt, og mikrofonen tar fortsatt opp. Prøv på nytt senere. |
Something went wrong, and your mic is still recording. Try again later. |
| 308 | Prøv på nytt senere. Kan ikke ta opp mikrofonen akkurat nå. |
Try again later. Can't record your microphone right now. |
| 309 | Vis varsler for mikrofonopptak |
Show microphone recording notifications |
| 311 | Slå på lydopptak |
Turn on audio recording |
| 350 | Slå på mikrofonopptak |
Turn on microphone recording |
| 351 | Slå av mikrofonopptak |
Turn off microphone recording |
| 352 | Slå på kamera |
Turn on camera |
| 353 | Slå av kamera |
Turn off camera |
| 360 | Stopp opptak |
Stop recording |
| 361 | Stopp sending |
Stop broadcasting |
| 362 | Pause sending |
Pause broadcasting |
| 363 | Gjenoppta sending |
Resume broadcasting |
| 370 | Skjul tidtakeren |
Hide timer |
| 371 | Vis spillraden når jeg spiller spill i fullskjerm |
Show Game bar when I play full-screen games |
| 372 | Kun gjør dette for spill som Microsoft har bekreftet |
Only do this for games Microsoft has verified |
| 373 | Start dine spill på nytt for å se denne endringen |
Restart your game(s) to see this change |
| 374 | Noe gikk galt under opptaket. Spill litt mer og prøv på nytt. |
Something went wrong with the recording. Play some more and try again. |
| 375 | Mikrofonopptak er av. Neste gang du utfører opptak, vil ikke mikrofonlyden inkluderes. |
Microphone recording is off. Next time you record, your mic won't be recorded. |
| 376 | Mikrofonopptak er på. Neste gang du utfører opptak, vil mikrofonlyden bli inkludert. |
Microphone recording is on. Next time you record, your mic will be recorded too. |
| 377 | Vis spillraden når jeg spiller spill i fullskjerm som Microsoft har verifisert |
Show Game bar when I play full-screen games Microsoft has verified |
| 378 | Start sending-oppsett |
Broadcast setup |
| 379 | Start sending-vindu |
Broadcast window |
| 380 | Sendingstittel |
Broadcast title |
| 381 | Kameraplassering |
Camera Position |
| 382 | Øverst til venstre |
Top left |
| 383 | Øverst i midten |
Top middle |
| 384 | Øverst til høyre |
Top right |
| 385 | Til venstre i midten |
Middle left |
| 386 | Til høyre i midten |
Middle right |
| 387 | Nederst til venstre |
Bottom left |
| 388 | Nederst i midten |
Bottom middle |
| 389 | Nederst til høyre |
Bottom right |
| 390 | Konfigurer flere sendingsinnstillinger i Windows-innstillinger |
Configure more broadcasting settings in Windows Settings |
| 391 | Xbox Live |
Xbox Live |
| 392 | Sendingsnavn |
Broadcast name |
| 393 | Rediger sendingstittelen |
Edit the broadcast title |
| 394 | Logg på Xbox Live for å starte sending |
Sign into Xbox Live to broadcast |
| 395 | Kom i gang |
Get started |
| 397 | Bruk Spillmodus for dette spillet |
Use Game Mode for this game |
| 398 | Spillmodus gjør spilling til PC-ens høyeste prioritet for å forbedre spillets kvalitet. Finn ut mer |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's quality. Learn more |
| 399 | Spillmodus |
Game Mode |
| 401 | Rediger flere innstillinger i Windows-innstillinger |
Edit more preferences in Windows Settings |
| 403 | Bruk kameraet når jeg starter sending |
Use camera when I broadcast |
| 404 | Slå på mikrofonen når jeg starter sending |
Turn microphone on when I broadcast |
| 405 | Velg en annen app å starte sending med. |
Choose another app to broadcast with. |
| 407 | Velg et annet spill for å starte sending. Dette kan ikke sendes. |
Choose another game to broadcast. This one can't be broadcasted. |
| 408 | Sendingen ble avsluttet da du logget av. |
Your broadcast ended once you signed out. |
| 409 | Noe gikk galt. Prøv å sende på nytt senere. |
Something went wrong. Try broadcasting again later. |
| 412 | Start spillet på nytt, og prøv å sende på nytt. |
Restart the game, and try broadcasting again. |
| 417 | Noe gikk galt. Prøv å sende på nytt. |
Something went wrong. Try broadcasting again. |
| 418 | Sendingen ble avsluttet da du lukket vinduet. |
Your broadcast ended once you closed your window. |
| 419 | Sendingen ble avsluttet. Prøv å sende på nytt senere. |
Your broadcast ended. Try broadcasting again later. |
| 421 | Du tar allerede opp. Fullfør klippet, og prøv på nytt. |
You're already recording. Finish that clip, and try again. |
| 422 | Noe gikk galt. Prøv å ta opp på nytt. |
Something went wrong. Try recording again. |
| 423 | Det er ingenting å ta opp akkurat nå. Spill litt mer, og prøv på nytt. |
There's nothing to record right now. Play some more and try again. |
| 425 | Velg en annen starttid. |
Choose another start time. |
| 429 | Velg en mindre bufferlengde. |
Choose a smaller buffer length. |
| 430 | Velg en større bufferlengde. |
Choose a larger buffer length. |
| 431 | Velg en annen opptakslengde. |
Choose a different recording length. |
| 432 | Frigjør litt plass på PC-en, og prøv å ta opp dette på nytt. |
Free up some space on your PC, and try recording that again. |
| 433 | Beklager, denne PC-en oppfyller ikke maskinvarekravene for å ta opp spillklipp. Finn ut mer |
Sorry, this PC doesn't meet the hardware requirements for recording clips. Learn more |
| 434 | Feil med kamerasending |
Camera broadcasting error |
| 435 | Prøv på nytt, kan ikke starte sending med kamera. |
Try again, can't broadcast camera. |
| 437 | Feil med mikrofonsending |
Microphone broadcasting error |
| 438 | Pause sending (Win + Alt + B) |
Pause broadcasting (Win + Alt + B) |
| 440 | Trykk Win + G for å starte sending av spillet |
Press Win+G to broadcast your game |
| 441 | Vi finner ikke chatten din akkurat nå |
We can't find your chat right now |
| 442 | Ingen som chatter akkurat nå |
No one is chatting right now |
| 443 | |
|
| 444 | Prøv å slå på kameraet senere. |
Try turning on your camera later. |
| 445 | Prøv å slå av kameraet senere. |
Try turning off your camera later. |
| 446 | Gjenoppta sending (Win + Alt + B) |
Resume broadcasting (Win + Alt + B) |
| 447 | Flere i Windows-innstillinger |
More in Windows settings |
| 448 | Forhåndsvisning av spillradsending |
Game Bar Broadcast Preview |
| 449 | Forhåndsvisning av spillradchat |
Game Bar Broadcast Chat |
| 450 | Du sender allerede et spill. Fullfør sendingen, og prøv på nytt. |
You're already broadcasting a game. Finish that broadcast, and try again. |
| 451 | Endre Xbox-innstillingene på Xbox.com for å starte sendingen. |
To start broadcasting, change your Xbox settings at Xbox.com. |
| 452 | Du har blitt utestengt fra sending. Hvis du vil finne ut mer om policy og håndheving, kan du gå til http://enforcement.xbox.com. |
You’ve been banned from broadcasting. To learn more about policy and enforcement, visit http://enforcement.xbox.com. |
| 453 | Endre personverninnstillingene for å starte sending. Finn ut mer |
Change your privacy settings to start broadcasting. Learn more |
| 454 | Beklager, PC-en oppfyller ikke maskinvarekravene for sending. Finn ut mer |
Sorry, your PC doesn't meet the hardware requirements for broadcasting. Learn More |
| 455 | Spill |
Game |
| 457 | |
|
| 458 | Koble til Internett for å starte sending. |
Connect to the internet to broadcast. |
| 459 | Bruk av sending |
Use of broadcasting |
| 460 | er underlagt bruksvilkårene |
is subject to the Terms of Service |
| 461 | oppretter data, som behandles etter personvernerklæringen |
creates data, treated per the Privacy Policy |
| 462 | Jeg godtar |
I agree |
| 464 | kanal |
channel |
| 466 | Spillmodus gjør spilling til PC-ens høyeste prioritet for å forbedre spillets opplevelse. Finn ut mer |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's experience. Learn more |
| 467 | Spillmodus gjør spilling til PC-ens høyeste prioritet for å forbedre spillets ytelse. Finn ut mer |
Game Mode makes gaming your PC's top priority to improve your game's performance. Learn more |
| 468 | Med Spillmodus sikrer Windows 10 at du spiller spillene med best mulig opplevelse. Finn ut mer |
With Game Mode, Windows 10 ensures you play your games with the best possible experience. Learn more |
| 469 | Spillmodus gir deg best mulig opplevelse med spillene dine. Finn ut mer |
Game mode gives you the best possible experience with your games. Learn more |
| 470 | Bruksvilkår for sending |
Broadcasting Terms of Service |
| 471 | Personvernerklæring for sending |
Broadcasting Privacy Policy |
| 472 | Bruk Spillmodus |
Use Game Mode |
| 473 | Aktiver Spillmodus |
Enable Game Mode |
| 474 | Sendingskanal |
Broadcast Channel |
| 475 | Vis sendingskanal |
View broadcast channel |
| 476 | Besøk sendingskanal |
Visit broadcast channel |
| 477 | Rediger sendingstittelen / Vis kanal |
Edit the broadcast title / View channel |
| 478 | Vis kanal |
View channel |
| 479 | Sendernavn |
Broadcaster name |
| 480 | Din kanal |
Your channel |
| 481 | Trykk Win + G for å samhandle |
Press Win+G to interact |
| 482 | Trykk Win + G for å bruke Spillrad |
Press Win+G to use Game bar |
| 483 | Win + G for å bruke Spillrad |
Win+G to use Game bar |
| 484 | Med Spillmodus sikrer PC-en at du spiller spillene med best mulig opplevelse. Finn ut mer. |
With Game Mode, your PC ensures you play your games with the best possible experience. Learn more. |
| 485 | Trykk Xbox-knappen for å bruke Spillrad |
Press Xbox button to use Game bar |
| 486 | Trykk for å bruke Spillrad |
Press to use Game bar |
| 487 | Spillmodus er deaktivert. Gå til Windows-innstillinger for å aktivere den. |
Game Mode is turned off. Go to Windows Settings to turn it on. |
| 488 | uttrykksikon |
emoticon |
| 489 | ukjent uttrykksikon |
unknown emoticon |
| 490 | sier |
says |
| 491 | hvisker |
whispers |
| 492 | hvisker til |
whispers to |
| 493 | seere |
viewers |
| 494 | Vis forhåndsvisning av sending |
Show broadcast preview |
| 495 | Vis chat for sending |
Show broadcast chat |
| 496 | Skjul chat for sending |
Hide broadcast chat |
| 497 | Skjul forhåndsvisning av sending |
Hide broadcast preview |