1 | Документ XML |
XML Document |
2 | Таблиця стилів XSL |
XSL Stylesheet |
0x000CD000 | XML_STRRESOURCE_MASK |
XML_STRRESOURCE_MASK |
0x000CD001 | XML-файли (*.xml)|*.xml|XSL-файли (*.xsl)|*.xsl|Усі файли (*.*)|*.*| |
XML Files (*.xml)|*.xml|XSL Files (*.xsl)|*.xsl|All Files (*.*)|*.*| |
0xC00CE000 | XML_ERROR_MASK |
XML_ERROR_MASK |
0xC00CE001 | Помилка відкриття вхідного файлу: '%1'. |
Error opening input file: '%1'. |
0xC00CE002 | Посилання на невизначений об'єкт '%1'. |
Reference to undefined entity '%1'. |
0xC00CE003 | Об'єкт '%1' містить нескінченний цикл посилань. |
Entity '%1' contains an infinite entity reference loop. |
0xC00CE004 | Ключове слово NDATA неможливо використовувати в означенні параметричного об'єкта. |
Cannot use the NDATA keyword in a parameter entity declaration. |
0xC00CE005 | Об'єкт загального типу розбору '%1' не може бути значенням атрибута '%2'. |
Cannot use a general parsed entity '%1' as the value for attribute '%2'. |
0xC00CE006 | Нерозібраний об'єкт '%1' неможливо використовувати як об'єкт підстановки. |
Cannot use unparsed entity '%1' in an entity reference. |
0xC00CE007 | Неможливо послатися на зовнішній об'єкт загального типу розбору '%1' у значенні атрибута. |
Cannot reference an external general parsed entity '%1' in an attribute value. |
0xC00CE008 | Аналізатор XML зупинено користувачем. |
XML parser stopped by user. |
0xC00CE009 | Помилка під час розбору об'єкта ''%1''. %2 |
Error while parsing entity '%1'. %2 |
0xC00CE00A | Перед використанням параметричного об'єкта його необхідно визначити. |
Parameter entity must be defined before it is used. |
0xC00CE00B | Одне й те саме ім'я не дозволяється використовувати декілька разів в одному мішаному означенні: '%1'. |
The same name must not appear more than once in a single mixed-content declaration: '%1'. |
0xC00CE00C | Імена об'єктів, елементів PI, позначень і значення атрибутів, оголошені з типами ID, IDREF(S), ENTITY(IES) або NOTATION, не можуть містити двокрапок. |
Entity names, PI targets, notation names and attribute values declared to be of types ID, IDREF(S), ENTITY(IES) or NOTATION cannot contain any colons. |
0xC00CE00D | Елемент '%1' використовується, але його не оголошено в DTD/Schema. |
The element '%1' is used but not declared in the DTD/Schema. |
0xC00CE00E | Атрибут '%1' із простором імен '%2' містить ID '%3', не означений у документі. |
The attribute '%1' with namespace '%2' references the ID '%3' which is not defined anywhere in the document. |
0xC00CE00F | Помилка у значенні атрибута за замовчуванням, означеному в DTD/Schema. |
Error in default attribute value defined in DTD/Schema. |
0xC00CE010 | Зарезервований простір імен '%1' неможливо оголосити знову. |
Reserved namespace '%1' can not be redeclared. |
0xC00CE011 | Згідно з DTD/Schema елемент не може бути пустим. |
Element cannot be empty according to the DTD/Schema. |
0xC00CE012 | Згідно з DTD/Schema вміст елемента неповний. |
Element content is incomplete according to the DTD/Schema. |
0xC00CE013 | Ім'я елемента найвищого рівня має збігатися з іменем оголошення DOCTYPE. |
The name of the top most element must match the name of the DOCTYPE declaration. |
0xC00CE014 | Згідно з DTD/Schema вміст елемента неприпустимий. |
Element content is invalid according to the DTD/Schema. |
0xC00CE015 | Атрибут ''%1'' цього елемента не означено в DTD/Schema. |
The attribute '%1' on this element is not defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE016 | Атрибут ''%1'' має значення, яке не відповідає сталому значенню, означеному в DTD/Schema. |
Attribute '%1' has a value which does not match the fixed value defined in the DTD/Schema. |
0xC00CE017 | Згідно з DTD/Schema значення атрибута '%1' неприпустиме. |
Attribute '%1' has an invalid value according to the DTD/Schema. |
0xC00CE018 | Згідно з DTD/Schema текст не дозволено в цьому контексті. |
Text is not allowed in this context according to DTD/Schema. |
0xC00CE019 | Оголошення атрибута не може містити декілька сталих значень: '%1'. |
An attribute declaration cannot contain multiple fixed values: '%1'. |
0xC00CE01A | Позначення '%1' уже оголошено. |
The notation '%1' is already declared. |
0xC00CE01B | Елемент '%1' уже оголошено. |
The element '%1' is already declared. |
0xC00CE01C | Посилання на неоголошений елемент: '%1'. |
Reference to undeclared element: '%1'. |
0xC00CE01D | Посилання на неоголошений префікс простору імен: '%1'. |
Reference to undeclared namespace prefix: '%1'. |
0xC00CE01E | Використання в DTD атрибута оголошення простору імен за замовчуванням не підтримується. |
Use of default namespace declaration attribute in DTD not supported. |
0xC00CE01F | Невідома помилка: %1. |
Unknown error: %1. |
0xC00CE020 | Відсутній обов'язковий атрибут '%1'. |
Required attribute '%1' is missing. |
0xC00CE021 | Оголошення '%1' містить посилання на неозначене позначення '%2'. |
Declaration '%1' contains reference to undefined notation '%2'. |
0xC00CE022 | Неможливо означити декілька атрибутів ID в одному елементі. |
Cannot define multiple ID attributes on the same element. |
0xC00CE023 | Атрибути ідентифікатора (ID) типу не може мати значення за замовчуванням. |
An attribute of type ID cannot have a default value. |
0xC00CE024 | Неприпустимий код мови ID ''%1''. |
The language ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE025 | Неприпустимий спільний ідентифікатор ID ''%1''. |
The public ID \"%1\" is invalid. |
0xC00CE026 | Очікується: %1. |
Expecting: %1. |
0xC00CE027 | Лише простір імен за замовчуванням може мати пустий URI. |
Only a default namespace can have an empty URI. |
0xC00CE028 | Не вдається завантажити '%1'. |
Could not load '%1'. |
0xC00CE029 | Не вдалося зберегти знак у кодуванні '%1'. |
Unable to save character to '%1' encoding. |
0xC00CE02A | Згідно зі схемою вміст має бути пустим. |
Content must be empty according to the Schema. |
0xC00CE02B | Згідно зі схемою дозволено лише текст. |
Only text is allowed according to the Schema. |
0xC00CE02C | Неприпустиме оголошення xml:space. |
Invalid xml:space declaration. |
0xC00CE02D | Ідентифікатор (ID) '%1' використовується, але його не означено в документі. |
The ID '%1' is referenced but not defined in the document. |
0xC00CE02E | Порушення обмеження на термін дії: ізольоване оголошення документа. |
Violation of Validity Constraint: Standalone Document Declaration. |
0xC00CE02F | Неможливо означити декілька атрибутів NOTATION в одному елементі. |
Cannot define multiple NOTATION attributes on the same element. |
0xC00CE030 | Не дозволяється оголошувати атрибут типу NOTATION в елементі, оголошеному як EMPTY. |
An attribute of type NOTATION must not be declared on an element declared EMPTY. |
0xC00CE100 | Простір імен знайдено, але в поточному розташуванні він не підтримується. |
A namespace was found but not supported at current location. |
0xC00CE101 | Неправильне означення кореневого елемента у схемі. |
Incorrect definition for the root element in schema. |
0xC00CE102 | Елемент ''%1'' не дозволено в цьому контексті. |
Element \"%1\" is not allowed in this context. |
0xC00CE103 | Оголошення ElementType має містити атрибут ''name''. |
An ElementType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE104 | Оголошення елемента має містити атрибут ''type''. |
An element declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE105 | Схема підтримує лише типи порядку ''seq'', ''one'' та ''many''. |
Schema only supports order type \"seq\", \"one\" and \"many\". |
0xC00CE106 | Якщо використовується тип даних ''Element Type'', вміст має бути ''textOnly''. |
Content must be \"textOnly\" when using datatype on an Element Type. |
0xC00CE107 | Якщо вміст ''mixed'', порядок має бути ''many''. |
Order must be \"many\" when content is \"mixed\". |
0xC00CE108 | Вміст повинен мати тип ''empty'', ''eltOnly'', ''textOnly'' або ''mixed''. |
Content must be of type \"empty\",\"eltOnly\",\"textOnly\" or \"mixed\". |
0xC00CE109 | Значення моделі має бути ''open'' або ''closed''. |
The value of model must be either \"open\" or \"closed\". |
0xC00CE10A | Не може містити дочірніх елементів, оскільки вміст має значення ''textOnly''. |
Cannot contain child elements because content is set to \"textOnly\". |
0xC00CE10B | У групі має бути принаймні один ''element''. |
Must provide at least one \"element\" in a group. |
0xC00CE10C | Атрибут ''%1'' не підтримується в оголошенні %2. |
The attribute \"%1\" is not supported on the declaration %2. |
0xC00CE10D | Оголошення AttributeType має містити атрибут ''name''. |
AttributeType declaration must contain a \"name\" attribute. |
0xC00CE10E | Повторюване оголошення атрибута. |
Duplicated attribute declaration. |
0xC00CE111 | Неприпустиме значення атрибута ''required''. |
Invalid value for \"required\" attribute. |
0xC00CE112 | Невідомий тип даних атрибута. |
Unknown Attribute datatype. |
0xC00CE113 | Повторюване оголошення типу даних. |
Duplicated datatype declaration. |
0xC00CE114 | Елемент з атрибутом ''values'' має містити атрибут типу значення ''enumeration''. |
An element with a \"values\" attribute must contain a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE115 | Для елемента, який містить атрибут типу значення ''enumeration'', потрібен атрибут ''values''. |
Must provide a \"values\" attribute on an element that contains a type attribute of the value \"enumeration\". |
0xC00CE116 | Оголошення атрибута має містити атрибут ''type''. |
Attribute declaration must contain a \"type\" attribute. |
0xC00CE117 | Використання неозначеного типу атрибута ''%1'' |
Reference to an undefined attribute type \"%1\" |
0xC00CE118 | Для ElementType, який має модель вмісту ''textOnly'', ''group'' не дозволяється. |
A \"group\" is not allowed within an ElementType that has a \"textOnly\" content model. |
0xC00CE119 | Атрибут ''%1'' у групі не підтримується. |
The attribute \"%1\" on a group is not supported. |
0xC00CE11A | Відсутні значення для типу нумерації. |
The values for enumeration type are missing. |
0xC00CE11B | Значення за замовчуванням ''%1'' неприпустиме. |
The default value \"%1\" is invalid. |
0xC00CE11C | Тип даних не дозволяється, якщо модель вмісту не ''textOnly''. |
Datatype is not allowed when content model is not \"textOnly\". |
0xC00CE11D | Дочірній елемент не дозволяється, якщо модель вмісту ''empty''. |
Child element is not allowed when content model is \"empty\". |
0xC00CE11F | Дочірній елемент не дозволяється, якщо установлено тип даних. |
Child element is not allowed when datatype is set. |
0xC00CE120 | Не вказано тип для елемента типу даних. |
Type is missing on the datatype element. |
0xC00CE121 | Значення атрибута ''minOccurs'' має бути ''0'' або ''1''. |
The value of attribute \"minOccurs\" should be \"0\" or \"1\". |
0xC00CE122 | Значення атрибута ''maxOccurs'' має бути ''1'' або ''*''. |
The value of attribute \"maxOccurs\" should be \"1\" or \"*\". |
0xC00CE123 | Значення атрибута ''maxOccurs'' має бути ''*'', якщо атрибут ''order'' має значення ''many''. |
The value of attribute \"maxOccurs\" must be \"*\" when attribute \"order\" is set to \"many\". |
0xC00CE124 | Значення атрибута типу даних не може бути пустим. |
The value of the data type attribute can not be empty. |
0xC00CE125 | У схемі не дозволяється DOCTYPE. |
DOCTYPE is not allowed in Schema. |
0xC00CE126 | Тип повинен мати атрибут ''name''. |
Type must have a \"name\" attribute. |
0xC00CE127 | Коли ''content'' дорівнює ''mixed'', ''order'' має бути ''many''. |
When \"content\" is \"mixed\", \"order\" must be \"many\". |
0xC00CE128 | Тип ''%1'' уже означено. |
Type \"%1\" is already defined. |
0xC00CE129 | Потрібен атрибут ''type''. |
\"type\" attribute is required. |
0xC00CE12A | ''%1'' не є припустимим іменем або іменем типу. |
\"%1\" is not a valid name or type name. |
0xC00CE12B | Атрибут ''%1'' уже означено. |
Attribute \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE12C | Тип ''%1'' використовується, але його не означено у схемі. |
Type \"%1\" is referred but not defined in the Schema. |
0xC00CE12D | Одне ім'я елемента вказує на різні типи. |
Same element name refers to different type. |
0xC00CE12E | Атрибут ''order'' у %1 не дозволяється. |
Attribute \"order\" is not allowed on %1. |
0xC00CE12F | Неприпустимий тип атрибута ''%1''. |
The attribute type \"%1\" is invalid. |
0xC00CE131 | Атрибут ''minOccurs'' не підтримується в елементі найвищого рівня схеми. |
Attribute \"minOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE132 | Атрибут ''maxOccurs'' не підтримується в елементі найвищого рівня схеми. |
Attribute \"maxOccurs\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE133 | Атрибут ''revises'' не підтримується в елементі найвищого рівня схеми. |
Attribute \"revises\" is not supported on top level element in Schema. |
0xC00CE134 | ''%1'' дозволено, лише якщо вміст ''textOnly''. |
\"%1\" is allowed only when content is \"textOnly\". |
0xC00CE135 | ''contentValues'' має містити принаймні один субелемент ''value''. |
\"contentValues\" must have at least one \"value\" subelement. |
0xC00CE136 | Неприпустиме значення MinLength. |
MinLength value is invalid. |
0xC00CE137 | Неприпустиме значення MaxLength. |
MaxLength value is invalid. |
0xC00CE138 | MinLength не може перевищувати maxLength. |
MinLength must not be greater than maxLength. |
0xC00CE139 | Посилання на неозначену вбудовану схему ''%1''. |
Reference to undefined inline Schema \"%1\". |
0xC00CE13A | Вбудовану схему ''%1'' уже означено. |
Inline Schema \"%1\" has already been defined. |
0xC00CE13B | ''maxOccurs'' для атрибута може мати лише значення ''1''. |
\"maxOccurs\" on attribute can only be \"1\". |
0xC00CE13C | ''%1'' може використовуватися в означенні типу лише один раз. |
Multiple occurances of \"%1\" in a type definition is not allowed. |
0xC00CE13D | ''maxInclusive'' і ''maxExclusive'' не можуть одночасно використовуватися в означенні типу. |
\"maxInclusive\" and \"maxExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13E | ''minInclusive'' і ''minExclusive'' не можуть одночасно використовуватися в означенні типу. |
\"minInclusive\" and \"minExclusive\" cannot both appear in a type definition. |
0xC00CE13F | ''dt:maxLength'' уже означено. |
\"dt:maxLength\" has already been defined. |
0xC00CE140 | ''dt:minLength'' уже означено. |
\"dt:minLength\" has already been defined. |
0xC00CE141 | ''%1'' не дозволено, якщо використовується ''%2''. |
\"%1\" not allowed when \"%2\" is also used. |
0xC00CE142 | Повторюване означення %1 з іменем ''%2''. |
Duplicate definition of %1 with name \"%2\". |
0xC00CE143 | Значення ''%1'' не належить до %2. |
Value '%1' is not one of %2. |
0xC00CE144 | Значення ''%1'' не належить до #all%2. |
Value '%1' is not one of #all%2. |
0xC00CE145 | Атрибут повинен мати значення. |
Attribute needs value. |
0xC00CE146 | Очікується одне значення. |
Expecting a single value. |
0xC00CE147 | під час обробки %1. |
while processing %1. |
0xC00CE148 | ''%1'' конфліктує з існуючим типом. |
'%1' conficts with existing type. |
0xC00CE149 | maxOccurs не може бути меншим за minOccurs. |
maxOccurs can not be less than minOccurs. |
0xC00CE14A | '%1' не є припустимим посиланням на тип. |
'%1' is not a valid type reference. |
0xC00CE14B | У посиланні зазначено targetNamespace для ''%1'', але у схемі зазначено ''%2''. |
Reference specified targetNamespace of '%1' but schema specifies '%2'. |
0xC00CE14C | Обмеження MinLength/MaxLength можна вказувати лише для типів даних ''string'', ''number'', ''bin.hex'' і ''bin.base64''. |
MinLength/MaxLength constraints can only be specified with a datatype of \"string\", \"number\", \"bin.hex\", or \"bin.base64\". |
0xC00CE200 | ID '%1' повторюється. |
The ID '%1' is duplicated. |
0xC00CE201 | Помилка розбору '%1' як типу даних %2. |
Error parsing '%1' as %2 datatype. |
0xC00CE202 | Конфлікт просторів імен для простору імен '%1'. |
There was a Namespace conflict for the '%1' Namespace. |
0xC00CE204 | Не вдалося розширити атрибут зі значенням Object |
Unable to expand an attribute with Object value |
0xC00CE205 | Один елемент не може мати 2 атрибути типу даних. |
Can not have 2 datatype attributes on one element. |
0xC00CE206 | Вузол місця вставки не знайдено |
Insert position node not found |
0xC00CE207 | Вузол не знайдено |
Node not found |
0xC00CE208 | Цю операцію неможливо виконати з вузлом типу %1. |
This operation can not be performed with a Node of type %1. |
0xC00CE209 | '%1' не є припустимим атрибутом оголошення XML.Дозволяються лише атрибути 'version', 'encoding' і 'standalone'. |
'%1' is not a valid attribute on the XML Declaration.Only 'version', 'encoding', or 'standalone' attributes are allowed. |
0xC00CE20A | Вставка вузла або його нащадка під ним самим не дозволяється. |
Inserting a Node or its ancestor under itself is not allowed. |
0xC00CE20B | Вузол місця вставки має бути нащадком вузла, під яким виконується вставка. |
Insert position Node must be a Child of the Node to insert under. |
0xC00CE20C | У вузлах типу '%1' не дозволяються атрибути. |
Attributes are not allowed on Nodes of type '%1'. |
0xC00CE20D | Параметричний вузол не є дочірнім для цього вузла. |
The parameter Node is not a child of this Node. |
0xC00CE20E | Для створення вузлів типу '%1' слід указати припустиме ім'я. |
To create nodes of type '%1', a valid name must be specified. |
0xC00CE20F | Неочікуваний параметр NameSpace. |
Unexpected NameSpace parameter. |
0xC00CE210 | Обов'язковий параметр відсутній (або нульовий/пустий). |
Required parameter is missing (or null/empty). |
0xC00CE211 | Неприпустимий вузол простору імен. |
NameSpace Node is invalid. |
0xC00CE212 | Спроба внести зміни до вузла, доступного лише для читання. |
Attempt to modify a read-only node. |
0xC00CE213 | Немає доступу. |
Access Denied. |
0xC00CE214 | Слід видалити атрибути, перш ніж додавати їх до іншого вузла. |
Attributes must be removed before adding them to a different node. |
0xC00CE215 | Неприпустимі дані для вузла типу '%1'. |
Invalid data for a node of type '%1'. |
0xC00CE216 | Дію перервано ініціатором виклику. |
Operation aborted by caller. |
0xC00CE217 | Не вдалося відновити положення ітератора списку вузлів. |
Unable to recover node list iterator position. |
0xC00CE218 | Зсув має дорівнювати 0 або бути додатнім числом, не більшим за кількість знаків у даних. |
The offset must be 0 or a positive number that is not greater than the number of characters in the data. |
0xC00CE219 | Зазначений вузол не є вказаним атрибутом цього вузла. |
The provided node is not a specified attribute on this node. |
0xC00CE21A | Цю операцію неможливо виконати з вузлом DOCTYPE. |
This operation can not be performed on DOCTYPE node. |
0xC00CE21B | Неприпустимо змішувати в документі різні потокові моделі. |
Cannot mix different threading models in document. |
0xC00CE21C | Тип даних '%1' не підтримується. |
Datatype '%1' is not supported. |
0xC00CE21D | Неприпустиме ім'я властивості. |
Property name is invalid. |
0xC00CE21E | Неприпустиме значення властивості. |
Property value is invalid. |
0xC00CE21F | Об'єкт призначено лише для читання. |
Object is read-only. |
0xC00CE220 | Можна використовувати лише колекції схеми XMLSchemaCache. |
Only XMLSchemaCache schema collections can be used. |
0xC00CE221 | Довжина більша за максимальну. |
Length is greater than the maximum length. |
0xC00CE222 | Довжина менша за мінімальну. |
Length is less than the minimum length. |
0xC00CE223 | Не вдалося виконати перевірку, оскільки документ не містить рівно один кореневий вузол. |
Validate failed because the document does not contain exactly one root node. |
0xC00CE224 | Не вдалося виконати перевірку, оскільки з кореневим елементом не пов'язано DTD/схеми. |
Validate failed because the root element had no associated DTD/schema. |
0xC00CE225 | Не вдалося виконати перевірку. |
Validate failed. |
0xC00CE226 | Індекс указує за кінець списку. |
Index refers beyond end of list. |
0xC00CE227 | Вузол типу '%1' не може мати імені '%2'. |
A node of type '%1' cannot have the name '%2'. |
0xC00CE228 | Обов'язкова властивість не має припустимого значення. |
Required property does not have a valid value. |
0xC00CE229 | Неприпустима операція, оскільки триває перетворення. |
Illegal operation while a transformation is currently in progress. |
0xC00CE22A | Перетворення перервано користувачем. |
User aborted transform. |
0xC00CE22B | Документ розібрано не повністю. |
Document is not completely parsed. |
0xC00CE22C | Цей об'єкт не може поглинути подію '%1'. Сталася помилка під час сортування інтерфейсу IDispatch об'єкта. |
This object cannot sink the '%1' event. An error occurred marshalling the object's IDispatch interface. |
0xC00CE22D | Документ таблиці стилів XSL повинен мати несуворі правила, щоб його можна було використовувати з об'єктом XSLTemplate. |
The XSL stylesheet document must be free threaded in order to be used with the XSLTemplate object. |
0xC00CE22E | Неприпустиме значення властивості SelectionNamespaces. Дозволяються лише правильно побудовані атрибути xmlns. |
SelectionNamespaces property value is invalid. Only well-formed xmlns attributes are allowed. |
0xC00CE22F | Це ім'я не може містити знак '%2':%1--%2 |
This name may not contain the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE230 | Це ім'я не може починатися зі знака '%2':%1--%2 |
This name may not begin with the '%2' character:%1--%2 |
0xC00CE231 | Пустий рядок '' не є припустимим ім'ям. |
An empty string '' is not a valid name. |
0xC00CE232 | Властивість ServerHTTPRequest не дозволяється використовувати при асинхронному завантаженні документа; вона підтримується лише починаючи з Windows NT 4.0. |
The ServerHTTPRequest property can not be used when loading a document asynchronously and is only supported on Windows NT 4.0 and above. |
0xC00CE300 | Переповнення стека процесора XSL, можливо, через нескінченну рекурсію шаблонів. |
The XSL processor stack has overflowed - probable cause is infinite template recursion. |
0xC00CE301 | Ключове слово %1 не дозволяється використовувати тут. |
Keyword %1 may not be used here. |
0xC00CE303 | Коренем таблиці стилів XSL має бути елемент. |
The root of an XSL stylesheet must be an element. |
0xC00CE304 | Ключове слово %1 не може іти після %2. |
Keyword %1 may not follow %2. |
0xC00CE305 | %1 не є мовою сценаріїв. |
%1 is not a scripting language. |
0xC00CE306 | Значення, передане до formatIndex, має бути більшим за 0. |
The value passed in to formatIndex needs to be greater than 0. |
0xC00CE307 | Неприпустимий рядок формату. |
Invalid format string. |
0xC00CE308 | рядок = %1, стовпець = %2 (рядок - це зсув із початку блока сценарію). |
line = %1, col = %2 (line is offset from the start of the script block). |
0xC00CE309 | Виклик властивості або методу повернув помилку. |
Error returned from property or method call. |
0xC00CE30A | Системна помилка: %1. |
System error: %1. |
0xC00CE30B | Ключове слово %1 не може містити %3. |
Keyword %1 may not contain %3. |
0xC00CE30C | Ключове слово %1 не дозволяється використовувати у просторі імен %2. |
Keyword %1 may not be used in namespace %2. |
0xC00CE30D | Значення атрибута ''%1'' може бути лише ''%2'' або ''%3''. |
The value of the \"%1\" attribute may only be \"%2\" or \"%3\". |
0xC00CE30F | Таблиця стилів ''%1'' не може явно або неявно включати саму себе. |
Stylesheet \"%1\" cannot directly or indirectly include itself. |
0xC00CE310 | '%1' не є припустимою URL-адресою. |
'%1' is not a valid URL. |
0xC00CE311 | Таблиця стилів не містить елемента документа. Можливо, таблиця стилів пуста або не є правильно побудованим XML-документом. |
The stylesheet does not contain a document element. The stylesheet may be empty, or it may not be a well-formed XML document. |
0xC00CE312 | Помилка під час розбору ''%1''. %2 |
Error while parsing \"%1\". %2 |
0xC00CE313 | '%1' не є припустимим значенням властивості. |
'%1' is not a valid priority value. |
0xC00CE314 | Посилання на змінну або параметр '%1' мусить указувати на список вузлів. |
Reference to variable or parameter '%1' must evaluate to a node list. |
0xC00CE315 | Змінну або параметр '%1' не дозволяється означати двічі в одному й тому самому шаблоні. |
Variable or parameter '%1' cannot be defined twice within the same template. |
0xC00CE316 | Не вдається обчислити посилання на змінну або параметр '%1'. Можливо, змінна або параметр не означені або перебувають за межами області означення. |
A reference to variable or parameter '%1' cannot be resolved. The variable or parameter may not be defined, or it may not be in scope. |
0xC00CE317 | Простір імен '%1' не може містити блоки сценарію з різними значеннями одного й того самого атрибута. |
Namespace '%1' cannot contain script blocks with different values of the language attribute. |
0xC00CE318 | Простір імен '%1' не містить жодної функції. |
Namespace '%1' does not contain any functions. |
0xC00CE319 | Простір імен '%1' не містить функцію '%2'. |
Namespace '%1' does not contain function '%2'. |
0xC00CE320 | Функція '%1' не повернула значення або повернула значення, яке неможливо перетворити на тип даних XSL. |
Function '%1' did not return a value, or it returned a value that cannot be converted to an XSL data type. |
0xC00CE321 | %1Сталася помилка під час виклику властивості або методу '%2'. |
%1Error occurred during a call to property or method '%2'. |
0xC00CE322 | %1Сталася помилка параметра %2 під час виклику властивості або методу '%3'. |
%1Error occurred with parameter %2 during a call to property or method '%3'. |
0xC00CE323 | Значення атрибута ''%1'' не може бути ''%2''. |
The value of the '%1' attribute may not be '%2'. |
0xC00CE324 | Глобальна змінна '%1' не може містити прямі або непрямі посилання на саму себе. Циклічні означення не дозволяються. |
Global variable '%1' may not contain direct or indirect reference to itself. Circular definitions are not allowed. |
0xC00CE325 | Ключове слово %1 не може містити вузлів %2. |
Keyword %1 may not contain %2 nodes. |
0xC00CE326 | Змінна або параметр '%1' не може одночасно мати атрибут select і непустий вміст. |
Variable or parameter '%1' cannot have both a select attribute and non-empty content. |
0xC00CE327 | Іменований шаблон '%1' не дозволяється визначати декілька разів з одним і тим самим пріоритетом імпорту. |
Named template '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE328 | Іменованого шаблону '%1' немає в таблиці стилів. |
Named template '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE329 | Глобальну змінну або параметр '%1' не дозволяється визначати декілька разів з одним і тим самим пріоритетом імпорту. |
Global variable or parameter '%1' cannot be defined more than once with the same import precedence. |
0xC00CE32A | Інструкція xsl:apply-imports не може використовуватися у вмісті інструкції xsl:for-each. |
The xsl:apply-imports instruction cannot be included within the content of an xsl:for-each instruction. |
0xC00CE32B | Не вдається обчислити посилання на набір атрибутів '%1'. Необхідно оголосити xsl:attribute-set для цього імені на найвищому рівні таблиці стилів. |
A reference to attribute set '%1' cannot be resolved. An xsl:attribute-set of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE32C | Набір атрибутів '%1' не повинен явно або неявно посилатися на самого себе. |
Attribute set '%1' may not directly or indirectly reference itself. |
0xC00CE32D | %1Сталася помилка під час компіляції включеної або імпортованої таблиці стилів '%2'. |
%1Error occurred during compilation of included or imported stylesheet '%2'. |
0xC00CE32E | Неприпустимий атрибут '%1' у '%2'. |
Attribute '%1' is invalid on '%2'. |
0xC00CE32F | У xsl:choose має бути принаймні один дочірній елемент xsl:when. |
xsl:choose must have at least one xsl:when child. |
0xC00CE330 | '%1' не є припустимим значенням префікса простору імен. |
'%1' is not a valid namespace prefix value. |
0xC00CE331 | Елемент '%1' не розпізнається як елемент розширення. |
Element '%1' is not a recognized extension element. |
0xC00CE332 | Елемент таблиці стилів не може бути елементом розширення. |
The stylesheet element may not be an extension element. |
0xC00CE333 | Не вдається обчислити посилання на ключ '%1'. Необхідно оголосити інструкцію xsl:key для цього імені на найвищому рівні таблиці стилів. |
A reference to key '%1' cannot be resolved. An xsl:key instruction of this name must be declared at the top-level of the stylesheet. |
0xC00CE334 | '%1' не є припустимою функцією XSLT або XPath. |
'%1' is not a valid XSLT or XPath function. |
0xC00CE335 | Функція '%1' у просторі імен '%2' має повертати набір вузлів. |
Function '%1' in namespace '%2' must return a node-set. |
0xC00CE336 | Аргумент %1 має повертати набір вузлів. |
Argument %1 must return a node-set. |
0xC00CE337 | xsl:template не може мати атрибута mode, якщо немає атрибута match. |
xsl:template may not have a mode attribute if it does not have a match attribute. |
0xC00CE338 | Функцію %1() не дозволяється використовувати в шаблоні зіставлення. |
The %1() function may not be used in a match pattern. |
0xC00CE339 | Значенням атрибута '%1' має бути окремий знак. |
The value of the '%1' attribute must be a single character. |
0xC00CE33A | Атрибут '%1' у xsl:decimal-format '%2' не дозволяється переозначати зі значенням '%3'. |
The '%1' attribute on xsl:decimal-format '%2' may not be redefined with a value of '%3'. |
0xC00CE33B | Десяткового формату '%1' немає в таблиці стилів. |
Decimal format '%1' does not exist in the stylesheet. |
0xC00CE33C | Настройка безпеки забороняє виконання сценарію в цій таблиці стилів. |
Security settings do not allow the execution of script code within this stylesheet. |
0xC00CE380 | Очікувався маркер %1, отримано %2. |
Expected token %1 found %2. |
0xC00CE381 | Неочікуваний маркер %1. |
Unexpected token %1. |
0xC00CE382 | Вираз не повертає вузла DOM. |
Expression does not return a DOM node. |
0xC00CE383 | Вираз має бути запитом або цілою константою. |
Expression must be a query or an integer constant. |
0xC00CE384 | Неповний вираз-запит. |
Incomplete query expression. |
0xC00CE385 | Невідомий метод. |
Unknown method. |
0xC00CE386 | Неочікуваний знак у рядку запиту. |
Unexpected character in query string. |
0xC00CE387 | %1 не може стояти праворуч від / або // чи використовуватися з |. |
%1 may not appear to the right of / or // or be used with |. |
0xC00CE388 | Вираз має бути рядковою константою. |
Expression must be a string constant. |
0xC00CE389 | Об'єкт не підтримує цей метод. |
Object does not support this method. |
0xC00CE38A | Вираз неможливо перетворити на цей тип даних. |
Expression can't be cast to this data type. |
0xC00CE38C | Обробник сценаріїв XML не підтримує фрагменти сценарію. Імовірно, ця помилка викликана наявністю тега script, в якому атрибут language має значення ''XML'' або атрибут text має значення ''text/xml'' перед будь-яким тегом script на сторінці. |
The XML script engine does not support script fragments. This error was probably caused by having a script tag with the language attribute set to \"XML\" or the text attribute set to \"text/xml\" before any other script tag on the page. |
0xC00CE38D | Параметр має бути запитом або рядковою константою. |
Parameter must be a query or a string constant. |
0xC00CE38E | Параметр має бути цілою константою. |
Parameter must be a integer constant. |
0xC00CE400 | Не вдається відобразити сторінку XMLНеможливо переглянути вхідні XML-дані з використанням таблиці стилів %3.Виправте помилку та натисніть кнопку Оновити або повторіть спробу пізніше.%2%4 |
The XML page cannot be displayedCannot view XML input using %3 style sheet.Please correct the error and then click the Refresh button, or try again later.%2%4 |
0xC00CE401 | Рядок %1, позиція %2 |
Line %1, Position %2 |
0xC00CE402 | Вихідний файл XML недоступний для перегляду. |
The XML source file is unavailable for viewing. |
0xC00CE501 | Немає знака рівності між атрибутом і його значенням. |
Missing equals sign between attribute and attribute value. |
0xC00CE502 | Очікувався рядковий літерал, але не знайдено знак відкривних лапок. |
A string literal was expected, but no opening quote character was found. |
0xC00CE503 | У коментарі використано неправильний синтаксис. |
Incorrect syntax was used in a comment. |
0xC00CE504 | Ім'я починається з неприпустимого знака. |
A name was started with an invalid character. |
0xC00CE505 | Ім'я містить неприпустимий знак. |
A name contained an invalid character. |
0xC00CE506 | Знак ' |
The character ' |
0xC00CE507 | Неприпустимий синтаксис оголошення xml. |
Invalid syntax for an xml declaration. |
0xC00CE508 | У текстовому вмісті знайдено неприпустимий знак. |
An invalid character was found in text content. |
0xC00CE509 | Немає обов'язкового пробілу. |
Required white space was missing. |
0xC00CE50A | Очікувався знак ''. |
The character '' was expected. |
0xC00CE50B | У DTD знайдено неприпустимий знак. |
Invalid character found in DTD. |
0xC00CE50C | В оголошенні DTD знайдено неприпустимий знак. |
An invalid character was found inside a DTD declaration. |
0xC00CE50D | Очікувалася крапка з комою. |
A semi colon character was expected. |
0xC00CE50E | В об'єкті підстановки знайдено неприпустимий знак. |
An invalid character was found inside an entity reference. |
0xC00CE50F | Непарні дужки. |
Unbalanced parentheses. |
0xC00CE510 | Очікувався відкривний знак '['. |
An opening '[' character was expected. |
0xC00CE511 | Неприпустимий синтаксис умовного розділу або розділу CDATA. |
Invalid syntax in a conditional or a CDATA section. |
0xC00CE512 | Внутрішня помилка. |
Internal error. |
0xC00CE513 | Пробіл на цьому місці не дозволяється. |
Whitespace is not allowed at this location. |
0xC00CE514 | Досягнуто кінець файлу за неприпустимого стану поточного кодування. |
End of file reached in invalid state for current encoding. |
0xC00CE515 | Мішана модель вмісту не може містити цей знак. |
Mixed content model cannot contain this character. |
0xC00CE516 | Мішану модель вмісту слід означити як нуль або більше ('*'). |
Mixed content model must be defined as zero or more('*'). |
0xC00CE517 | Неприпустимий знак у моделі вмісту. |
Invalid character in content model. |
0xC00CE518 | Відсутні круглі дужки. |
Missing parenthesis. |
0xC00CE519 | У нумерації ATTLIST знайдено неприпустимий знак. |
Invalid character found in ATTLIST enumeration. |
0xC00CE51A | Неприпустимий синтаксис оголошення PI. |
Invalid syntax in PI declaration. |
0xC00CE51B | Відсутній знак одинарної або подвійної закривної лапки (\\' або \\\"). |
A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing. |
0xC00CE51C | В імені не дозволяється наявність декількох двокрапок. |
Multiple colons are not allowed in a name. |
0xC00CE51D | Неприпустимий знак для десяткової цифри. |
Invalid character for decimal digit. |
0xC00CE51E | Неприпустимий знак для шістнадцяткової цифри. |
Invalid character for hexidecimal digit. |
0xC00CE51F | Неприпустимий знак Юнікоду. |
Invalid unicode character. |
0xC00CE520 | Очікувався пробіл або знак '?'. |
Expecting whitespace or '?'. |
0xC00CE550 | Аналізатор призупинив роботу. |
The parser is suspended. |
0xC00CE551 | Аналізатор зупинено. |
The parser is stopped. |
0xC00CE552 | Кінцевий тег на цьому місці не очікувався. |
End tag was not expected at this location. |
0xC00CE553 | Не закрито такі теги: %1. |
The following tags were not closed: %1. |
0xC00CE554 | Повторюваний атрибут. |
Duplicate attribute. |
0xC00CE555 | У документі XML дозволяється лише один елемент найвищого рівня. |
Only one top level element is allowed in an XML document. |
0xC00CE556 | Помилка в елементі найвищого рівня документа. |
Invalid at the top level of the document. |
0xC00CE557 | Неприпустиме оголошення xml. |
Invalid xml declaration. |
0xC00CE558 | Документ XML повинен мати елемент найвищого рівня. |
XML document must have a top level element. |
0xC00CE559 | Неочікуваний кінець файлу. |
Unexpected end of file. |
0xC00CE55A | Параметричні об'єкти не дозволяється використовувати всередині оголошень розмітки у внутрішній області. |
Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset. |
0xC00CE55B | Текст заміни для параметричного об'єкта має бути належним чином вкладено до батьківських груп. |
The replacement text for a parameter entity must be properly nested with parenthesized groups. |
0xC00CE55C | Літеральний рядок ']]' у вмісті елемента не дозволяється. |
The literal string ']]' is not allowed in element content. |
0xC00CE55D | Інструкцію з обробки не закрито. |
Processing instruction was not closed. |
0xC00CE55E | Елемент не закрито. |
Element was not closed. |
0xC00CE55F | У кінцевому елементі немає знака ''. |
End element was missing the character ''. |
0xC00CE560 | Рядковий літерал не закрито. |
A string literal was not closed. |
0xC00CE561 | Коментар не закрито. |
A comment was not closed. |
0xC00CE562 | Оголошення не закрито. |
A declaration was not closed. |
0xC00CE563 | Оголошення розмітки не закрито. |
A markup declaration was not closed. |
0xC00CE564 | Розділ CDATA не закрито. |
A CDATA section was not closed. |
0xC00CE565 | Неприпустиме ім'я оголошення. |
Declaration has an invalid name. |
0xC00CE566 | Неприпустимий зовнішній ID. |
External ID is invalid. |
0xC00CE567 | Наявність елемента XML усередині DTD не дозволяється. |
An XML element is not allowed inside a DTD. |
0xC00CE568 | Префікс простору імен не може починатися з зарезервованого слова ''xml''. |
The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\". |
0xC00CE569 | У цьому місці потрібен атрибут 'version'. |
The 'version' attribute is required at this location. |
0xC00CE56A | У цьому місці потрібен атрибут 'encoding'. |
The 'encoding' attribute is required at this location. |
0xC00CE56B | У цьому місці потрібне принаймні одне ім'я. |
At least one name is required at this location. |
0xC00CE56C | Указаний атрибут не очікувався на цьому місці.Можливо, в атрибуті розрізняються великі та малі літери. |
The specified attribute was not expected at this location.The attribute may be case sensitive. |
0xC00CE56D | Кінцевий тег '%2' не відповідає початковому тегу '%1'. |
End tag '%2' does not match the start tag '%1'. |
0xC00CE56E | Система не підтримує вказане кодування. |
System does not support the specified encoding. |
0xC00CE56F | Перехід від поточного кодування до вказаного кодування не підтримується. |
Switch from current encoding to specified encoding not supported. |
0xC00CE570 | Ключове слово NDATA відсутнє. |
NDATA keyword is missing. |
0xC00CE571 | Неприпустима модель вмісту. |
Content model is invalid. |
0xC00CE572 | В ATTLIST означено неприпустимий тип. |
Invalid type defined in ATTLIST. |
0xC00CE573 | Неприпустиме значення атрибута xml:space. Дозволяються лише значення 'default' і 'preserve'. |
The xml:space attribute has a non-legal value. The only legal values are 'default' and 'preserve'. |
0xC00CE574 | У значенні атрибута знайдено декілька імен, очікувалося лише одне. |
Multiple names found in attribute value when only one was expected. |
0xC00CE575 | Неприпустиме оголошення ATTDEF. Очікувалося #REQUIRED, #IMPLIED або #FIXED. |
Invalid ATTDEF declaration. Expected #REQUIRED, #IMPLIED or #FIXED. |
0xC00CE576 | Ім'я 'xml' зарезервоване та мусить складатися з малих літер. |
The name 'xml' is reserved and must be lower case. |
0xC00CE577 | Умовні розділи у внутрішній області не дозволяються. |
Conditional sections are not allowed in an internal subset. |
0xC00CE578 | CDATA в DTD не дозволяється. |
CDATA is not allowed in a DTD. |
0xC00CE579 | Ізольований атрибут повинен мати значення 'yes' або 'no'. |
The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'. |
0xC00CE57A | Не дозволяється використовувати ізольований атрибут у зовнішніх об'єктах. |
The standalone attribute cannot be used in external entities. |
0xC00CE57B | Оголошення DOCTYPE не може міститися в DTD. |
Cannot have a DOCTYPE declaration in a DTD. |
0xC00CE57C | Посилання на невизначений об'єкт. |
Reference to undefined entity. |
0xC00CE57D | Посилання об'єкта перетворюється на неприпустимий знак імені. |
Entity reference is resolved to an invalid name character. |
0xC00CE57E | Оголошення DOCTYPE може міститися лише на початку документа. |
Cannot have a DOCTYPE declaration outside of a prolog. |
0xC00CE57F | Неправильний номер версії. |
Invalid version number. |
0xC00CE580 | Оголошення DTD може міститися лише в DTD. |
Cannot have a DTD declaration outside of a DTD. |
0xC00CE581 | Наявність декількох оголошень DOCTYPE не дозволяється. |
Cannot have multiple DOCTYPE declarations. |
0xC00CE582 | Помилка обробки ресурсу '%1'. |
Error processing resource '%1'. |
0xC00CE583 | У цьому місці має бути ім'я. |
A name is required at this location. |
0xC00CE600 | Очікувалося NodeTest. |
NodeTest expected here. |
0xC00CE601 | Для роботи функції Last() потрібен набір вузлів. |
Last() function must have a node-set to operate on. |
0xC00CE602 | Очікувався логічний параметр. |
Boolean parameter expected. |
0xC00CE603 | Очікувався числовий параметр. |
Number parameter expected. |
0xC00CE604 | Неприпустимий аргумент для операнда. |
An argument to the operand is not valid. |
0xC00CE605 | Помилка при спробі розв'язати змінну. |
Error trying to resolve the variable. |
0xC00CE606 | Очікувався вираз. |
Expression expected. |
0xC00CE607 | Неприпустиме ім'я осей. |
Invalid axes name. |
0xC00CE608 | Рядкове значення має розв'язуватися в QName. |
String Value at this location must evaluate to a QName. |
0xC00CE609 | Символ формату '%1' не може іти після символу '%2' у цьому розділі шаблону формату. |
The '%1' format symbol may not follow the '%2' format symbol in this section of a format pattern. |
0xC00CE60A | Неправильна кількість аргументів. |
Invalid number of arguments. |
0xC00CE60B | Число поза межами припустимого діапазону. |
Number is out of range. |
0xC00CE60C | Цей запит не може йти після запиту, який може повернути декілька вузлів. |
This query can not follow a query that may retun more than one node. |
0xC00CE60D | Неповна інструкція XPATH. |
Incomplete XPATH statement. |
0xC00CE60E | Неприпустимий шаблон зіставлення. |
Invalid Match Pattern. |
0xC00CE60F | Не вдається розв'язати це QName. |
Could not resolve this QName. |
0xC00CE610 | У цьому виразі не дозволяється використовувати змінні. |
Variables may not be used within this expression. |
0xC00CE611 | Вузол контексту в перетворенні XSLT не може бути відкинутим текстом. |
The context node in an XSLT transform may not be stripped text. |
0xC00CE612 | Вузол у %1 неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
A node within the %1 may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE613 | Дочірній текстовий вузол атрибута неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
A text node child of an attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE614 | Вузол типу '%1' неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
A node of type '%1' may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |
0xC00CE615 | Атрибут за замовчуванням неможливо використати як вузол контексту для перетворення XSLT або запиту XPath. |
A default attribute may not be passed as the context node for an XSLT transform or an XPath query. |