| File name: | ConsentUX.dll.mui |
| Size: | 8704 byte |
| MD5: | 0f63ed650e574aa40944f5b644c1dee3 |
| SHA1: | 3bcf64cf033ed3048440ba21bf8c7e4b9a40e316 |
| SHA256: | 167d8c87d0aec5830991fa0e748460839aafc0cb37053146f5536b787e89fb35 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Basque language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Basque | English |
|---|---|---|
| 100 | %1 aplikazioari %2 atzitzen utzi? | Let %1 access your %2? |
| 101 | Geroago aldatzeko, zoaz Ezarpenak aplikaziora. | To change this later, go to the Settings app. |
| 102 | %1 aplikazioak %2 bidal eta jaso ditzake? | Can %1 send and receive %2? |
| 103 | Zure baimena behar dugu | We need your permission |
| 104 | Bai | Yes |
| 105 | Ez | No |
| 106 | testu-mezuak | text messages |
| 107 | 1 | 1 |
| 108 | %1 aplikazioari atzeko planoan sinkronizatzen jarraitzeko baimena eman nahi diozu zu beste zerbaitetan ari zaren bitartean? | Do you want to allow %1 to keep syncing in the background while you do something else? |
| 109 | %1 aplikazioa “%2” eguneratzeko prest dago. PCak moldagailu bat erabiltzen badu, entxufa ezazu bateria agortzea saihesteko. Mantendu “%3” PCra konektatuta eguneratzea amaitzen den arte. %4!d! minutu behar izan daitezke. Eguneratzen hasi? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 110 | %1 aplikazioa “%2” eguneratzeko prest dago. PCak moldagailu bat erabiltzen badu, entxufa ezazu bateria agortzea saihesteko. Mantendu “%3” PCra konektatuta eguneratzea amaitzen den arte. Honek luze jo dezake. Eguneratzen hasi? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 111 | %1 aplikazioa “%2” eguneratzeko prest dago. Mantendu “%3” PCra konektatuta eguneratzea amaitzen den arte. %4!d! minutu behar izan daitezke. Eguneratzen hasi? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to %4!d! minutes. Start the update? |
| 112 | %1 aplikazioa “%2” eguneratzeko prest dago. Mantendu “%3” PCra konektatuta eguneratzea amaitzen den arte. Honek luze jo dezake. Eguneratzen hasi? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take a while. Start the update? |
| 113 | Eguneratu gailua | Update your device |
| 116 | %1 aplikazioa “%2” eguneratzeko prest dago. PCak moldagailu bat erabiltzen badu, entxufa ezazu bateria agortzea saihesteko. Mantendu “%3” PCra konektatuta eguneratzea amaitzen den arte. Minutu bat behar izan daiteke. Eguneratzen hasi? |
The %1 app is ready to update "%2". If your PC uses a power adapter, plug it in to avoid draining the battery. Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 117 | %1 aplikazioa “%2” eguneratzeko prest dago. Mantendu “%3” PCra konektatuta eguneratzea amaitzen den arte. Minutu bat behar izan daiteke. Eguneratzen hasi? |
The %1 app is ready to update "%2". Keep "%3" connected to your PC until the update is finished. This can take up to a minute. Start the update? |
| 118 | %1 aplikazioari kontaktuak atzitzen utzi? | Let %1 access your contacts? |
| 119 | %1 aplikazioari testu- eta multimedia-mezuak atzitzen utzi? | Let %1 access your text and MMS messages? |
| 120 | kokaleku zehatza eta kokalekuaren historia | precise location and location history |
| 121 | %1 aplikazioei izena, irudia eta kontuaren bestelako informazioa atzitzen utzi nahi diezu? | Let %1 access your name, picture, and other account info? |
| 122 | %1 aplikazioari %2 irratia aktibatzeko edo desaktibatzeko baimena eman? | Let %1 turn your %2 on or off? |
| 123 | Bluetootha eta WLANa | Bluetooth and WLAN |
| 124 | kokalekua zehatza | precise location |
| 125 | Utzi %1 aplikazioari zure gailua parekatzen %2 gailuarekin | Let %1 pair your device with %2 |
| 126 | Utzi %1 aplikazioari zure gailua eta %2 gailua bereizten | Let %1 unpair your device from %2 |
| 127 | %1 aplikazioari deien historia atzitzen utzi? | Let %1 access your call history? |
| 128 | %1 aplikazioari mezu elektronikoak atzitzen eta bidaltzen utzi? | Let %1 access and send email? |
| 129 | mikrofonoa | microphone |
| 130 | kamera | camera |
| 131 | Hautatu jakinarazpen hau edo "Bai" aukera eragiketa onartzeko. | Select this notification or Yes to allow this. |
| 132 | %1 erabiltzaileari telefono-deiak egiten utzi nahi diozu? | Let %1 make phone calls? |
| 133 | %1 aplikazioari jakinarazpenak atzitzen utzi nahi diozu? | Let %1 access your notifications? |
| 134 | Utzi %1 aplikazioari hau atzitzen: %2 | Let %1 access this: %2 |
| 135 | %1: %2 | %1: %2 |
| 136 | %1 aplikazioari zereginak atzitzen utzi nahi diozu? | Let %1 access your tasks? |
| 137 | %1 elementuari aplikazioen diagnostiko-informazioa atzitzen utzi nahi diozu? | Let %1 access diagnostic information about your apps? |
| 138 | %1 aplikazioari egutegia atzitzen utzi nahi diozu? | Let %1 access your calendar? |
| 0x10000031 | Response Time | Response Time |
| 0x30000001 | Start | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x50000002 | Error | Error |
| 0x50000004 | Information | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-DeviceConfidence | Microsoft-Windows-DeviceConfidence |
| 0xB00007D0 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 | Failed getting active window for app package %1 and capability name %2 |
| 0xB00007D1 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 | Failed to show consent prompt for app package %1 with error %2 |
| 0xB00007D2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 | Failed to create consent window for app package %1 with error %2 |
| File Description: | Gailuaren Broker baimenaren galdera |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | Consent UX |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Eskubide guztiak erreserbatuta. |
| Original Filename: | ConsentUX.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x42D, 1200 |