tracerpt.exe Berichterstellung für Ereignisablaufverfolgung 0fc27ae3c2684ef0378d4bc81bd1c05d

File info

File name: tracerpt.exe.mui
Size: 103424 byte
MD5: 0fc27ae3c2684ef0378d4bc81bd1c05d
SHA1: d54fd8f5883beabbefa2736f47ba3d28c9955fd0
SHA256: d85007302784ccde5e55589a6fac165fd8e59804702136e6757aabb55ac41ef0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: tracerpt.exe Berichterstellung für Ereignisablaufverfolgung (32-Bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id German English
103logfile`l`*`Zu bearbeitende Protokolldatei für die Ereignisablaufverfolgung. logfile`l`*`Event Trace log file to process.
104output`o`*`Textausgabedatei. Die Standarddatei ist dumpfile.xml. output`o`*`Text output file. Default is dumpfile.xml.
105define`df`*`Microsoft-spezifische Zähl-/Berichtsschemadatei. define`df`*`Microsoft specific counting/reporting schema file.
106report`report`*`Textausgabe-Berichtdatei. Die Standarddatei ist workload.xml. report`report`*`Text output report file. Default is workload.xml.
108realtime`rt`session_name`Datenquelle der Echtzeit-Ereignisablaufverfolgungsitzung. realtime`rt`session_name`Real-time Event Trace Session data source.
113summary`summary`*`Textdatei Berichtzusammenfassung. Die Standarddatei ist summary.txt. summary`summary`*`Summary report text file. Default is summary.txt.
114comp`int`*`Dateien der Ereignisablaufverfolgungs-Sitzung mit angegebener Datei zusammenführen. comp`int`*`Dump interpreted event structure into specified file.
115force`y`*`Antwortet JA auf alle Fragen ohne Aufforderung. force`y`*`Answer yes to all questions without prompting.
116format`f`XML|HTML`Berichtformat. format`f`XML|HTML`Report format.
117rawtimestamp`rts`*`Unbearbeiteter Berichtszeitstempel im Header der Ereignisablaufverfolgung. Kann nur mit "-o", "not -report" oder "-summary" verwendet werden. rawtimestamp`rts`*`Report raw timestamp in event trace header. Can only be used with -o, not -report or -summary.
118tmffile`tmf`*`Definitionsdatei für das Ablaufverfolgungsmeldungsformat tmffile`tmf`*`Trace Message Format definition file
119tmfsearchpath`tp`*`TMF-Dateisuchpfad. Es können mehrere durch Semikolons (;) getrennte Pfade verwendet werden. tmfsearchpath`tp`*`TMF file search path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
120image`i`*`Gibt den Anbieterabbildpfad an. Die entsprechende PDB-Datei befindet sich auf dem Symbolserver. Es können mehrere durch Semikolons (;) getrennte Pfade verwendet werden. image`i`*`Specifies the provider image path. The matching PDB will be located in the Symbol Server. Multiple paths can be used, separated with ';'.
121symbolserver`pdb`*`Gibt den Pfad des Symbolservers an. Es können mehrere durch Semikolons (;) getrennte Pfade verwendet werden. symbolserver`pdb`*`Specifies the symbol server path. Multiple paths can be used, separated with ';'.
122wppgmt`gmt`*`Konvertiert WPP-Nutzlastzeitstempel in GMT-Zeit. wppgmt`gmt`*`Convert WPP payload timestamps to GMT time
123dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Speicherabbildformat, der Standard ist XML. dumpformat`of`CSV|EVTX|XML`Dump format, the default is XML.
124reportlevel`rl`*`Systemberichtsstufe zwischen 1 und 5, der Standardwert ist "1". reportlevel`rl`*`System Report Level from 1 to 5, the default value is 1.
125lessstrict`lr`*`Weniger einschränkend; alles Mögliche bei Ereignissen versuchen, die nicht dem Ereignisschema entsprechen. lessstrict`lr`*`Less restrictive; use best effort for events not matching event schema.
126export`export`*`Ereignisschema-Exportdatei. Der Standard ist "schema.man". export`export`*`Event Schema export file. Default is schema.man.
127import`import`*`Ereignisschema-Importdatei. import`import`*`Event Schema import file.
128encoding`en`ANSI|Unicode`Output-Dateicodierung. Nur für CSV-Ausgabeformat zulässig. encoding`en`ANSI|Unicode`Output file encoding. Only allowed with CSV output format.
300
Eingabe
----------------

Input
----------------
301
Ausgabe
----------------

Output
----------------
302Fehler:
Eine angegebene Datei ist keine Ablaufverfolgungs-Sitzungsdatei (*.etl).
Error:
A file specified is not an Event Trace (*.etl) file.
303Protokollierung(en):
Logger(s):
304Datei(en):
File(s):
305Ereignisdefinitionen: %1!s!
Event Definitions: %1!s!
306Speicherabbilddatei: %1!s!
DumpFile: %1!s!
307Bericht: %1!s!
Report: %1!s!
308Zusammenfassung: %1!s!
Summary: %1!s!
310Ressource Resource
311Interpretierte MOF-Datei: %1!s!
Interpreted MOF: %1!s!
312Warnung:
Einige Ereignisse entsprechen nicht dem Schema.
Führen Sie den Befehl erneut mit der Option "-lr" aus, um ein weniger eingeschränktes XML-Speicherabbild zu erhalten.
Warning:
Some events do not match the schema.
Please rerun the command with -lr to get less restricted XML dump
313Export: %1!s!
Export: %1!s!
800tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o -report
801tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml tracerpt logfile.etl -o logdmp.xml -of XML -lr -summary logdmp.txt -report logrpt.xml
802tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV tracerpt -rt "NT Kernel Logger" -o logfile.csv -of CSV
803tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML tracerpt logfile1.etl logfile2.etl -o logdump.xml -of XML
804tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml tracerpt logfile.etl counterfile.blg -report logrpt.xml -df schema.xml
1001
Zeile %d: XMl-Analysefehler %X

Line %d: XMl parse error %X
1003
Zeile %d: Doppeltes Attribut "name" in

Line %d: Duplicate attribute "name" in
1005
Zeile %d: Doppelter Name %wZ in

Line %d: Duplicate name %wZ in
1006
Zeile %d: Doppeltes Attribut "version" in

Line %d: Duplicate attribute "version" in
1007
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "version" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "version" in
1008
Zeile %d: Doppeltes Attribut "threshold" in

Line %d: Duplicate attribute "threshold" in
1009
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "threshold" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "threshold" in
1011
Zeile %d: Doppeltes -Element

Line %d: Duplicate element
1013
Zeile %d: Erforderliches Attribut "name" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute name
1014
Zeile %d: Erforderliches Attribut fehlt in .

Line %d: Missing required attribute
1018
Zeile %d: Erforderliches Attribut "counter" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute counter
1019
Zeile %d: Erforderliches Attribut "instance" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute instance
1021
Zeile %d: Erforderliches Attribut "field" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute field
1022
Zeile %d: Erforderliches Attribut "version" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute version
1023
Zeile %d: Erforderliches Attribut "key" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute key
1026
Zeile %d: Erforderliches Attribut "object" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute object
1027
Zeile %d: Erforderliches Attribut "payloadGuid" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute payloadGuid
1028
Zeile %d: Erforderliches Attribut "payloadId" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute payloadId
1030
Zeile %d: Erforderliches Attribut "payloadId" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute payloadId
1033
Zeile %d: Doppeltes Attribut "file" in

Line %d: Duplicate attribute "file" in
1034
Zeile %d: Fehler beim Öffnen der Datei "%wZ" in .

Line %d: error in opening file %wZ in
1036
Zeile %d: Fehler beim Analysieren der Datei "%wZ" in .

Line %d: error in parsing file %wZ in
1037
Zeile %d: Doppeltes Attribut "key" in

Line %d: Duplicate attribute "key" in
1038
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "key" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "key" in
1039
Zeile %d: Doppeltes Attribut "note" in

Line %d: Duplicate attribute "note" in
1040
Zeile %d: Doppeltes Attribut "topic" in

Line %d: Duplicate attribute "topic" in
1043
Zeile %d: Doppeltes Attribut "level" in

Line %d: Duplicate attribute "level" in
1044
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "level" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "level" in
1047
Zeile %d: Doppeltes Attribut "transaction" in

Line %d: Duplicate attribute "transaction" in
1048
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "transaction" %wZ in

Line %d: Invalid transaction attribute value %wZ in
1049
Zeile %d: Doppeltes Attribut "task" in

Line %d: Duplicate attribute "task" in
1050
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "task" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "task" in
1051
Zeile %d: Doppeltes Attribut "rowcount" in

Line %d: Duplicate attribute "rowcount" in
1052
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "rowcount" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "rowcount" in
1059
Zeile %d: Doppeltes Attribut "object" in

Line %d: Duplicate attribute "object" in
1067
Zeile %d: Doppeltes Attribut "counter" in

Line %d: Duplicate attribute "counter" in
1068
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "counter" %wZ in

Line %d: Invalid attribute "counter" value %wZ in
1069
Zeile %d: Doppeltes Attribut "instance" in

Line %d: Duplicate attribute "instance" in
1070
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "instance" %wZ in

Line %d: Invalid attribute "instance" value %wZ in
1072
Zeile %d: Doppeltes Attribut "align" in

Line %d: Duplicate attribute "align" in
1073
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "align" %wZ in

Line %d: Invalid align attribute value %wZ in
1074
Zeile %d: Doppeltes Attribut "format" in

Line %d: Duplicate attribute "format" in
1075
Zeile %d: Doppeltes Attribut "visible" in

Line %d: Duplicate attribute "visible" in
1076
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "visible" %wZ in

Line %d: Invalid visible attribute value %wZ in
1077
Zeile %d: Doppeltes Attribut "summary" in

Line %d: Duplicate attribute "summary" in
1078
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "summary" %wZ in

Line %d: Invalid summary attribute value %wZ in
1079
Zeile %d: Eine Untertabelle darf keine Spalten mit dem Attribut "groupby" enthalten.

Line %d: A subtable cannot have any column with groupby attribute
1080
Zeile %d: Doppeltes Attribut "groupby" in

Line %d: Duplicate attribute "groupby" in
1081
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "groupby" %wZ in

Line %d: Invalid groupby attribute value %wZ in
1082
Zeile %d: Doppeltes Attribut "sort" in

Line %d: Duplicate attribute "sort" in
1083
Zeile %d: Doppelte primäre Sortierspalte

Line %d: Duplicate primary sort column
1084
Zeile %d: Doppelte sekundäre Sortierspalte

Line %d: Duplicate secondary sort column
1085
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "sort" %wZ in

Line %d: Invalid sort attribute value %wZ in
1086
Zeile %d: Doppeltes Attribut "order" in

Line %d: Duplicate attribute "order" in
1087
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "order" %wZ in

Line %d: Invalid order attribute value %wZ in
1089
Zeile %d: ist das erste untergeordnete Element unter

Line %d: is the first child element under
1090
Zeile %d: Doppeltes Attribut "field" in

Line %d: Duplicate attribute "field" in
1091
Zeile %d: Doppeltes Attribut "providerID" in

Line %d: Duplicate attribute "providerID" in
1092
Zeile %d: Ereignisfeld %wZ muss mit dem Attribut "transaction" enthalten, das auf TRUE gesetzt ist.

Line %d: event field %wZ must have with attribute transaction being true
1093
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "providerID" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "providerID" in
1094
Zeile %d: Doppeltes Attribut "payloadId" in

Line %d: Duplicate attribute "payloadId" in
1095
Zeile %d: Ungültiger Attributwert %wZ für "payloadId" in

Line %d: invalid attribute value %wZ for "payloadId" in
1098
Zeile %d: Attribut "aggregat" kann nicht für unter angegeben werden.

Line %d: Cannot specify aggregate for under
1099
Zeile %d: Doppeltes Attribut "aggregate" in

Line %d: Duplicate attribute "aggregate" in
1100
Zeile %d: Ungültiger Wert für Attribut "aggregate" %wZ in

Line %d: Invalid aggregate attribute value %wZ in
1102
Zeile %d: Es gibt nur genau ein unter .

Line %d: there is one and only one under
1103
Zeile %d: ist optional und kommt nach unter

Line %d: is optional and comes after under
1105
Zeile %d: Dieses Systemfeld kann kein Verknüpfungsfeld für sein.

Line %d: This system field cannot be join field for
1113
Zeile %d: Unter sind mehr als 2 Verknüpfungsfelder vorhanden.

Line %d: More than 2 join fields under
1117
Zeile %d: ist optional und das letzte untergeordnete Element unter .

Line %d: is optional and the last child element under
1118
Zeile %d: Doppeltes Attribut "id" in

Line %d: Duplicate attribute "id" in
1120
Zeile %d: Erforderliches Attribut "ID" fehlt in .

Line %d: Missing required attribute ID
1122
Zeile %d: ist erforderlich unter .

Line %d: is required under
1123
Zeile %d: Es ist keine Tabelle (CounterTable und/oder EventTable) unter definiert.

Line %d: No table (CounterTable and/or EventTable) are defined under
1125
Zeile %d: Eine Tabelle mit "groupby"-Spalte(n) muss alle anderen Spalten mit einem Aggregationsfeld enthalten.

Line %d: A table with groupby column(s) must have all the other columns with an aggregation field
1126
Zeile %d: Eine Tabelle, die Spalten mit einem Aggregationsfeld enthält, muss über mindestens eine "groupby"-Spalte verfügen.

Line %d: A table has columns with an aggregation field must has groupby column(s)
1127
Zeile %d: Eine Tabelle kann nicht sowohl das Tag "euqaljoin" als auch das Attribut "transaction" enthalten.

Line %d: A table cannot have both euqaljoin and transaction
1128
Zeile %d: In einer Tabelle mit festgelegtem Attribut "transaction" müssen Spalten für den Start oder das Ende von Ereignissen angegeben werden.

Line %d: A table with transaction attribute set must specify columns from start or end events
1129
Zeile %d: In einer Tabelle mit zwei Ereignisquellen muss für das Tag oder das Attribut "transaction" der Wert TRUE angegeben werden.

Line %d: A table with two event sources must specify tag or transaction attribute is true
1132
Zeile %d: Das Attribut "summary" kann nur auf einen numerischen Feldtyp angewendet werden.

Line %d: A summary attribute can only apply to a numeric filed type
1133
Warnungszeile %d: Ungültiges Ereignisfeld.

Warning Line %d: invalid event field
1134
Warnungszeile %d: Ungültige Ereignisfeldquelle.

Warning Line %d: invalid event field source
1135
Zeile %d: Die Ereignisfeldquelle ist in nicht definiert.

Line %d: the event field source in the is not defined in
1136
Zeile %d: Es können maximal 2 Feldquellen für jede Tabelle verwendet werden.

Line %d: The maximum number of field sources is 2 for each table
1137
Zeile %d: Dieses Ereignisfeld darf nicht das Attribut "aggregate" enthalten.

Line %d: this event field cannot have an aggregate attribute
1138
Zeile %d: Unter sollten sich mindestens zwei Verknüpfungsfelder befinden.

Line %d: There should be two join fields under
1139
Zeile %d: Zwei Verknüpfungsfeldquellen dürfen nicht identisch sein und müssen bereits unter definiert sein.

Line %d: Two join field sources must be different and already defined under
1141
Warnungszeile %d: Ungültiges Ereignisverknüpfungsfeld.

Warning Line %d: invalid event join field
1142
Warnungszeile %d: Ungültige Ereignisverknüpfungs-Feldquelle.

Warning Line %d: invalid event join field source
1143
Zeile %d: ist unter erforderlich.

Line %d: is required under
1144
Zeile %d: Unter ist kein definiert.

Line %d: no is defined under
1145
Zeile %d: Erforderlicher innerer Text fehlt unter .

Line %d: Missing required inner text
15000Von Tracerpt werden binäre Protokolldateien für Ereignisablaufverfolgungs-Sitzungen, Echtzeitdatenströme oder
binäre Leistungsindikator-Protokolldateien von verwendeten Ereignisablaufverfolgungs-Anbietern verarbeitet. und ein Bericht oder eine Textdatei (CSV) mit einer Beschreibung der Ereignisse oder Leistungsdaten wird erstellt.
Tracerpt processes binary Event Trace Session log files, real-time streams,
or binary performance counter log files from instrumented Event Trace providers and creates a report or a text file describing the events and/or counter data.
15100debug`d`level`Debug debug`d`level`Debug
15101h`?`*`Zeigt die kontextsensitive Hilfe an. h`?`*`Displays context sensitive help.
15102ini`config`*`Einstellungsdatei, die Befehlsoptionen enthält. ini`config`*`Settings file containing command options.
15200Der Befehl wurde erfolgreich ausgeführt.
The command completed successfully.
15201
Fehler:

Error:
15202Sie führen den Vorgang mit einem eingeschränkten Token aus, wiederholen Sie die Ausführung mit erhöhten Rechten.
You're running with a restricted token, try running elevated.
15203Unbekannt
Unknown
15204
Fehler: 0x%1!08x!

Error: 0x%1!08x!
15300value value
15301filename filename
15302[[hh:]mm:]ss [[hh:]mm:]ss
15303J y
15400Die Argumente '%1!s!' und '%2!s!' schließen sich gegenseitig aus.
Arguments '%1!s!' and '%2!s!' are mutually exclusive.
15401Das Argument '%1!s!' ist erforderlich.
Argument '%1!s!' is required.
15402Mindestens eines der folgenden Argumente ist erforderlich:
At least one of the following arguments is required:
15403Das Argument '%1!s!' darf nicht mit den anderen angegebenen Argumenten verwendet werden.
Argument '%1!s!' is not allowed with the other arguments specified.
15404
Verben:

Verbs:
15405
Adverbien:

Adverbs:
15406
Optionen:

Options:
15407Syntax:
%1!s!
Usage:
%1!s!
15408[Optionen]
[options]
15409Das Argument '%1!s!' ist unbekannt.
Argument '%1!s!' is unknown.
15410Das Argument '%1!s!' kann nicht verneint werden.
Argument '%1!s!' is not negatable.
15411Das Argument '%1!s!' wurde zu häufig definiert.
Argument '%1!s!' has been defined too many times.
15412Das Argument '%1!s!' erfordert zusätzliche Parameter.
Argument '%1!s!' requires additional parameters.
15413
Hinweis:
Optionen mit [-] werden durch einen weiteren - (Bindestrich) deaktiviert.
z. B. --%1!s! deaktiviert die Option -%1!s!.

Note:
Where [-] is listed, an extra - negates the option.
For example --%1!s! turns off the -%1!s! option.
15414
Beispiele:

Examples:
15415
Optionen (%1!s!):

Options (%1!s!):
15416
Weitere Informationen:

More Information:
15500Die Datei "%1!s!" ist bereits vorhanden. Überschreiben? [j/n] The file "%1!s!" already exists, overwrite? [y/n]

EXIF

File Name:tracerpt.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_569ad51b59db185c\
File Size:101 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:102912
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:German
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Berichterstellung für Ereignisablaufverfolgung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original File Name:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..mmandline.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_de-de_fa7c3997a17da726\

What is tracerpt.exe.mui?

tracerpt.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain German language for file tracerpt.exe (Berichterstellung für Ereignisablaufverfolgung).

File version info

File Description:Berichterstellung für Ereignisablaufverfolgung
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:TraceRpt.Exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Original Filename:TraceRpt.Exe.MUI
Product Name:Betriebssystem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x407, 1200