| 120 | Clique com o Botão Esquerdo do Rato |
Mouse Left Click |
| 121 | Clique com o Botão Direito do Rato |
Mouse Right Click |
| 122 | Duplo Clique com o Botão Esquerdo do Rato |
Mouse Left Double Click |
| 123 | Duplo Clique com o Botão Direito do Rato |
Mouse Right Double Click |
| 124 | Introdução por Teclado |
Keyboard Input |
| 125 | Início de Arrasto do Rato |
Mouse Drag Start |
| 126 | Fim de Arrasto do Rato |
Mouse Drag End |
| 127 | Roda do Rato para Cima |
Mouse Wheel Up |
| 128 | Roda do Rato para Baixo |
Mouse Wheel Down |
| 130 | Duplo clique com o botão esquerdo do rato do utilizador |
User left double click |
| 131 | Duplo clique com o botão direito do rato do utilizador |
User right double click |
| 132 | O utilizador clicou com o botão esquerdo do rato |
User left clicked |
| 133 | O utilizador clicou com o botão direito do rato |
User right clicked |
| 134 | Introdução por teclado do utilizador |
User keyboard input |
| 135 | Duplo clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" |
User left double click in "%ws" |
| 136 | Duplo clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" |
User right double click in "%ws" |
| 137 | Clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" |
User left click in "%ws" |
| 138 | Clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" |
User right click in "%ws" |
| 139 | Introdução por teclado do utilizador em "%ws" |
User keyboard input in "%ws" |
| 142 | O utilizador clicou com o botão esquerdo do rato em "%ws" |
User left click on "%ws" |
| 145 | Duplo clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User left double click on "%ws" in "%ws" |
| 146 | Duplo clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User right double click on "%ws" in "%ws" |
| 147 | Clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User left click on "%ws" in "%ws" |
| 148 | Clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User right click on "%ws" in "%ws" |
| 149 | Introdução por teclado do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User keyboard input on "%ws" in "%ws" |
| 150 | Início de arrasto do rato do utilizador |
User mouse drag start |
| 151 | Início de arrasto do rato do utilizador em "%ws" |
User mouse drag start in "%ws" |
| 153 | Início de arrasto do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse drag start on "%ws" in "%ws" |
| 154 | Fim de arrasto do rato do utilizador |
User mouse drag end |
| 155 | Fim de arrasto do rato do utilizador em "%ws" |
User mouse drag end in "%ws" |
| 157 | Fim de arrasto do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse drag end on "%ws" in "%ws" |
| 158 | Roda do rato para cima do utilizador |
User mouse wheel up |
| 159 | Roda do rato para cima do utilizador em "%ws" |
User mouse wheel up in "%ws" |
| 161 | Roda do rato para cima do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse wheel up on "%ws" in "%ws" |
| 162 | Roda do rato para baixo do utilizador |
User mouse wheel down |
| 163 | Roda do rato para baixo do utilizador em "%ws" |
User mouse wheel down in "%ws" |
| 165 | Roda do rato para baixo do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse wheel down on "%ws" in "%ws" |
| 172 | Comentário do Utilizador |
User Comment |
| 200 | Toque |
Tap |
| 201 | Duplo toque |
Double tap |
| 202 | Toque secundário |
Secondary tap |
| 203 | Premir sem soltar |
Press and hold |
| 204 | Arrastar |
Drag |
| 205 | Gesto |
Gesture |
| 206 | Toque de utilizador |
User tap |
| 207 | Toque de utilizador em "%ws" |
User tap in "%ws" |
| 209 | Toque de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User tap on "%ws" in "%ws" |
| 210 | Duplo toque de utilizador |
User double tap |
| 211 | Duplo toque de utilizador em "%ws" |
User double tap in "%ws" |
| 213 | Duplo toque de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User double tap on "%ws" in "%ws" |
| 214 | Toque secundário de utilizador |
User secondary tap |
| 215 | Toque secundário de utilizador em "%ws" |
User secondary tap in "%ws" |
| 217 | Toque secundário de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User secondary tap on "%ws" in "%ws" |
| 218 | Premir sem soltar de utilizador |
User press and hold |
| 219 | Premir sem soltar de utilizador em "%ws" |
User press and hold in "%ws" |
| 221 | Premir sem soltar de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User press and hold on "%ws" in "%ws" |
| 222 | Tocar e arrastar de utilizador |
User touch and drag |
| 223 | Gesto de toque de utilizador |
User touch gesture |
| 700 | Clique com o Botão Intermédio do Rato |
Mouse Middle Click |
| 701 | Duplo Clique com o Botão Intermédio do Rato |
Mouse Middle Double Click |
| 702 | Duplo clique com o botão intermédio do utilizador |
User middle double click |
| 703 | O utilizador clicou com o botão intermédio |
User middle clicked |
| 704 | Duplo clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" |
User middle double click in "%ws" |
| 705 | Clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" |
User middle click in "%ws" |
| 708 | Duplo clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User middle double click on "%ws" in "%ws" |
| 709 | Clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User middle click on "%ws" in "%ws" |
| 2201 | Passo |
Step |
| 2202 | Programa |
Program |
| 2203 | Elementos da IU |
UI Elements |
| 2204 | Sessão de Gravação |
Recording Session |
| 2205 | Sistema Operativo |
Operating System |
| 2206 | A carregar o diapositivo seguinte... |
Loading next slide... |
| 2207 | Reiniciar apresentação de diapositivos |
Restart slide show |
| 2208 | Pausa |
Pause |
| 2209 | Retomar apresentação de diapositivos |
Resume slide show |
| 2210 | Regressar ao primeiro diapositivo |
Return to first slide |
| 2211 | Estes são os dados XML gravados que foram utilizados para gerar esta página. |
This is the recorded XML data that was used in generating this page. |
| 2212 | Não foram guardadas capturas de ecrã para este passo. |
No screenshots were saved for this step. |
| 2213 | Cursor |
Cursor |
| 2214 | Ambiente de Trabalho |
Desktop |
| 2215 | botão |
button |
| 2216 | O esboço seguinte foi desenhado com informações gravadas: |
The following sketch was drawn with recorded information: |
| 2217 | Ocorreram erros durante a gravação. Algumas informações podem estar em falta. |
There were errors during recording. Some information may be missing. |
| 2218 | Menu |
Menu |
| 2219 | Passos Gravados: |
Recorded Steps: |
| 2220 | Passos em Falta: |
Missed Steps: |
| 2221 | Outros Erros: |
Other Errors: |
| 2224 | Anterior |
Previous |
| 2225 | Seguinte |
Next |
| 2226 | %ws (%ws) |
%ws (%ws) |
| 2227 | Clique para ampliar/reduzir a captura de ecrã. |
Click to enlarge/shrink screenshot. |
| 2228 | Captura de ecrã do passo %u. |
Step %u screenshot. |