120 | Clique com o Botão Esquerdo do Rato |
Mouse Left Click |
121 | Clique com o Botão Direito do Rato |
Mouse Right Click |
122 | Duplo Clique com o Botão Esquerdo do Rato |
Mouse Left Double Click |
123 | Duplo Clique com o Botão Direito do Rato |
Mouse Right Double Click |
124 | Introdução por Teclado |
Keyboard Input |
125 | Início de Arrasto do Rato |
Mouse Drag Start |
126 | Fim de Arrasto do Rato |
Mouse Drag End |
127 | Roda do Rato para Cima |
Mouse Wheel Up |
128 | Roda do Rato para Baixo |
Mouse Wheel Down |
130 | Duplo clique com o botão esquerdo do rato do utilizador |
User left double click |
131 | Duplo clique com o botão direito do rato do utilizador |
User right double click |
132 | O utilizador clicou com o botão esquerdo do rato |
User left clicked |
133 | O utilizador clicou com o botão direito do rato |
User right clicked |
134 | Introdução por teclado do utilizador |
User keyboard input |
135 | Duplo clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" |
User left double click in "%ws" |
136 | Duplo clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" |
User right double click in "%ws" |
137 | Clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" |
User left click in "%ws" |
138 | Clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" |
User right click in "%ws" |
139 | Introdução por teclado do utilizador em "%ws" |
User keyboard input in "%ws" |
142 | O utilizador clicou com o botão esquerdo do rato em "%ws" |
User left click on "%ws" |
145 | Duplo clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User left double click on "%ws" in "%ws" |
146 | Duplo clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User right double click on "%ws" in "%ws" |
147 | Clique com o botão esquerdo do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User left click on "%ws" in "%ws" |
148 | Clique com o botão direito do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User right click on "%ws" in "%ws" |
149 | Introdução por teclado do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User keyboard input on "%ws" in "%ws" |
150 | Início de arrasto do rato do utilizador |
User mouse drag start |
151 | Início de arrasto do rato do utilizador em "%ws" |
User mouse drag start in "%ws" |
153 | Início de arrasto do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse drag start on "%ws" in "%ws" |
154 | Fim de arrasto do rato do utilizador |
User mouse drag end |
155 | Fim de arrasto do rato do utilizador em "%ws" |
User mouse drag end in "%ws" |
157 | Fim de arrasto do rato do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse drag end on "%ws" in "%ws" |
158 | Roda do rato para cima do utilizador |
User mouse wheel up |
159 | Roda do rato para cima do utilizador em "%ws" |
User mouse wheel up in "%ws" |
161 | Roda do rato para cima do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse wheel up on "%ws" in "%ws" |
162 | Roda do rato para baixo do utilizador |
User mouse wheel down |
163 | Roda do rato para baixo do utilizador em "%ws" |
User mouse wheel down in "%ws" |
165 | Roda do rato para baixo do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User mouse wheel down on "%ws" in "%ws" |
172 | Comentário do Utilizador |
User Comment |
200 | Toque |
Tap |
201 | Duplo toque |
Double tap |
202 | Toque secundário |
Secondary tap |
203 | Premir sem soltar |
Press and hold |
204 | Arrastar |
Drag |
205 | Gesto |
Gesture |
206 | Toque de utilizador |
User tap |
207 | Toque de utilizador em "%ws" |
User tap in "%ws" |
209 | Toque de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User tap on "%ws" in "%ws" |
210 | Duplo toque de utilizador |
User double tap |
211 | Duplo toque de utilizador em "%ws" |
User double tap in "%ws" |
213 | Duplo toque de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User double tap on "%ws" in "%ws" |
214 | Toque secundário de utilizador |
User secondary tap |
215 | Toque secundário de utilizador em "%ws" |
User secondary tap in "%ws" |
217 | Toque secundário de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User secondary tap on "%ws" in "%ws" |
218 | Premir sem soltar de utilizador |
User press and hold |
219 | Premir sem soltar de utilizador em "%ws" |
User press and hold in "%ws" |
221 | Premir sem soltar de utilizador em "%ws" em "%ws" |
User press and hold on "%ws" in "%ws" |
222 | Tocar e arrastar de utilizador |
User touch and drag |
223 | Gesto de toque de utilizador |
User touch gesture |
700 | Clique com o Botão Intermédio do Rato |
Mouse Middle Click |
701 | Duplo Clique com o Botão Intermédio do Rato |
Mouse Middle Double Click |
702 | Duplo clique com o botão intermédio do utilizador |
User middle double click |
703 | O utilizador clicou com o botão intermédio |
User middle clicked |
704 | Duplo clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" |
User middle double click in "%ws" |
705 | Clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" |
User middle click in "%ws" |
708 | Duplo clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User middle double click on "%ws" in "%ws" |
709 | Clique com o botão intermédio do utilizador em "%ws" em "%ws" |
User middle click on "%ws" in "%ws" |
2201 | Passo |
Step |
2202 | Programa |
Program |
2203 | Elementos da IU |
UI Elements |
2204 | Sessão de Gravação |
Recording Session |
2205 | Sistema Operativo |
Operating System |
2206 | A carregar o diapositivo seguinte... |
Loading next slide... |
2207 | Reiniciar apresentação de diapositivos |
Restart slide show |
2208 | Pausa |
Pause |
2209 | Retomar apresentação de diapositivos |
Resume slide show |
2210 | Regressar ao primeiro diapositivo |
Return to first slide |
2211 | Estes são os dados XML gravados que foram utilizados para gerar esta página. |
This is the recorded XML data that was used in generating this page. |
2212 | Não foram guardadas capturas de ecrã para este passo. |
No screenshots were saved for this step. |
2213 | Cursor |
Cursor |
2214 | Ambiente de Trabalho |
Desktop |
2215 | botão |
button |
2216 | O esboço seguinte foi desenhado com informações gravadas: |
The following sketch was drawn with recorded information: |
2217 | Ocorreram erros durante a gravação. Algumas informações podem estar em falta. |
There were errors during recording. Some information may be missing. |
2218 | Menu |
Menu |
2219 | Passos Gravados: |
Recorded Steps: |
2220 | Passos em Falta: |
Missed Steps: |
2221 | Outros Erros: |
Other Errors: |
2224 | Anterior |
Previous |
2225 | Seguinte |
Next |
2226 | %ws (%ws) |
%ws (%ws) |
2227 | Clique para ampliar/reduzir a captura de ecrã. |
Click to enlarge/shrink screenshot. |
2228 | Captura de ecrã do passo %u. |
Step %u screenshot. |